UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
The road is too narrow for cars.その道は車が通るには狭すぎる。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
I hope that he will find his way easily.道は容易にわかると思う。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The path zigzagged up the steep slope.道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
This road leads to the station.その道は駅に通じている。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Losing the way, he chose the road at random.道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
The road is icy, so take care.道が凍っているから気を付けなさい。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
Let's cross the street.道を渡ろう。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
Four boys are making their way along the street.4人の少年たちが道を歩いている。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Follow me and I will show you the way.私について来なさい、道を教えます。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The forest path had been utterly covered by snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
He may have lost his way.彼は道に迷ったのかもしれない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License