The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Come and see me.
遊びに来なさい。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.