The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A stranger inquired about the way to the station.
見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
Pull over to the side, please.
道の脇に寄せてください。
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
When she got lost, she wished she had followed his advice.
彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
Go straight ahead on this street.
この道をまっすぐ行ってください。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
Will you kindly show me the way to his house?
彼の家への道を教えて下さい。
You'd better not drink the tap water.
水道水は飲まないほうがいいよ。
I'll show you the way.
道を教えます。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
The road parallels the river.
道は川に平行している。
She inquired directions from the policeman.
彼女は警察官に道を尋ねた。
Go straight along this street.
この道をまっすぐ行きなさい。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
She cut me dead in the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
Whichever way you take, it'll take you the same time.
どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
The street is somewhere along here.
その道はこのあたりのどこかです。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
A stranger came up, asking me the way to the museum.
見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
This road will take you to the post-office.
この道を行くと郵便局があります。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
There are some depressions in the road.
その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.
水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
They dropped in at our house on their way from the movie.
彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
A rat ran across the road.
ネズミが道路を横切った。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.