UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
I wanna go out.遊びに行きたい。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Come and see me.遊びに来なさい。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License