The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Come and see me.
遊びに来なさい。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"