Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |