If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Come and see me.
遊びにこいよ。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"