The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The water was cut off yesterday.
昨日水道を止められた。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I found a dollar in the street.
道で一ドルを拾った。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
Wherever I may go, I will get lost.
どこへ行くにしても私は道に迷う。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I am afraid she may have lost her way.
彼女は道に迷ったかもしれない。
Will you please show me the way?
道を教えてもらえませんか。
He showed me the way to the store.
彼は私にその店への道を教えてくれた。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
He got lost in the city.
彼は町で道に迷った。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.
エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Do you know which way to take?
どちらの道に行くべきかわかりますか。
A man on horseback came along the path.
男が馬に乗ってその道をやってきた。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
You have to walk a long way to get there.
そこまでだいぶ道のりがあります。
We were quite at a loss which way to go.
どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
He was so kind as to show her the way.
彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
My father led a moral life.
私の父は道徳的な生活をした。
Can you tell me the way to the nearest post office?
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
He may have gone home by another way.
彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
An old woman is walking across the road.
老婦人が道を横断している。
Rome was not built in a day.
千里の道も一歩から。
The road wound through the fields.
道はくねくねと畑の中を走っていた。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
I saw a fox run across the road just now.
私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.