The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Along the way will be fine. It's a complicated matter.
道々でいい。込み入った話でもあるから。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Will you tell me the way to the station?
駅への道を教えていただけませんか。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
These tools are used for building a house.
これらの道具は家を建てるのに使われる。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.
修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Go straight ahead along this street.
この道をまっすぐいらっしゃい。
They cleared the road of snow.
彼らは道から雪を取り除いた。
This road goes to the park.
この道は公園に至る。
A half-dozen tools make up the tool collection.
6種の道具がひとまとまりになっている。
The path between the two houses was blocked by snow.
2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
北海道はたくさん雪が降りますね。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
Pass on, please, and do not obstruct the way.
どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
The driver asked me which way to go.
運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He encountered a friend on the road.
彼は道で友人と出くわした。
It was she who went to Hokkaido yesterday.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Will I get to the station if I take this road?
この道を行けば駅に出ますか。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
What is the breadth of this road?
この道の幅はどれくらいですか。
This road will take you to the post-office.
この道を行くと郵便局があります。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
They are now leveling the road with a bulldozer.
彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
The road is too narrow for cars.
その道は車が通るには狭すぎる。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
They walked down the street singing a song.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.