The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Let's play.
遊びましょう。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Come and see me.
遊びにこいよ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.