UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is only one pass over the mountain.その山を越える山道は一つしかない。
What's the width of this road?この道の幅はどれくらいですか。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
He came down the road.彼はその道をやってきた。
My business has at last gotten on the right track.私の事業もようやく軌道に乗りました。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
I lost my way here last week.私は先週ここで道に迷った。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
They went their separate ways.彼らはそれぞれの道を行った。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
She could not find her way back.彼女は帰り道がわからなかった。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
He took a short cut.彼は近道をした。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
Mr Sato practices archery in the weekends.里さんは週間に弓道をします。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Either of the two roads leads to the station.二つの道どちらか一方が駅に通じている。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License