UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The affair cost me many sleepless nights.その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
It is not too much to say that this is the age of cars.今は車の時代だと言っても過言ではない。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
How have you been?いかがお過ごしでしたか。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
You work too much.あなたは働き過ぎです。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
It is too expensive.それは高過ぎる。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Driving too fast is dangerous.スピードの出し過ぎは危険です。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
I really spoke too harshly.ちょっと言い過ぎました。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
This is the village where I spent my childhood.これが私が子供時代を過ごした村です。
I ate myself sick.食べ過ぎて気分が悪い。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
You drink too much coffee.あなたはコーヒーを飲み過ぎます。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
I never spend a day without thinking of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
Many cars passed by.多くの車が通り過ぎた。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
It is no exaggeration to say that she is an angel.彼女は天使だといっても過言ではない。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Don't lay your fault at my door.あなたの過失を私のせいにしないでくれ。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time.別れたくないなら、私と過ごすか仕事漬けかどっちかにして。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
He is so old that he cannot walk quickly.彼は速く歩くには年をとり過ぎている。
He walked past the house.彼はその家を通り過ぎました。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
How did you spend your vacation?休暇をどのように過ごしましたか。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
She was worn out from overwork.彼女は過労でくたくたになっていた。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
His illness comes of drinking too much.彼の病気は過度の飲酒から来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License