UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Come over!遊びに来いよ!
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License