The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.