The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.