UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
My father has been doing this job for twenty years.父はこの道20年のベテランです。
He crossed the street.彼は道を渡った。
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
No other way.他に道はない。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Either of the two roads leads to the station.二つの道どちらか一方が駅に通じている。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
This road leads you to the station.この道を行けば駅へ行けます。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The flower pot crashed to the sidewalk.植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
They cleared the pavement of snow.彼らは舗道から雪を取り除いた。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
It is delightful to be praised by an expert in the field.その道の人に褒められるのは嬉しい。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
We walked along the road.私達はその道をずっと歩いていきました。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
Whichever road you may take, it will lead to the station.どの道を行っても駅に出ます。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
The road is icy, so take care.道が凍っているから気を付けなさい。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
He was used as a tool.彼は道具として使われた。
I'm getting tired of driving on this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Losing the way, he chose the road at random.道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
Only one way to live.道はただひとつ。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License