UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any person whatever can tell the way to the temple.誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
His brother was lost in the town.彼の弟は町で道に迷った。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...ああ、多分この県道まっすぐで・・・。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
Where does this street lead to?この道はどこに出ますか。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
This road goes to the park.この道は公園に至る。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I lost my way here last week.私は先週ここで道に迷った。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He was used as a tool.彼は道具として使われた。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐいらっしゃい。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
He may have lost his way.彼は道に迷ったのかもしれない。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
The Rangers lead the way.レンジャーが道を拓く。
He had been a practitioner of Aikido for seven years.彼は7年間、合気道をやっていた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Excuse me, I'm lost.すみません、道に迷ってしまいました。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
The road is too narrow for cars.その道は車が通るには狭すぎる。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
Will you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけませんか。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
I just met her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
The path twists through the mountains.その小道は山中を縫って続いている。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Are you lost?道に迷ったんですか。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Walk on the pavement.歩道を歩きなさい。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
They cleared the road of snow.彼らは道から雪を取り除いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License