The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
Let's play.
遊びましょう。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.