UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Come and see me.遊びに来なさい。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License