Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 Several children are playing in the sand. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 The girls amused themselves playing games. 女の子達はゲームをして遊んだ。 The girl is used to playing all by herself. その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 Playing cards is very interesting. トランプで遊ぶのはとても面白い。 Before you go play, do your homework. 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 Children were apt to invent their own games. 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 I had a time playing tennis. 私は楽しくテニスを遊んだ。 He was playing with a toy. その子はおもちゃで遊んでいた。 Come over! 遊びに来いよ! The young couple went to Kyoto for fun. 若い二人は京都に遊びに出かけた。 I would rather study than play today. 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 We went to the park to play. 私達は遊ぶために公園へ行った。 I used to play with my sister in the park. 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 I work hard and play hard. 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 If you are free, come around to see me. 暇なら遊びにおいでよ。 Tom has no friends to play with. トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 Tom wants to play. トムが遊びたがっている。 He has a secret desire to play. 彼は密かに遊びたいと思っている。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 He is playing here. 彼はここで遊んでいます。 Please come and see me any time. いつでも遊びに来て下さい。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 We should hang out more. 一緒にもっと遊べばいいと思います。 Don't play at the job. 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 Come and see us sometime. 今度遊びに来てください。 If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you. 純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。 It is hard to combine business with pleasure. 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 Don't play ball in this room. この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 Come and see me any time you like. いつでも遊びにいらっしゃい。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 Please come to my house next Saturday if you care to. もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 I'm playing in the garden. 私は庭で遊びます。 It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Generally speaking, children like to play outdoors. 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 Do come and see us tomorrow. ぜひあす遊びにきてください。 I'm going off to Vancouver next week to see my sister. 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 We played on the beach. 私たちはその浜で遊んだ。 He idled away a whole day. 彼は一日を遊んで過ごした。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 He doesn't have any friends to play with. 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 We went to Hawaii for pleasure. 私たちは遊びにハワイへ行った。 The field where we used to play ball is now all built up. 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 Work is not the object of life any more than play is. 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 There are some children playing in the park. 数人の子供が公園で遊んでいる。 He is always idling about and good for nothing. 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 Don't let the kid play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 Children are playing at the back of the house. 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 It's a lot of fun playing outdoors. 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 Children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 Children play with toys. 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 Instead of watching television, the children played outside. 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 Can I go out to play, Dad? パパ遊びにいってもいい? Play or study - the choice is yours. 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 Where do you want to go this summer vacation? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? Tom is playing with his toys. トムはおもちゃで遊んでいる。 He was playing football with an empty can. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 She participated in the children's games. 彼女は子供たちの遊びに加わった。 The children played outside until dark. 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 I'm coming to see you tomorrow. 明日遊びに行くからね。 I am busy now and can't play with you. 私は忙しいので君と遊べません。 Are you here on business or for pleasure? 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 When children play, they often make believe they are grownup. 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 A group of children were playing in the park. 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 I am busy now and can't play with you. 今忙しくて君とは遊べないよ。 Ann had no friends to play with. アンには遊び友達がいなかった。 The machine is lying idle. その機械は今遊んでいる。 Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 I had to amuse ourselves with toys. 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 She refused to play with it, and just sat and looked angry. 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 Which game shall we play next? 次はどんな遊びをしようか。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 Come and see me whenever it is convenient to you. いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 The children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 He used to come to see me on Sunday. 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 We could not play owing to the rain. 僕らは雨のために遊べなかった。 I'm going out with Lisa tonight. 今晩リサと遊びに行くんだ。 Don't play in this room. この部屋で遊んではいけないよ。 The wind blew too hard for them to play in the park. 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 She warned the children against playing in the street. 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 You may play at your pleasure. 好きなように遊んでよろしい。 Would you play with me? 一緒に遊ぼう。 The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 The children were wrapped up in their game. 子供達は遊びに夢中になっていた。 I will play with Naoko this afternoon. 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 Come and see me when you have time. 時間のあるときに遊びに来てください。 One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。