The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Let's play.
遊びましょう。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.