The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
Come over!
遊びに来いよ!
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
No swimming.
遊泳禁止。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
The voices of children playing were carried over by the wind.