UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took a long, long time.長い長い時が過ぎた。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
Five years have gone by since my father died.父が死んでから五年が過ぎた。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
We had our vacation at the lake.湖で休暇を過ごした。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
You can't erase the past.過去は消せない。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Another lonely day.今日もまた寂しい一日が過ぎる。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
I dozed off in the train and slept right past my station.電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
I spent the whole afternoon cleaning my house.私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
He is tired from overwork.彼は過労である。
I ate too much.食べ過ぎた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Eating too much may lead to sickness.食べ過ぎると病気になるかもしれない。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
Two weeks went by.2週間が過ぎた。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Actually it was only a rumor.実はそれはうわさに過ぎなかった。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しすぎてもし過ぎることはありません。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
The man passed by without so much as glancing at her.その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Time flies.時は飛ぶように過ぎる。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
What do you do in your free time?余暇はどのように過ごしますか?
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
He resigned himself to spending a boring evening.彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
It is no exaggeration to say that he is a genius.彼は天才だと言っても過言ではない。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He is said to have spent a few years in Spain.彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。
I enjoyed myself at the party yesterday.私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
Don't look back on your past.過ぎたことを振り返ってはいけない。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
You must not idle away.なまけて時を過ごしてはならない。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
I feel terrible about my mistake.過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License