UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
He showed me the way to the station.彼は私に駅までの道を教えてくれた。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Make way, please.道を空けてください。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
He came down the road.彼はその道をやってきた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
The rain-water runs off through this pipe.雨水はこのパイプを道ってはける。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I got lost when I visited you for the first time.はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
The road divides here into two.道はここで二つに分かれている。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
They walked down the street singing a song.彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらかの道を行ったらよいか途方にくれた。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
You can take either road to get to the park.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Soldiers barred the way to the city.兵隊が町への道を封鎖した。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
We got lost in the snow.私達は雪の中で道に迷った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License