The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.