The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Let's play.
遊びましょう。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.