Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |