The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.