UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you enjoy yourself yesterday?あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Did you have a nice summer?いい夏を過ごせたかい?
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
Haven't you gone too far?言い過ぎではないですか。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
How are you getting along?いかがお過ごしでしょうか。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
Don't depend too much on others.人に頼り過ぎてはいけない。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
The comic scenes in the play were overdone.劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Three years have passed since then.それ以来3年が経過した。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
Actually it was only a rumor.実はそれはうわさに過ぎなかった。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I overslept.私は寝過ごした。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎは健康に悪い。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
Your headache comes from overwork.あなたの頭痛は過労のせいだ。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
I have a bad sunburn.日焼けし過ぎました。
I noticed that I had slept past my station.私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
Many years went by.長い年月が過ぎた。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
Ten years have passed since I came here.私がここに来てから10年が過ぎた。
They seem to have had a good time in Rome.彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He died from eating too much.彼は食べ過ぎで亡くなった。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The days after that flew past.それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
He overslept this morning.彼は今朝寝過ごした。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
I spent twelve hours on the train.電車で12時間過ごした。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
Oh, I'm just going to take it easy.うん、私はただのんびり過ごすつもりよ。
A passing car splashed my coat with water.通過した車が私のコートに水をはねかけた。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
I'm afraid I've eaten too much.どうやら食べ過ぎたみたいだ。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I spent my time listening to the radio.私はラジオを聞いて時を過ごした。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
See, you shouldn't work so hard.ほらね、そんなにはたらき過ぎないほうがいいよ。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
Let bygones be bygones.過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
In this way they are too tired to be frightening.このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
Shall I stay like this until morning embracing you?このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He had a good time in the restaurant.彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Many young men tend to commit the same errors.多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License