The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road ahead is frozen.
この先の道は凍結している。
When did man start to use tools?
人間はいつ道具を使い始めたのか。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
The truck scraped along the wall in the narrow road.
トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
You leave me no choice in the matter.
そのことで私の取るべき道は一つしかない。
We must think further about public morality.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
The road declines sharply.
道が急な下り坂になっている。
You can reach the park by either road.
どちらの道を行ってもその公園に行けます。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Go straight ahead along this street.
この道をまっすぐ行ってください。
It will be reported when he is coming to Japan.
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
A half-dozen tools make up the tool collection.
6種の道具がひとまとまりになっている。
The road ahead will be long.
先にある道のりは長い。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
The holiday traffic crawled along the highway.
休日で車は街道をのろのろと動いた。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Let's look at the path that you've walked so far.
今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
The German Shepherd was limping down the street.
そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
I lost my way in New York.
私はニューヨークで道に迷った。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?
失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
There is a path through the fields.
野原の間に1本の小道があります。
The ESA put a satellite into orbit.
欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Either of the two roads leads to the station.
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.