UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
No swimming.遊泳禁止。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License