Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| A true friend would not betray you. | 本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私達にそのことを再三再四はなした。 | |
| We lead a very ordinary life. | 私達はごくありふれた生活を送っている。 | |
| We should have been more careful. | 私達はもっと注意すべきだった。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| We are having ten guests at the dinner party. | 私達は晩餐会に10人の客を招待している。 | |
| He is working hard to catch up with the others. | 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | |
| He suggested we should start at once. | 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 | |
| A swarm of hornets attacked the children. | 雀蜂の群れが子供達を襲った。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| We made the boy our guide. | 私達はその少年をガイドにした。 | |
| Each of the boys was eager to join in the race. | 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定は100ドルに達した。 | |
| Whose friend is he? | 彼はだれの友達ですか。 | |
| The teacher taught us that we should always do our best. | 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 | |
| Along with thousands of others, he fled the country. | 彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 | |
| We are all accustomed to working late at night. | 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| I will accomplish my purpose step by step. | 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| We ran after the cat. | 私達は猫を追いかけた。 | |
| Our team fought off all the others. | 僕達のチームはほかのチームをすべて破った。 | |
| He is our next door neighbor. | 彼は私達の隣に住んでいる人です。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| We are living in the atomic age. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning. | 朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| John, a friend of mine, told me so. | 友達のジョンが私にそう言った。 | |
| They are superior to us in learning. | 彼らは私達よりも学識が優れている。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| Do you have friends in Antigua? | アンティグアに友達はいますか? | |
| We are apt to forget this fact. | 私達はこのことを忘れがちである。 | |
| We make it a rule to get together at intervals. | 私達はときどき集まることにしている。 | |
| He stood out from the rest of the boys. | 彼は他の男のこ達よりめだった。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| It is very important for us to know each other. | 私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| I will carry out my aims. | 私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。 | |
| Must we dress up? | 私達は正装しなければなりませんか。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| She achieved her goal. | 彼女は目的を達した。 | |
| There being no taxis available, we walked home. | タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| We exulted at our good fortune. | 私達は幸運に小躍りして喜んだ。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| His speech impressed us very much. | 彼の演説は私達にとても感銘を与えた。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| He was sitting surrounded by the students. | 彼は生徒達に囲まれて座っていた。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友達は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| Our teacher told us when to start. | 先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| However, the survivors are unaware of that fact. | しかし生存者達は、その事実を知らなかった。 | |
| The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. | その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 | |
| Mike has a few friends in Florida. | マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 | |
| The workers asked for an increase in pay. | 労働者達は賃上げを要求した。 | |
| We are more or less related to society. | 私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。 | |
| His speech left me with the sense that we would never be friends. | 彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。 | |
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| We call the cat Madonna. | 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| Some officials may have been corrupted. | 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 | |
| He played a trick on his friend. | 彼は友達にいたずらをした。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| I have several good friends. | 私にはよい友達が数人いる。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| Don't be unkind to your friends. | 友達に意地悪をしてはいけません。 | |
| How did you arrive at such a conclusion? | どうしてそんな結論に到達したのですか。 | |
| She was not interested in boys at all. | 彼女は男の子達には全く関心がなかった。 | |
| The light went out and we were left in the dark. | 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 | |
| It's our pleasure. | 楽しいのはむしろ私達のほうです。 | |
| The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. | 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 | |
| Her stern look told the boys that they were in trouble. | 彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。 | |
| Now you have come of age, you should seek a living for yourself. | 君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。 | |
| This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| You can use the delivery service for a small additional charge. | わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 | |
| Do you care what other people think about you? | 他の人達が貴方をどう思うのかが問題? | |
| The fishermen cast their nets into the sea. | その漁師達は網を海に投げた。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| Let's be friends forever. | いつまでも友達でいようね。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |