UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
Come and see me.遊びに来なさい。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License