UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
We lost our way and did not know what to do.私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
The street is somewhere along here.その道はこのあたりのどこかです。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
He was used as a tool.彼は道具として使われた。
Are you lost?道に迷ったんですか。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
They came round about.彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
They cleared the pavement of snow.彼らは舗道から雪を取り除いた。
The road was very rough.道はとてもでこぼこだった。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
They walked along a narrow path.彼らは狭い道を歩いていった。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The way is free for an advance.道は行進にさしつかえない。
The road curves gently towards the west.その道は緩やかに西にカーブしている。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Where does this street lead to?この道はどこに出ますか。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
Let's look at the path that you've walked so far.今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
Take the right road.右の道を行け。
To climb steep hills requires a slow pace at first.険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License