The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Come and see me.
遊びに来なさい。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"