UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
No swimming.遊泳禁止。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
Come over!遊びに来いよ!
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License