UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
The road is too narrow for cars.その道は車が通るには狭すぎる。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The path is broken.その道はでこぼこしている。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
We got lost in the fog.私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
You can take either road to get to the park.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
This path will lead you to the shrine.この道は神社へ通じていますよ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The track descends.その小道は下って行く。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
Will you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけませんか。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
This road leads you to the station.この道を行けば駅へ行けます。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
I found a coin on the sidewalk.歩道にお金が落ちていた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
It is delightful to be praised by an expert in the field.その道の人に褒められるのは嬉しい。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License