The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
Come and see me.
遊びにこいよ。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.