UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Come and see me.遊びに来なさい。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License