Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I go out to play? 外に遊びに行ってもいいですか。 In our park, we have a nice slide for children to play on. 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 Children are playing behind the house. 子供たちが家の裏で遊んでいる。 It was fun playing in the park. 公園で遊ぶのはおもしろかった。 I still have a lot of time for fun. 遊ぶ時間は結構あります。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 Don't play in this room. この部屋で遊んではいけないよ。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 Come and see me when you have time. 時間のあるときに遊びに来てください。 Come and see me whenever you want to. あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 They didn't feel like playing any more. 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 The cat was playing with a live mouse. 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 No matter how rich, one should not live an idle life. どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 Drop by my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 She refused to play with it, and just sat and looked angry. 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 I used to play with my sister in the park. 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 Do come and see us tomorrow. ぜひあす遊びにきてください。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 She is playing with a doll. 彼女は人形で遊んでいる。 I play with him. 私は彼と一緒に遊ぶ。 I am busy now and can't play with you. 今忙しくて君とは遊べないよ。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 The sound of children playing was borne on the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 It was raining hard, so we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 Let's play. 遊びましょう。 We used to play games like tag. 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 The young couple went to Kyoto for fun. 若い二人は京都に遊びに出かけた。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 Before that I played with my sister in the park. その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 Would you play with me? 一緒に遊ぼう。 We played around the farm. 僕達は農場の近くで遊んだ。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 The children went to play in the park. 子供たちは公園に遊びに行った。 Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 I work hard and play hard. 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 Fun and games are over. 遊びは終わりだ。 Come and see me. 遊びに来なさい。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 Which game shall we play next? 次はどんな遊びをしようか。 Are you here on business or for pleasure? ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 What shall we play? 何をして遊ぼうか。 "I am too old and sad to play," said the boy. 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 My son is playing in the rain. 息子は雨にぬれて遊んでいる。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 Don't do such a thing in fun. 遊び半分でそんな事するな。 We played all together. 私たちはみんないっしょに遊んだ。 Would you play with me? 一緒に遊びませんか。 We used to play in the park. 私たちはよく公園で遊んだものだ。 The machines are idle now. 機械は今遊んでいる。 A friend comes to play at our house tomorrow. 友達が明日家に遊びに来る。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 He does not have anyone to play with. 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 Some children are playing on the grass. 子供たちが芝生で遊んでいます。 Tom wants to play. トムが遊びたがっている。 Where was Tony playing then? トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 I am busy now and can't play with you. 私は忙しいので君と遊べません。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 It is dangerous to play in the street. 通りで遊ぶと危険です。 As for today, I went out with my friends. 今日ね、友達と遊んできたの。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 When a child, I would play with the toys. 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 She participated in the children's games. 彼女は子供たちの遊びに加わった。 We played on the beach. 私たちはその浜で遊んだ。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 Come and see me when it is convenient for you. 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 There is enough room for us to play. 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 Please stop playing with your hat. 帽子で遊ぶのはやめなさい。 Tom has no friends to play with. トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 If by some chance it rains, the garden party won't take place. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 They loved to spend all day playing together. 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 We could go out together like we did last year. 去年みたいに遊びに行きましょう。 Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? Tony is playing. トニー君は遊んでいます。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 Please don't allow the children to play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 I spent the whole day playing with my kids. 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 He is at play. 彼は遊びの最中です。 He does nothing but play all day. 彼は一日中遊んでばかりいる。 I used to play with a couple of boys. かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 He comes and sees me once in a while. 彼は時々私のうちに遊びにくる。 Children like to play outside now. 子供達は今おもてで遊びたがっている。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 No swimming. 遊泳禁止。 Do come and visit us. ぜひ、遊びにおいでください。 Children can play without danger here. ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 Don't play ball in this room. この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 Come and see me any time you like. いつでも遊びにいらっしゃい。 The baby was amusing itself with the cat's tail. 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 Don't play with that gun, it is not a toy. その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 We used to play musical chairs in elementary school. 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。