UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
It was all our faults.それはすべて私たちの過失です。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
We spent the afternoon eating grapes.ブドウを食べながら午後を過ごしました。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
A passing car splashed my coat with water.通過した車が私のコートに水をはねかけた。
He is only someone's stooge.彼は誰かの手先に過ぎない。
It has been ten years since my father passed away.父が亡くなって10年が過ぎた。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Many young men tend to commit the same errors.多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
I explained the process to him.その過程を彼に説明した。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
Where are you going to spend the vacation?君は休暇をどこで過ごすつもりですか。
The girl brushed past me.その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Where are you going to spend the vacation?休暇をどこで過ごすつもりか。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
I had a good time.私は楽しいひとときを過ごしました。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
I spent idle days during the vacation.暇中は何もしないで日々を過ごした。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
There were too many people.人が多過ぎました。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
He passed by without looking at me.彼は私を見ないで通り過ぎていった。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
It would be nice to spend the summer in the mountains.山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
The comic scenes in the play were overdone.劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎは健康に悪い。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
I always pass the time by watching TV.私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
I spent hours reading books.本を読んで何時間も過ごした。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License