If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.