The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Come and see me.
遊びにこいよ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?