The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.