UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Come over!遊びに来いよ!
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Come and see me.遊びにこいよ。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Let's play.遊びましょう。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Come and see me.遊びに来なさい。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License