The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Let's play.
遊びましょう。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.