UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
I got lost.道に迷ってしまいました。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
Don't throw away cans on the street.道に缶をすてるな。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Where does this street lead to?この道はどこに出ますか。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Let's live it up!道楽しよう。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
They walked along a narrow path.彼らは狭い道を歩いていった。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
What's the width of this road?この道の幅はどれくらいですか。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Walk on the pavement.歩道を歩きなさい。
The bungalow is approached only by a narrow path.そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
He was used as a tool.彼は道具として使われた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
All roads lead to Rome.すべての道はローマに通ず。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
We wandered from the course.道筋からそれてしまった。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License