Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |