The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.
彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I have a friend whose father is an animal doctor.
私には父親が獣医の友達がいる。
We were young once, weren't we, Linda?
私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
We like to look feminine.
私達は女性らしく見せたい。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We visited her house, where we had a Christmas party.
私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
We ran for the glory of the school.
私達は学校の名誉のために走った。
I'm satisfied with his progress.
彼の上達ぶりに満足しています。
He has no wife, no children and no friends.
彼は奥さんと子供と友達がいない。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
She taught rich Indian girls.
彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Which of you will go?
君達のどちらがいくのですか。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
My friends call me Ken.
友達はぼくをケンと呼ぶ。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The teacher will call us when he's ready.
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I played a match of tennis with my friend, but lost.
友達とテニスの試合をしたが負けた。
The students were animated by the agitator's appeal.
学生達は扇動者のアピールに動かされた。
All our attempts failed.
私達の試みはどれもみな失敗した。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There were a fair number of people in the hall.
ホールにはかなりの数の人達がいました。
We have everything we need; money, time, and brains.
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
The students stood waiting for a bus.
学生達はバスを待ちながら立っていた。
I accommodated my friend with money.
私は友達にお金を融通した。
You left us, mate.
お前は俺達を取り残した、メイト。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
He earned money by delivering newspapers.
彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
Is anyone coming besides your friends?
あなたの友達は他に誰かきますか。
Lucy has about the same number of friends as me.
ルーシーは私と同じくらい友達がいます。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
We sang as we walked.
私達は歩きながら歌を歌った。
We should have paid attention to the announcement.
私達はその発表に注意を払うべきだった。
We are to meet at the station at nine.
私達は9時に駅でおちあうことになっている。
Now that we're alone, let's have fun.
もう私達だけなんだから楽しみましょう。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
We'll have to try and make the best of it.
私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I'd rather die than betray my friends!
友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
We believe him honest.
私達は彼を正直だと思っている。
The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
All his children want presents on their birthdays.
彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
The dogs were howling at the moon.
いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
We went swimming in the river yesterday.
私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
We enjoyed playing baseball.
私達は野球をして楽しんだ。
When did your friend leave for America?
あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。
He is looked up to by his friends.
彼は彼の友達に尊敬されている。
Our long vacation has passed all too soon.
私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
He kept us waiting for a long time.
彼は私達を長い間待たせた。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.
それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
She accompanied her friend to the concert.
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.
もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
I want someone to talk to.
茶飲み友達がほしい。
The students sat still, listening to the lecture.
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
The boy did not reach his father's stature of six feet.
その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.
言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
I was hurt by many people.
私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
We are good friends.
私たちは良い友達です。
Don't be unkind to your friends.
友達に意地悪をしてはいけません。
Our plan was objected to by the majority.
私達の計画は大多数に反対された。
We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.
私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。
We must be going now.
私達はもう帰らなければなりません。
We had a chat over tea yesterday.
私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。
This is too small a house for us to live in.
これは私達が住むにはせますぎる家だ。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Your most interesting friend is?
一番面白い友達は?
We are husband and wife.
私達は夫婦です。
We are so busy we'd take any help we could get.
私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
I met your friend.
私はあなたの友達と会った。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
We live about three miles above this bridge.
私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
The best math students are there too, and the competition is strong.