The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.