The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"