UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
I got lost in the snow.雪の中で道に迷ってしまった。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
What's the width of this road?この道の幅はどれくらいですか。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
I found a dollar in the street.私は道で1ドル拾った。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
Let's descend the slope.その坂道を下ろう。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
I'll show you the way.道を教えます。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The German Shepherd was limping down the street.そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
I think it dangerous walking alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
This road will lead you to the station.この道をゆけば駅に出ます。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
One day I was lost in London.ある日私はロンドンで道に迷った。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The forest path had been utterly covered by snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
We wandered from the course.道筋からそれてしまった。
Take the right road.右の道を行け。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Let's live it up!道楽しよう。
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License