UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
No matter where I go, I get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Set a thief to catch a thief.じゃの道はへび。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
I seem to be lost.道に迷ったようだ。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
The road is under repair.道路は修理中だ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Do you know which way to take?どちらの道に行くべきかわかりますか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
Please be so kind as to show me the way to the station.駅までの道を教えていただけませんか。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
We got lost in the fog.私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
They walked along a narrow path.彼らは狭い道を歩いていった。
I am afraid she may have lost her way.彼女は道に迷ったかもしれない。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
I got lost in the forest.私はもりの中で道に迷った。
There is a beautiful walk along the river.川沿いにきれいな散歩道がある。
I hope that he will find his way easily.道は容易にわかると思う。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
No wonder they turned down her offer.道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
People are suffering from the contamination of the water supply.人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
This road will lead you to the station.この道をゆけば駅に出ます。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License