The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
I called at Nancy's house on my way home from school.
学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
Can you tell me how to get to the station?
駅に行く道を教えてくれますか。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
I visited Hokkaido during summer vacation.
夏休み中に北海道を訪れました。
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
Do you happen to know how to get downtown from here?
もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
Fallen rocks blocked the road.
落石が道路をふさいだ。
No other way.
他に道はない。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
We broke up and went our own ways.
我々は別れて別々の道を行った。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
What is the breadth of this road?
この道の幅はどれくらいですか。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.
そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Keep out of the way, please.
道を開けておいて下さい。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
We left the motorway at junction 11.
私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Is this the street leading to the station?
これは駅へ通じる道ですか。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The rocket is in orbit around the moon.
ロケットは月を回る軌道に乗っている。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
I found a coin on the sidewalk.
歩道にお金が落ちていた。
There are some depressions in the road.
その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
What does this news augur?
この報道は何の前兆だろうか。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
There was a sunshade over the sidewalk.
歩道の上には日よけがあった。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
We got lost in the snow.
私達は雪の中で道に迷った。
Don't throw away cans on the street.
道に缶をすてるな。
Can you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
He was killed in a railroad accident.
彼は鉄道事故で死んだ。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.