However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Let's play.
遊びましょう。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"