UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
Come and see me.遊びにこいよ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License