Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |