The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.