UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
Come and see me.遊びにこいよ。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License