UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you find your way home?帰り道は分かりますか。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
This road leads you to the station.この道を行けば駅へ行けます。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
Sorry. Traffic was heavy.ごめん。道が混んじゃって。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらかの道を行ったらよいか途方にくれた。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
What is the breadth of this road?この道の幅はどれくらいですか。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
Where does this road lead to?この道を行くとどこへ出ますか。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
The road is uphill all the way.道はずっとのぼりだ。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
The satellite is now in orbit.衛星は今軌道に乗っている。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
I hesitated about which road to take.どの道を行くか迷った。
"Road under Repair."「道路工事中」
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Four boys are making their way along the street.4人の少年たちが道を歩いている。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Is this the right way to the station?駅へはこの道を行けばいいのですか。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License