The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
Come and see me.
遊びにこいよ。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
No swimming.
遊泳禁止。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.