Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| Drop by my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |