UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切に道を教えてくれました。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Don't throw away cans on the street.道に缶をすてるな。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
No matter where I go, I get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
The road ahead is frozen.この先の道は凍結している。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
He may have lost his way.彼は道に迷ったのかもしれない。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
I got lost when I visited you for the first time.はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I met my teacher on the street the other day.こないだ先生と道で会いました。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Please get out of the way so this lady can get through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上り坂になる。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Will you tell me how to get to Shinjuku?新宿に行く道を教えてください。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.日本には1都1道2府43県があります。
There is not much traffic on this road.この道はあまり車が通らない。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
This road will lead you to the station.この道をゆけば駅に出ます。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
Which way will you take?どちらの道を行きますか。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
Diligence is the way to success.勤勉は成功への道だ。
I got lost in the forest.私はもりの中で道に迷った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License