UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
Let's play.遊びましょう。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License