The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Come and see me.
遊びにこいよ。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.