UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
Is this the right way to the station?駅へはこの道を行けばいいのですか。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.日本には1都1道2府43県があります。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
You can take whichever road you like.どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Is the tap water in Australia drinkable?オーストラリアの水道水は飲めるんですか?
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The German Shepherd was limping down the street.そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
He gave way to the old lady and let her pass.彼はおばあさんに道を譲り、通してあげた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
The path through the forest was completely covered in snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The road ahead is frozen.この先の道は凍結している。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
The truck scraped along the wall in the narrow road.トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
The water has been cut off.水道が断水しました。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Mr Sato practices archery in the weekends.里さんは週間に弓道をします。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
This road goes to the park.この道は公園に至る。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
Go in the field.この道を行きなさい。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License