UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
Come and see me.遊びに来なさい。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License