UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Did you enjoy yourself yesterday?あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
He overslept this morning.彼は今朝寝過ごした。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
We went by the shop without noticing it.私たちには店に気づかないで通り過ぎた。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
Where do you suppose you'll spend your vacation?休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
I overslept and was not able to catch the bus.私は寝過ごしてバスに乗れなかった。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ過ちを繰り返している。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康に悪い。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Shall I stay like this until morning embracing you?このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
Everyone had a good time at the party.パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
Tom had a good time in Boston.トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
The years pass by quickly.年月が過ぎるのは早い。
One cannot erase the past.過去は消せない。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
Summer has gone all too soon.いつのまにか夏も過ぎてしまった。
They went by without saying 'hello'.彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
He passed by without looking at me.彼は私を見ないで通り過ぎていった。
Time crept on.時がいつしか過ぎて行った。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
It has been ten years since my father passed away.父が亡くなって10年が過ぎた。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康によくない。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
It is dangerous to drink too much.あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
How did you spend your vacation?休暇をどのように過ごしましたか。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
That's just an excuse.そんなのは言い訳に過ぎない。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
He is nothing but a child.彼はほんの子供に過ぎない。
John is having a good time.ジョンは楽しい時を過ごしている。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
How have you been?いかがお過ごしでしたか。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
It is too expensive.それは高過ぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License