The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.