The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Come and see me.
遊びに来なさい。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
He is at play.
彼は遊びの最中です。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Let's play.
遊びましょう。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Work is not the object of life any more than play is.