Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's play. 遊びましょう。 He was playing with a toy. その子はおもちゃで遊んでいた。 Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 Work is not the object of life any more than play is. 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 They did not feel like playing any more. 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 Life is not all fun and games. 人生は楽しみや遊びばかりでない。 The children were playing in the park. 子供たちが公園で遊んでいた。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 He is always idling about and good for nothing. 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建築するのに10年かかった。 Please stop playing with your hat. 帽子で遊ぶのはやめなさい。 They may be playing in the park. 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 We went to the park to play. 私達は公園に遊びに行きました。 He is playing here. 彼はここで遊んでいます。 Play outside instead of watching TV. テレビを見てないで、外で遊びなさい。 Please come to my house next Saturday if you care to. もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 Lucy came to see me three days ago. ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 The children were amusing themselves with dolls. 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 Have fun, but don't get lost. 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 You must not play. あなたは遊んではいけない。 Come and see me whenever you want to. あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 I'm coming to see you tomorrow. 明日遊びに行くからね。 He used to play with her in his childhood. 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 Please don't allow the children to play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 She participated in the children's games. 彼女は子供たちの遊びに加わった。 If we're going to play, make your mind up about the rules! 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 I regret having idled away my youth. 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 You need to enjoy yourself and have fun once in a while. たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 He has no friend to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 I will play with Naoko this afternoon. 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 There were two children playing on the street. 2人の子供が通りで遊んでいた。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 Tom wants to play. トムが遊びたがっている。 Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 Are you here on business or for pleasure? 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 It is dangerous to play in the street. 通りで遊ぶと危険です。 He does nothing but play all day. 彼は一日中遊んでばかりいる。 Children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 Come and see me whenever it is convenient to you. いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 I still have a lot of time for fun. 遊ぶ時間は結構あります。 Come and see me whenever you are free. 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 The baby is playing with some toys. その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 A friend comes to play at our house tomorrow. 友達が明日家に遊びに来る。 Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 My sister is playing with a doll. 妹は人形で遊んでいる。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 Do come and visit us. ぜひ、遊びにおいでください。 Have you decided where you're going to go to study abroad? 遊学先はもう決めた? Come and see me anytime you want to. その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 If you are free, come around to see me. 暇なら遊びにおいでよ。 It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 We used to play in the park. 私たちはよく公園で遊んだものだ。 Where is Tony playing? トニー君はどこで遊んでいますか。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 I played with Tony yesterday. 私は昨日トニー君と遊んだ。 Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 I cannot afford to leave you idle. 私はお前を遊ばせておけない。 I play with him. 私は彼と一緒に遊ぶ。 She watched the children playing in the brook. 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 He is playing outdoors. 彼は外で遊んでいます。 I played outside with everybody because weather was good today. 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 Please don't let the children play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 However, my father used to fool around with women a lot. けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 We went to Hawaii for pleasure. 私たちは遊びにハワイへ行った。 The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 The field where we used to play ball is now all built up. 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 Come and see me tomorrow. 明日遊びに来て下さい。 You may play at your pleasure. 好きなように遊んでよろしい。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 He is playing in his room. 彼は彼の部屋で遊んでいます。 Come and see me any time you like. いつでも遊びにいらっしゃい。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 She was playing with her sister at that time. 彼女はその時、妹と遊んでいました。 I'm playing with my computer. 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 Come see me if you are free tonight. 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 The children were playing in the middle of the street. 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 In summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 The boy was absorbed in playing a computer game. 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 Fun and games are over. 遊びは終わりだ。 We played all together. 私たちはみんないっしょに遊んだ。 You shouldn't play with matches. マッチで遊んではいけません。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 Would you like to come and see us this evening? 今夜遊びにきませんか。 All work and no play makes Jack a dull boy. よく学び、よく遊べ。