Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.