UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The road ahead is frozen.この先の道は凍結している。
The bus jolted over the rough road.道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
Don't play around on your way home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
Am I on the right road?この道でいいのですか。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
"Road under Repair."「道路工事中」
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
They cleared the road of snow.彼らは道から雪を取り除いた。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Teach judo to me.私に柔道を教えてください。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
The road descends slowly.道は緩い下り坂になっている。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Policemen cleared the way to let cars pass.警官が通り道を空けて車を通した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
They were companions on the journey.彼らは旅の道連れだった。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
They went along the street singing the song.彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
They live on the other side of the road.彼らは道の反対側に住んでいる。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License