Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Drop by my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Business before pleasure. | 遊ぶよりはまず仕事。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |