The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although it rained, everyone had a good time.
雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
I will spend next Sunday reading novels.
次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
They enjoyed themselves at the party.
彼らはパーティーで楽しく過ごした。
Did you have a good time?
楽しく過ごしましたか。
They talked and talked until after midnight.
彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
You are all too quick.
あなたは何でも性急過ぎる。
That's too expensive.
それは高過ぎる。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
Don't waste time on trifles.
つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
He resigned himself to spending a boring evening.
彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。
Many people think that children spend too much time watching television.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
You work too much.
あなたは働き過ぎです。
Not a day passed by but he regretted what he had done.
彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
This food is too salty.
この食べ物は塩っぱ過ぎる。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
I spent the whole day reading that novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
In this way they are too tired to be frightening.
このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
He is but a child.
ほんの子供に過ぎない。
The doctor advised me not to smoke too much.
医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
This is more than I have earned.
これは過分の報酬だ。
See, you shouldn't work so hard.
ほらね、そんなにはたらき過ぎないほうがいいよ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Tom's father died from karoshi five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
The doctor's advice kept me from drinking too much.
私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Many cars passed by.
多くの車が通り過ぎた。
It's been five years since my father passed away.
父が死んでから五年が過ぎた。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.
痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
The doctor advised me not to eat too much.
医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The comic scenes in the play were overdone.
劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.