Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Drop by my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |