UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He died from overwork.彼は過労のせいで死んだ。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
Speeding causes accidents.速度のだし過ぎは事故のもとになる。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
We've just spent two weeks apart.離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
You're going too far.君は少しやり過ぎです。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Did you have a nice summer?いい夏を過ごせたかい?
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Tom had a good time in Boston.トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
You must not eat too much of anything because it tastes good.おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。
He had to go without food for days.彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
She came over to France for a holiday.彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。
We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
He that thinks little, errs much.あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
I spent the summer vacation at my aunt's house.私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
Don't lay your fault at my door.あなたの過失を私のせいにしないでくれ。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康によくない。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The days after that flew past.それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
I feel terrible about my mistake.過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
I overslept and was not able to catch the bus.私は寝過ごしてバスに乗れなかった。
The gate was too narrow for the truck.門はトラックにはせま過ぎた。
That's too expensive.それは高過ぎる。
Sunday is when I spend my time reading.日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
His illness comes of drinking too much.彼の病気は過度の飲酒から来ている。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
I can't dispense with watching television.私はテレビなしには過ごせない。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
Another lonely day.今日もまた寂しい一日が過ぎる。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
His thoughts are extremely academic.彼の考えは学問的過ぎる。
It is no exaggeration to say that she is an angel.彼女は天使だといっても過言ではない。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
He is said to have spent a few years in Spain.彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
You can't be too careful in driving a car.車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License