UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
I love to spend time trying to put together a puzzle.私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
He had to spend many barren days.彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
He spent the evening reading a book.彼は夕方本を読んで過ごしました。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
It's too expensive!それは高過ぎる。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
It is already past five o'clock.もう5時過ぎです。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
Year followed year...年が過ぎていきました。
A passing car splashed my coat with water.通過した車が私のコートに水をはねかけた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
How did you spend your winter vacation?冬休みはどのように過ごしましたか。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
The bus passed five minutes ago.バスは5分前に通り過ぎた。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
You must not eat too much.あなたは食べ過ぎてはいけない。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
She was merely stating a fact.彼女は事実を述べていたに過ぎない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
We can make a day of it.一日、そこで過ごせるわね。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
He resigned himself to spending a boring evening.彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
She had a happy childhood.彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
She didn't pass me without speaking to me.彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。
You must not eat too much of anything because it tastes good.おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。
You will get fat if you eat too much.食べ過ぎると太る。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
I sometimes feel drowsy in the early afternoon.昼過ぎになると時々眠たくなる。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
One is never too old to learn.年を取り過ぎて学べないということはない。
There were too many people.人が多過ぎました。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
It is too expensive.それは高過ぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License