Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| We heard the bomb go off. | 私達は爆弾が爆発するのを聞いた。 | |
| Would you like to play soccer with us? | 私達と一緒にサッカーをしませんか。 | |
| The children soon became attached to their new teacher. | 子供達はじきに新しい先生になついた。 | |
| I know some of the boys. | 私は少年達の何人かを知っている。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| He is not a friend, but an acquaintance. | 友達というほどではないが友達だ。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 両親は子供達の教育に責任を負う。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| She made friends with Tom at the party. | 彼女はパーティーでトムと友達になった。 | |
| How many proverbs have we learned so far? | 今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| Some of them are my friends. | 彼らのうち何人かは私の友達です。 | |
| You can improve your English if you try. | やる気があれば英語はもっと上達する。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| The mind should be developed along with the body. | 精神は肉体とともに発達させるべきである。 | |
| The children were told to stay within reach of their mother's voice. | 子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| The patriots stood up for the rights of their nation. | 愛国者達は国民の権利を擁護した。 | |
| A swarm of hornets attacked the children. | 雀蜂の群れが子供達を襲った。 | |
| We played a lot of games at the party. | 私達はパーティーでいろいろなゲームをした。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Tom has friends all over the world. | トムは世界中に友達がいる。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| He was sitting surrounded by the students. | 彼は生徒達に囲まれて座っていた。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| We must keep up with the time. | 私達は時間を守らなければならない。 | |
| We have a few surprises in store for her. | 私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。 | |
| She was taken care of by one of her friends. | 友達の一人が彼女のめんどうをみた。 | |
| The men will be happy if they get anything back. | 何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| We read the letter again and again. | 私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。 | |
| My girl friend ought to be here by this time. | 私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| Since that time we have not seen him. | その時以来私達は彼にあっていない。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私達はその船をハーフムーンと名付けた。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| We ran after the cat. | 私達は猫を追いかけた。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. | 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. | さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| English is a means of communication. | 英語は伝達の手段だ。 | |
| Please be sure to bring some of your friends to the party. | ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。 | |
| He works us too hard. | 彼は私達をこき使っている。 | |
| She revealed her secret to us. | 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 | |
| Let's be friends forever. | いつまでも友達でいようね。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| I intend to hammer this idea into the student's heads. | この考えを学生達に叩き込もうと思う。 | |
| Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine. | 医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| I made the fact known to all my friends. | 私は事実を友達全員に知らせた。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| Can you deliver that? | これを配達してもらえますか。 | |
| He earned money by delivering newspapers. | 彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。 | |
| The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family. | 医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。 | |
| Are they friends? | 彼らは友達なんですか。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 | |
| The fishermen cast their nets into the sea. | その漁師達は網を海に投げた。 | |
| We should make every effort to maintain world peace. | 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。 | |
| We love our children. | 私達は自分の子供たちを愛しています。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| I'm relying on my friend to turn in the report for me. | 私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。 | |
| If he doesn't come, we won't go. | 彼が来なければ私達は行かない。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| We advanced to the finals. | 私達は決勝戦に進出した。 | |
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| We made the boy our guide. | 私達はその少年をガイドにした。 | |
| The cost will run into thousands of dollars. | 費用は何千ドルにも達するだろう。 | |
| Children are quick to gain orientation to new circumstances. | 子供達は新しい環境にすぐさま適応する。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives. | 総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |