The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will be reported when he is coming to Japan.
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
This flower is found in different parts of Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
Would you please tell me the way to the station?
駅までの道を教えていただけませんか。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
A stranger inquired about the way to the station.
見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Follow me and I will show you the way.
私について来なさい、道を教えます。
Let's just wander and see where it takes us.
ぶらぶら寄り道していこうよ。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.
ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
Will you tell me the way to the station?
駅までの道を教えてもらえませんか。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
The tap is running.
水道がでています。
I met my teacher on the street the other day.
この間、先生と道で会いました。
I am seeking the path to the end of the universe.
宇宙の果てへの道を求める。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
The student was kind enough to show me the way.
その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
They made the road more even.
彼らは道路をもっと平らにした。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.
剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
The road descends slowly.
道は緩い下り坂になっている。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
Make way, please.
道を空けてください。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道案内をしてくれた。
Please be careful when crossing the street.
道路を渡るときは、気をつけて。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.