UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
I wanna go out.遊びに行きたい。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Come over!遊びに来いよ!
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License