The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.