Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |