UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
No swimming.遊泳禁止。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License