The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do they deal in?
あの人達はなにを商売にしているの。
He shared his box of biscuits with all his friends.
彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
Our train reached Rome after dark.
私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Mary is going to help us tomorrow.
メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
We all like him.
私達はみんな彼がすきです。
We rented an apartment.
私達はアパートを借りた。
We came to the conclusion that he should be fired.
私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
She may be our teacher.
彼女が私達の先生かもしれない。
The three boys opened the doors of the building.
3人の少年達はその建物の扉を開けました。
Japanese is our mother tongue.
私達の母国語は日本語です。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He came across to us as being honest.
彼は私達には正直だとおもわれた。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
We must get up at dawn.
私達は夜明けにおきなければならなかった。
Would that our father were here to help us.
お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
You are beautiful.
貴方達は、美しい。
Such books as this are of no use to us.
こういう本は私達には少しも役に立たない。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Her friend is a singer.
彼女の友達は歌手です。
The little children were too much for her.
子供達は彼女の手に負えなかった。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
The man swimming in the river is my friend.
川で泳いでいるその人は私の友達です。
I think it's sad to have no friends.
私は友達がいないことは不幸だと思う。
We were all astonished to hear the news.
私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
It happened that we met at the station.
たまたま私達は駅であった。
Our teacher is going to the USA next month.
私達の先生は来月アメリカに行きます。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
We persuaded him not to go.
私達は彼を説得していかないようにさせた。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
The children thought that their parents were made of money.
あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
The whole building has been put at our disposal.
私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
We'll face that problem when we come to it.
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
Let's always be friends.
ずっと友達でいようね。
He traveled a great deal, as did most of his friends.
ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。
We took a taxi so as to reach there on time.
私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
She provided a good dinner for us.
彼女は私達のためにごちそうを用意した。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I don't have any money and I don't have any friends either.
私は金もないし友達もいません。
We took turns in washing the car.
私達は交代で車を洗った。
They attained their goal.
彼らは目的を達成した。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
We must treasure nature more.
私達はもっと自然を大切にしなければならない。
We celebrated the New Year with a party.
私達はパーティーをして新年を祝った。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
We tried to restrain him from his reckless action.
私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
Lucy and I have as many friends.
ルーシーは私と同じくらい友達がいます。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
We went to the mountain to ski.
私達は山へスキーしに行きました。
Say hello to your friends.
あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
We recommended him as chairman.
私達は彼を議長に推薦した。
My friends celebrated my birthday.
友達が私の誕生日を祝ってくれた。
The man we saw in the park was Mr. Hill.
私達が公園で見た男の人はヒルさんです。
To my great surprise, we won!
驚いたことに私達は勝ってしまった。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.
私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
You will be missed by your friends.
君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
He watched the girls playing tennis.
彼は女の子達がテニスをするのを眺めていた。
We were sorry to hear the news.
私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.