UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
He had to go without food for days.彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
In this way they are too tired to be frightening.このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
He is but a child.ほんの子供に過ぎない。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。
Where are you going to spend the vacation?君は休暇をどこで過ごすつもりですか。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
You work too much.あなたは働き過ぎです。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
It's too quiet.静か過ぎる。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
The summer had gone before I knew it.夏は知らない間に過ぎていた。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
We passed the time playing pachinko.私たちは、パチンコをして時を過ごした。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
Months went past without any news from him.彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
What happened belongs to the past.あれはもう過ぎたことだ。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
The process is important.過程が大切です。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Two weeks went by.2週間が過ぎた。
One cannot erase the past.過去は消せない。
The comic scenes in the play were overdone.劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
One is never too old to learn.年を取り過ぎて学べないということはない。
Too much water drowned the miller.過ぎたるはなお及ばざるがごとし。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The summer vacation is over.夏休みが過ぎた。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I spent a year at a school in Russia.私はロシアの学校で1年過ごしました。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
Where do you suppose you'll spend your vacation?休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
He ran past without noticing her.彼は彼女に気付かずに通り過ぎた。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
Her eyes have sunk through overwork.過労で彼女の目はくぼんでしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License