Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |