UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I wanna go out.遊びに行きたい。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He is at play.彼は遊びの最中です。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
Come and see me.遊びに来なさい。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License