Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |