The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
Come and see me.
遊びに来なさい。
Come over!
遊びに来いよ!
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.