The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
We had a good time playing cards.
私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
Eating too much is bad for the health.
食べ過ぎは健康に悪い。
Sickness often results from eating too much.
病気はよく食べ過ぎから起こる。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.
彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Where are you going spend the summer holidays?
あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I advised him not to grieve over the past.
私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
You are overworked.
あなたは働き過ぎです。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.
生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
They are just waiting for the storm to pass.
その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.
楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
Do you spend more time with your friends or with your family?
友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
We spent a quiet day in the country.
私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I overslept.
私は寝過ごした。
The majority of the successful candidates were university graduates.
合格者の過半数は大学出身者であった。
He was living with the Indians.
彼はインディアンとともに過ごしていた。
You shouldn't eat too much candy.
あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
Forty years passed.
40年が過ぎ去った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen