UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man passed by without so much as glancing at her.その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。
Summer has gone all too soon.いつのまにか夏も過ぎてしまった。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
He's suffering from the effects of overwork.彼は過労の結果病気になっている。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
The bus went past the bus stop.バスはバス停を通り過ぎてしまった。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
You must not eat too much ice-cream and spaghetti.アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。
It's too expensive!それは高過ぎる。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
Where are you going spend the summer holidays?あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Where do you suppose you'll spend your vacation?休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
You work too much.あなたは働き過ぎです。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
He spent the evening reading a book.彼は夕方本を読んで過ごしました。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
Let bygones be bygones.過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Many people think that children spend too much time watching television.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
He is so old that he cannot walk quickly.彼は速く歩くには年をとり過ぎている。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ過ちを繰り返している。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
I overslept and was not able to catch the bus.私は寝過ごしてバスに乗れなかった。
Did you enjoy yourself yesterday?あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Tom didn't know where Mary spent her summer vacation.トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
In this way they are too tired to be frightening.このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
We spent the entire day in Yoyogi Park.代々木公園で丸一日を過ごした。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The man passed by without so much as glancing at her.その男性は彼女を見向きもしないで通り過ぎた。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
How are you getting along these days?このところいかがお過ごしですか。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License