UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Five years have gone by since my father died.父が死んでから五年が過ぎた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
It's never too late to make amends.過ちを改むるにはばかることなかれ。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことないと見ている。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
You must not eat too much ice-cream and spaghetti.アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。
It is twenty minutes past ten.10時20分過ぎだ。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
I spent twelve hours on the train.電車で12時間過ごした。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
You're going too far.やり過ぎだぞ。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time.別れたくないなら、私と過ごすか仕事漬けかどっちかにして。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
You must not eat too much of anything because it tastes good.おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
It's too risky.リスクは大き過ぎる。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
It's midnight already.もう夜中を過ぎた。
As time goes by.時の過ぎゆくままに。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
He's suffering from the effects of overwork.彼は過労の結果病気になっている。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
"I am too big to climb and play," said the boy.「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
She was worn out from overwork.彼女は過労でくたくたになっていた。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
How time flies!時間はなんて早く過ぎるんだ。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
Time crept on.時がいつしか過ぎて行った。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He walked past the house.彼はその家を通り過ぎました。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
They are having a really good time.彼らはとても楽しい時を過ごしている。
Where are you going to spend the vacation?休暇をどこで過ごすつもりか。
He is so old that he cannot walk quickly.彼は速く歩くには年をとり過ぎている。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
What do they do with all their leisure time?彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
A long day has passed on.長い一日が過ぎた。
Driving too fast is dangerous.スピードの出し過ぎは危険です。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License