Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She left with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| It happened that we were on the same bus. | 私達はたまたま同じバスに乗っていた。 | |
| Whose friend is he? | 彼はだれの友達ですか。 | |
| We cooked egg dishes. | 私達は卵料理を作った。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| She took care of the children. | 子ども達は彼女に世話をしてもらった。 | |
| We had better sit down here. | 私達は座った方がいい。 | |
| His English will improve in the course of time. | 彼もやがて英語が上達するであろう。 | |
| I was hurt by many people. | 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 | |
| I cannot but feel anxious about the health of these women workers. | 私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。 | |
| We don't feel hostile toward you. | 私達はあなたに敵意を感じていない。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Can't we all just get along? | 私達みんなどうにかやっていけない? | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. | 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 | |
| We cannot have our own way in everything. | 私達は全てを思い通りに出来ない。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| He carried out all his aims. | 彼は自分の目的を全て達成した。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| I ran into a friend on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| Children are open to the influence of the streets. | 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 | |
| The soldiers have erected a peace monument. | 兵士達は平和記念碑を建てた。 | |
| Moral and physical development are remarkable in the youth. | 青年時代は心身の発達が著しい。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Mr. Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| We must leave right away. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Another ten minutes' walk brought us to the shore. | さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. | ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 | |
| We ought to be more interested in environmental issues. | 私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。 | |
| We got up at four in the morning. | 私達は午前4時に起きた。 | |
| Last summer we went to Hokkaido. | 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills. | 友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。 | |
| At first the trainees were awkward in his company. | 最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。 | |
| We need the money. | 私達はお金が必要なのです。 | |
| We grow a variety of crops. | 私達はいろいろな農作物を育てている。 | |
| We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so. | 私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。 | |
| Lucy has about the same number of friends as me. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| We cannot do without water even for a day. | 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
| We all like him. | 私達はみんな彼がすきです。 | |
| A friend of mine asked me to send her a postcard. | 友達がはがきをくれるように私に頼んだ。 | |
| Don't be so sharp with the children. | 子供達にそうきついことを言うな。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| Our children are independent of us. | うちの子供達は私達から独立している。 | |
| We are grateful to you for your help. | あなたの御援助に対して私達は感謝しています。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| The mail carrier delivers mail from door to door. | 郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| The children were working like so many ants. | その子供達はさながら蟻のように働いていた。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| The whole building has been put at our disposal. | 私達はそのビル全部を自由に使ってきた。 | |
| Before that, we had better make sure of the fact. | その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| We decided to make a deal with him. | 私達は彼と取り引きすることにした。 | |
| It's impossible that he forgot our meeting. | 彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Can you deliver that? | これを配達してもらえますか。 | |
| Everyone of us is responsible for his own conduct. | 私達は誰でも自分の行動に責任がある。 | |
| If you want to become my friend, then also become the friend of my friend. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back. | 彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。 | |
| We must get down to our homework. | 私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。 | |
| We beat that team by 2-0. | 私達はそのチームに2対0で勝った。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| He had friends all over the world. | 彼は世界中に友達がいる。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| He attained his goal. | 彼は目的を達成した。 | |
| We ran into them at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| Some officials may have been corrupted. | 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| I have no friends. | 私は友達がいない。 | |
| The politicians try to pass the buck. | 政治家達は責任を逃れようとしている。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| You can use the delivery service for a small additional charge. | わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 | |
| I don't have any Canadian friends. | 私にはカナダ人の友達はいません。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |