The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.