Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |