UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
It seems that we have lost our way.私達は道に迷ってしまったようだ。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
I have a respect for those who went before me.わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
The road was very rough.道はとてもでこぼこだった。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
You lead the way and I will follow you.道を先導してください、そうすればついていきます。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
We must have taken the wrong road.私たちは道をまちがえたにちがいない。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
Sorry. Traffic was heavy.ごめん。道が混んじゃって。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
This road will lead you to the station.この道をゆけば駅に出ます。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
The bungalow is approached only by a narrow path.そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
If you lose your way, ask a policeman.道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
The path twists through the mountains.その小道は山中を縫って続いている。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
I found a dollar in the street.道で一ドルを拾った。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐ行ってください。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
The water has been cut off.水道が断水しました。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
There is not much traffic on this road.この道はあまり車が通らない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License