UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
This road will lead you to the station.この道をゆけば駅に出ます。
I know a shortcut.近道がわかるぞ。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
It seems that we have lost our way.私達は道に迷ってしまったようだ。
The road is too narrow for cars.その道は車が通るには狭すぎる。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
I walked along the footpath.小道を歩いて行った。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
He lost his way in Shinjuku Station.彼は新宿駅で道に迷った。
Only one way to live.道はただひとつ。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
I met my teacher on the street the other day.こないだ先生と道で会いました。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
I met a boy, who showed me the way to this hall.私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
The road which leads to the hotel is narrow.ホテルに続く道は狭い。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
There is only one pass over the mountain.その山を越える山道は一つしかない。
I lost my way in New York.私はニューヨークで道に迷った。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Either of these roads leads to the station.これらの道のどちらも駅に通じている。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
This news is official.この報道は公式のものだ。
He is a recognized authority on the subject.彼はその道の大家です。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
Policemen cleared the way to let cars pass.警官が通り道を空けて車を通した。
He gets lost wherever he goes.彼はどこへ行っても道に迷う。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
The path twists through the mountains.その小道は山中を縫って続いている。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License