UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter where I go, I get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
There is a beautiful walk along the river.川沿いにきれいな散歩道がある。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
Policemen cleared the way to let cars pass.警官が通り道を空けて車を通した。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
This road will lead you to the park.この道を行けば、公園に出られます。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
This path will lead you to the shrine.この道は神社へ通じていますよ。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
The path through the forest was completely covered in snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Take the road on the right.右の道を行け。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Walk on the pavement.歩道を歩きなさい。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
It seems that we have lost our way.私達は道に迷ってしまったようだ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
He got lost in the city.彼は町で道に迷った。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Sorry. Traffic was heavy.ごめん。道が混んじゃって。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
Let's just wander and see where it takes us.ぶらぶら寄り道していこうよ。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Mr Sato practices archery in the weekends.里さんは週間に弓道をします。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The tap is running.水道がでています。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
There is a narrow path running along by the cliff.崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
The road descends slowly.道は緩い下り坂になっている。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License