UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Let's play.遊びましょう。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
Come and see me.遊びに来なさい。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License