The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Come and see me.
遊びに来なさい。
Come and see me.
遊びにこいよ。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Let's play.
遊びましょう。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"