The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Let's play.
遊びましょう。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
Come over!
遊びに来いよ!
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"