The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
この船はジブラルタル海峡を通過します。
This picture reminds me of our happy days in England.
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
This kind of mistake is easy to overlook.
この手のミスは見過ごされがちだ。
I pardoned his fault.
彼の過失を許した。
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
He wasted his time on gambling at the horse races.
彼は競馬で時間をむだに過ごした。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Sometimes he spends time by himself.
彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
He seems to know all about her past.
どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
What do you do in your free time?
余暇はどのように過ごしますか?
The doctor advised me not to drink too much.
医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
Don't make the same mistake again.
同じ過ちを犯さないように。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
It's no use crying over spilt milk.
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It's no use crying over spilt milk.
過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
Tom had a rough day at work.
トムは職場で大変な一日を過ごした。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.
時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Don't get carried away and overeat.
欲張って食べ過ぎないように。
It's been five years since my father passed away.
父が死んでから五年が過ぎた。
Ten years have passed since I came here.
私がここに来てから10年が過ぎた。
The food was so good that I ate too much.
料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
Speeding causes accidents.
速度のだし過ぎは事故のもとになる。
I spent an idle week there.
私は何もしないで1週間そこで過ごした。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
We have to put right what we have done wrong.
我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
He overestimates his youth too much.
彼は自分の若さを過信している。
A long day has passed on.
長い一日が過ぎた。
"I am too big to climb and play," said the boy.
「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎは健康によくない。
You had better not eat too much.
食べ過ぎない方がいいよ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by