Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family. | 医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。 | |
| They indulged in mahjong. | あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。 | |
| My neighbors provided food for me. | 近所の人達が、私に食べ物をくれた。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| I think that's the reason Tom doesn't have any friends. | それがトムに友達がいない理由なのだと思います。 | |
| All in all, we had a good time at the party. | 全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| The previous owners of our house moved to Liverpool. | 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 | |
| He has made a big improvement in tennis. | 彼はテニスがおおいに上達した。 | |
| We had a glorious time at the seaside. | 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 | |
| She finally managed to get a hold of her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友達です。 | |
| We have to get him to the hospital before it's too late. | 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| Louie, your friends are coming. | ルイ、友達がくるよ。 | |
| Her friends call him Ned. | 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| We are bound to obey the law. | 私達は法律に従う義務がある。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends. | お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。 | |
| Teenagers must adapt to today's harsh realities. | 10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 | |
| These books are ours. | これらの本は私達の物です。 | |
| Workers made loud demands for higher wages. | 労働者達は声高に賃上げを要求した。 | |
| We must relieve the refugees of their suffering. | 難民達の苦しみを救済すべきだ。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| We ran into them at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| She achieved her purpose. | 彼女は目標を達成した。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| We don't get along with each other. | 私達はお互い仲が悪い。 | |
| Nancy is happy in that she has many friends. | 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は決して友達を裏切るような人ではない。 | |
| They are both working at the pet store. | その人達は二人ともペットショップで働いている。 | |
| They cannot fail to reach an agreement. | 彼らはきっと合意に達するだろう。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 | |
| Our teacher demanded that we keep quiet. | 先生は私達に静かにしてるよう命じた。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| Moral and physical development are remarkable in the youth. | 青年時代は心身の発達が著しい。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| I think you need to think about the future. | 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。 | |
| John has no friends here. | ジョンはこのへんには友達がいない。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| We will help him if he asks us. | もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は奥さんと子供と友達がいない。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| Do you think they will invite us to the film showing? | 彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う? | |
| We appreciate your hard work. | 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| When we are in good health, we are apt to forget its value. | 私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。 | |
| What will become of the children now that both parents are dead? | 両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。 | |
| We eat butter on bread. | 私達は、バターをパンにつけてたべる。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| It is necessary that we should study hard. | 私達は一生懸命勉強する必要がある。 | |
| Can you deliver that? | これを配達してもらえますか。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| My daughter will come of age next year. | 娘は来年成年に達します。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| At last, they came to a decision. | ついに彼らは決定に達した。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| We yelled at her to take care. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| He is very slow at making friends with anybody. | 彼は誰ともなかなか友達にならない。 | |
| If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand. | もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。 | |
| We bought new uniforms to wear at the game. | 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 | |
| The people on board thrust their way toward the rear exit. | 搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| The teacher assigned us ten problems for homework. | 先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。 | |
| The farmers were scattering seed on the fields. | 農夫達は畑に種をまいている。 | |
| Your help is indispensable to our success. | 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 | |
| The new boy is distant because he does not know us. | その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。 | |
| Finally, he reached his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| The best math students are there too, and the competition is strong. | そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| We make it a rule to get together at intervals. | 私達はときどき集まることにしている。 | |
| I think it's been a pity you could not come to our party. | 君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| Tom is just a friend from school. | トムはただの学校の友達だよ。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の奥さんは僕の友達です。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題への解決を見つけた。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| We have the ability to memorize information. | 私達には、情報を記憶する能力がある。 | |
| Do you care what other people think about you? | 他の人達が貴方をどう思うのかが問題? | |
| She has finally reached the Arctic. | 彼女はついに北極に到達した。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |