Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |