Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| He is not old enough to vote. | 彼は選挙権がある年齢に達していません。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| The child of today is the man of the future in the making. | 今の子供は、発達中の未来の大人である。 | |
| Those are our teachers' cars. | あれらは私達の先生の車です。 | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女は初めて仲間達を裏切った。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| We are all accustomed to working late at night. | 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| We called on him last night. | 私達は昨夜彼をたずねた。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| We took him to the hospital right away. | 私達は直ちに彼を病院に送った。 | |
| Are those guys from your school? | あの男の人達ってあなたと同じ学校? | |
| The new boys soon accustomed themselves to the school. | 新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。 | |
| We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| We may meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| Forget it. He is our mutual friend, after all. | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| We call him Mike. | 私達は彼をマイクと呼んでいる。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| We treated him in the politest manner possible. | 私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| We read the letter again and again. | 私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。 | |
| We made him cry. | 私達は彼を泣かしてしまった。 | |
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| We were very impressed by his new book. | 私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。 | |
| Come what may, the mail will get delivered. | どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。 | |
| We talked over our problems. | 私達は、自らの問題について話し合った。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| We require the garden fences for immediate delivery. | ガーデンフェンスを至急配達して下さい。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| We are living in the atomic age. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| As far as I know, he is a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| We have different ways of thinking. | 私達は違った考え方を持っている。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| We hurried, so we didn't miss the last bus. | 私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。 | |
| It's time to leave. | 私達の出発時間がさしせまっている。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| The fishermen cast their nets into the sea. | その漁師達は網を海に投げた。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| A custom developed in which they would kiss each other. | 互いにキスをする習慣が発達した。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| Drop in on us when you next visit London. | 次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| What's that big building ahead of us? | 私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| I met a friend. | 私は友達に会った。 | |
| You will be missed by your friends. | 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| We didn't stay home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| The children amused themselves by playing games. | 子供達はゲームをして楽しんだ。 | |
| We can dispose the car. | 私達は車を捨てるでいいです。 | |
| The new company rule was unfair to older workers. | 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| We elected her captain of our team. | 私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。 | |
| He likes being surrounded by young people. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| It's impossible that he forgot our meeting. | 彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。 | |
| Since it was so hot, we went swimming. | とても暑かったので私達は泳ぎに行った。 | |
| The officer told his men to advance. | 仕官は兵士達に前進を命じた。 | |
| We must get up at dawn. | 私達は夜明けにおきなければならなかった。 | |
| Mr Kennedy pointed out our mistakes. | ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 | |
| How did you arrive at such a conclusion? | どうしてそんな結論に到達したのですか。 | |
| They are superior to us in learning. | 彼らは私達よりも学識が優れている。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family. | 医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。 | |
| These workmen are constructing a road. | この労働者達は道路を建設している。 | |
| I met my friend. | 友達に会いました。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせにびっくりした。 | |
| We are asked to introduce ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 | |
| We thought he was an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| She gained her end. | 彼女は目的を達した。 | |
| They gave us a hearty welcome when we arrived. | 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| Are they friends? | 彼らは友達なんですか。 | |
| Dogs are man's closest friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| He is very formal with us. | 彼は私達に対して実に堅苦しい。 | |
| We lost the game. | 私達はその試合に負けた。 | |
| His speech impressed us very much. | 彼の演説は私達にとても感銘を与えた。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Choose friends you can rely on. | あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| She bears malice toward our group. | 彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。 | |
| This is what we want to know. | これが私達の知りたいことである。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| We got him to carry our bag. | 私達は彼にかばんを運ばせた。 | |