The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Tom's father died from karoshi five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
I spent idle days during the vacation.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
I'm actually enjoying myself.
本当は楽しく過ごしています。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
He says he can't go without wine even for a day.
ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
His parents expect too much of him.
彼の両親は彼に期待し過ぎている。
It's no use crying over spilt milk.
過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
As it was past 8 p.m. we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
One is never too old to learn.
年を取り過ぎて学べないということはない。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労や栄養不足で彼は重病になった。
I had an awful time at the conference.
私は会議でひどい時間を過ごした。
I think you worry too much.
考え過ぎだよ。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
You should try to forget your unhappy past.
不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Did you have a good weekend?
いい週末を過ごしましたか。
Let bygones be bygones.
過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
What happened belongs to the past.
あれはもう過ぎたことだ。
She dwelt on the miserable days she spent there.
彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
You must learn from your mistakes.
君は自分の過ちから学ばなければいけない。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Be sure not to eat too much.
あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
See, you shouldn't work so hard.
ほらね、そんなにはたらき過ぎないほうがいいよ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.