Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Come over!
遊びに来いよ!
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
The voices of children playing were carried over by the wind.