Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Drop by my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |