The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The bus passed five minutes ago.
バスは5分前に通り過ぎた。
Tom wants to know more about Mary's past.
トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
You had better not eat too much.
君は食べ過ぎない方がよい。
Where do you suppose you'll spend your vacation?
休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.
調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
My past indiscretions are coming back to haunt me.
過去の過ちが迫ってくる。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Many people think that children spend too much time watching TV.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
It's no use crying over spilt milk.
過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I blamed him for his fault.
私は彼の過ちをとがめた。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
It is too expensive.
それは高過ぎる。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I spent last Sunday reading a novel.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
He died from eating too much.
彼は食べ過ぎで亡くなった。
You should beware of overconfidence.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
All things considered, he led a happy life.
あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
He idles away his time.
時間を無駄に過ごしてしまう。
I spent the entire day on the beach.
私はビーチで丸一日を過ごした。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
She looked at her watch and noted that it was past five.
彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
As time goes by.
時の過ぎゆくままに。
Eating too much may lead to sickness.
食べ過ぎると病気になるかもしれない。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Around that time I was still doing a number of days overtime.
そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."