The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
Do you happen to know how to get downtown from here?
もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
Could you tell me the way to the station?
駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
I'll show you the way to the station.
駅に行く道をお教えいたしましょう。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
Could you show me the way to the bus stop?
バス停までの道を教えてくれませんか。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日帰り道でにわか雨にあった。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.
私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
We walked along a narrow path.
私たちは狭い道を歩いていった。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
My father has been doing this job for twenty years.
父はこの道20年のベテランです。
We need a tool to open it with.
それを開ける道具が必要です。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
He was crossing the street.
彼は道路を渡りつつあった。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
A fallen tree obstructed the road.
倒れた木が道をふさいでいた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
We found that we had lost our way.
我々は道に迷った事を知った。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
Don't fool around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
The satellite is now in orbit.
衛星は今軌道に乗っている。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.