Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think your English has improved a lot. | 君の英語はとても上達したと思う。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. | 犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| I supplied the children with necessary books. | 私は子供達に必要な本をあてがった。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| We should start getting Christmas gifts for the children. | そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。 | |
| We appreciate your hard work. | 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 | |
| He is a close friend of my brother. | 彼は私の弟の親しい友達だ。 | |
| We're having some friends over. | 友達を呼ぼうと思っているんだ。 | |
| He settled his property on his sons. | 彼は息子達に財産を分与した。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| There was hatred between us then. | あのころ私達は憎み合っていた。 | |
| He couldn't get his ideas across to the students. | 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。 | |
| They made us work all day. | 彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。 | |
| He prevailed on the farmers to try the new seeds. | 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| The kids made a beeline for the TV. | 子供達はテレビに直行した。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. | 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 | |
| Our class is a small one. | 私達のクラスは小人数のクラスである。 | |
| His speech left me with the sense that we would never be friends. | 彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| It seems that Taro doesn't have any girlfriends. | 太郎君は女友達がいないようです。 | |
| We went through St. Louis on the way to New Orleans. | 私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| We exulted at our good fortune. | 私達は幸運に小躍りして喜んだ。 | |
| We played many kinds of games. | 私達はいろいろなゲームをした。 | |
| We regard John as our leader. | 私達はジョンをリーダーと思っている。 | |
| She will rapidly progress in her piano lessons. | 彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。 | |
| She used to work for our company. | 彼女はかつて私達の会社で働いていた。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| We'll have to try and make the best of it. | 私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。 | |
| He achieved his goal. | 彼は目的を達成した。 | |
| Thanks to his efforts, he attained his object. | 努力したおかげで彼は目的を達した。 | |
| Drop in on us when you next visit London. | 次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。 | |
| You're the first! ... Little idiots to have made a fool of me. | 初めてですよ・・・ここまで私をコケにしたおバカさん達は・・・ | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| I spent the weekend with my friends. | 私は友達と週末を過ごした。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| That topic is too intimate to share with casual acquaintances. | たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 | |
| School is where we spend most of our time every day. | 学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| Compared to those around him, he looked really happy. | 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 | |
| There is no one who doesn't want to have good friends. | よい友達を得たいと思わない者はいません。 | |
| That big advertisement tower puts our city to shame. | その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 | |
| He likes being surrounded by young people. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| We went shopping with our friends. | 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| I will most likely choose him as our president. | 私は多分彼を私達の会長に選びます。 | |
| She left with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| The boys kept quiet. | 男の子達は静かにしていた。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| How long have you been dating? | 君達はいつからつきあっているのですか。 | |
| Language is a vehicle of human thought. | 言語は人間の思想を伝達手段である。 | |
| The others will arrive in a few minutes. | 他の人達は数分以内に着くでしょう。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 | |
| Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification. | それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| We all thought she was devoid of sense. | 彼女には分別がない、と私達はみんな思った。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| They declined the invitation to our party. | 彼らは私達のパーティーへの招待を断った。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| He always left the problem of this children's education to his wife. | 彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。 | |
| My friends were so boozed up that I had to drive them home. | 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| We call the cat Madonna. | 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私には助けてくれる友達がたくさんいる。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| We should make every effort to maintain world peace. | 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| We have freed you from a great anxiety. | 私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| To our great surprise, he suddenly resigned. | 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| The women are relaxing on the piano. | その女性達はピアノでくつろいでいる。 | |
| We studied English. | 私達は英語を勉強した。 | |
| He belongs to our tennis team. | 彼は私達のテニスチームに入っている。 | |
| A cloud of hornets set at the children. | 雀蜂の群れが子供達を襲った。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私達はパーティーにいって楽しかった。 | |
| We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. | 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 | |