Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |