The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"