Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must keep up with the time. | 私達は時間を守らなければならない。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| I must visit my friend in the hospital. | 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| Scientists seem to have known the truth. | 科学者達は真実を知っているようだ。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| Her stern look told the boys that they were in trouble. | 彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。 | |
| I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako. | とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| We all learn by experience. | 私達はみな経験から学ぶものです。 | |
| Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other. | 少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。 | |
| I don't know how to get along with those difficult people. | あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。 | |
| He is a lonely man with few friends. | 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 | |
| This is where we absolutely disagree with you. | この点で私達はまったくあなたと意見が違います。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私達はパーティーにいって楽しかった。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| I think you had better look forward. | 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| We couldn't convince him of his mistakes. | 私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| We lost sight of Jim in the crowd. | 私達は人込みでジムを見失った。 | |
| He outlasted many of his friends. | 彼の友達の多くはすでにこの世にいない。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 昔の友達をそこで見て驚いた。 | |
| We have a 50% interest in the company. | 私達は同社に50%出資している。 | |
| We are familiar with the name of the place. | 私達はその場所の名前をよく知っている。 | |
| I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter. | 私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| Do you like school? | あなた達は学校が好きですか。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| The light went out and we were left in the dark. | 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 | |
| We make it a rule to get together at regular intervals. | 私達は定期的に集まることにしている。 | |
| It is funny that the mailman hasn't come yet. | 郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| I decided to ask my friend for help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| We should inform them about that. | 私達はその件について彼らを知らせるべきです。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| There are many children whose mothers go out to work. | 母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。 | |
| We will reach London before dark. | 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 | |
| Finally, he reached his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| Don't lean on your friends for help. | 友達の援助を当てにするな。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| You must persevere before you can accomplish anything great. | 何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。 | |
| We grow a variety of crops. | 私達はいろいろな農作物を育てている。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題への解決を見つけた。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| At first the trainees were awkward in his company. | 最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。 | |
| You are her daughters. | 貴方達は、彼女の娘です。 | |
| That little girl is my sister's friend. | あの小さい女の子は、私の妹の友達です。 | |
| What will become of the children after his death? | 彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| My daughter will come of age next year. | 娘は来年成年に達します。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. | 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 | |
| Steel production is estimated to reach 100 million tons this year. | 今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を運ぶ時には気をつけなければならない。 | |
| The kids have had enough of your rules. | 子供達はお前のルールをもうんざりだ。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| We will stand by you whatever happens. | 私達は何が起こっても君の味方だ。 | |
| We saw her enter the park. | 私達は彼女が公園に入るのを見た。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| All the students recognized her as their representative. | 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. | 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| It seems like you're unexpectedly eloquent. | 存外、口は達者なようね。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| Your help is indispensable to our success. | 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 | |
| We seek happiness. | 私達は幸福を求める。 | |
| Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| We worry about your future. | 私達は、あなたの将来を心配している。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私達が金不足ということです。 | |
| The host entertained us at the party. | 主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| You are teachers. | 貴方達は、先生です。 | |
| Such books as this are of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| My girl friend ought to be here by this time. | 私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| We saw nothing strange. | 私達は何も変わったものは見なかった。 | |
| We require the garden fences for immediate delivery. | ガーデンフェンスを至急配達して下さい。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. | さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 | |