UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Let's play.遊びましょう。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Come and see me.遊びにこいよ。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License