Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |