UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
He showed me the way to the station.彼は私に駅までの道を教えてくれた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Are you lost?道に迷っているんですか。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
I hesitated about which road to take.どの道を行くか迷った。
Let's cross the street.道を渡ろう。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
There is a narrow path running along by the cliff.崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐいらっしゃい。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
A fallen tree obstructed the road.倒れた木が道をふさいでいた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
Let's descend the slope.その坂道を下ろう。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License