Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |