UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The bus passed five minutes ago.バスは5分前に通り過ぎた。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Where do you suppose you'll spend your vacation?休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
He has been exhausted from overwork.彼は過労で伸びている。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I blamed him for his fault.私は彼の過ちをとがめた。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
It is too expensive.それは高過ぎる。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
He died from eating too much.彼は食べ過ぎで亡くなった。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
As time goes by.時の過ぎゆくままに。
Eating too much may lead to sickness.食べ過ぎると病気になるかもしれない。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
You can't erase the past.過去は消せない。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Around that time I was still doing a number of days overtime.そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The summer vacation is over.夏休みが過ぎた。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
How did you spend your vacation?休暇をどのように過ごしましたか。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
We enjoyed ourselves very much.私たちはとても楽しく過ごしました。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
"I am too big to climb and play," said the boy.「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。
He gave her a warning against driving too fast.彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
He was sick from eating too much.彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
You must not idle away.なまけて時を過ごしてはならない。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
I hate myself for my own error.アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
Three years have passed since then.それ以来3年が経過した。
We spent the afternoon eating grapes.ブドウを食べながら午後を過ごしました。
The furious rainstorm had passed.狂った雨がオレを通り過ぎた。
The danger past and God forgotten.危険が過ぎると神様は忘れられる。
Another day passed.また1日が過ぎた。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License