Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |