The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
Let's play.
遊びましょう。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.