UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road will take you to the station.この道を行けば駅にでますよ。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
He came down the road.彼はその道をやってきた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Four boys are making their way along the street.4人の少年たちが道を歩いている。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
One day I was lost in London.ある日私はロンドンで道に迷った。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.道々でいい。込み入った話でもあるから。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
All roads lead to Rome.すべての道はローマに通ず。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
I am afraid she may have lost her way.彼女は道に迷ったかもしれない。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
The road is icy, so take care.道が凍っているから気を付けなさい。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
This road leads you to the station.この道を行けば駅へ行けます。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。
Go in the field.この道を行きなさい。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
She could not find her way back.彼女は帰り道がわからなかった。
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
What is the breadth of this road?この道の幅はどれくらいですか。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The road which leads to the hotel is narrow.ホテルに続く道は狭い。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
May I have a road map?道路地図を下さい。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License