UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
No swimming.遊泳禁止。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
I wanna go out.遊びに行きたい。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License