UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
"Road under Repair."「道路工事中」
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
The truck scraped along the wall in the narrow road.トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
He lost his way in Shinjuku Station.彼は新宿駅で道に迷った。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.日本には1都1道2府43県があります。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
One day I was lost in London.ある日私はロンドンで道に迷った。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Pull over to the side, please.道の脇に寄せてください。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
The street is somewhere along here.その道はこのあたりのどこかです。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
You can take whichever road you like.どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
I'll show you the way to the station.駅への道を教えてあげますよ。
Where does this road lead to?この道を行くとどこへ出ますか。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
Do you know which way to take?どちらの道に行くべきかわかりますか。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
This is a road map.これは道路地図です。
There is a narrow path running along by the cliff.崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
Which way will you take?どちらの道を行きますか。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License