The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
Come over!
遊びに来いよ!
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.