Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sometimes comes to see me. 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? The children were playing in the park. 子供たちが公園で遊んでいた。 Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 Next time you come to see me, I will show you the book. 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 He does nothing but play all day. 彼は一日中遊んでばかりいる。 My sister is playing with a doll. 妹は人形で遊んでいる。 If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you. 純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。 He was playing with a toy. その子はおもちゃで遊んでいた。 The wind blew too hard for them to play in the park. 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 I know more or less about the rules of this game. この遊びの規則については多少知っています。 The priest participated in the children's games. その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 My friends came to see me the day before yesterday. おととい私の友人達が遊びに来た。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 He warned the children against playing in the street. 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 Let's play something. 何かして遊ぼうよ。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 No swimming. 遊泳禁止。 I'm going out with Lisa tonight. 今晩リサと遊びに行くんだ。 Come and see me. 遊びにこいよ。 However, my father used to fool around with women a lot. けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 Many children were playing in the park. たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 He seldom comes to see me. 彼は滅多に遊びに来ない。 If you visit New York, you've just got to come and see our house. ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 Children should play outside. 子供は外で遊ぶべきだ。 I spent the whole day playing with my kids. 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 It is great fun to play with a puppy. 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 The children were playing about. 子供たちは遊び回っていた。 Children can play without danger here. ここでは子供達が安心して遊べる。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 I'm coming to see you tomorrow. 明日遊びに行くからね。 I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 Don't let the kid play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 You need to enjoy yourself and have fun once in a while. たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 They didn't feel like playing any more. 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 Come and see me whenever you want to. あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 It's a lot of fun playing outdoors. 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 He was playing football with an empty can. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 Come and see me from time to time. 時々遊びにいらっしゃい。 For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity. そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。 The boy was absorbed in playing a computer game. 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 I used to play with my sister in the park. 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建築するのに10年かかった。 The children went to play in the park. 子供たちは公園に遊びに行った。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 Tom and Mary always seem to be hanging out together. トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 Where do you want to go this summer vacation? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? It's not a game. 遊びじゃないんだ。 Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 Helen is playing in the yard. ヘレンは庭で遊んでいます。 Come on, play with me, I'm so bored! ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! We could go out together like we did last year. 去年みたいに遊びに行きましょう。 My son is playing in the rain. 息子は雨にぬれて遊んでいる。 I'm playing in the garden. 私は庭で遊びます。 Come and see me whenever you are free. 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 The field where we used to play ball is now all built up. 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 He was playing football with an old tin. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 Have fun, but don't get lost. 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 I played an important part in the garden party. 私は園遊会で大切な役目を果たした。 My aunt was coming to see us the next day. 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 He is playing in his room. 彼は彼の部屋で遊んでいます。 Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 Come round to see me at eight tonight. 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 If it should rain, the garden party would be in a mess. 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 Have you decided where you're going to go to study abroad? 遊学先はもう決めた? Children were apt to invent their own games. 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 The children were playing at keeping house. 子供たちはままごとをして遊んでいた。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 You must not play. あなたは遊んではいけない。 We used to play musical chairs in elementary school. 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 Daddy, may I go out and play? パパ遊びにいってもいい? The baby was amusing itself with the cat's tail. 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 All work and no play makes Jack a dull boy. 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 He would often come to see me. 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 I used to play with a couple of boys. かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 She was playing with her sister at that time. 彼女はその時、妹と遊んでいました。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 When the cat is away, the mice will play. 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 He was the first man to float in space. 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。