UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
He is at play.彼は遊びの最中です。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Come and see me.遊びにこいよ。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Come and see me.遊びに来なさい。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License