Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Come and see me.
遊びにこいよ。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Come over!
遊びに来いよ!
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Let's play.
遊びましょう。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.