Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |