The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.