UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The path is broken.その道はでこぼこしている。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
She could not find her way back.彼女は帰り道がわからなかった。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
I met a boy, who showed me the way to this hall.私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.日本には1都1道2府43県があります。
Do you know which way to take?どちらの道に行くべきかわかりますか。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
No wonder they turned down her offer.道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
They went along the street singing the song.彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
This road will lead you to the park.この道を行けば、公園に出られます。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License