Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.