UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
The days after that flew past.それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
We are bound to make mistakes from time to time.私たちは時には過ちを犯すものだ。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
Where are you going spend the summer holidays?あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
I can't dispense with watching television.私はテレビなしには過ごせない。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
It's never too late to make amends.過ちを改むるにはばかることなかれ。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The food was so good that I ate too much.料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Don't look back on your past.過ぎたことを振り返ってはいけない。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Where did you spend your holidays?あなたは休日をどこで過ごしましたか。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
I slept the whole afternoon away.私は午後を寝て過ごした。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
Five years have gone by since my father died.父が死んでから五年が過ぎた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
It is already past five o'clock.もう5時過ぎです。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It has been ten years since my father passed away.父が亡くなって10年が過ぎた。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ過ちを繰り返している。
His overwork brought on an illness.彼は過労で病気になった。
For a day, I had been overworking myself.そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
He ate himself into the grave.彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
It is not too much to say that he is a genius.彼は天才と言っても過言ではない。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
Ten years have gone by since my father died.父が死んでから10年が過ぎた。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
I noticed that I had slept past my station.私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License