UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License