The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better ask him which way to take.
どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
It's a shortcut to the school.
学校への近道だ。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
I got lost in the snow.
雪の中で道に迷ってしまった。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
I saw him cross the road.
私は彼が道路を渡るのを見た。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I'll show you the way to the station.
駅に行く道をお教えいたしましょう。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The truck scraped along the wall in the narrow road.
トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
We were quite at a loss which way to go.
どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
My cousin in Hokkaido is a good skier.
北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
All our things were turned upside down.
我々の道具は全部ひっくり返された。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
We had to drive slowly all the way.
私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
Could you show me the way to the bus stop?
バス停までの道を教えてくれませんか。
It was near the river that I lost my way.
私が道に迷ったのは川の近くだった。
What is the breadth of this road?
この道の幅はどれくらいですか。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
You have to walk a long way to get there.
そこまでだいぶ道のりがあります。
That road is too narrow for a car to drive on.
その道は車が通るには狭すぎる。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
He was kind enough to show me the post office.
彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
They cut out a path through the jungle.
彼らはジャングルに道を通した。
Believe me, this is the right way.
大丈夫この道でいいですから。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.