Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.