Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some children are playing on the grass. 子供たちが芝生で遊んでいます。 If we're going to play, make your mind up about the rules! 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 Tom does nothing but play all day. トムは一日中遊んでばかりいる。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 The children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 He is playing there. 彼はそこで遊んでいます。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 A group of children were playing in the park. 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 Come on, play with me, I'm so bored! ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! I am busy now and can't play with you. 私は今、忙しいので君と遊べません。 Do come and visit us. ぜひ、遊びにおいでください。 I am busy now and can't play with you. 今忙しくて君とは遊べないよ。 We played on the beach. 私たちはその浜で遊んだ。 I am busy now and can't play with you. 私は忙しいので君と遊べません。 I played an important part in the garden party. 私は園遊会で大切な役目を果たした。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 She participated in the children's games. 彼女は子供たちの遊びに加わった。 Please come to see us at our new place. 新居にも是非遊びに来て下さい。 Children were apt to invent their own games. 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 He doesn't have any friends to play with. 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 He used to come to see me on Sunday. 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 The field where we used to play ball is now all built up. 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 If you are free, come around to see me. 暇なら遊びにおいでよ。 Tony is playing. トニー君は遊んでいます。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 I used to play alone when I was a child. 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 Never play here. けっしてここで遊んではいけない。 The children went to play in the park. 子供たちは公園に遊びに行った。 A group of children were playing. 子供たちが集団で遊んでいた。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 I went to the park to play. 私は遊ぶために公園へ行きました。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建築するのに10年かかった。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 I will play with Naoko this afternoon. 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 Ann had no friends to play with. アンには遊び友達がいなかった。 Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 Children like to pretend to be adults when they play. 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 He sometimes comes to see me. 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 Please come and see me any time. いつでも遊びに来て下さい。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 When the cat is away, the mice will play. 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 The children went out to play. 子供達は外に遊びに行った。 She watched the children playing in the brook. 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 She was playing with her sister at that time. 彼女はその時、妹と遊んでいました。 My son is playing in the rain. 息子は雨にぬれて遊んでいる。 We could go out together like we did last year. 去年みたいに遊びに行きましょう。 Can you find the time to play with our daughter? うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 We killed time by playing cards. 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 Work is not the object of life any more than play is. 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 Never play on the road. 絶対に道路で遊ぶな。 The young couple went to Kyoto for fun. 若い二人は京都に遊びに出かけた。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 He used to play with her in his childhood. 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 I'm going off to Vancouver next week to see my sister. 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 He was playing football with an old tin. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 Don't do such a thing in fun. 遊び半分でそんな事するな。 Tom and Mary always seem to be hanging out together. トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 I know more or less about the rules of this game. この遊びの規則については多少知っています。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 My sister is playing with dolls. 姉は人形で遊んでいます。 Can I go out and play? 遊びに行ってもいい? The children were playing in the sunshine. 子供達は日なたで遊んでいた。 I had a time playing tennis. 私は楽しくテニスを遊んだ。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 He does nothing but play all day. 彼は一日中遊んでばかりいる。 The machines are idle now. 機械は今遊んでいる。 You don't have to play outside in the biting wind. 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 You must not play. あなたは遊んではいけない。 Come round to see me at eight tonight. 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 My aunt was coming to see us the next day. 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 Children like to play outside now. 子供達は今おもてで遊びたがっている。 He warned the children against playing in the street. 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 I'm too busy to have time to enjoy myself. 忙しくて遊ぶひまがない。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 Have you decided where you're going to go to study abroad? 遊学先はもう決めた? It was raining hard, so we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 Children can play without danger here. ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 Please stop playing with your hat. 帽子で遊ぶのはやめなさい。 The wind blew too hard for them to play in the park. 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 Students spend a lot of time playing. 学生は多くの時間を遊びに費やす。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 The children were playing about. 子供たちは遊び回っていた。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」