UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
He is at play.彼は遊びの最中です。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I wanna go out.遊びに行きたい。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License