UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Our long vacation has passed all too soon.私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Don't eat too much.あまり食べ過ぎるな。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
It's been five years since my father died.父が死んでから五年が過ぎた。
Ten years have gone by since my father died.父が死んでから10年が過ぎた。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
The affair cost me many sleepless nights.その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
I spent the whole afternoon cleaning my house.私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He is said to have spent a few years in Spain.彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
I spent hours reading books.本を読んで何時間も過ごした。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
Many cars passed by.多くの車が通り過ぎた。
Everybody, let's have a good year.みんないい年を過ごそうぜ。
The furious rainstorm had passed.狂った雨がオレを通り過ぎた。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
We stayed in Hawaii over Christmas.クリスマスはハワイで過ごした。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
We are bound to make mistakes from time to time.私たちは時には過ちを犯すものだ。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Don't eat to excess.食べ過ぎるな。
Don't make the same mistake again.同じ過ちを犯さないように。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
It took a long, long time.長い長い時が過ぎた。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
Time flies.時早く過ぎる。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
Too much water drowned the miller.過ぎたるはなお及ばざるがごとし。
It has been ten years since my father passed away.父が亡くなって10年が過ぎた。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
He overslept this morning.彼は今朝寝過ごした。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
You're going too far.やり過ぎだぞ。
It is saying too much.それは言い過ぎだよ。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
Don't drink too much.飲み過ぎないでね。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
Haven't you said too much?言い過ぎではないですか。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Summer has gone all too soon.いつのまにか夏も過ぎてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License