Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The troops refused to obey the command. | 兵士達はその命令に従うことを否定した。 | |
| The Tigers lost the game, which was a surprise to us. | タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。 | |
| We have learned much about survival from lower forms of animal life. | 私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。 | |
| We read the letter again and again. | 私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。 | |
| We are having ten guests at the dinner party. | 私達は晩餐会に10人の客を招待している。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| We should substitute margarine for butter for our health. | 私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。 | |
| I will most likely choose him as our president. | 私は多分彼を私達の会長に選びます。 | |
| We closed the discussion. | 私達は討議を終えた。 | |
| The children were well looked after. | その子ども達は十分な世話を受けた。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I got a letter from a friend. | 私は友達から手紙を貰った。 | |
| We need to review the case. | 私達はその事件を再調査する必要がある。 | |
| We had better sit down here. | 私達は座った方がいい。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. | 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 | |
| No nation can exist completely isolated from others. | 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 | |
| She tried to make friends with him. | 彼女は彼と友達になろうとした。 | |
| It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. | 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 | |
| The soldiers lost the courage to fight. | 兵士達は戦う勇気をなくした。 | |
| He made remarkable progress in English. | 彼の英語は著しく上達した。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| The soldiers have erected a peace monument. | 兵士達は平和記念碑を建てた。 | |
| We're in a hurry. | 私達は急いでいます。 | |
| I think your English has improved a lot. | 君の英語はとても上達したと思う。 | |
| I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. | 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 | |
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| The soldiers were on the alert. | 兵士達は厳戒体制にあった。 | |
| The light went out and we were left in the dark. | 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 | |
| We went on a picnic at the lake. | 私達は湖へピクニックに行った。 | |
| We regard him as an important man. | 私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 | |
| We cannot live without air and water. | 私達は空気と水なしには生きられない。 | |
| We are teachers. | 私達は先生です。 | |
| We are in good condition. | 私達は健康です。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| We were struck dumb with astonishment. | びっくりして私達は口がきけなかった。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| Children are open to the influence of the streets. | 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 | |
| My friends treated me to a meal. | 友達にご飯をおごってもらった。 | |
| We may as well stay where we are. | 私達は今いるところにいったほうがよい。 | |
| We spent a quiet day in the country. | 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。 | |
| It seemed to me that there was no way out of our difficulty. | 私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。 | |
| Who is your English teacher? | 君達の英語の先生はだれですか。 | |
| The enjoyment of traveling is common to almost all people. | 旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| The men will be happy no matter what they get back. | 何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| The children washed their feet. | 子ども達は足を洗った。 | |
| They look down on us as inexperienced young men. | 彼らは私達を未熟者として軽蔑する。 | |
| We ran off 50 copies of the invitation. | 私達は招待状を50通刷りました。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| He's quite philosophical about his demotion. | 彼は降格されたことを達観している。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Have you made much progress in English in America? | アメリカであなたの英語は上達しましたか。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| He once knew her, but they are no longer friends. | 彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。 | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |
| We managed to get it back without her knowing. | 私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| She is her friend. | 彼女はあの女の友達だ。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Do you refuse to leave with us? | あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| The children exchanged presents at the Christmas party. | 子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。 | |
| For all mans sins damned we shall be. | 全人類の罪のために俺達は呪われる。 | |
| We are anxious for world peace. | 私達は、世界平和を熱望しています。 | |
| The astronauts were greeted with spontaneous applause. | 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 | |
| Jeffrey is called Jeff by his friends. | ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 | |
| Ducks were swimming about on the pond. | アヒル達は池のあちこちを泳いでいた。 | |
| Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
| What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? | あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? | |
| We make it a rule to get together at regular intervals. | 私達は定期的に集まることにしている。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| They have been working on the new building. | あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| We ought to be more interested in environmental issues. | 私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。 | |
| We worry about your future. | 私達は、あなたの将来を心配している。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| The men were carrying the boy to the hospital. | その人達は少年を病院へ運んでいた。 | |
| It is very important for us to know each other. | 私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。 | |
| We associate the name of Einstein with the theory of relativity. | アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。 | |
| We met them by accident at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| We must treasure nature more. | 私達はもっと自然を大切にしなければならない。 | |
| We shouldn't make fun of anybody or anything. | 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 | |
| We played a lot of games at the party. | 私達はパーティーでいろいろなゲームをした。 | |
| We are on good terms with them. | 私達は彼らと仲がよい。 | |