The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't think that that is weird at all?
君達、全然変だと思わないの?
He is proficient in English.
英語に熟達している。
Do you deliver on Sundays?
日曜に配達していますか。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
We will know the truth before long.
私達はまもなく真実を知るだろう。
What will become of us if a war breaks out?
戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
We haven't seen him since that time.
その時以来私達は彼にあっていない。
The children were flying kites.
子供達は凧上げをしていた。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The captain told us to get off the ship.
船長は私達に船を降りるように言った。
It happened that we were on the same bus.
私達はたまたま同じバスに乗っていた。
You look after the children, Tom.
トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
I met my friend.
友達に会いました。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
He will be laughed at by his friends.
彼は友達に笑われるだろう。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.
「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
He preached to us about the importance of good health.
彼は私達に健康の重要性を説いた。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.
彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
When did your friend leave for America?
あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。
Waiting for a bus, I met my friend.
バスを待っていたときに、私は友達に会った。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
Mike and Ken are friends.
マイクとケンは友達です。
All our plans went wrong.
私達の計画はことごとく失敗した。
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?
あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The hotel which I am staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Are you here to help us?
私達を手伝うためにここにいるの?
We weren't at home yesterday.
私達は昨日家にいなかった。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I don't have many friends.
僕は友達が少ない。
He's quite philosophical about his demotion.
彼は降格されたことを達観している。
I've made lots of friends.
友達もたくさんできました。
You are doctors.
貴方達は、医者です。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The students demonstrated against the new government.
学生達は新政府反対のデモをした。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
We must be healthy.
私達は健康でなければならない。
It is very important for us to know each other.
私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
We went to the mountain to ski.
私達は山へスキーしに行きました。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
We walked across the ice.
私達は氷の上を歩いて渡った。
We went to the video store.
私達はレンタルビデオ店に行った。
Can you deliver that?
これを配達してもらえますか。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
We traveled in South America.
私達は南米を旅行した。
The boy did not reach his father's stature of six feet.
その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
She is the only friend I have.
彼女は私のゆういつの友達です。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
He came across to us as being honest.
彼は私達には正直だとおもわれた。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
I raise funds.
資金を調達する。
Last summer we went to Hokkaido.
私達はこの前の夏、北海道へ行った。
We are going to have a baby.
もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
He will scold us no matter what.
彼は必ず私達を叱るだろう。
We went up the mountain by cable car.
私達はケーブルカーで山に登った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We did it ourselves.
私は私達自身でそれをした。
She will rapidly progress in her piano lessons.
彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
We will go on a picnic tomorrow.
私達は明日ピクニックに行きます。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
He claims to be a friend, but it not such.
彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。
We yelled at her to be careful.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He is ahead of us in mathematics.
彼は数学では私達より進んでいる。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.