The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.