The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Come and see me.
遊びに来なさい。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.