UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
It would be nice to spend the summer in the mountains.山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Shall I stay like this until morning embracing you?このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
He saw that he was wrong.彼は過ちを悟った。
Speeding causes accidents.速度のだし過ぎは事故のもとになる。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
We passed the time playing pachinko.私たちは、パチンコをして時を過ごした。
Your headache comes from overwork.あなたの頭痛は過労のせいだ。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
Another lonely day.今日もまた寂しい一日が過ぎる。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
You work too much.あなたは働き過ぎです。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
Eating too much may lead to sickness.食べ過ぎると病気になるかもしれない。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
He that thinks little, errs much.あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
That's too expensive.それは高過ぎる。
We've just spent two weeks apart.離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
She passed by without seeing me.彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
The gate is too narrow for the car.門はその車には狭過ぎる。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Two weeks went by.2週間が過ぎた。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
He ate himself into the grave.彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
It's been five years since my father died.父が死んでから五年が過ぎた。
Our long vacation has passed all too soon.私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I always pass the time by watching TV.私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
It's been five years since my father passed away.父が死んでから五年が過ぎた。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
It is dangerous to drink too much.あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
Everybody had a good year.みんないい年を過ごした。
This kind of mistake is easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
You've overdone it.やり過ぎだぞ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
The bus went past the bus stop.バスはバス停を通り過ぎてしまった。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Tom had a good time in Boston.トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
The summer had gone before I knew.夏は知らない間に過ぎていた。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License