Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |