UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
Either of these roads leads to the station.これらの道のどちらも駅に通じている。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
What's the width of this road?この道の幅はどれくらいですか。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.道々でいい。込み入った話でもあるから。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Could you tell me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The bus jolted over the rough road.道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
I got lost.道に迷ってしまいました。
This news is official.この報道は公式のものだ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
I wish you could drop in at my house on your way home.君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
They cleared the pavement of snow.彼らは舗道から雪を取り除いた。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
The road parallels the river.道は川に平行している。
He was at a loss which way to take.彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
There is a narrow path running along by the cliff.崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
They walked along a narrow path.彼らは狭い道を歩いていった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Go straight ahead on this street.この道をまっすぐ行ってください。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License