UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Let's play.遊びましょう。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
No swimming.遊泳禁止。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License