UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
He was sick from eating too much.彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
You drink too much coffee.あなたはコーヒーを飲み過ぎます。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
Oh, I'm just going to take it easy.うん、私はただのんびり過ごすつもりよ。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
You must not eat too much.あなたは食べ過ぎてはいけない。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
You've overdone it.やり過ぎだぞ。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
He is said to have spent a few years in Spain.彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
You cannot be too careful about spelling.つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。
Tom's father died from overwork five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
He overslept himself.彼は寝過ごした。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
I spent an idle week there.私は何もしないで1週間そこで過ごした。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
He was living with the Indians.彼はインディアンとともに過ごしていた。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
Five years have gone by since my father died.父が死んでから五年が過ぎた。
He went by me without noticing me.彼は私に気づかず私のそばを通り過ぎた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
It has been ten years since my father passed away.父が亡くなって10年が過ぎた。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
It's never too late to make amends.過ちを改むるにはばかることなかれ。
Time crept on.時がいつしか過ぎて行った。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
I noticed that I had slept past my station.私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎは健康によくない。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
We stayed in Hawaii over Christmas.クリスマスはハワイで過ごした。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
She didn't pass me without speaking to me.彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。
It is saying too much.それは言い過ぎだよ。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
He died from overwork.彼は過労のせいで死んだ。
The comic scenes in the play were overdone.劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
It's already past ten o'clock.もう10時過ぎだ。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
May sometimes spends the time by herself.メイは時々ひとりで時を過ごす。
I love to spend time trying to put together a puzzle.私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ過ちを繰り返している。
His illness comes of drinking too much.彼の病気は過度の飲酒から来ている。
Two years went by before I could find a good job.よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
He is overweight.彼は太り過ぎている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License