Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| Business before pleasure. | 遊ぶよりはまず仕事。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |