The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Come and see me.
遊びに来なさい。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.