UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I drank too much coffee today.今日はコーヒーを飲み過ぎた。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The days after that flew past.それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
She didn't pass me without speaking to me.彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Did you have a nice Christmas?いいクリスマスを過ごしましたか。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
The furious rainstorm had passed.狂った雨がオレを通り過ぎた。
Ten years have gone by since my father died.父が死んでから10年が過ぎた。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
A long day has passed on.長い一日が過ぎた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The medicine hastened the process of growth.その薬が成長の過程を早めた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
You must not eat too much.あなたは食べ過ぎてはいけない。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
Our long vacation has passed all too soon.私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
How are you getting along?いかがお過ごしでしょうか。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
She was merely stating a fact.彼女は事実を述べていたに過ぎない。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
The man passed by without so much as glancing at her.その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
Time flies.時は飛ぶように過ぎる。
He is said to have spent a few years in Spain.彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。
The affair cost me many sleepless nights.その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
How time flies!時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
See, you shouldn't work so hard.ほらね、そんなにはたらき過ぎないほうがいいよ。
The addict died from a drug overdose.その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
It's too expensive!それは高過ぎる。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
I spent yesterday reading instead of going out.昨日はでかけないで読書で日を過ごした。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
Everybody had a good year.みんないい年を過ごした。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
You're going too far.君は少しやり過ぎです。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Where are you going to spend the vacation?君は休暇をどこで過ごすつもりですか。
See you a little past 7.7時過ぎにね。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
Two years went by before I could find a good job.よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License