Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |