The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
Come and see me.
遊びにこいよ。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.