UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
The danger past and God forgotten.危険が過ぎると神様は忘れられる。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
Oh, I'm just going to take it easy.うん、私はただのんびり過ごすつもりよ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
He was living with the Indians.彼はインディアンとともに過ごしていた。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
Many cars passed by.多くの車が通り過ぎた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We spent the entire day in Yoyogi Park.代々木公園で丸一日を過ごした。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Many a man has made the same error.多くの人が同じ過ちをおかした。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマに行って、そこで1週間過ごした。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。
There were too many people.人が多過ぎました。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Speeding causes accidents.速度のだし過ぎは事故のもとになる。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
I guess that she is over thirty.彼女は30歳過ぎだと推定する。
I think you worry too much.考え過ぎだよ。
He can die from overwork.彼は働き過ぎで死にそうである。
The doctor said to me," Don't eat too much."食べ過ぎては行けないと医者が言った。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
Don't eat to excess.食べ過ぎるな。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
I spent an idle week there.私は何もしないで1週間そこで過ごした。
She idled away many hours lying in the hammock.彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
Where do you suppose you'll spend your vacation?休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
Time flies.時は飛ぶように過ぎる。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
You've overdone it.やり過ぎだぞ。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
One cannot erase the past.過去は消せない。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
The surrender terms were harsh.降伏条件は過酷だった。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
He lifted his elbow too often.彼はしょっちゅう、飲み過ぎていた。
A long day has passed on.長い一日が過ぎた。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Many young men tend to commit the same errors.多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
I spent my time listening to the radio.私はラジオを聞いて時を過ごした。
Two years went by before I could find a good job.よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License