The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Come and see me.
遊びにこいよ。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.