The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
He's suffering from the effects of overwork.
彼は過労の結果病気になっている。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I don't know anything about Tom's past.
トムの過去については何も知りません。
The doctor advised me not to drink too much.
医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
Time flies.
時は飛ぶように過ぎる。
Our long vacation has passed all too soon.
私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
Old people look back on the past too much.
老人は過去を振り返り過ぎです。
I'd like to put the past behind us.
もう過去のことは水に流したいんだ。
Winter is gone.
冬は過ぎ去った。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
May sometimes spends the time by herself.
メイは時々ひとりで時を過ごす。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
These days John drinks too much.
ジョンは近頃のみ過ぎだ。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.
私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"
「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
I spent the whole afternoon chatting with friends.
午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
This is more than I have earned.
これは過分の報酬だ。
Why don't you admit your mistake?
自分の過ちを認めてはどうですか。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.
私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The accident arose from a simple mistake.
その事故は単なる過失から起こった。
What happened belongs to the past.
あれはもう過ぎたことだ。
He is too old.
彼は年をとり過ぎている。
You cannot be too careful about spelling.
つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
It was a partial success.
それは部分的な成功に過ぎなかった。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Did you have a good time?
楽しく過ごしましたか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.