The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Work is not the object of life any more than play is.