The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.