Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| Momoe would often play with me when she was a child. | 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |