UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
This news is official.この報道は公式のものだ。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Excuse me, I'm lost.すみません、道に迷ってしまいました。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
They cleared the pavement of snow.彼らは舗道から雪を取り除いた。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
We got lost in the snow.私達は雪の中で道に迷った。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
He gets lost wherever he goes.彼はどこへ行っても道に迷う。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
The truck scraped along the wall in the narrow road.トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The satellite is now in orbit.衛星は今軌道に乗っている。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Can you find your way home?帰り道は分かりますか。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Go in the field.この道を行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License