I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I went ahead on the road.
私は先頭に立って道を歩いた。
This is the couple who showed me the way.
こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
It's raining, but we'll go anyway.
雨は降っていますが、どの道私は行きます。
This road goes to the park.
この道は公園に至る。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Unfortunately the guide went wrong.
不運にも案内者が道をまちがえた。
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
An old woman is walking across the road.
老婦人が道を横断している。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The whole country was excited by the news.
国中がその報道に沸き立った。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
We found that we had lost our way.
我々は道に迷った事を知った。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
Please be so kind as to show me the way to the station.
駅までの道を教えていただけませんか。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
A woman was driving a car on a country road.
女性が田舎の道を車で走っていた。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
He encountered a friend on the road.
彼は道端で友人に出会った。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The road dips suddenly.
道が急に下り坂になる。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
If you drive carelessly, you will miss your turn.
ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
We need a tool to open it with.
それを開ける道具が必要です。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.