UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Are you lost?道に迷ったんですか。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Could you tell me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
I just ran into her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
We had no alternative but to fight.我々には闘うしか道はなかった。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Mr Smith lost his way in the dense fog.スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
I know a shortcut.近道がわかるぞ。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Let's look at the path that you've walked so far.今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
This is a road map.これは道路地図です。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
He doesn't understand the principle of the thing.彼にはものの道理がわかっていない。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
This road leads you there.この道を行くとそこへ出ます。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐ行ってください。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
We got lost in the fog.私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License