Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mothers should keep their children from playing in the streets. 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 It's not a game. 遊びじゃないんだ。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 Come and see me. 遊びに来なさい。 I am tired from playing. 私は遊びつかれた。 Play or study - the choice is yours. 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 They didn't feel like playing any more. 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 Their mother let them play in the field. お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 Why don't you go play outside? 外で遊んできたら? Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 Children are playing at the back of the house. 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 My sister is playing with dolls. 姉は人形で遊んでいます。 Please don't allow the children to play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 My sister is playing with a doll. 妹は人形で遊んでいる。 Lucy came to see me three days ago. ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 Ann had no friends to play with. アンには遊び友達がいなかった。 What shall we play? 何をして遊ぼうか。 Don't play here. ここで遊んではいけない。 Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 People are playing near the beach. 人々が浜辺付近で遊んでいる。 Daddy, may I go out and play? パパ遊びにいってもいい? Our next trip is for pleasure, not for work. 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 They may be playing in the park. 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 The children were playing in the middle of the street. 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 When a child, I would play with the toys. 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 We used to play in the park. 私たちはよく公園で遊んだものだ。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 The children were playing about. 子供たちは遊び回っていた。 He is at play. 彼は遊びの最中です。 Let's play by ourselves. 私たちだけで遊ぼう。 The children played outside until dark. 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 Several children are playing on the sandy beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 The machine is lying idle. その機械は今遊んでいる。 Children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 Children really like playing on the beach. 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! We played and laughed. 私たちは遊んだり笑ったりした。 Don't play in this room. この部屋で遊んではいけないよ。 Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 You must not play. あなたは遊んではいけない。 I used to play with my sister in the park. 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 Come and see us sometime. 今度遊びに来てください。 There were two children playing on the street. 2人の子供が通りで遊んでいた。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 We played around the farm. 僕達は農場の近くで遊んだ。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 However, my father used to fool around with women a lot. けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 The field where we used to play ball is now all built up. 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 Several children are playing in the sand. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 He is playing outdoors. 彼は外で遊んでいます。 Come and see me tomorrow. 明日遊びに来て下さい。 I played an important part in the garden party. 私は園遊会で大切な役目を果たした。 The children were playing at keeping house. 子供たちはままごとをして遊んでいた。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 Tom and Mary always seem to be hanging out together. トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 We could go out together like we did last year. 去年みたいに遊びに行きましょう。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 She watched the children playing in the brook. 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 We went to the park to play. 私達は遊ぶために公園へ行った。 It is hard to combine business with pleasure. 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity. そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。 Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建築するのに10年かかった。 My aunt was coming to see us the next day. 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 Can I go out and play? 遊びに行ってもいい? Don't let the kid play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 Children play with toys. 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 He would often come to see me. 彼はよく遊びにきたものだった。 We remembered the old days when we had played together. 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 The children were playing in the park. 子供たちが公園で遊んでいた。 The room is too small to play in. その部屋は小さいので、中では遊べない。 The machines are idle now. 機械は今遊んでいる。 Playing cards is very interesting. トランプで遊ぶのはとても面白い。 Come and see me whenever you are free. 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 Are you here on business or for pleasure? 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 Don't let the children play on this street. 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 All work and no play makes Jack a dull boy. よく学び、よく遊べ。 The children went out to play. 子供達は外に遊びに行った。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 Where do you want to go for your summer vacations this year? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 He idled away a whole day. 彼は一日を遊んで過ごした。 We could not play owing to the rain. 僕らは雨のために遊べなかった。 As a result, we play ball inside on rainy days. 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 Next time you come to see me, I will show you the book. 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 He will soon be past playing with toys. あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。