Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He achieved his goal. | 彼は目的を達成した。 | |
| They are free from care and anxiety. | あの人達には何の心配事も不安もない。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| We walked across the ice. | 私達は氷の上を歩いて渡った。 | |
| We bought new uniforms to wear at the game. | 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 | |
| Come what may, the mail will get delivered. | どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。 | |
| We must pay attention to environmental problems. | 私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 | |
| We talked in a low voice so as not to be heard. | 私達は、人に聞かれないように小声で話した。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| What is the average height of the players? | その選手達の平均身長はどのくらいですか。 | |
| They reached their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| I'll hear all of you in turn. | 君達全部のいう事を順番に聞こう。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| I have no other friend than you. | 私はあなた以外に友達がいない。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| At last he attained his goal. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| We are living in the atomic age. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| We all learn by experience. | 私達はみな経験から学ぶものです。 | |
| I made friends with her. | 私は彼女と友達になった。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| The women longed to climb up the social ladder. | 彼女達は社会的地位の向上を願った。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| The Beatles are popular among young people. | ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 | |
| The colonists bartered with the natives for fur. | 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 | |
| Another war, and we will be ruined. | もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。 | |
| There are not enough chairs for us to sit on. | 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 | |
| He stood for those who were oppressed. | 彼は抑圧されている者達の味方をした。 | |
| We should feel for the pains of others. | 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| He preached to us about the importance of good health. | 彼は私達に健康の重要性を説いた。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は言語によって、考えを表現します。 | |
| We are all convinced of his innocence. | 私達はみんな彼の無罪を確信している。 | |
| The teachers greeted the little boys. | その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| Should we get up earlier? | 私達はもっと早く起きるべきだろう。 | |
| They achieved their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| I know Tom is your friend. | トムがあなたの友達なのは知っています。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| How many proverbs have we learned so far? | 今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 | |
| We have to wait for him. | 私達は彼を待たねばなりません。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| We call the cat Madonna. | 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 | |
| I went in the direction my friend indicated. | 友達が示した方向へ行った。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| We haven't seen him since that time. | その時以来私達は彼にあっていない。 | |
| He is not really a friend, just an acquaintance. | あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。 | |
| It is a very difficult job for us. | それは私達にとってはとても難しい問題です。 | |
| Tom's friends called him Mr Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. | 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 | |
| We took a taxi so as to get there on time. | 私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。 | |
| The mailman left a letter for her. | 配達人が彼女宛の手紙を置いていった。 | |
| Science brought about many changes in our lives. | 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| I cannot relax if one of my friends is anxious. | 友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の妻は私の友達のひとりだ。 | |
| The landlord barked at his servants. | 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 | |
| We have a majority interest in the company. | 私達は50%以上の出資をしている。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。 | |
| We've finished the work, so we may as well go home. | 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 | |
| "Are you students?" "Yes, we are." | 「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| I met my friend. | 友達に会いました。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| He delivered the package to the orphanage. | 彼は孤児院にその包みを配達した。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| Do you refuse to leave with us? | あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。 | |
| Such a one alone can remind us of our faults. | このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I ate a large pizza with a friend an hour ago. | 一時間前に友達と大きなピザを食べました。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| We usually connect Americans with freedom. | 私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。 | |
| A friend told me that story. | その話は友達から聞いた。 | |
| We were glad when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。 | |
| The mail carrier delivers mail from door to door. | 郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| I expected to make new friends when I moved to Boston. | ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| We eat with our mouths. | 私達は口で食べる。 | |
| That is what we want to know. | それが私達の知りたいことです。 | |
| Let's have our composition corrected by the teacher. | 先生に私達の作文を直してもらおう。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達2人が賞を獲得した。 | |
| We stayed at our uncle's. | 私達はおじの家に泊まりました。 | |
| We discussed a wide range of topics. | 私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。 | |
| He has fewer friends than I. | 彼は僕より友達の数が少ない。 | |
| The discussion came to a conclusion. | 討論は結論に達した。 | |
| Dogs are man's closest friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |