I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
Come and see me.
遊びにこいよ。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!