The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"