UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The road curves gently toward the lake.道はゆっくりと湖の方へカーブしている。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
No wonder they turned down her offer.道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
He came down the road.彼はその道をやってきた。
There's narrow road to the village.その村までは狭い道が1本通っている。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
I'm getting tired of driving on this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
I will do anything within reason.道理にかなったことなら何でもする。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
We lost our way and did not know what to do.私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Please be so kind as to show me the way to the station.駅までの道を教えていただけませんか。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The bus jolted over the rough road.道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
The way is free for an advance.道は行進にさしつかえない。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
There is only one pass over the mountain.その山を越える山道は一つしかない。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
The German Shepherd was limping down the street.そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
Don't play around on your way home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
Diligence is the way to success.勤勉は成功への道だ。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License