The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
All our things were turned upside down.
我々の道具は全部ひっくり返された。
The dusty track descends to a valley.
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
The driver asked me which way to go.
運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
Could you show me the way to the station?
駅へ行く道を教えていただけませんか。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The street is like a tunnel of a paper flowers.
道路が紙の花のトンネルのようです。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
She was kind enough to show me the way.
彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
He got lost in the city.
彼はその街で道に迷った。
The road came to a dead end.
その道は行き止まりだった。
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している。
An old woman is walking across the road.
老婦人が道を横断している。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
She had the kindness to show me the way to the hospital.
彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I lost my way in New York.
私はニューヨークで道に迷った。
It may be snowing in Hokkaido.
北海道は雪だろう。
I was caught in a shower on my way home.
帰り道でにわか雨に降られた。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.
ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I hope that he will find his way easily.
道は容易にわかると思う。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
This road leads you to the station.
この道を行けば駅へ行けます。
The equator divides the earth into two hemispheres.
赤道は地球を2つの半球に分ける。
Please tell me the way to the XYZ store.
どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The muddy track descends to a valley.
そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
I slipped and fell on the icy sidewalk.
私は凍った歩道で滑って転んだ。
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
The tap is running.
水道がでています。
There is no easy road to learning.
学問に王道なし。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.