Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several children are playing in the sand. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 It's not a game. 遊びじゃないんだ。 Are you here on business or for pleasure? 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 Do come and see us again. ぜひまた遊びにきてください。 My son is playing in the rain. 息子は雨にぬれて遊んでいる。 I used to play alone when I was a child. 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 May I go out to play? 外に遊びに行ってもいいですか。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 The sound of children playing was borne on the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 He will soon be past playing with toys. あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 I want to get a job that mixes work and play. 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 Come and see me anytime you want to. その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 I learned to study and play like my Japanese friends. 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 Please come and see me any time. いつでも遊びに来て下さい。 The children were playing in the backyard. 子供たちは裏庭で遊んでいた。 In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?" メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」 Where do you want to go for your summer vacations this year? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 It was fun playing in the park. 公園で遊ぶのはおもしろかった。 I am tired from playing. 私は遊びつかれた。 He was playing football with an empty can. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 If we're going to play, make your mind up about the rules! 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 Generally speaking, children like to play outdoors. 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 They were told to play in the nearby park. 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 Come and see me whenever it is convenient to you. いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 Don't let the kid play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 We used to play games like tag. 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 I still have a lot of time for fun. 遊ぶ時間は結構あります。 I played an important part in the garden party. 私は園遊会で大切な役目を果たした。 She refused to play with it, and just sat and looked angry. 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 Don't do such a thing in fun. 遊び半分でそんな事するな。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 Have fun, but don't get lost. 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 Daddy, may I go out and play? パパ遊びにいってもいい? Helen is playing in the yard. ヘレンは庭で遊んでいます。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 Three children were playing in the park. 3人の子供が公園で遊んでいた。 He is on the town. 彼は、町で遊びまわっている。 The children played outside until dark. 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 We went to Hawaii for pleasure. 私たちは遊びにハワイへ行った。 The children went out to play. 子供達は外に遊びに行った。 They like to play in the snow. 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 My sister is playing with dolls. 姉は人形で遊んでいます。 We played cards last night. 昨夜はトランプをして遊んだ。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 He is playing here. 彼はここで遊んでいます。 The girl is used to playing all by herself. その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 Where do you want to go this summer vacation? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 The machine is lying idle. その機械は今遊んでいる。 He used to come to see me on Sunday. 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 My aunt was coming to see us the next day. 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 Don't toy with her affections. 彼女の愛情をもて遊ぶな。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 The machines are idle now. 機械は今遊んでいる。 Can I go out and play? 遊びに行ってもいい? She likes word games. 彼女はことば遊びが好きだ。 Where is Tony playing? トニー君はどこで遊んでいますか。 He used to play with her in his childhood. 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 The young couple went to Kyoto for fun. 若い二人は京都に遊びに出かけた。 He has no friend to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 He warned the children against playing in the street. 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 Playing cards is very interesting. トランプで遊ぶのはとても面白い。 The wind blew too hard for them to play in the park. 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 She is playing with a doll. 彼女は人形で遊んでいる。 Our next trip is for pleasure, not for work. 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 No swimming. 遊泳禁止。 Children like to pretend to be adults when they play. 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 No matter how rich, one should not live an idle life. どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 Please stop playing with your hat. 帽子で遊ぶのはやめなさい。 People are playing near the beach. 人々が浜辺付近で遊んでいる。 Come and see me whenever you want to. あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 When the cat is away, the mice will play. 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 We played and laughed. 私たちは遊んだり笑ったりした。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 As a result, we play ball inside on rainy days. 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 He sometimes comes to see me. 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 Children can play without danger here. ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 Please come to my house next Saturday if you care to. もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 I don't like to mix business with pleasure. 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 He doesn't have any friends to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 Are the children playing in the park? 子供たちは公園で遊んでいますか。 Why don't you go play outside? 外で遊んできたら? The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 I used to play alone when I was a child. 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 He is playing there. 彼はそこで遊んでいます。 I work hard and play hard. 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 Children are playing behind the house. 子供たちが家の裏で遊んでいる。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 I went to the park to play. 私は遊ぶために公園へ行きました。 Which game shall we play next? 次はどんな遊びをしようか。 Come over! 遊びに来いよ!