Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 He is playing over there. 彼はあそこで遊んでいます。 He seldom comes to see me. 彼は滅多に遊びに来ない。 She warned the children against playing in the street. 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 Do come and visit us. ぜひ、遊びにおいでください。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 The children were playing in the sunshine. 子供達は日なたで遊んでいた。 Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 Business before pleasure. 遊ぶよりはまず仕事。 I'm going off to Vancouver next week to see my sister. 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 Don't come to school to lark around. 遊び半分に学校へ来るな。 A group of children were playing in the park. 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 It is hard to combine business with pleasure. 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 Are the children playing in the park? 子供たちは公園で遊んでいますか。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 Fun and games are over. 遊びは終わりだ。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 The children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 We used to play in the park. 私たちはよく公園で遊んだものだ。 Children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建築するのに10年かかった。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 Come round to see me at eight tonight. 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 Ann had no friends to play with. アンには遊び友達がいなかった。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 Don't toy with her affections. 彼女の愛情をもて遊ぶな。 Please come to see us at our new place. 新居にも是非遊びに来て下さい。 However, my father used to fool around with women a lot. けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 Children like to pretend to be adults when they play. 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建設するのに10年かかった。 We were watching the child at play. 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 Don't play here. ここで遊んではいけない。 Come see me if you are free tonight. 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 He seldom comes to see me. 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 Drop by my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 He sometimes comes to see me. 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 Work is not the object of life any more than play is. 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 I'm playing with my computer. 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 I played an important part in the garden party. 私は園遊会で大切な役目を果たした。 Which game shall we play next? 次はどんな遊びをしようか。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 He was the first man to float in space. 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 It is dangerous to play in the street. 道で遊ぶのは危険です。 Don't come to school just for fun. 遊び半分に学校へ来るな。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 I want to get a job that mixes work and play. 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 I don't like to mix business with pleasure. 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 Children play with blocks. 子供は積み木で遊ぶ。 Helen is playing in the yard. ヘレンは庭で遊んでいます。 Come and see me tomorrow. 明日遊びにいらっしゃい。 We used to play games like tag. 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 There is enough room for us to play. 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 Don't play at the job. 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 Our next trip is for pleasure, not for work. 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 We are to have a garden party tomorrow. 私達は明日、園遊会を開く予定です。 In our park, we have a nice slide for children to play on. 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 He gave in up to all kinds of pleasures. 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 We should hang out more. 一緒にもっと遊べばいいと思います。 Next time you come to see me, I will show you the book. 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 They were told to play in the nearby park. 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity. そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。 She participated in the children's games. 彼女は子供たちの遊びに加わった。 Come over! 遊びに来いよ! Please come and see me any time. いつでも遊びに来て下さい。 He is playing there. 彼はそこで遊んでいます。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 Don't play in the street. 道路で遊んではいけません。 Children can play without danger here. ここでは子供達が安心して遊べる。 Children like to play outside now. 子供達は今おもてで遊びたがっている。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 When a child, I would play with the toys. 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 I used to play with my sister in the park. 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 The young couple went to Kyoto for fun. 若い二人は京都に遊びに出かけた。 Tom has no friends to play with. トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 She came to see me the other day. 先日、彼女が遊びにきた。 Several children are playing on the sandy beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 When the cat is away, the mice will play. 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 Come and see us sometime. 今度遊びに来てください。 If the weather should be wet, the garden party will not be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 Don't mix business with pleasure. 仕事と遊びをごっちゃにするな。 The room is too small to play in. その部屋は小さいので、中では遊べない。 I wanna go out. 遊びに行きたい。 I play with him. 私は彼と一緒に遊ぶ。