UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Let's play.遊びましょう。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License