Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thunder scared the children. | 子供達は雷におびえた。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? | あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| I made friends with her. | 私は彼女と友達になった。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| My German friend's name is Hans. | ドイツ人の友達の名前はハンスです。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| We require the garden fences for immediate delivery. | ガーデンフェンスを至急配達して下さい。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| The teacher assigned us ten problems for homework. | 先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。 | |
| You're the first! ... Little idiots to have made a fool of me. | 初めてですよ・・・ここまで私をコケにしたおバカさん達は・・・ | |
| My friends celebrated my birthday. | 友達が私の誕生日を祝ってくれた。 | |
| He prevailed on the farmers to try the new seeds. | 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| We're in a hurry. | 私達は急いでいます。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. | 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 | |
| He never turns his back on a friend in need. | 彼は困っている友達を決して見捨てない。 | |
| Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| It is fortunate that you should have such a good friend. | そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。 | |
| A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. | 犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| Lucy has about the same number of friends as me. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| It's high time you children went to bed. | おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。 | |
| What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| We took a taxi so as to reach there on time. | 私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。 | |
| At last, I caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| We should not take advantage of the generosity of a friend. | 私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。 | |
| We aided him with money. | 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 | |
| All of my friends like soccer. | 僕の友達はみなサッカーが好きだ。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| The friend was absent. | 友達は留守だった。 | |
| His dog is his good companion. | 彼の犬は彼のよい友達です。 | |
| We must leave right away. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| We recommended him as chairman. | 私達は彼を議長に推薦した。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. | さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| I supplied the children with necessary books. | 私は子供達に必要な本をあてがった。 | |
| We love our children. | 私達は自分の子供たちを愛しています。 | |
| I have no other true friend than you. | 私には君の他に真の友達がいない。 | |
| I think it's been a pity you could not come to our party. | 君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。 | |
| Are they friends? | 彼らは友達なんですか。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| He has few friends. | 彼は友達がほとんどいない。 | |
| My friends treated me to a meal. | 友達にご飯をおごってもらった。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私達はその船をハーフムーンと名付けた。 | |
| We should back him up so as to make the project a success. | 私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| We were talking about him when he appeared. | 彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。 | |
| We are teachers. | 私達は先生です。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| We are disgusted by his bad manners. | 僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。 | |
| No nation can exist completely isolated from others. | 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| This is a product of our own creative activity. | これは私達自信の創造活動の所産です。 | |
| We got this chair free. | 私達はこの椅子をただで手に入れた。 | |
| He is not a friend, but an acquaintance. | 友達というほどではないが友達だ。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| We must make up for the loss in some way. | 私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。 | |
| Have patience with a friend rather than lose him forever. | 友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| The students did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| She was standing among children. | 彼女は子供達の間に立っていた。 | |
| Let's pray to God, and He will answer our prayers. | 神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。 | |
| They called on us to do something to help the victims. | 彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。 | |
| They reached their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| The players have to abide by the umpire's decision. | 選手達は審判員の決定に従わなければならない。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| He is going to stay at a friend's house. | 友達の家に泊まりに行く。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| I can't think of you as more than a friend. | あなたのことを友達以上には考えられないの。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| With her help, my French improved little by little. | 彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。 | |
| We are living in the atomic age. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| The defenders put up a stout resistance. | 防衛者達は強い抵抗を見せた。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は言語によって、考えを表現します。 | |
| I promise you, we as a people will get there. | 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| I have got acquainted with them. | 僕はあの人達をよく知っています。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| We provide for disaster. | 私達は災害に備えた。 | |
| It is only the chance for us to make that change. | それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。 | |
| We adopted a child. | 私達は子供を養子にした。 | |
| There is no one who doesn't want to have good friends. | よい友達を得たいと思わない者はいません。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |