The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's suffering from the effects of overwork.
彼は過労の結果病気になっている。
My hair has grown too long.
僕の髪は長くなり過ぎた。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.
トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
The man passed by without so much as glancing at her.
その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。
My mother excused his mistake.
母は彼の過ちを許した。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The bill passed by a small majority of 10 votes.
議案は10票の小差で通過した。
The man passed by without so much as glancing at her.
その男性は彼女を見向きもしないで通り過ぎた。
I spent the whole afternoon chatting with friends.
午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
What happened belongs to the past.
あれはもう過ぎたことだ。
I don't know anything about his past.
彼の過去については何も知りません。
I spent the whole afternoon cleaning my house.
私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
It was my first night among strangers.
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
The furious rainstorm had passed.
狂った雨がオレを通り過ぎた。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
Everybody had a good year.
みんないい年を過ごした。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
They are just waiting for the storm to pass.
その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The bus went by without stopping.
バスは止まらずに通り過ぎていった。
Be sure not to eat too much.
あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.
時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
We had our vacation at the lake.
湖で休暇を過ごした。
He dwells on his past failures.
彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Do not eat too much cake.
ケーキを食べ過ぎないように。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.
私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
He's over forty.
彼は40過ぎです。
I slept the whole afternoon away.
私は午後を寝て過ごした。
Driving too fast is dangerous.
スピードの出し過ぎは危険です。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."