UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Oh, I'm just going to take it easy.うん、私はただのんびり過ごすつもりよ。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
Don't lay your fault at my door.あなたの過失を私のせいにしないでくれ。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
We had our vacation at the lake.湖で休暇を過ごした。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He is so old that he cannot walk quickly.彼は速く歩くには年をとり過ぎている。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
He died from overwork.彼は過労のせいで死んだ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
You are going too far.言い過ぎですよ。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
The addict died from a drug overdose.その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
Everybody had a good year.みんないい年を過ごした。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
I always pass the time by watching TV.私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
She spent ten days without a toilet or shower.彼女は10日間トイレやシャワーなしで過ごした。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Don't overdo it.やり過ぎないで。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
It's been five years since my father died.父が死んでから五年が過ぎた。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Summer has gone all too soon.いつのまにか夏も過ぎてしまった。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
He died from eating too much.彼は食べ過ぎで亡くなった。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Never too much of anything.過ぎたるは及ばざるが如し。
We spent the afternoon eating grapes.ブドウを食べながら午後を過ごしました。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
Three years have passed since then.それ以来3年が経過した。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License