UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I wanna go out.遊びに行きたい。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License