UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
He is at play.彼は遊びの最中です。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License