The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
Let's play.
遊びましょう。
Come over!
遊びに来いよ!
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.