UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
It is contrary to the morals.それは道徳に反する。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
There is not much traffic on this road.この道はあまり車が通らない。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
I think it dangerous walking alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
I'll show you the way.私が道を教えましょう。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
The forest path had been utterly covered by snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They came round about.彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
This road goes to the park.この道は公園まで続いています。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
Where does this road lead to?この道を行くとどこへ出ますか。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
May I have a road map?道路地図を下さい。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
I found a dollar in the street.私は道で1ドル拾った。
Could you direct me to the station?私に駅への道を教えて下さいますか。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License