Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's impossible that he forgot our meeting. | 彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。 | |
| I think you need to think about the future. | 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。 | |
| We protected ourselves against danger. | 私達は危険から身を守った。 | |
| Does this require me to have friends? | 友達がいる必要がありますか? | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. | 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 | |
| We made friends with Jane. | 私たちはジェーンと友達になった。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| The important thing to us is a friend. | 私たちにとって大切なものは友達である。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| I came upon a friend of mine in the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| I think you had better look forward. | 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。 | |
| We were in the first year of middle school last year. | 私達は去年中学1年生でした。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| We were talking about him when he appeared. | 彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| I thought he held something back from us. | 彼は私達に何か隠していると思った。 | |
| At last, he gained his ends. | ついに彼は目標を達した。 | |
| I have a lot of friends I can discuss things with. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| The pupils did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| We must get down to our homework. | 私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| These girls are more charming than the ones I met yesterday. | この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。 | |
| It appears to me that you are all mistaken. | 君達はまちがっているように私には思える。 | |
| Must we dress up? | 私達は正装しなければなりませんか。 | |
| Some of the students like to draw pictures. | その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 | |
| Jill has been on the phone with friends for more than two hours! | ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ! | |
| We are supposed to have a meeting this day week. | 私達は来週の今日会議を開くことになっている。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| Last summer we went to Hokkaido. | 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 | |
| He is a lonely man with few friends. | 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| Women seem to like him for some reason. | どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。 | |
| The students are making good progress in English. | 学生達は英語の力を伸ばしている。 | |
| The women achieved their goal. | 彼女たちは目標を達成した。 | |
| We are fed up with your complaining. | 私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| I have a few friends to talk for a long time on the phone with. | 私には長電話をする友達が2、3人いる。 | |
| The older boys are always playing tricks on him. | 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 | |
| She parted from her friend in tears. | 彼女は涙ながらに友達と別れた。 | |
| At last, Mayuko gained her end. | ついにマユコは目的を達成した。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私達はパーティーをして新年を祝った。 | |
| A bus transported us from the airport to the city. | バスが空港から市内まで私達を運んだ。 | |
| However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. | でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| Today is one of my friends' birthday. | 今日は私の友達の一人の誕生日です。 | |
| The inhabitants are proud of their urban culture. | 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 | |
| I think it's been a pity you could not come to our party. | 君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。 | |
| He is working hard to catch up with the others. | 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | |
| We ran off 50 copies of the invitation. | 私達は招待状を50通刷りました。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Which of you will go? | 君達のどちらがいくのですか。 | |
| They are both working at the pet store. | その人達は二人ともペットショップで働いている。 | |
| The players on this team are all giants. | このチームの選手達はみんな大男だ。 | |
| They lent us some of their staff for a while. | 彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| The children were working like so many ants. | その子供達はさながら蟻のように働いていた。 | |
| Do we have to take the bus? | 私達はバスに乗らなければなりませんか。 | |
| The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go? | 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 | |
| What's your friend's name? | あなたの友達の名前は何ですか。 | |
| The knife we used to cut the bread with was sharp. | 以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。 | |
| Such a one alone can remind us of our faults. | このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 | |
| He used to bully his friends. | 彼は以前友達をいじめていた。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| I promise you, we as a people will get there. | 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 | |
| Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. | 私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。 | |
| I showed my friends these picture postcards. | 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 | |
| This is the church where we got married. | ここは私達が結婚した教会です。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| I am not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| The politicians try to pass the buck. | 政治家達は責任を逃れようとしている。 | |
| Have you asked the others? | 他の人達には訊いてみたの? | |
| We went to Paris in the course of our travels. | 私達は、旅行中にパリへ行った。 | |
| What will become of the children now that both parents are dead? | 両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| Tom's friends called him Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| We number him among our closest friends. | 私達は彼を親友で思う。 | |
| We see with our eyes. | 私達は目で見る。 | |
| He reached his goal. | 彼は目的を達成した。 | |
| His patience reached its limit. | 彼の我慢も限界に達した。 | |
| Swimming develops our muscles. | 水泳は筋肉を発達させる。 | |
| He is quick at learning a foreign language. | 彼は外国語の上達が早い。 | |
| We must treasure nature more. | 私達はもっと自然を大切にしなければならない。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| The Beatles are popular among young people. | ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |