UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
This road leads to the station.その道は駅に通じている。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
It is delightful to be praised by an expert in the field.その道の人に褒められるのは嬉しい。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
You lead the way and I will follow you.道を先導してください、そうすればついていきます。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
Whichever way you take, it'll take you the same time.どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。
All roads lead to Rome.すべての道はローマに通ず。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
He gets lost wherever he goes.彼はどこへ行っても道に迷う。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Will you tell me how to get to Shinjuku?新宿に行く道を教えてください。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
They walked along a narrow path.彼らは狭い道を歩いていった。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Monks used to play tennis in monasteries.当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
I found the banana on a steep mountain road.私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
I seem to be lost.道に迷ったようだ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
The path zigzagged up the steep slope.道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Any person whatever can tell the way to the temple.誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License