UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
You had better ask him which way to take.どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Can you explain the way to me?道を教えてくれませんか。
Are you lost?道に迷っているんですか。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We wandered from the course.道筋からそれてしまった。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
He picked up cans in the street.彼は道で空き缶をひろった。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
It is contrary to the morals.それは道徳に反する。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
This path will lead you to the shrine.この道は神社へ通じていますよ。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
Is this the right way to the station?駅へはこの道を行けばいいのですか。
Wherever I may go, I will get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
They walked along a narrow path.彼らは狭い道を歩いていった。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I just ran into her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
"Road under Repair."「道路工事中」
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The road is icy, so take care.道が凍っているから気を付けなさい。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License