Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| I'll give these puppies to anyone who likes dogs. | この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックを楽しく過ごした。 | |
| In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people. | 最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| Our teacher demanded that we keep quiet. | 先生は私達に静かにしてるよう命じた。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| Last summer we went to Hokkaido. | 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| We were sorry to hear the news. | 私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。 | |
| I met so many people that I do not even remember their faces. | 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 | |
| We lost our way and did not know what to do. | 私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。 | |
| I came to the same decision as you. | 私は君と同じ結論に達した。 | |
| Our team did very well. | 私達のチームはよくやった。 | |
| He delivered the package to the orphanage. | 彼は孤児院にその包みを配達した。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| This is where we absolutely disagree with you. | この点で私達はまったくあなたと意見が違います。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| Great difficulties stand in the way of its achievement. | その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。 | |
| Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst. | お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| I know what we can do. | 私達に何ができるか分かっている。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| They are sensible girls. | 彼女達は真面目な子たちです。 | |
| There is no one who doesn't want to have good friends. | よい友達を得たいと思わない者はいません。 | |
| With her help, my French improved little by little. | 彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。 | |
| Teenagers must adapt to today's harsh realities. | 10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 | |
| Technology progresses steadily. | 科学技術は確実に発達している。 | |
| We get the materials from Malaysia. | 私達は原料をマレーシアから仕入れている。 | |
| The children took their ice skates and made for the frozen pond. | 子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。 | |
| We took him to the hospital right away. | 私達は直ちに彼を病院に送った。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 | |
| I hope to see our relationship expand. | 私達の関係が発展することを希望しています。 | |
| These are our books. | これらは私達の本です。 | |
| That big boy is bullying the little children. | あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。 | |
| I met a friend. | 友達に会いました。 | |
| We must make up for the loss in some way. | 私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| We ran into them at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| Don't be so sharp with the children. | 子供達にそうきついことを言うな。 | |
| The children washed their feet. | 子ども達は足を洗った。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| All my friends are invited here. | 私の友達みんなが招待されています。 | |
| Her friends call him Ned. | 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 | |
| Meg acquired many new friends. | メグは新しい友達をたくさん得た。 | |
| They attained their purpose. | 彼らは目的を達成した。 | |
| He is known as a proficient artist in his field. | 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| We were struck dumb with astonishment. | びっくりして私達は口がきけなかった。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| All the guests did justice to his wife's cooking. | 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能と思ったことはない。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| We enjoyed playing football. | 私達はフットボールで楽しんだ。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends. | お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。 | |
| Tom is liked by his friends. | トムは彼の友達に好かれています。 | |
| We've come to the conclusion that this is a true story. | 我々はこの話は実話だという結論に達した。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| English is a means of communication. | 英語は伝達の手段だ。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| All the people felt for the victims deeply. | みんなが犠牲者達に深く同情した。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb. | 禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。 | |
| The boy mocked his friend for being a coward. | その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | |
| She accompanied her friend to the concert. | 彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。 | |
| You are new students. | 君達は新入生です。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| It is imperative for you to act at once. | 君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| We have a lot of homework to do. | 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | |
| We lamented his death. | 私達は彼の死を悲しんだ。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| We were disappointed to hear that she had married him. | 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 | |
| Let's be friends forever. | ずっと友達でいようね。 | |
| We were talking about him when he appeared. | 彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。 | |
| Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. | 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 | |
| Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| I think your English has improved a lot. | 君の英語はとても上達したと思う。 | |
| The workers asked for an increase in pay. | 労働者達は賃上げを要求した。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| We dug a hole in the ground. | 私達は地面に穴を掘った。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| Our dog will bite strangers. | 私達の犬は知らない人にかみつく。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |