The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
No swimming.
遊泳禁止。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"