The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.