Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All work and no play makes Jack a dull boy. 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 Come and see me tomorrow. 明日遊びに来て下さい。 I had to amuse ourselves with toys. 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 You don't have to play outside in the biting wind. 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 Come on, play with me, I'm so bored! ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 The children were playing in the middle of the street. 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 He used to come to see me on Sunday. 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 You need to enjoy yourself and have fun once in a while. たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 Don't let the children play on this street. 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 It is dangerous to play in the street. 通りで遊ぶと危険です。 We play on Sunday. 私達は日曜日に遊ぶ。 My son is playing in the rain. 息子は雨にぬれて遊んでいる。 They may be playing in the park. 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 We could not play owing to the rain. 僕らは雨のために遊べなかった。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Tom does nothing but play all day. トムは一日中遊んでばかりいる。 Both work and play are important. 勉強も遊びも大事だ。 As a result, we play ball inside on rainy days. 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建築するのに10年かかった。 If it should rain, the garden party would be in a mess. 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 Children like playing outside. 子供は外で遊ぶのが好きだ。 He would often come to see me. 彼はよく遊びにきたものだった。 We went to Hawaii for pleasure. 私たちは遊びにハワイへ行った。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 He is on the town. 彼は、町で遊びまわっている。 Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 He was the first man to float in space. 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 The machine is lying idle. その機械は今遊んでいる。 When a child, I would play with the toys. 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 She came to see me the other day. 先日、彼女が遊びにきた。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 Why don't you go play outside? 外で遊んできたら? The children were playing in the park. 子供たちが公園で遊んでいた。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 Tom and Mary always seem to be hanging out together. トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 The children were playing in the backyard. 子供たちは裏庭で遊んでいた。 A friend comes to play at our house tomorrow. 友達が明日家に遊びに来る。 He is playing in his room. 彼は彼の部屋で遊んでいます。 I'm too busy to have time to enjoy myself. 忙しくて遊ぶひまがない。 It's a lot of fun playing outdoors. 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 Don't do such a thing in fun. 遊び半分でそんな事するな。 The priest participated in the children's games. その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 My aunt was coming to see us the next day. 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 If you are free, come around to see me. 暇なら遊びにおいでよ。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 He was playing football with an empty can. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 I'm playing in the garden. 私は庭で遊びます。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 He would often come to see me. 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 He is at play. 彼は遊びの最中です。 Can I go out to play, Dad? パパ遊びにいってもいい? It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 The machines are idle now. 機械は今遊んでいる。 Come and see me tomorrow. 明日遊びにいらっしゃい。 We should hang out more. 一緒にもっと遊べばいいと思います。 Children like to pretend to be adults when they play. 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 Don't toy with her affections. 彼女の愛情をもて遊ぶな。 She was playing with her sister at that time. 彼女はその時、妹と遊んでいました。 Where do you want to go for your summer vacations this year? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Several children are playing on the sandy beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 Children are playing behind the house. 子供たちが家の裏で遊んでいる。 Please don't let the children play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 I used to play alone when I was a child. 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 We remembered the old days when we had played together. 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 I went to the park to play. 私は遊ぶために公園へ行きました。 Life is not all fun and games. 人生は楽しみや遊びばかりでない。 Have fun, but don't get lost. 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 Please stop playing with your hat. 帽子で遊ぶのはやめなさい。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 The cat was playing with a live mouse. 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 You shouldn't play with matches. マッチで遊んではいけません。 He idled away a whole day. 彼は一日を遊んで過ごした。 He doesn't have any friends to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 The teacher took part in the children's games. 先生は子供たちの遊びに加わった。 I played outside with everybody because weather was good today. 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you. 純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。 Do come and see us tomorrow. ぜひあす遊びにきてください。 Let's play something. 何かして遊ぼうよ。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 The girls amused themselves playing games. 女の子達はゲームをして遊んだ。 The baby was amusing itself with the cat's tail. 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 Instead of watching television, the children played outside. 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 Students spend a lot of time playing. 学生は多くの時間を遊びに費やす。 If you visit New York, you've just got to come and see our house. ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 However, my father used to fool around with women a lot. けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 Would you play with me? 一緒に遊ぼう。 Because it started raining hard, we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。