Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| All the boys thought Carol was a boring person. | 少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。 | |
| The students gathered at the call of the principal. | 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 | |
| Old school friends often try to keep in touch with one another. | 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 | |
| We can call English an international language. | 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 | |
| He's her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| For the time being we two had better not meet too often. | 当分の間、私達ふたりはあまりあわないほうがよい。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| We think that he's honest. | 私達は彼を正直だと思っている。 | |
| Some officials may have been corrupted. | 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 | |
| This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 | |
| I am waiting for my friend. | 私の友達を待っています。 | |
| And his disciples put their faith in him. | 弟子達はイエスを信じた。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| We go to school every day except on Sundays. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 私の文が友達に翻訳されるのが好きだ。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| We are living in the age of nuclear power. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| Doctors have made great strides in their fight against cancer. | 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 | |
| He is her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| You had better consult the others. | 他の残りの人達に相談したほうがよい。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。 | |
| His way of talking come home to us all. | 彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。 | |
| We are anxious about your health. | 私達はあなたの健康を心配している。 | |
| The dirty plates in the restaurant disgusted us. | レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| The price index hit an all-time high. | 物価指数はこれまでの最高に達した。 | |
| I never expected that she would join us. | 彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。 | |
| He delivers newspapers. | 彼は新聞を配達している。 | |
| We happened to meet again through a strange coincidence. | 不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| We are living in the atomic age. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| We grow a variety of crops. | 私達はいろいろな農作物を育てている。 | |
| She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back. | 彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。 | |
| We eat with our mouths. | 私達は口で食べる。 | |
| They have been working on the new building. | あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| Our football team has a good defense. | 私達のチームは守備が良い。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 | |
| The mind should be developed along with the body. | 精神は肉体とともに発達させるべきである。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| He says he has achieved his goal to a certain extent. | 彼はある程度目標を達成したと言っている。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| We came to an agreement in the end. | 我々はついに合意に達した。 | |
| Don't keep bad company. | 悪い友達とつきあうな。 | |
| I went shopping with a friend. | 友達と買い物に行った。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| We can never get rid of the past. | 私達は過去から逃れることはできない。 | |
| They attained their aim. | 彼らは目標を達成した。 | |
| The mail is delivered once a day. | 郵便は1日1回配達される。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| Send the kids to bed. | 子供達を寝かせなさい。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| We're going to have a test today. | 私達は今日テストがあります。 | |
| We are going to travel in a group this summer. | 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I don't have any Canadian friends. | 私にはカナダ人の友達はいません。 | |
| Even a child knows what it is like to be without friends. | 友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。 | |
| The teachers debated the problem with the parents. | 先生達は親たちとその問題を討議しあった。 | |
| The new company rule was unfair to older workers. | 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| I thought you were my friend. | 友達だと思ってたのに。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. | 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 | |
| Forever we will change, forever we will learn. | 私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。 | |
| We are all foreigners in other countries. | 私達は他の国ではみんな外国人だ。 | |
| He has no friends to talk with. | 彼は語り合う友達がいません。 | |
| At first the trainees were awkward in his company. | 最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。 | |
| We're as good as ruined. | 私達は破産したも同然だ。 | |
| We took a taxi so as to get there on time. | 私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。 | |
| The women achieved their goal. | 彼女たちは目標を達成した。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| We can make peaceful use of atomic energy. | 私達は原子力を平和的に利用できる。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックで楽しく過ごした。 | |
| They are sensible girls. | 彼女達は真面目な子たちです。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior. | 様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| We lost the game. | 私達はその試合に負けた。 | |
| At last, they reached the top of the mountain. | ついに彼らはその山の頂上に到達した。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| I intend to hammer this idea into the student's heads. | この考えを学生達に叩き込もうと思う。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| We talked over our problems. | 私達は、自らの問題について話し合った。 | |
| He doesn't have any friends. | 彼には友達が一人もいない。 | |
| What do your friends call you? | 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 | |