UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '達'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were astonished by his bold attempt.私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
He is always bawling at his children.彼はいつも子供達をどなりつけている。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
She has a good command of French.彼女はフランス語が達者だ。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Let's be friends forever.いつまでも友達でいようね。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
They came to our aid at once.彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
Her friends call him Ned.彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
The little children were too much for her.子供達は彼女の手に負えなかった。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
Please send it by express mail.速達で送ってください。
My tennis hasn't improved in the slightest.私のテニスは少しも上達していない。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
He is adept in swimming.彼は水泳の達人だ。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
We picked apples so we could make an apple pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
His disciples remembered that is written:弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
I want someone to talk to.茶飲み友達がほしい。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
He demanded that we leave at once.彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。
I am happy to have so many good friends.よい友達がたくさんいてうれしい。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
When did your daughter come of age?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
All of us aim at success.私達はみんな成功を狙っている。
How many Chinese friends do you have?中国人の友達は何人いますか?
He has a lot of money, but has almost no friends.彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
We must leave right away.私達はすぐに出発しなければならない。
Tom is just a friend from school.トムはただの学校の友達だよ。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
We are all supposed to know the traffic rules.私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
The bridge saved us a lot of time.その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
Water is indispensable to us.水は私達にとって不可欠である。
Should we get up earlier?私達はもっと早く起きるべきだろう。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
They are weary of their tedious work.あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。
These girls are more charming than the ones I met yesterday.この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。
This is how we reached the conclusion.こんなふうにして私たちは結論に達したのです。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
We enjoy reading books.私達は読書を楽しむ。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
I told you Tom isn't my friend.トムは私の友達ではないと言ったはずです。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
We are anxious about your health.私達はあなたの健康を心配している。
I don't have any Canadian friends.私にはカナダ人の友達はいません。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
We have a 20% share of the market.私達の市場シェアは20%です。
He has been a good companion to me.彼は今までずっと私の良い友達だった。
I have lunch at noon with my friends.正午に友達とお昼を食べます。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
They came to terms with their enemy.彼らは敵と合意に達した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The birds sang.鳥達がさえずった。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
We abandoned the plan to go on a picnic.私達はピクニックに行く計画をあきらめた。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Whenever we met, we never agreed on anything.私達はいつあってもうまくいかなかった。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License