Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |