Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can ask the child who's playing over there. あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 If it happens to rain, the garden party won't be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 Tom, Mary and John were playing tag on the playground. トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 Come round to see me at eight tonight. 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 The children went out to play. 子供達は外に遊びに行った。 May I go out to play? 外に遊びに行ってもいいですか。 Fun and games are over. 遊びは終わりだ。 We know how completely engrossed children become in games. 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 I would rather study than play today. 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 My son is playing in the rain. 息子は雨にぬれて遊んでいる。 When a child, I would play with the toys. 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 You must not play. あなたは遊んではいけない。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 I wanna go out. 遊びに行きたい。 The children went to play in the park. 子供たちは公園に遊びに行った。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 Are you here on business or for pleasure? 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 Students spend a lot of time playing. 学生は多くの時間を遊びに費やす。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 The baby is playing with some toys. その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? We played all together. 私たちはみんないっしょに遊んだ。 He is at play. 彼は遊びの最中です。 Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 I learned to study and play like my Japanese friends. 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 Children like playing outside. 子供は外で遊ぶのが好きだ。 It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 It is dangerous to play in the street. 道で遊ぶのは危険です。 When children play, they often make believe they are grownup. 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 They didn't feel like playing any more. 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 If you like, I will teach you to play chess. 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 Next time you come to see me, I will show you the book. 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 In summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 We played around the farm. 僕達は農場の近くで遊んだ。 Children should play outside. 子供は外で遊ぶべきだ。 I played with Tony yesterday. 私は昨日トニー君と遊んだ。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 Please stop playing with your hat. 帽子で遊ぶのはやめなさい。 The children were playing about. 子供たちは遊び回っていた。 A friend comes to play at our house tomorrow. 友達が明日家に遊びに来る。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 I am busy now and can't play with you. 私は今、忙しいので君と遊べません。 He has no friend to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 My son is just idling. うちの息子は遊んでばかりいる。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 He idled away a whole day. 彼は一日を遊んで過ごした。 For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity. そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。 Our next trip is for pleasure, not for work. 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 In our park, we have a nice slide for children to play on. 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 Come and see me any time you like. いつでも遊びにいらっしゃい。 She likes word games. 彼女はことば遊びが好きだ。 Helen is playing in the yard. ヘレンは庭で遊んでいます。 The field where we used to play ball is now all built up. 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 We went to Hawaii for pleasure. 私たちは遊びにハワイへ行った。 Come over! 遊びに来いよ! Don't come to school to lark around. 遊び半分に学校へ来るな。 Children play with toys. 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 Before that I played with my sister in the park. その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 Drop by my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? Tom has no friends to play with. トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 I work hard and play hard. 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 He has a secret desire to play. 彼は密かに遊びたいと思っている。 As a result, we play ball inside on rainy days. 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 We played cards last night. 昨夜はトランプをして遊んだ。 I cannot afford to leave you idle. 私はお前を遊ばせておけない。 Are the children playing in the park? 子供たちは公園で遊んでいますか。 It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 Please don't allow the children to play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 No swimming. 遊泳禁止。 May I go out to play when I have read this book? この本を読んでしまったら遊びに行っていい? We killed time by playing cards. 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 Children like to pretend to be adults when they play. 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 The machines are idle now. 機械は今遊んでいる。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 Can you find the time to play with our daughter? うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 Do come and see us tomorrow. ぜひあす遊びにきてください。 Mothers should keep their children from playing in the streets. 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 My aunt was coming to see us the next day. 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 My sister is playing with a doll. 妹は人形で遊んでいる。 Tom and Mary always seem to be hanging out together. トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 Don't play here. ここで遊んではいけない。 Come and see me on Sunday next week. 来週の日曜日に遊びに来てください。 We played and laughed. 私たちは遊んだり笑ったりした。