UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Come and see me.遊びに来なさい。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License