Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 Can you find the time to play with our daughter? うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 Come and see me anytime you want to. その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 Instead of watching television, the children played outside. 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 Come and see me tomorrow. 明日遊びにいらっしゃい。 I cannot afford to leave you idle. 私はお前を遊ばせておけない。 Come and see us sometime. 今度遊びに来てください。 Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 No matter how rich, one should not live an idle life. どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 He is playing in his room. 彼は彼の部屋で遊んでいます。 If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you. 純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 I'm playing with my computer. 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 We should hang out more. 一緒にもっと遊べばいいと思います。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 We played all together. 私たちはみんないっしょに遊んだ。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 The children were amusing themselves with dolls. 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 I work hard and play hard. 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 Have you decided where you're going to go to study abroad? 遊学先はもう決めた? Come and see me on Sunday next week. 来週の日曜日に遊びに来てください。 Some children are playing on the grass. 子供たちが芝生で遊んでいます。 Children should play outside. 子供は外で遊ぶべきだ。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 If the weather should be wet, the garden party will not be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 Do come and see us when you are free. お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 You can ask the child who's playing over there. あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 As a result, we play ball inside on rainy days. 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 Business before pleasure. 遊ぶよりはまず仕事。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 I'm going off to Vancouver next week to see my sister. 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 We could not play owing to the rain. 僕らは雨のために遊べなかった。 It's a lot of fun playing outdoors. 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 Don't come to school just for fun. 遊び半分に学校へ来るな。 Come and see me any time you like. いつでも遊びにいらっしゃい。 We used to play games like tag. 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 The children were playing in the backyard. 子供たちは裏庭で遊んでいた。 Generally speaking, children like to play outdoors. 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 Work while you work, play while you play. 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 Children love playing on the beach. 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 I am busy now and can't play with you. 今忙しくて君とは遊べないよ。 I went to the park to play. 私は遊ぶために公園へ行きました。 I still have a lot of time for fun. 遊ぶ時間は結構あります。 Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 We went to the park, and we played there. ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 They like to play in the snow. 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 Don't come to school to lark around. 遊び半分に学校へ来るな。 Don't do such a thing in fun. 遊び半分でそんな事するな。 My son is just idling. うちの息子は遊んでばかりいる。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 He was playing football with an empty can. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 I am tired from playing. 私は遊びつかれた。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Why don't you go play outside? 外で遊んできたら? Children like playing outside. 子供は外で遊ぶのが好きだ。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! Can I go out and play? 遊びに行ってもいい? He is playing there. 彼はそこで遊んでいます。 The children were playing in the sunshine. 子供達は日なたで遊んでいた。 Don't play with that gun, it is not a toy. その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 The voices of children playing were carried over by the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 Let's play. 遊びましょう。 I played with Tony yesterday. 私は昨日トニー君と遊んだ。 She was playing with her sister at that time. 彼女はその時、妹と遊んでいました。 The field where we used to play ball is now all built up. 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 Lucy came to see me three days ago. ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建設するのに10年かかった。 My sister is playing with a doll. 妹は人形で遊んでいる。 I would rather study than play today. 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 Please don't allow the children to play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 I want to get a job that mixes work and play. 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 Children can play without danger here. ここでは子供達が安心して遊べる。 We used to play musical chairs in elementary school. 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 He is always idling about and good for nothing. 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 I'm going out with Lisa tonight. 今晩リサと遊びに行くんだ。 Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 He was the first man to float in space. 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 Never play here. けっしてここで遊んではいけない。 Mothers should keep their children from playing in the streets. 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 However, my father used to fool around with women a lot. けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 I used to play alone when I was a child. 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。