The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.