The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
Come and see me.
遊びに来なさい。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Come over!
遊びに来いよ!
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"