UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Maybe you are working too hard.勉強のし過ぎなんじゃないの。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
He died from overwork.彼は過労のせいで死んだ。
I spent idle days during the vacation.休暇中は何もしないで日々を過ごした。
We passed the time playing pachinko.私たちは、パチンコをして時を過ごした。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
I overslept.私は寝過ごした。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
The years pass by quickly.年月が過ぎるのは早い。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
You must not eat too much of anything because it tastes good.おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
Two years went by before I could find a good job.よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
It was all our faults.それはすべて私たちの過失です。
Shall I stay like this until morning embracing you?このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
I spent the summer vacation at my aunt's house.私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
He that thinks little, errs much.あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。
He lifted his elbow too often.彼はしょっちゅう、飲み過ぎていた。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
The doctor said to me," Don't eat too much."食べ過ぎては行けないと医者が言った。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ過ちを繰り返している。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Two weeks went by.2週間が過ぎた。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
I view his error as insignificant.私は彼の過ちはたいしたことはないとみなしている。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
She came back soon after five o'clock.彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time.別れたくないなら、私と過ごすか仕事漬けかどっちかにして。
I guess that she is over thirty.彼女は30歳過ぎだと推定する。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
I think you've gone too far.あなたは言い過ぎだと思う。
He ran past without noticing her.彼は彼女に気付かずに通り過ぎた。
The days after that flew past.それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
He walked past the house.彼はその家を通り過ぎました。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Many a man has made the same error.多くの人が同じ過ちをおかした。
I can't dispense with watching television.私はテレビなしには過ごせない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
The medicine hastened the process of growth.その薬が成長の過程を早めた。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
We had a good time last night.私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
It is no exaggeration to say that she is an angel.彼女は天使だといっても過言ではない。
I always pass the time by watching TV.私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
We spent the afternoon eating grapes.ブドウを食べながら午後を過ごしました。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License