UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
I love to spend time trying to put together a puzzle.私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
The days after that flew past.それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
The summer had gone before I knew it.夏は知らない間に過ぎていた。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
It is twenty minutes past ten.10時20分過ぎだ。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
They are having a really good time.彼らはとても楽しい時を過ごしている。
You will get fat if you eat too much.食べ過ぎると太る。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Year followed year...年が過ぎていきました。
Where are you going to spend the vacation?君は休暇をどこで過ごすつもりですか。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
Months went past without any news from him.彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。
He had to spend many barren days.彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
You must not eat too much ice-cream and spaghetti.アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。
Did you enjoy yourself yesterday?あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
He is tired from overwork.彼は過労である。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
May sometimes spends the time by herself.メイは時々ひとりで時を過ごす。
I spent a week at my uncle's.私は叔父の家で1週間過ごした。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
It would be nice to spend the summer in the mountains.山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
They seem to have had a good time in Rome.彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
You think too much!「あなたは」考え過ぎる
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
The doctor said to me," Don't eat too much."食べ過ぎては行けないと医者が言った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
I hate myself for my own error.アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
It is not too much to say that this is the age of cars.今は車の時代だと言っても過言ではない。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
I had a good time.私は楽しいひとときを過ごしました。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
Don't lay your fault at my door.あなたの過失を私のせいにしないでくれ。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
We are bound to make mistakes from time to time.私たちは時には過ちを犯すものだ。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Several years went by.数年が過ぎ去った。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
It is too expensive.それは高過ぎる。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License