Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll hear all of you in turn. | 君達全部のいう事を順番に聞こう。 | |
| Can't we all just get along? | 私達みんなどうにかやっていけない? | |
| It's small of you to speak ill of your friends. | 自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| Tom has a few friends in Boston. | トムはボストンに何人か友達がいる。 | |
| We went on a picnic at the lake. | 私達は湖へピクニックに行った。 | |
| The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. | 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 | |
| Finally, he achieved his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| The girls reveled in dancing. | 少女達は踊りを満喫した。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| We must develop renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| We took a taxi so as to reach there on time. | 私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。 | |
| He shared his box of biscuits with all his friends. | 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| We yelled at her to be careful. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| A traffic accident caused us a lot of trouble. | 交通事故のために、私達は大変な目にあった。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| You can use the delivery service for a small additional charge. | わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 | |
| That is our school. | あれは私達の学校です。 | |
| I have some American friends. | 私には何人かのアメリカ人の友達がいます。 | |
| They fought for their liberty. | 彼らは自分達の自由のために戦った。 | |
| Yumi is one of my friends. | 由美は、私の友達のひとりです。 | |
| Practice makes perfect. | 練習は熟達の道。 | |
| The people on board thrust their way toward the rear exit. | 搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| We don't feel hostile toward you. | 私達はあなたに敵意を感じていない。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| We should substitute margarine for butter for our health. | 私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 両親は子供達の教育に責任を負う。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| I have many friends. | 私にはたくさんの友達がいる。 | |
| He obtained the post through the good offices of a friend. | 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| We learn English three hours a week. | 私達は週3時間英語を習います。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| We number him among our closest friends. | 私達は彼を親友で思う。 | |
| He doesn't have any friends. | 彼には友達が一人もいない。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| Our work is all over now. | 私達の仕事はもうすっかり終わった。 | |
| You will progress in proportion to your abilities. | 君は能力にしたがって上達する。 | |
| Do you want this present delivered? | あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。 | |
| Mother often got angry with us. | 母はよく私達に腹を立てた。 | |
| We watched them score one basket after another. | 僕達は彼らが次々と得点するのを見た。 | |
| In spite of our congratulations, he frowned and turned away. | 私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。 | |
| Have you made much progress in English in America? | アメリカであなたの英語は上達しましたか。 | |
| The patriots stood up for the rights of their nation. | 愛国者達は国民の権利を擁護した。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| We take it for granted that he will succeed in his business. | 私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。 | |
| Don't keep company with such a bad boy. | そんな悪い子と友達になるな。 | |
| He once knew her, but they are no longer friends. | 彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。 | |
| Is there anyone we invited who hasn't come yet? | 私達が招待した人でまだきていない人はいますか。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| I decided to ask for my friend's help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| Old school friends often try to keep in touch with one another. | 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 | |
| We named the dog Tim. | 私達は、その犬をティムと名づけた。 | |
| Let's be friends forever. | いつまでも友達でいようね。 | |
| I think you had better look forward. | 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| Another ten minutes' walk brought us to the shore. | さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 | |
| Is he a friend of yours? | 彼はあなたの友達なの? | |
| I was hurt by many people. | 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. | トムとは友達以上恋人未満の関係です。 | |
| The cracking sound startled us. | ガチャンと言う音で私達はびっくりした。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| We have to start at once. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| Captain Cook thanked the natives for their hospitality. | クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 | |
| I cannot relax if one of my friends is anxious. | 友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は言語によって、考えを表現します。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| The teacher assigned us ten problems for homework. | 先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。 | |
| We call the cat Madonna. | 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. | 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| We're very grateful for your hospitality. | あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。 | |
| You can teach good manners to children without resorting to punishment. | 全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| We sat talking about the remote past. | 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 | |
| The children were hungry for affection. | 子供達は愛情に飢えていた。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| We had been waiting since morning, but he didn't come after all. | 私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| The mind should be developed along with the body. | 精神は肉体とともに発達させるべきである。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| We talked seriously to one another. | 私達は真剣に話し合った。 | |