Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind blew too hard for them to play in the park. 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? He seldom comes to see me. 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 She is playing with a doll. 彼女は人形で遊んでいる。 Children can play without danger here. ここでは子供達が安心して遊べる。 They did not feel like playing any more. 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 Come and see me tomorrow, won't you? 明日遊びにいきませんか。 The children went to play in the park. 子供たちは公園に遊びに行った。 In the summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 Students spend a lot of time playing. 学生は多くの時間を遊びに費やす。 Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 I played an important part in the garden party. 私は園遊会で大切な役目を果たした。 It was raining hard, so we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 When a child, I would play with the toys. 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 He is playing outdoors. 彼は外で遊んでいます。 A friend comes to play at our house tomorrow. 友達が明日家に遊びに来る。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 Children love playing on the beach. 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 Three children were playing in the park. 3人の子供が公園で遊んでいた。 He is playing here. 彼はここで遊んでいます。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 Don't play in this room. この部屋で遊んではいけないよ。 Playing cards is very interesting. トランプで遊ぶのはとても面白い。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 He has no friend to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 Drop by my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 They loved to spend all day playing together. 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 Because it started raining hard, we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 Come and see me. 遊びに来なさい。 Don't mix business with pleasure. 仕事と遊びをごっちゃにするな。 Would you play with me? 一緒に遊ぼう。 I used to play with a couple of boys. かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 The machines are idle now. 機械は今遊んでいる。 Mothers should keep their children from playing in the streets. 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 The teacher took part in the children's games. 先生は子供たちの遊びに加わった。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 Tom has no friends to play with. トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 You may play at your pleasure. 好きなように遊んでよろしい。 The girl is used to playing all by herself. その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 We played on the beach. 私たちはその浜で遊んだ。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 We played and laughed. 私たちは遊んだり笑ったりした。 All work and no play makes Jack a dull boy. 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 Children play with blocks. 子供は積み木で遊ぶ。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Bye! Let's do this again! バイバイ。また遊ぼうね! The children played outside until dark. 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 Come over! 遊びに来いよ! Bill often plays with toys by himself. ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 We used to play games like tag. 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 He will soon be past playing with toys. あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 Don't play ball in this room. この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 Children really like playing on the beach. 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 You must not play. あなたは遊んではいけない。 Play or study - the choice is yours. 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 We play on Sunday. 私達は日曜日に遊ぶ。 She was playing with her sister at that time. 彼女はその時、妹と遊んでいました。 The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 The boy was absorbed in playing a computer game. 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 What shall we play? 何をして遊ぼうか。 Play outside instead of watching TV. テレビを見てないで、外で遊びなさい。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 There were two children playing on the street. 2人の子供が通りで遊んでいた。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 You can ask the child who's playing over there. あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 The children were playing about. 子供たちは遊び回っていた。 Children are playing at the back of the house. 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 They like to play in the snow. 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 The girls amused themselves playing games. 女の子達はゲームをして遊んだ。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 Do come and see us when you are free. お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 Can I go out to play, Dad? パパ遊びにいってもいい? Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 Our next trip is for pleasure, not for work. 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 We went to the park to play. 私達は遊ぶために公園へ行った。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 Don't play in the street. 道路で遊んではいけません。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 Do come and see us tomorrow. ぜひあす遊びにきてください。 Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 She is playing with her friends. 彼女は友人たちと遊んでいる。