Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| Momoe would often play with me when she was a child. | 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |