The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I greet my teacher on the street.
道で先生に挨拶する。
If you drive carelessly, you will miss your turn.
ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
They cleared the road of snow.
彼らは道路の雪かきをした。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Could you show me the way to the bus stop?
バス停までの道を教えてくれませんか。
There's no escape for her.
彼女に逃げ道はない。
The water has been cut off.
水道が断水しました。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
I found a coin on the sidewalk.
歩道にお金が落ちていた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The whole country was excited by the news.
国中がその報道に沸き立った。
Would you please tell me the way to the station?
駅へ行く道を教えて下さいませんか。
She was walking along a garden path.
彼女は庭の小道を歩いていた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
Please tell me the way to the XYZ store.
どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
One day I was lost in London.
ある日私はロンドンで道に迷った。
It is not the goal but the way there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
He is crossing the street now.
彼は今道を横切っているところだ。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
We had no alternative but to fight.
我々には闘うしか道はなかった。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
He encountered a friend on the road.
彼は道端で友人に出会った。
The truck scraped along the wall in the narrow road.
トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
Pull over to the side, please.
道の脇に寄せてください。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.
このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.