UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
I have a respect for those who went before me.わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。
Am I on the right road?この道でいいのですか。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
You had better ask him which way to take.どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
Could you direct me to the station?私に駅への道を教えて下さいますか。
Where does this road lead to?この道を行くとどこへ出ますか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
We had no alternative but to fight.我々には闘うしか道はなかった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Follow me and I will show you the way.私について来なさい、道を教えます。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
The truck scraped along the wall in the narrow road.トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
I lost my way here last week.私は先週ここで道に迷った。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
They went their separate ways.彼らはそれぞれの道を行った。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
To climb steep hills requires a slow pace at first.険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
They that hide can find.蛇の道は蛇。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Where does this street lead to?この道はどこに出ますか。
This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
The road curves gently toward the lake.道はゆっくりと湖の方へカーブしている。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License