The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This road will take you to the station.
この道を行けば駅にでますよ。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
He was lacking in moral fiber.
彼は道徳力に欠けていた。
We were quite at a loss which way to go.
どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The road continues for many miles.
道は何マイルも続く。
He came down the road.
彼はその道をやってきた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Four boys are making their way along the street.
4人の少年たちが道を歩いている。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
He works on the railroad as a driver.
彼は運転士として鉄道で働いている。
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
Please tell me the way to the XYZ store.
どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
It may be snowing in Hokkaido.
北海道は雪だろう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
They get a great deal of snow in Hokkaido.
北海道では雪がたくさん降る。
Excuse me, but could you show me the way to the station?
すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
The heavy snowfall blocked the roads.
大雪で道が歩けなくなった。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
One day I was lost in London.
ある日私はロンドンで道に迷った。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
He was standing at the side of the road.
彼は道端に立っていた。
The path between the two houses was blocked by snow.
2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
He encountered a friend on the road.
彼は道で友人と出くわした。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.
道々でいい。込み入った話でもあるから。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.