The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Let's play.
遊びましょう。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
Come and see me.
遊びに来なさい。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
If it should rain, the garden party would be in a mess.