Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come and see me tomorrow. 明日遊びにいらっしゃい。 There is enough room for us to play. 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 I'm going out with Lisa tonight. 今晩リサと遊びに行くんだ。 He does not have anyone to play with. 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 I used to play alone when I was a child. 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 My sister is playing with dolls. 姉は人形で遊んでいます。 Life is not all fun and games. 人生は楽しみや遊びばかりでない。 For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity. そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。 The children are at play in the garden. 子供達は庭で遊んでいる。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 I know more or less about the rules of this game. この遊びの規則については多少知っています。 The girl is used to playing all by herself. その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 Fun and games are over. 遊びは終わりだ。 The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 You shouldn't play with matches. マッチで遊んではいけません。 The children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 The machines are idle now. 機械は今遊んでいる。 He used to come to see me on Sunday. 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 Come and see me. 遊びに来なさい。 We could go out together like we did last year. 去年みたいに遊びに行きましょう。 Children play with toys. 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 Please don't allow the children to play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 Don't do such a thing in fun. 遊び半分でそんな事するな。 Children are playing behind the house. 子供たちが家の裏で遊んでいる。 How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 Let's play by ourselves. 私たちだけで遊ぼう。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 All work and no play makes Jack a dull boy. よく学び、よく遊べ。 Come and see me tomorrow, won't you? 明日遊びにいきませんか。 Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 I'm coming to see you tomorrow. 明日遊びに行くからね。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Our next trip is for pleasure, not for work. 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 If we're going to play, make your mind up about the rules! 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 Where was Tony playing then? トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 When a child, I would play with the toys. 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 A group of children were playing in the park. 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 Where do you want to go this summer vacation? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? I cannot afford to leave you idle. 私はお前を遊ばせておけない。 The machine is lying idle. その機械は今遊んでいる。 The cat was playing with a live mouse. 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 Children can play without danger here. ここでは子供達が安心して遊べる。 They may be playing in the park. 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 I used to play with my sister in the park. 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 I played an important part in the garden party. 私は園遊会で大切な役目を果たした。 As for today, I went out with my friends. 今日ね、友達と遊んできたの。 He is on the town. 彼は、町で遊びまわっている。 Would you play with me? 一緒に遊ぼう。 Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 The baby is playing with some toys. その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建築するのに10年かかった。 One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 Children play with blocks. 子供は積み木で遊ぶ。 I want to get a job that mixes work and play. 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 He idled away a whole day. 彼は一日を遊んで過ごした。 You can ask the child who's playing over there. あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 If you visit New York, you've just got to come and see our house. ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 Before that I played with my sister in the park. その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 Don't play in the street. 道路で遊んではいけません。 He was playing football with an old tin. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 The children were wrapped up in their game. 子供達は遊びに夢中になっていた。 The children were playing about. 子供たちは遊び回っていた。 Children should play outside. 子供は外で遊ぶべきだ。 They loved to spend all day playing together. 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 Come and see me when it is convenient for you. 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 When children play, they often make believe they are grownup. 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 The boy has few friends to play with. その子には遊び友達がほとんどいない。 Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 All work and no play makes Jack a dull boy. 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 Tom is playing with his toys. トムはおもちゃで遊んでいる。 I'm going off to Vancouver next week to see my sister. 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 My son is playing in the rain. 息子は雨にぬれて遊んでいる。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Are the children playing in the park? 子供たちは公園で遊んでいますか。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 We know how completely engrossed children become in games. 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 When the cat is away, the mice will play. 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 The teacher took part in the children's games. 先生は子供たちの遊びに加わった。 May I go out to play? 外に遊びに行ってもいいですか。 Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 Children like to play outside now. 子供達は今おもてで遊びたがっている。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 Please stop playing with your hat. 帽子で遊ぶのはやめなさい。 We went to Hawaii for pleasure. 私たちは遊びにハワイへ行った。