The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.
マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
No matter where I go, I get lost.
どこへ行くにしても私は道に迷う。
I'm fixing the radio which I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
Please tell me how to get to the post office from here.
ここから郵便局への道を教えて下さい。
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Set a thief to catch a thief.
じゃの道はへび。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
He had the kindness to show me the way to the theater.
彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
You leave me no choice in the matter.
そのことで私の取るべき道は一つしかない。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
Please make way for him.
どうぞ彼のために道をあけて下さい。
I seem to be lost.
道に迷ったようだ。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Drivers must look out for children crossing the road.
ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
They dropped in at our house on their way from the movie.
彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Do you know which way to take?
どちらの道に行くべきかわかりますか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.