Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 I used to play with my sister in the park. 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 He has no friend to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 I would rather study than play today. 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 There were two children playing on the street. 2人の子供が通りで遊んでいた。 We used to play games like tag. 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 We went to the park, and we played there. ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 The voices of children playing were carried over by the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 Would you play with me? 一緒に遊ぼう。 He is playing here. 彼はここで遊んでいます。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 May I go out to play? 外に遊びに行ってもいいですか。 Mothers should keep their children from playing in the streets. 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 However, my father used to fool around with women a lot. けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 Many children were playing in the park. たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 Do come and visit us. ぜひ、遊びにおいでください。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 Our next trip is for pleasure, not for work. 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 People are playing near the beach. 人々が浜辺付近で遊んでいる。 Tom and Mary always seem to be hanging out together. トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 You need to enjoy yourself and have fun once in a while. たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 Playing cards is very interesting. トランプで遊ぶのはとても面白い。 He is always idling about and good for nothing. 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 The baby was amusing itself with the cat's tail. 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 I play with him. 私は彼と一緒に遊ぶ。 I still have a lot of time for fun. 遊ぶ時間は結構あります。 One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建築するのに10年かかった。 We remembered the old days when we had played together. 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 Don't let the children play on this street. 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 Let's play. 遊びましょう。 They like to play in the snow. 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 When children play, they often make believe they are grownup. 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 Don't play with that gun, it is not a toy. その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 It is dangerous to play in the street. 通りで遊ぶと危険です。 It's a lot of fun playing outdoors. 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 Don't play ball in this room. この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 Come to my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 The machine is lying idle. その機械は今遊んでいる。 Are you here on business or for pleasure? 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 You don't have to play outside in the biting wind. 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 She is playing with a doll. 彼女は人形で遊んでいる。 The children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 The children were wrapped up in their game. 子供達は遊びに夢中になっていた。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 The children are at play in the garden. 子供達は庭で遊んでいる。 Don't come to school to lark around. 遊び半分に学校へ来るな。 We killed time by playing cards. 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 He was playing football with an empty can. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 "I am too old and sad to play," said the boy. 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 A friend comes to play at our house tomorrow. 友達が明日家に遊びに来る。 My son is just idling. うちの息子は遊んでばかりいる。 Don't play at the job. 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 Lucy came to see me three days ago. ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 Don't play here. ここで遊んではいけない。 Several children are playing on the beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 She likes word games. 彼女はことば遊びが好きだ。 We played on the beach. 私たちはその浜で遊んだ。 I don't like to mix business with pleasure. 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 The boy was absorbed in playing a computer game. 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 We played all together. 私たちはみんないっしょに遊んだ。 Don't toy with her affections. 彼女の愛情をもて遊ぶな。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 He is playing in his room. 彼は彼の部屋で遊んでいます。 Why don't you go play outside? 外で遊んできたら? He was playing football with an old tin. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 Come and see me when you have time. 時間のあるときに遊びに来てください。 They were told to play in the nearby park. 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 Children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! You may play at your pleasure. 好きなように遊んでよろしい。 How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 What shall we play? 何をして遊ぼうか。 The room is too small to play in. その部屋は小さいので、中では遊べない。 He was the first man to float in space. 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 Don't come to school just for fun. 遊び半分に学校へ来るな。 The children went to play in the park. 子供たちは公園に遊びに行った。 Come and see me tomorrow. 明日遊びにいらっしゃい。 Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 He warned the children against playing in the street. 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 Children were apt to invent their own games. 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 Children play with toys. 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 Can I go out and play? 遊びに行ってもいい? The field where we used to play ball is now all built up. 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 The boy has few friends to play with. その子には遊び友達がほとんどいない。