UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License