Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| I am slow to adapt myself to new circumstances. | 僕は新しい環境に順応するのが遅い。 | |
| You were so late coming that I was just about to telephone you. | あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。 | |
| Tom walks slowly. | トムは歩くのが遅い。 | |
| I ate late last night. | 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 | |
| Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. | ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父は帰宅が遅い。 | |
| He is slow of foot. | 彼は足が遅い。 | |
| Do get up, it's very late. | 起きなさい、もう遅いよ。 | |
| I do not get up early. | 私は起きるのが遅い。 | |
| He is late. Let's wait for him till 5:30. | 彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。 | |
| I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. | 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| A fast child may win the race, but even a slow child can compete. | 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| Since he is very late, he may have met with an accident on his way. | 彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。 | |
| She adapted her teaching method to slow learners. | 彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。 | |
| It's too late to apologize now. | 今さら謝っても遅いよ。 | |
| Why is the car in front of us driving so slowly? | 前の車、なんでこんなに遅いんだ? | |
| My pulse is slow. | 脈が遅いです。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| He is also returning late today. | 彼は今日も帰りが遅い。 | |
| It is odd that he is so late. | 彼がこんなに遅いのは変だ。 | |
| He is slow to decide, but he is quick to act. | 彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| They're late, as usual. | 相変わらず、彼らは遅いです。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| We'd better roll now. | もう遅いから。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父はいつも帰宅が遅い。 | |
| He was irritated by her delay. | 彼は彼女が遅いのでいらいらした。 | |
| He was slow in putting his idea into practice. | 彼は考えを実行に移すのが遅い。 | |
| She was surprised that it was that late. | 彼女はそんなに遅いので驚いた。 | |
| Summer is slow in coming this year. | 今年は夏が来るのが遅い。 | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| I wonder why he is late. | 彼の帰りの遅いのが気になる。 | |
| "Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work." | 「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」 | |
| He is slow to learn. | 彼は物覚えが遅い。 | |
| Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. | ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I am slow to adapt myself to new circumstances. | 私は新しい環境に順応するのが遅い。 | |
| Tom walks slowly. | トムは足が遅い。 | |
| I calculate he will be late coming home. | 彼の帰りは遅いと思う。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| It's late, so turn off the TV. | もう遅いからテレビを消しなさい。 | |
| They are hardly likely to come at this late hour. | 彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。 | |
| Tom is slow. | トムは足が遅い。 | |
| The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. | 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 | |
| You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ... | 遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。 | |
| They became anxious at her delay. | 彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。 | |
| He cannot be a slow learner. | 彼は覚えが遅いはずがない。 | |
| His father always comes home late. | 彼の父はいつも帰宅が遅い。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| Let's start at once; it's already late. | すぐに出かけよう。もう遅いから。 | |
| Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened. | 今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。 | |
| He is always behind time with his work. | 彼はいつも仕事が遅い。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| He, being slow-footed, was of course already lagging two meters. | 足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。 | |
| As it is late, turn off the TV. | もう遅いからテレビを消しなさい。 | |
| It's too late now. | いまさら遅いよ。 | |
| As a rule, I get up late, but this morning was different. | 私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。 | |
| The GNP has been growing at a snail's pace. | 国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。 | |
| She scolded the child for coming home so late. | 帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。 | |
| It's getting late, so we'd better get going. | もう遅いので・・・。 | |
| It's late. | もう遅いわよ。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| I appreciate the lateness of the hour. | 時間が遅いことは承知しています。 | |
| This is a slow but certain way. | これは遅いけど確実な方法だ。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |