UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I found a dollar in the street.道で一ドルを拾った。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
Wherever I may go, I will get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I am afraid she may have lost her way.彼女は道に迷ったかもしれない。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
He got lost in the city.彼は町で道に迷った。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Do you know which way to take?どちらの道に行くべきかわかりますか。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切に道を教えてくれました。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐいらっしゃい。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
There is not much traffic on this road.この道はあまり車が通らない。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
No matter where I go, I get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I seem to be lost.道に迷ったようだ。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
You can't go along this road.この道は通れませんよ。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
What he did was against humanity.彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The water has been cut off.水道が断水しました。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
Don't throw away cans on the street.道に缶をすてるな。
He picked up cans in the street.彼は道で空き缶をひろった。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
She could not find her way back.彼女は帰り道がわからなかった。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
The path zigzagged up the steep slope.道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License