When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.