The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
This is a road map.
これは道路地図です。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
The Rangers lead the way.
レンジャーが道を拓く。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
In judo, technique is more important than strength.
柔道では力より技のほうが大切である。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
He came down the road.
彼はその道をやってきた。
He had been a practitioner of Aikido for seven years.
彼は7年間、合気道をやっていた。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
Good company on the road is the shortest cut.
旅は道連れ。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.
あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
They that hide can find.
蛇の道は蛇。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
But they never lose their way.
しかし彼らは道に迷いません。
This road is too narrow for cars to pass.
この道はとてもせまいので車は通れません。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
He parked his car beside the sidewalk.
彼は車を歩道の脇に停めた。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I will do anything within reason.
道理にかなったことなら何でもする。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.
プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
I met with a traffic accident on my way back.
私は帰り道に交通事故に遭った。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
Don't throw away cans on the street.
道に缶をすてるな。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.
道々でいい。込み入った話でもあるから。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
She devoted herself to mission work in Africa.
彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
No other way.
他に道はない。
He was so kind as to show me the way to the station.
彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
Excuse me, I'm lost.
すみません、道に迷ってしまいました。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
Where there's a will, there's a way.
意志があるところに道は開ける。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.