UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Around that time I was still doing a number of days overtime.そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
This kind of mistake is easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
You drink too much coffee.あなたはコーヒーを飲み過ぎます。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
He had a good time in the restaurant.彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Maybe you are working too hard.勉強のし過ぎなんじゃないの。
Actually it was only a rumor.実はそれはうわさに過ぎなかった。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
I had a wonderful time.とても楽しい時を過ごした。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
He is said to have spent a few years in Spain.彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
May sometimes spends the time by herself.メイは時々ひとりで時を過ごす。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
I noticed that I had slept past my station.私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
Let bygones be bygones.過去は過去。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
He saw that he was wrong.彼は過ちを悟った。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
He has been exhausted from overwork.彼は過労で伸びている。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
He saw he was wrong.彼は過ちを悟った。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康に悪い。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
The man passed by without so much as glancing at her.その男性は彼女を見向きもしないで通り過ぎた。
She cannot recommend him too much.彼女は彼のことをいくら推薦してもし過ぎることはない。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
I spent my time listening to the radio.私はラジオを聞いて時を過ごした。
It is a little after a quarter to eleven.11時15分前を少し過ぎています。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
It is dangerous to drink too much.あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
You must not eat too much of anything because it tastes good.おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。
Ten years have gone by.10年が過ぎた。
Several years went by.数年が過ぎ去った。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
How time flies!時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License