UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
No swimming.遊泳禁止。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Come over!遊びに来いよ!
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Let's play.遊びましょう。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License