The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We enjoyed ourselves at the picnic.
私達はピクニックを楽しく過ごした。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
He walked past the house.
彼はその家を通り過ぎました。
Where do you suppose you'll spend your vacation?
休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
The bus passed five minutes ago.
バスは5分前に通り過ぎた。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.
あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
Sickness often results from eating too much.
病気はよく食べ過ぎから起こる。
Driving too fast is dangerous.
スピードの出し過ぎは危険です。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I dozed off in the train and slept right past my station.
電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Where are you going to spend the vacation?
休暇をどこで過ごすつもりか。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.
サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
See you a little past 7.
7時過ぎにね。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.
彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
The street was deserted after ten.
その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
Old people look back on the past too much.
老人は過度に昔を振り返る。
I acknowledge my mistake.
私は自分の過失を認めます。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ過ちを繰り返している。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.
毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.
過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
Don't work too hard.
働き過ぎないように。
He is only someone's stooge.
彼は誰かの手先に過ぎない。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
He gave her a warning against driving too fast.
彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
She came back soon after five o'clock.
彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
Danger past, God forgotten.
のど元過ぎれば熱さを忘れる。
Winter is gone.
冬は過ぎ去った。
John is having a good time.
ジョンは楽しい時を過ごしている。
The railroad divides into two after the bridge.
その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎることは体に良くない。
Speeding often causes car accidents.
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I'd like to put the past behind us.
もう過去のことは水に流したいんだ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The results should be measurable and the process repeatable.