The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.