Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Business before pleasure. | 遊ぶよりはまず仕事。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |