UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is playing here.彼はここで遊んでいます。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Come over!遊びに来いよ!
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Come and see me.遊びに来なさい。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License