UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
No swimming.遊泳禁止。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Let's play.遊びましょう。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License