UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
Let's look at the path that you've walked so far.今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
The path through the forest was completely covered in snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
I'm getting tired of driving on this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
The road ahead is frozen.この先の道は凍結している。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
You had better ask him which way to take.どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。
This road leads you there.この道を行くとそこへ出ます。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
I found a dollar in the street.道で一ドルを拾った。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
There is not much traffic on this road.この道はあまり車が通らない。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
I got lost in the snow.雪の中で道に迷ってしまった。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
The water has been cut off.水道が断水しました。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
Set a thief to catch a thief.じゃの道はへび。
He got lost in the city.彼は町で道に迷った。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License