Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |