UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
Come and see me.遊びにこいよ。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Come and see me.遊びに来なさい。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License