UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Your headache comes from overwork.あなたの頭痛は過労のせいだ。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
It is too expensive.それは高過ぎる。
Where do you suppose you'll spend your vacation?休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Time flies.時早く過ぎる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
The furious rainstorm had passed.狂った雨がオレを通り過ぎた。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
Did you have a nice Christmas?いいクリスマスを過ごしましたか。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
It seems he spent many a night unable to sleep.幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
There were too many people.人が多過ぎました。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I spent an idle week there.私は何もしないで1週間そこで過ごした。
I think you worry too much.考え過ぎだよ。
You work too much.あなたは働き過ぎです。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
It's too risky.リスクは大き過ぎる。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
It is not too much to say that this is the age of cars.今は車の時代だと言っても過言ではない。
I spent twelve hours on the train.電車で12時間過ごした。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
I love to spend time trying to put together a puzzle.私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
You shouldn't make too much of the fact.その事実を過大視してはいけない。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
See you a little past 7.7時過ぎにね。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
She came over to France for a holiday.彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License