Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must leave right away. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| We blew up a huge rock with dynamite. | 私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。 | |
| A custom developed in which they would kiss each other. | 互いにキスをする習慣が発達した。 | |
| The old people make a habit of getting up early. | そのおとしより達は早起きすることにしている。 | |
| We must provide for the future. | 私達は将来に備えなければならない。 | |
| I'm visiting a friend of mine in the hospital. | 入院した友達のお見舞いをしています。 | |
| I think it's been a pity you could not come to our party. | 君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。 | |
| He has few friends here except you. | 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| The child of today is the man of the future in the making. | 今の子供は、発達中の未来の大人である。 | |
| We had a party outside. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達2人が賞を獲得した。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 | |
| They attained their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| The rule doesn't hold well in our case. | その規則は私達の場合に当てはまりません。 | |
| We learn English three hours a week. | 私達は週3時間英語を習います。 | |
| You should keep company with such men as can benefit you. | 君のためになるような人達とつきあうべきだ。 | |
| Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される。 | |
| Old school friends often try to keep in touch with one another. | 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 | |
| We were all anxious for your return. | 私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| I know Tom and Mary used to good friends. | トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。 | |
| That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. | 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| We walked along side by side. | 私達は並んで歩いた。 | |
| We will know the truth before long. | 私達はまもなく真実を知るだろう。 | |
| My friends treated me to a meal. | 友達にご飯をおごってもらった。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| We are anxious about your health. | 私達はあなたの健康を心配している。 | |
| Because we'll all fall down on the cold ground. | だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 | |
| We competed with each other for the prize. | 私達はお互いにその賞を競った。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| We tried to restrain him from his reckless action. | 私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。 | |
| To those who seek peace and security: We support you. | 平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| My friend is seventeen years old. | 友達は17歳です。 | |
| He knows the art of making friends. | 彼は友達を作るコツを知っている。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 | |
| It was so hot that we went swimming. | とても暑かったので私達は泳ぎに行った。 | |
| We can make peaceful use of atomic energy. | 私達は原子力を平和的に利用できる。 | |
| Is there a milkman? | 牛乳配達はありますか。 | |
| Please tell me about you and your family. | あなた達家族について話してください。 | |
| We are all apt to be careless at times. | 私達はみんな時々不注意になりがちである。 | |
| We are living in the atomic age. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 | |
| The others will arrive in a few minutes. | 他の人達は数分以内に着くでしょう。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| We left him some cake. | 私達は彼に少しケーキを残してあげた。 | |
| He did what he could for his children. | 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| He's her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| I wish you had come with us. | あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 | |
| Great difficulties stand in the way of its achievement. | その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。 | |
| We are leaving here soon. | 私達はすぐに当地を発つ。 | |
| She is a friend of the poor. | 彼女は貧しい人達の味方です。 | |
| They came to the conclusion that the ship must have sunk. | 彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。 | |
| I don't know how to get along with those difficult people. | あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。 | |
| Bring along your friend. | 友達を連れてきなさい。 | |
| Another ten minutes' walk brought us to the shore. | さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 | |
| Inhabitants were not permitted to enter the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| We stopped working at noon. | 私達は正午に働くのをやめた。 | |
| Now you have come of age, you should seek a living for yourself. | 君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. | 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 | |
| Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I have a friend everybody trusts. | 私にはみんなに信用されている友達がいる。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| Such books as this are of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| By dint of long practice he became most skillful. | 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 | |
| He is not good at making friends and always keeps to himself. | 彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。 | |
| The mail is delivered once a day. | 郵便は1日1回配達される。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| We aren't very hungry yet. | 私達はまだあまりお腹は空いていない。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| He is not a friend, but an acquaintance. | 友達というほどではないが友達だ。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| We should have paid attention to the announcement. | 私達はその発表に注意を払うべきだった。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| Is he a friend of yours? | 彼はあなたの友達なの? | |
| We have to make the best of what we have. | 私達は今あるもので我慢しなければならない。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は友達を裏切るような人ではない。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| I raise funds. | 資金を調達する。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| I put down what I thought was useful to young men. | 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| We are asked to introduce ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 | |
| We aided him with money. | 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 | |