UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I wanna go out.遊びに行きたい。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Come over!遊びに来いよ!
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License