Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| You're the first! ... Little idiots to have made a fool of me. | 初めてですよ・・・ここまで私をコケにしたおバカさん達は・・・ | |
| She sat surround by her grandchildren. | 彼女は孫達に囲まれて座っていた。 | |
| We are eleven in all. | 私達は全部で十一名です。 | |
| I'm glad I'm Tom's friend. | 私はトムの友達でよかった。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| I'll go and see what the children are doing. | 子供達が何をやっているか見てこよう。 | |
| Children delight in comic books. | 子供達は漫画本を喜ぶ。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| Tom has a few friends in Boston. | トムはボストンに何人か友達がいる。 | |
| My friend died from a wound. | 私の友達は怪我が元で死んだ。 | |
| The important thing to us is a friend. | 私たちにとって大切なものは友達である。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| Great works are perfumed not by strength but by perseverance. | 大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。 | |
| It's impossible that he forgot our meeting. | 彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。 | |
| Do you care where we go? | 私達が何処に行くかが貴方にとって重要? | |
| His actions are typical of those of his friends. | 彼の行動は友達の行動を代表している。 | |
| I came upon a friend of mine in the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| Our class consists of thirty students. | 私達のクラスは30人の生徒から成る。 | |
| He is very formal with us. | 彼は私達に対して実に堅苦しい。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations. | 官僚達は大企業との強固な関係を維持している。 | |
| I ran into an old friend. | ばったり昔の友達に会った。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| It is becoming important for us to know how to use a computer. | 私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| The men will be happy no matter what they get back. | 何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。 | |
| We yelled at her to be careful. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| Send the kids to bed. | 子供達を寝かせなさい。 | |
| We're in a hurry. | 私達は急いでいます。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| We lost our way and did not know what to do. | 私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。 | |
| Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. | いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 | |
| He obtained the post through the good offices of a friend. | 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| The rule doesn't hold well in our case. | その規則は私達の場合に当てはまりません。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| There are a lot of stars larger than our own sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| The cost will run into thousands of dollars. | 費用は何千ドルにも達するだろう。 | |
| The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. | この国の人口は概算5千万に達する。 | |
| We like to look feminine. | 私達は女性らしく見せたい。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の負債は支払い限度以上に達している。 | |
| The man walking over there is our teacher. | 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| We were just talking about you when you called. | 君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。 | |
| At last both countries agreed on putting an end to the war. | ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。 | |
| My work was to deliver pizza by motorcycle. | 私の仕事はバイクでピザを配達することだった。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| Our teacher told us when to start. | 先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。 | |
| We must treasure nature more. | 私達はもっと自然を大切にしなければならない。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| I have several good friends. | 私にはよい友達が数人いる。 | |
| He belongs to our tennis team. | 彼は私達のテニスチームに入っている。 | |
| We hurried, so we didn't miss the last bus. | 私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| We watched them play baseball. | 私達は彼らが野球をするのを見た。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックで楽しく過ごした。 | |
| At last, we reached the summit. | 私達はついに頂上へたどり着いた。 | |
| She poured her passion into her kids as much as she could. | 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 | |
| All the boys went away. | 少年達はみな立ち去った。 | |
| He is sure to accomplish his purpose. | 彼は必ず目的を達成するだろう。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| We came to the conclusion that he had been right. | 私たちは彼が正しかったという結論に達した。 | |
| I'll give these puppies to anyone who likes dogs. | この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。 | |
| My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying. | 友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| The fishermen cast their nets into the sea. | その漁師達は網を海に投げた。 | |
| Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| We are all anxious about your health. | 私達はみんな君の健康を気にしています。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. | 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 | |
| We went through St. Louis on the way to New Orleans. | 私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| We owed our success to their help. | 私達の成功は彼らの助力のおかげだ。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| Try to improve your English. | 英語が上達するように努力しなさい。 | |
| Don't find fault with your friend. | 友達のあらさがしをするな。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| He is ahead of us in English. | 彼は英語では私達より進んでいる。 | |
| We two became acquainted at a party. | 私達二人はパーティーで知り合った。 | |