The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.