UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
He is at play.彼は遊びの最中です。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License