UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Come and see me.遊びに来なさい。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Come over!遊びに来いよ!
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
No swimming.遊泳禁止。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License