UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
I drank too much coffee today.今日はコーヒーを飲み過ぎた。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ過ちを繰り返している。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
It is dangerous to drink too much.あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
She was merely stating a fact.彼女は事実を述べていたに過ぎない。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
I explained the process to him.その過程を彼に説明した。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I spent a week at my uncle's.私は叔父の家で1週間過ごした。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
It is not too much to say that health is above wealth.健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。
My father fell ill because he worked too hard.彼は過労で倒れた。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
Many years went by.長い年月が過ぎた。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
I feel terrible about my mistake.過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。
How do you spend the New Year?新年をどのように過ごすのですか。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
His illness comes of drinking too much.彼の病気は過度の飲酒から来ている。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
I spent hours reading books.本を読んで何時間も過ごした。
I spent an idle week there.私は何もしないで1週間そこで過ごした。
We are bound to make mistakes from time to time.私たちは時には過ちを犯すものだ。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
It's too risky.リスクは大き過ぎる。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
Too much smoking tends to injure the voice.煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
Tom had a good time in Boston.トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
He resigned himself to spending a boring evening.彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。
How time flies!時間はなんて早く過ぎるんだ。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It is too expensive.それは高過ぎる。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Many a man has made the same error.多くの人が同じ過ちをおかした。
The doctor said to me," Don't eat too much."食べ過ぎては行けないと医者が言った。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
It is not too much to say that he is a genius.彼は天才と言っても過言ではない。
Many cars passed by.多くの車が通り過ぎた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
We passed the time playing pachinko.私たちは、パチンコをして時を過ごした。
This is the village where I spent my childhood.これが私が子供時代を過ごした村です。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License