The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will never admit his fault.
彼は決して自分の過ちを認めない。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I really spoke too harshly.
ちょっと言い過ぎました。
She had a happy childhood.
彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
He lives comfortably.
彼は快適に過ごしている。
A car went by at terrific speed.
車が猛スピードで通り過ぎていった。
He that thinks little, errs much.
あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。
I overslept and was not able to catch the bus.
私は寝過ごしてバスに乗れなかった。
We spent the entire day on the beach.
私達は1日中浜辺で過ごした。
He is tired from overwork.
彼は過労のために疲れている。
You can't erase the past.
過去は消せない。
I hope this letter finds you well.
お元気でお過ごしのことと思います。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
The bus passed five minutes ago.
バスは5分前に通り過ぎた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.
幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
I cannot silently overlook this problem.
僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.
教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
I spent my vacation at the beach.
私は海で休暇を過ごしました。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.
君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.
彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Don't get carried away and overeat.
欲張って食べ過ぎないように。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.
山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
A long day has passed on.
長い一日が過ぎた。
Where do you suppose you'll spend your vacation?
休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
The surrender terms were harsh.
降伏条件は過酷だった。
It is necessary that the bill pass the Diet.
その法案は議会を通過する必要がある。
In doing things, we cannot be too careful.
物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
We spent the entire day in Yoyogi Park.
代々木公園で丸一日を過ごした。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
I spent the whole afternoon cleaning my house.
私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
We went by the shop without noticing it.
私たちには店に気づかないで通り過ぎた。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をする過程に合った。
Americans spend most of their lives working, being productive.
アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
He's suffering from the effects of overwork.
彼は過労の結果病気になっている。
Five years have gone by since my father died.
父が死んでから五年が過ぎた。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
I think you've gone too far.
あなたは言い過ぎだと思う。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
I overslept.
寝過ごしちゃった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.