Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| Momoe would often play with me when she was a child. | 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |