UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
Let me go my own way.私には私の道を行かせて下さい。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
We walked along the road.私達はその道をずっと歩いていきました。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
This road leads you to the station.この道を行けば駅へ行けます。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
You can take either road.どちらの道を通って行ってもいいですよ。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I have a respect for those who went before me.わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
He showed me the way to the station.彼は私に駅までの道を教えてくれた。
Whichever road you may take, it will lead to the station.どの道を行っても駅に出ます。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Could you direct me to the station?私に駅への道を教えて下さいますか。
Let's take a short cut.近道をしよう。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License