UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Come and see me.遊びに来なさい。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
No swimming.遊泳禁止。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License