UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
The surrender terms were harsh.降伏条件は過酷だった。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
John is having a good time.ジョンは楽しい時を過ごしている。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
We passed the time playing pachinko.私たちは、パチンコをして時を過ごした。
Did you have a nice summer?いい夏を過ごせたかい?
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
It is too expensive.それは高過ぎる。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
Everybody, let's have a good year.みんないい年を過ごそうぜ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
We stayed in Hawaii over Christmas.クリスマスはハワイで過ごした。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
It was all our faults.それはすべて私たちの過失です。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
It's been five years since my father passed away.父が死んでから五年が過ぎた。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
She spends her holidays at her uncle's.彼女はおじさんのところで休日を過ごした。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
He had to go without food for days.彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
That's just an excuse.そんなのは言い訳に過ぎない。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
It is not too much to say that health is above wealth.健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。
It's never too late to make amends.過ちを改むるにはばかることなかれ。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
He is past forty.彼は40過ぎです。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
She didn't pass me without speaking to me.彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。
How time flies!時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。
Did you enjoy yourself?楽しく過ごせました。
They went by without saying 'hello'.彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
You must not eat too much ice-cream and spaghetti.アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
I love to spend time trying to put together a puzzle.私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
The summer is over.夏は過ぎた。
You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
He is only someone's stooge.彼は誰かの手先に過ぎない。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License