The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not too much to say that he is a genius.
彼は天才と言っても過言ではない。
He referred to his past experience in his speech.
彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
We argued with each other about the best place for a holiday.
休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
He can die from overwork.
彼は働き過ぎで死にそうである。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Time crept on.
時がいつしか過ぎて行った。
We haven't had a price increase in the last five years.
過去5年間価格を上げてません。
He is said to have spent a few years in Spain.
彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。
She spent ten days without a toilet or shower.
彼女は10日間トイレやシャワーなしで過ごした。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.
昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
It is impossible to overemphasize its importance.
それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
She came over to France for a holiday.
彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。
He dwelt on the pleasure of the past.
彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
I dozed off in the train and slept right past my station.
電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Eating too much is bad for the health.
食べ過ぎることは体に良くない。
Over the holidays, I spent days doing nothing.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎは健康に悪い。
I spent a week at my uncle's.
私は叔父の家で1週間過ごした。
They talked and talked until after midnight.
彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
I spent the entire day on the beach.
私はビーチで丸一日を過ごした。
It's no use crying over spilt milk.
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
It's costing me a lot to spend the holidays.
休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen