The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
No swimming.
遊泳禁止。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Let's play.
遊びましょう。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.