When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.