Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |