The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日帰り道でにわか雨にあった。
What's important is not the goal, but the journey.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
She told us the road was closed.
彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
He was rubbing his hands over the report of the result.
その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Monks used to play tennis in monasteries.
当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。
A man on horseback came along the path.
男が馬に乗ってその道をやってきた。
Having been to the temple before, I know the way.
以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
Can you tell me the way to the nearest post office?
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Wherever I may go, I will get lost.
どこへ行くにしても私は道に迷う。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.
道々でいい。込み入った話でもあるから。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.