Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Business before pleasure. | 遊ぶよりはまず仕事。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |