UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
Will you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけませんか。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
We walked along a narrow path.私たちは狭い道を歩いていった。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
"Road under Repair."「道路工事中」
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
The road is uphill all the way.道はずっとのぼりだ。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Walk on the pavement.歩道を歩きなさい。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You lead the way and I will follow you.道を先導してください、そうすればついていきます。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The road is icy, so take care.道が凍っているから気を付けなさい。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
This road goes to the park.この道は公園まで続いています。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
We got lost in the snow.私達は雪の中で道に迷った。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
He lost his way in Shinjuku Station.彼は新宿駅で道に迷った。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
Go in the field.この道を行きなさい。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Any person whatever can tell the way to the temple.誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
Having been to the temple before, I know the way.以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
He parked his car beside the sidewalk.彼は車を歩道の脇に停めた。
You can take either road to get to the park.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
This news is official.この報道は公式のものだ。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License