The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"