UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
He is at play.彼は遊びの最中です。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Come and see me.遊びに来なさい。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License