Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is playing here. 彼はここで遊んでいます。 Are you here on business or for pleasure? ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 I had to amuse ourselves with toys. 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 He has a secret desire to play. 彼は密かに遊びたいと思っている。 Don't play here. ここで遊んではいけない。 Some children are playing on the grass. 子供たちが芝生で遊んでいます。 May I go out to play? 外に遊びに行ってもいいですか。 It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 The machines are idle now. 機械は今遊んでいる。 Come and see me from time to time. 時々遊びにいらっしゃい。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 Children play with toys. 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 He used to come to see me on Sunday. 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 Next time you come to see me, I will show you the book. 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 Come and see me tomorrow. 明日遊びに来て下さい。 Work is not the object of life any more than play is. 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 Come and see me anytime you want to. その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 Come and see me when it is convenient for you. 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 Tom does nothing but play all day. トムは一日中遊んでばかりいる。 Come and see us sometime. 今度遊びに来てください。 I learned to study and play like my Japanese friends. 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 Tom is playing with his toys. トムはおもちゃで遊んでいる。 Come and see me whenever you want to. あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 It looks like there's a pleasure boat. 遊覧船が出てるらしいよ。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 Please stop playing with your hat. 帽子で遊ぶのはやめなさい。 People are playing near the beach. 人々が浜辺付近で遊んでいる。 The cat was playing with a live mouse. 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 Before you go play, do your homework. 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 If it should rain, the garden party would be in a mess. 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 He was the first man to float in space. 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 Children can play without danger here. ここでは子供達が安心して遊べる。 Several children are playing in the sand. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 Do come and visit us. ぜひ、遊びにおいでください。 Playing cards is very interesting. トランプで遊ぶのはとても面白い。 The boy has few friends to play with. その子には遊び友達がほとんどいない。 Play outside instead of watching TV. テレビを見てないで、外で遊びなさい。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 He was playing football with an old tin. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 Three children were playing in the park. 3人の子供が公園で遊んでいた。 The baby is playing with some toys. その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 Don't play with that gun, it is not a toy. その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 Children really like playing on the beach. 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 The baby was amusing itself with the cat's tail. 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 Ann had no friends to play with. アンには遊び友達がいなかった。 She watched the children playing in the brook. 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 We went to Hawaii for pleasure. 私たちは遊びにハワイへ行った。 They were told to play in the nearby park. 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 I am busy now and can't play with you. 私は忙しいので君と遊べません。 Don't play at the job. 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 Come over! 遊びに来いよ! He is at play. 彼は遊びの最中です。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 He was playing with a toy. その子はおもちゃで遊んでいた。 We played cards last night. 昨夜はトランプをして遊んだ。 Tom, Mary and John were playing tag on the playground. トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 I play with him. 私は彼と一緒に遊ぶ。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 He comes and sees me once in a while. 彼は時々私のうちに遊びにくる。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 Life is not all fun and games. 人生は楽しみや遊びばかりでない。 Because it started raining hard, we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 Several children are playing on the sandy beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 I want to get a job that mixes work and play. 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 Don't play in the street. 道路で遊んではいけません。 I'm playing in the garden. 私は庭で遊びます。 Tom and Mary always seem to be hanging out together. トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 I used to play with a couple of boys. かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 We used to play in the park. 私たちはよく公園で遊んだものだ。 She warned the children against playing in the street. 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 All work and no play makes Jack a dull boy. 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 The children were playing in the middle of the street. 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 I played with Tony yesterday. 私は昨日トニー君と遊んだ。 We went to the park to play. 私達は公園に遊びに行きました。 We played on the beach. 私たちはその浜で遊んだ。 He doesn't have any friends to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 Please don't allow the children to play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。