The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He drifted aimlessly through life.
彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマに行って、そこで1週間過ごした。
I sometimes look back on the good days I had in London.
ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
How time flies!
時間はなんて早く過ぎるんだ。
Your headache comes from overwork.
あなたの頭痛は過労のせいだ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Tom's father died from overwork five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
I have rather a busy afternoon in front of me.
昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.
メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
It is just your imagination.
それは君の思い過ごしだよ。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?
もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
Why don't you admit your mistake?
自分の過ちを認めてはどうですか。
The old man wondered why life had passed him by.
老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
You cannot be too careful about your health.
健康にはいくら注意しすぎてもし過ぎることはありません。
Two years went by before I could find a good job.
よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
We always spend our vacation by the sea.
私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
You are overworked.
あなたは働き過ぎです。
I don't know anything about his past.
彼の過去については何も知りません。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
I spent the entire day on the beach.
私はビーチで丸一日を過ごした。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
He is tired from overwork.
彼は過労のために疲れている。
It's no use crying over spilt milk.
過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
The train will pass Motomachi Station.
その列車は元町駅を通過します。
I spent the whole morning with Tom.
午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
We spent the entire day on the beach.
私達は1日中浜辺で過ごした。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen