The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
What's the width of this road?
この道の幅はどれくらいですか。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
Follow me and I will show you the way.
私について来なさい、道を教えます。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
A stranger asked me the way to the school.
見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
Are you lost?
道に迷っているんですか。
Wherever I may go, I will get lost.
どこへ行くにしても私は道に迷う。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.
道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
What is the difference between Iaido and Kendo?
剣道と居合道の違いは何ですか?
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
He crossed the street.
彼は道路を渡った。
My cousin in Hokkaido is a good skier.
北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
Will you please show me the way?
道を教えてくださいませんか。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The people there made way for the fire engine.
そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
I found a dollar in the street.
私は道で1ドル拾った。
He may have lost his way.
彼は道に迷ったのかもしれない。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
Why is it the mass media didn't report this?
マスコミが報道しなかったのはなぜ?
The path continues straight ahead for miles on end.
その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
Believe me, this is the right way.
大丈夫この道でいいですから。
It was kind of her to show me the way to the station.
彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
A woman asked me for directions.
女の人が私に道を尋ねた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
My business has at last gotten on the right track.
私の事業もようやく軌道に乗りました。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.