The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I slipped and fell on the icy sidewalk.
私は凍った歩道で滑って転んだ。
My cousin in Hokkaido is a good skier.
北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
All our things were turned upside down.
我々の道具は全部ひっくり返された。
They set out with a guide just in case they lost their way.
道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
Will you tell me how to get to Shinjuku?
新宿に行く道を教えてください。
I just ran into her on the street.
道でばったり彼女に会いましてね。
It may be snowing in Hokkaido.
北海道は雪だろう。
Let's cross the street.
道を渡ろう。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
The road is uphill all the way.
道はずっとのぼりだ。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
His opinion is reasonable.
彼の意見は道理にかなっている。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
Are you lost?
道に迷っているんですか。
You leave me no choice in the matter.
そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
They dropped in at our house on their way from the movie.
彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Take the road on the right.
右の道を行け。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.
どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.