The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
She said that they were good friends of hers.
彼女は彼らはよい友達だといった。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
We will visit Mr Smith tomorrow.
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
How did you arrive at this conclusion?
どのようにしてこの結論に達したのですか。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私達より進んでいる。
A true friend would not betray you.
本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
They are sensible girls.
彼女達は真面目な子たちです。
I took it for granted that you were on our side.
あなたはもちろん私達の味方だと思った。
Don't be so sharp with the children.
子供達にそうきついことを言うな。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
At such times, I think of my family, not my friends.
私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
We can derive great pleasure from books.
私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
I'm thinking about visiting my friend next year.
私は来週友達を訪ねたいと思います。
You are the most important person of us all.
あなたは私達の中で最も重要な人だ。
Both girls have blue eyes.
その娘達は2人とも青い目をしている。
Choose such friends as will benefit you.
君のためになるような友達を選びなさい。
I met a friend while I was waiting for a bus.
バスを待っていたときに、私は友達に会った。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.
それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
The man we saw in the park was Mr. Hill.
私達が公園で見た男の人はヒルさんです。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
I got a letter from a friend.
私は友達から手紙を貰った。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Lucy and I have about the same number of friends.
ルーシーは私と同じくらい友達がいます。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
We eat with our mouths.
私達は口で食べる。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The little children were too much for her.
子供達は彼女の手に負えなかった。
We oppose the government on this matter.
この件については、私達は政府に反対だ。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
To my great surprise, we won!
驚いたことに私達は勝ってしまった。
He sat there surrounded by his children.
彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Say hello to your friends.
あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
We have respect for our teacher.
私達は先生を尊敬しています。
She waved her hand to us.
彼女は私達に手を振った。
He came and had dinner with us.
彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.
私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
We talked in a low voice so as not to be heard.
私達は、人に聞かれないように小声で話した。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
The students did the work themselves.
生徒達は自分たちでその仕事をした。
We may be late for school.
私達は学校に遅れるかもしれない。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
He achieved his aim of studying abroad.
彼は留学という目的を達成した。
We had a party outside.
私達は野外でパーティーをした。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
We didn't understand anything you said.
私達はあなたの言ったことが全然分からない。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
We waited but he failed to arrive.
私達は待っていたが、彼は着かなかった。
I came to the same decision as you.
私は君と同じ結論に達した。
She attracted all the young men in the neighborhood.
彼女は近所の男達をみんな引き付けた。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
A friend of mine asked me to send him a postcard.
友達がはがきをくれるように私に頼んだ。
We borrowed at 5% interest.
私達は5%の金利で借りた。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.