The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Come and see me.
遊びにこいよ。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.