The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Come and see me.
遊びに来なさい。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.