UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
It was very lucky for me that I saw him.私は運良く彼に会えた。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.車を運転している幽霊を見た。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
You are the only one who can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Her brother is a good driver.彼女の兄は運転が上手だ。
That looks like an awful lot for two people.2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
You're in luck because the boss is in.ボスがいるので、君は運がよかったね。
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
I was lucky that I was able to find a good babysitter.良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。
A policeman is driving a car.警察官は車を運転しています。
You can't be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
Can your mother drive a car?あなたのお母さんは車を運転できますか。
You can't be too careful in driving a car.車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
He was among those chosen.運ばれた人たちの中に彼は入っていた。
Who's at the wheel?誰が運転しているのか。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
I'm getting pretty tired of driving every morning.毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
This bag was carried by car.この鞄は車で運ばれました。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
He drove the truck to Dallas.彼はダラスまでトラックを運転した。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
You should exercise.運動した方がいいよ。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Canals have been built to irrigate the desert.砂漠に水を引くために運河が建設されている。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License