UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
He is at play.彼は遊びの最中です。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License