UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Teach judo to me.私に柔道を教えてください。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
They that hide can find.蛇の道は蛇。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
I got lost.道に迷ってしまいました。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
What's the width of this road?この道の幅はどれくらいですか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
I am afraid she may have lost her way.彼女は道に迷ったかもしれない。
I'll show you the way.私が道を教えましょう。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
It is contrary to the morals.それは道徳に反する。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.道々でいい。込み入った話でもあるから。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The road ahead is frozen.この先の道は凍結している。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
I hope that he will find his way easily.道は容易にわかると思う。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The road which leads to the hotel is narrow.ホテルに続く道は狭い。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
She managed to back through the narrow passage.彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License