UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I overslept.私は寝過ごした。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
Another day passed.また1日が過ぎた。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The process is important.過程が大切です。
Sunday is when I spend my time reading.日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
Where did you spend your vacation?あなたは休日をどこで過ごしましたか。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
I had a wonderful time.とても楽しい時を過ごした。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
The street was deserted after ten.その通りは10時を過ぎると閑散としていた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
What do they do with all their leisure time?彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
How did you spend your winter vacation?冬休みはどのように過ごしましたか。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
It is a little after a quarter to eleven.11時15分前を少し過ぎています。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
The affair cost me many sleepless nights.その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
Where did you spend your holidays?あなたは休日をどこで過ごしましたか。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
You've overdone it.やり過ぎだぞ。
One cannot erase the past.過去は消せない。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Your scheme is like a house built on the sand.君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマに行って、そこで1週間過ごした。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
He is said to have spent a few years in Spain.彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License