The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"