The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
Come and see me.
遊びに来なさい。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.