UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
Come over!遊びに来いよ!
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Come and see me.遊びにこいよ。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Come and see me.遊びに来なさい。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License