The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
Come over!
遊びに来いよ!
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
If he were a wise man, he would not have his son idle.