UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
You can take whichever road you like.どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
No wonder they turned down her offer.道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
We lost our way and did not know what to do.私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
Losing the way, he chose the road at random.道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
I lost my way in New York.私はニューヨークで道に迷った。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
To climb steep hills requires a slow pace at first.険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
The Rangers lead the way.レンジャーが道を拓く。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Take the road on the right.右の道を行け。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The German Shepherd was limping down the street.そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
He gets lost wherever he goes.彼はどこへ行っても道に迷う。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Pull over to the side, please.道の脇に寄せてください。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
The path twists through the mountains.その小道は山中を縫って続いている。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
Will this road take me to the station?この道を行けば駅に行けますか。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
Which way will you take?どちらの道を行きますか。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License