UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
It's been five years since my father passed away.父が死んでから五年が過ぎた。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
The addict died from a drug overdose.その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
We spent the afternoon eating grapes.ブドウを食べながら午後を過ごしました。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
It is not too much to say so.そう言っても言い過ぎではない。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
You think too much!「あなたは」考え過ぎる
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
He ate himself into the grave.彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Too much smoking tends to injure the voice.煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
He ran past without noticing her.彼は彼女に気付かずに通り過ぎた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
I slept the whole afternoon away.私は午後を寝て過ごした。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Did you have a nice summer?いい夏を過ごせたかい?
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことないと見ている。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
Don't overdo it.やり過ぎないで。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
You must not eat too much.あなたは食べ過ぎてはいけない。
He saw he was wrong.彼は過ちを悟った。
Many people think that children spend too much time watching television.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
I should think she is over sixty.彼女は60歳を過ぎていると思いますが。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
You're going too far.やり過ぎだぞ。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Another lonely day.今日もまた寂しい一日が過ぎる。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
I ate myself sick.食べ過ぎて気分が悪い。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Haven't you said too much?言い過ぎではないですか。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation.マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I dozed off in the train and slept right past my station.電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。
He is nothing but a child.彼はほんの子供に過ぎない。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He is tired from overwork.彼は過労である。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License