Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |