The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
Ten years have passed since I came here.
私がここに来てから10年が過ぎた。
It is too expensive.
それは高過ぎる。
One cannot erase the past.
過去は消せない。
From Kate's point of view, he works too much.
ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
Tom is overconfident.
トムは自信過剰だ。
He is but a child.
ほんの子供に過ぎない。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.
私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
The old days have gone never to return.
昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
Don't spend so much time watching TV.
テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
He saw he was wrong.
彼は過ちを悟った。
You made the same mistake.
あなたは同じ過ちを犯した。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.
一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
I spent the whole day reading that novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
I don't care about your past.
君の過去などどうでもいいことだ。
They went by without saying 'hello'.
彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
It is already past five o'clock.
もう5時過ぎです。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
It is not too much to say that this is the atomic age.
現代は原子力時代だといっても過言ではない。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
Year followed year...
年が過ぎていきました。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
We always spend our vacation by the sea.
私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
We woke up after midnight.
僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
What do you spend most of your time doing?
自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time.
別れたくないなら、私と過ごすか仕事漬けかどっちかにして。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
I've been thinking that I may have been too critical.
ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
Time flies.
時は飛ぶように過ぎる。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
In the holidays, I spent days doing nothing.
休みの日には、何もせずに過ごしていた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
This food is too salty.
この食べ物は塩っぱ過ぎる。
We had a good time in the open air.
私達は戸外で楽しく過ごした。
You had better not eat too much.
君は食べ過ぎない方がよい。
I pardoned his fault.
彼の過失を許した。
The box was too heavy for him to lift.
その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
The bill passed by a small majority of 10 votes.
議案は10票の小差で通過した。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
Jim tends to go too far.
ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Ten years have gone by since my father died.
父が死んでから10年が過ぎた。
It's too risky.
リスクは大き過ぎる。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
Sunday is when I spend my time reading.
日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
He lifted his elbow too often.
彼はしょっちゅう、飲み過ぎていた。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation.
マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
A lot of people went by on the main street.
たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.
オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I spent a week at my uncle's.
私は叔父の家で1週間過ごした。
Not a day passed by but he regretted what he had done.
彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
You cannot be too careful about spelling.
つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。
How time flies!
時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。
You've overdone it.
やり過ぎだぞ。
He had to spend many barren days.
彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
He overslept himself.
彼は寝過ごした。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎは健康に悪い。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
I spent yesterday reading instead of going out.
昨日はでかけないで読書で日を過ごした。
I forgave his mistake.
私は彼の過失を許した。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
For a day, I had been overworking myself.
そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Do you spend more time with your friends or with your family?
友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40.
かつてのアイドルも40過ぎるとただのおばさんか。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.