UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
Wherever I may go, I will get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You can take whichever road you like.どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
This road is too narrow for cars to pass.この道はとてもせまいので車は通れません。
We walked along the road.私達はその道をずっと歩いていきました。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Go in the field.この道を行きなさい。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
She lost her way.彼女は道に迷った。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
He was used as a tool.彼は道具として使われた。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Let's descend the slope.その坂道を下ろう。
No matter where I go, I get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
You had better ask him which way to take.どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
The road is too narrow for cars.その道は車が通るには狭すぎる。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License