The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.