The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Another day passed.
また1日が過ぎた。
He is overweight.
彼は太り過ぎている。
His thoughts are extremely academic.
彼の考えは学問的過ぎる。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
I sometimes look back on the good days I had in London.
ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
He overslept himself.
彼は寝過ごした。
She was too tired to go on working.
彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Ten years have gone by.
10年が過ぎた。
Don't overdo it.
やり過ぎないで。
What happened belongs to the past.
あれはもう過ぎたことだ。
How did you spend your free time?
あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
You must not eat too much of anything because it tastes good.
おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。
Another lonely day.
今日もまた寂しい一日が過ぎる。
He died from overwork.
彼は過労のせいで死んだ。
But where are the snows of yesteryear?
過去の雪はどこに行った?
I guess that she is over thirty.
彼女は30歳過ぎだと推定する。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
One is never too old to learn.
年を取り過ぎて学べないということはない。
You look tired. You must have been working too hard.
疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
School is where we spend most of our time every day.
学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
A long day has passed on.
長い一日が過ぎた。
I will spend next Sunday reading novels.
次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
She showed her regret over the serious mistake.
彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Don't drink too much.
飲み過ぎないでね。
I noticed that I had slept past my station.
私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
We passed the time playing pachinko.
私たちは、パチンコをして時を過ごした。
We stayed in Hawaii over Christmas.
クリスマスはハワイで過ごした。
You cannot be too careful about spelling.
つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。
I spent two hours reading a book last night.
昨夜は2時間本を読んで過ごした。
His illness resulted from eating too much.
彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
I love to spend time trying to put together a puzzle.
私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.
彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
Life is half spent before we know what it is.
人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
We can never get rid of the past.
私達は過去から逃れることはできない。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
She dwelt on the miserable days she spent there.
彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
As it was past 8 p.m. we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Have you ever had any serious illness?
過去に大きな病気をしたことがありますか。
Do more exercise, or you'll get too fat.
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
The strain has begun to tell on his health.
過労が彼の健康にこたえ始めた。
The accident arose from a simple mistake.
その事故は単なる過失から起こった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."