UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
Do you know which way to take?どちらの道に行くべきかわかりますか。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Let's just wander and see where it takes us.ぶらぶら寄り道していこうよ。
Whichever road you may take, it will lead to the station.どの道を行っても駅に出ます。
Will you tell me how to get to Shinjuku?新宿に行く道を教えてください。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The track descends.その小道は下って行く。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
This is a road map.これは道路地図です。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
They went along the street singing the song.彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
They were companions on the journey.彼らは旅の道連れだった。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
I got lost in the snow.雪の中で道に迷ってしまった。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
I was lost in the crowd.私は人ごみの中で道に迷った。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
Let me go my own way.私には私の道を行かせて下さい。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License