The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
I hope that he will find his way easily.
道は容易にわかると思う。
The long and winding road that leads to your door.
きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Would you please tell me the way?
どうぞ道を教えてくださいませんか。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
I was caught in a shower on my way home.
帰り道でにわか雨に降られた。
I just ran into her on the street.
道でばったり彼女に会いましてね。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
He lost his way in the snow.
彼は雪の中で道に迷った。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
Go straight ahead along this street.
この道をまっすぐ行ってください。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
It is not acceptable to our moral code.
それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
The orbit around Sirius is elliptical.
シリウスを回る軌道は楕円形である。
The road ascends steeply from that point.
道路はそこから急な上りになる。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
An old woman is walking across the road.
老婦人が道を横断している。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.
修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
You leave me no choice in the matter.
そのことで私の取るべき道は一つしかない。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
No road is long with good company.
旅は道連れ世は情け。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
He parked his car beside the sidewalk.
彼は車を歩道の脇に停めた。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.
近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.