The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Come over!
遊びに来いよ!
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.