UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
No swimming.遊泳禁止。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License