The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Do you want this present delivered?
あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。
We walked a lot.
わたし達はたくさん歩きました。
We'll always be friends.
私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
The other boys smiled.
他の少年達は笑いました。
Sailing a boat makes us happy.
船を帆走させると私達は楽しくなる。
My friends call me Beth.
友達は私をベスと呼ぶ。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
I was overjoyed when I was able to make friends with her!
彼女と友達になれた時は、それはうれしかったですよ。
Ann has achieved her desired goal.
アンは望んでいた目標を達成した。
I hear that you have friends in the CIA.
あなたの友達がCIAにいると聞いています。
Let's ask some questions.
私達にいくつか質問させてください。
Lucy has about the same number of friends as me.
ルーシーは私と同じくらい友達がいます。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
At last, I caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
We came to an agreement in the end.
我々はついに合意に達した。
The day we arrived was a holiday.
私達が着いた日は休日だった。
I think it is good for students to clean their classroom.
生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ上達している。
The students were animated by the agitator's appeal.
学生達は扇動者のアピールに動かされた。
The children were all ears when I was telling them the story.
子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
A lot of people went by on the main street.
たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
We are all anxious about your health.
私達はみんな君の健康を気にしています。
We have finished lunch.
私達は、昼食を食べ終えた。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
His wife is one of my friends.
彼の妻は私の友達のひとりだ。
You may come with us if you want to.
来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
We are badly in want of water.
私達はひどい水不足だ。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
We talked the night away.
私達は夜を語り明かした。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
He stood for those who were oppressed.
彼は抑圧されている者達の味方をした。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
I lost sight of my friends.
私は自分の友達を見失った。
He teaches English to his friends.
彼は友達に英語を教えている。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
That is our school.
あれは私達の学校です。
I invited my friends to dinner.
私は友人達を夕食に招いた。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
We have three meals a day.
私達は日に3度食事をします。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
We were disappointed with the results of the experiment.
私達は実験の結果にがっかりした。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
I don't think any more students want to come.
学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Finally, he achieved his goal.
ついに彼は目的を達成した。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
He kept us waiting for a long time.
彼は私達を長い間待たせた。
We can never get rid of the past.
私達は過去から逃れることはできない。
We must do away with these old rules.
私達は古いルールをすてさるべきだ。
We could not help laughing at his story.
私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
Wherever he may go, he is sure to make friends.
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
Mr. White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
You will progress in proportion to your abilities.
君は能力にしたがって上達する。
We had a party last night.
私達は昨夜パーティーをした。
We were astonished to hear what had happened.
何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
You must learn from mistakes.
君達は失敗から学ばなければならない。
We got to London yesterday.
私達は昨日ロンドンに着いた。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
We'll eat lunch after we get home.
私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
We happened to take the same train.
私達はたまたま同じ列車に乗った。
We're going to the movies. Are you game?
私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。
We watched them play baseball.
私達は彼らが野球をするのを見た。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
I'm looking forward to seeing you and your family.
あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
I hear from my friend every year.
毎年友達から便りがある。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
We are going to rent a car by the hour.
私達はレンタカーを1時間くらい借ります。
We tried to restrain him from his reckless action.
私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
A policeman asked the girls if the car was theirs.
警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
We usually walk to school.
私達は普通歩いて学校へ行く。
We kept standing all the way to Osaka.
私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I will accomplish my purpose at any cost.
私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.