The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた。
There is no returning on the road of life.
人生という道で後戻りはできない。
You should be more careful at a crosswalk.
あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
I found a dollar in the street.
道で一ドルを拾った。
I saw him cross the road.
私は彼が道路を渡るのを見た。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
She was walking along a garden path.
彼女は庭の小道を歩いていた。
There is no access to the building from this direction.
この方向からあの建物へ行く道はない。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
In Hokkaido, they make horses of straw.
北海道では藁の馬をつくる。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
He was lacking in moral fiber.
彼は道徳力に欠けていた。
Will you tell me the way to his house?
彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
He is a recognized authority on the subject.
彼はその道の大家です。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
After the rain, there were puddles on the street.
雨のあと、道路に水溜まりができた。
Make way for the children, please.
道を開けて子どもを通してください。
We were quite at a loss which way to go.
どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
The flower pot crashed to the sidewalk.
植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
We had to drive slowly all the way.
私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
I walked straight ahead without looking to the side.
私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
Can you find your way home?
帰り道は分かりますか。
The path between the two houses was blocked by snow.
2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
The water was cut off yesterday.
昨日水道を止められた。
Rome was not built in a day.
千里の道も一歩から。
The rocket is in orbit around the moon.
ロケットは月を回る軌道に乗っている。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
No wonder you are so happy.
道理で、君が喜ぶわけだ。
It may be snowing in Hokkaido.
北海道は雪だろう。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
He took a short cut.
彼は近道をした。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
The road dips suddenly.
道が急に下り坂になる。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
No other way.
他に道はない。
You should try to cut your way.
君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
This is the shortest way to the station.
これが駅までの一番の近道だ。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.