She passed the test at the expense of her social life.
彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
He has no wife, no children and no friends.
彼は妻も子供も友達もいません。
This laboratory is where we study every day.
この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
I don't have any money and I don't have any friends either.
私は金もないし友達もいません。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.
私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
All the children went to bed.
子供達は皆寝た。
It appears to me that you are all mistaken.
君達はまちがっているように私には思える。
We walked along the road.
私達はその道をずっと歩いていきました。
Can I call my friend in Japan?
日本の友達にかけられるでしょうか。
I was hurt by many people.
私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
The last bus having gone, we had to walk home.
最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
We are looking forward to going on a hike next week.
私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
Children delight in comic books.
子供達は漫画本を喜ぶ。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
They are pretty.
彼女達はかわいい。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The day we arrived was a holiday.
私達が着いた日は休日だった。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
Mr. Kato teaches us English.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
It is interesting to make friends with a foreigner.
外国人と友達になることは面白いです。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
Now that you have come of age, you should know better.
君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We will begin the meeting when Bob comes.
ボブが来たら私達は会議を始めます。
We ran out of gas on our way there.
私達は途中でガソリンが切れてしまった。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.
私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
The story shows us an interesting fact.
その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u