Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| Drop by my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |