The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
The street to school was flooded and we had to go around.
学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
Let's cross the street.
道を渡ろう。
They set out with a guide just in case they lost their way.
道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
This road will take you to the museum.
この道をでたら博物館にでます。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
This road leads to the station.
この道を行くと駅に出ます。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
It's a shortcut to the school.
学校への近道だ。
You can't go along this road. It is under repair.
この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
Could you direct me to the station?
私に駅への道を教えて下さいますか。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
No matter where I go, I get lost.
どこへ行くにしても私は道に迷う。
He encountered a friend on the road.
彼は道で友人と出くわした。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.