The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.