The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
No swimming.
遊泳禁止。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.