The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
No swimming.
遊泳禁止。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Come and see me.
遊びに来なさい。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
In the summer, they used to play on the beach all day long.