UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Come and see me.遊びに来なさい。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License