UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better ask him which way to take.どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
I got lost in the snow.雪の中で道に迷ってしまった。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
We wandered from the course.道筋からそれてしまった。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The truck scraped along the wall in the narrow road.トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
What is the breadth of this road?この道の幅はどれくらいですか。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
They cut out a path through the jungle.彼らはジャングルに道を通した。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
They were companions on the journey.彼らは旅の道連れだった。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
We must have taken the wrong road.私たちは道をまちがえたにちがいない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
I lost my way here last week.私は先週ここで道に迷った。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License