Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |