UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
He's suffering from the effects of overwork.彼は過労の結果病気になっている。
The process is important.過程が大切です。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
My father fell ill because he worked too hard.彼は過労で倒れた。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
I drank too much coffee today.今日はコーヒーを飲み過ぎた。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
It is saying too much.それは言い過ぎだよ。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
She passed by without seeing me.彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
I ate too much.食べ過ぎた。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
He was living with the Indians.彼はインディアンとともに過ごしていた。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I don't care about your past.君の過去などどうでもいいことだ。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
He went by me without noticing me.彼は私に気づかず私のそばを通り過ぎた。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Don't make the same mistake again.同じ過ちを犯さないように。
I enjoyed myself at the party yesterday.私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
John is having a good time.ジョンは楽しい時を過ごしている。
It is too expensive.それは高過ぎる。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
Fatigue is the natural result of overwork.過労は働き過ぎの当然の結果だ。
You can't erase the past.過去は消せない。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
How did you spend your winter vacation?冬休みはどのように過ごしましたか。
Many a man has made the same error.多くの人が同じ過ちをおかした。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
He is past forty.彼は40過ぎです。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
There is no treasure more precious than a child.子に過ぎたる宝なし。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Where did you spend your vacation?あなたは休日をどこで過ごしましたか。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Did you have a nice summer?いい夏を過ごせたかい?
Time will pass quite quickly when you read something.何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
It's been five years since my father passed away.父が死んでから五年が過ぎた。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License