Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
They lost their way in the mountain.
彼らは山で道に迷った。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
He crossed the street.
彼は道を渡った。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
This is the shortest way to the station.
これが駅までの一番の近道だ。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.
私は北海道で暮らしたかったのだが。
I just met her on the street.
道でばったり彼女に会いましてね。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
The bungalow is approached only by a narrow path.
そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
My father has been doing this job for twenty years.
父はこの道20年のベテランです。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
You can't be too careful driving on the expressway.
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
There is no easy road to learning.
学問に王道なし。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
Four boys are making their way along the street.
4人の少年たちが道を歩いている。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The road wound through the fields.
道はくねくねと畑の中を走っていた。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He encountered a friend on the road.
彼は道で友人と出くわした。
To climb steep hills requires a slow pace at first.
険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
This is a direct road to London.
これはロンドンへ直行する道です。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.