Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |