The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
I'm fixing the radio which I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
There were no railroads in Japan at that time.
当時、日本には鉄道が無かった。
I wish you a good journey.
道中御無事を祈ります。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Will you please show me the way?
道を教えてもらえませんか。
Will I get to the station if I take this road?
この道を行けば駅に出ますか。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
The road divides here into two.
道はここで二つに分かれている。
The heavy snowfall blocked the roads.
大雪で道が歩けなくなった。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
He skis in Hokkaido every winter.
彼は毎年北海道でスキーをする。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
He showed me the way to the ballpark.
彼は私に球場への道を教えてくれた。
Mr Smith lost his way in the dense fog.
スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The street to school was flooded and we had to go around.
学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
There is no returning on the road of life.
人生という道を引き返すことはできない。
Can you direct me to the post office?
郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
Which road goes to city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
I went ahead on the road.
私は先頭に立って道を歩いた。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.
ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.