Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| The issue is quite familiar to us. | 私達はその問題をよく知っている。 | |
| She felt lonely when all her friends had gone home. | 友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。 | |
| He watched the girls playing tennis. | 彼は女の子達がテニスをするのを眺めていた。 | |
| She took care of the children. | 子ども達は彼女に世話をしてもらった。 | |
| Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. | 先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。 | |
| As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. | 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| Miss Thomas teaches us history. | トマス先生は私達に歴史を教えている。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Our car ran out of gas after two minutes. | 私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。 | |
| We shouldn’t let other people know what we did. | 私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。 | |
| We cannot avoid cutting down our living expenses. | 私達は生活費を切り詰めざる得ない。 | |
| Tom is just a friend from school. | トムはただの学校の友達だよ。 | |
| Let's have our composition corrected by the teacher. | 先生に私達の作文を直してもらおう。 | |
| All the students recognized her as their representative. | 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。 | |
| We are attracted by what you are. | 私達はお前の正体で憧れた。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| Children are open to the influence of the streets. | 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 | |
| We cooked egg dishes. | 私達は卵料理を作った。 | |
| When we are told not to come, we become all the more eager to go. | 私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| We came to a turn in the road. | 私達は道が曲がったところに来た。 | |
| Her husband is one of my friends. | 彼女の旦那さんは私の友達です。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| Wherever he may go, he is sure to make friends. | どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| Do you care when we leave? | 私達が何時ここを出るかが問題ですか? | |
| Tell those people to back off so that the helicopter can land. | ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I told Mary that I just wanted to be friends. | 私はメアリーに友達になりたいだけだと言いました。 | |
| We have everything we need; money, time, and brains. | 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| A friend's coming over tomorrow. | 明日、家に友達が来る。 | |
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| By the time we reached home, the sun had completely set. | 私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。 | |
| We protected ourselves against danger. | 私達は危険から身を守った。 | |
| We got lost in the snow. | 私達は雪の中で道に迷った。 | |
| We all have our tasks to perform. | 私達はみな果たすべき仕事がある。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| I remonstrated with him about his treatment of his children. | 私は子供達の扱いについて彼に忠告した。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| Miss Smith is liked by all students. | スミス先生は生徒達みんなから好かれています。 Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu. | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| We were disappointed at her absence. | 私達は彼女が不在だったので失望した。 | |
| We cannot make a change in our schedule. | 私達の予定を変更できない。 | |
| Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. | 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の妻は私の友達のひとりだ。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| He has a lot of money, but has almost no friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| The knife we used to cut the bread with was sharp. | 以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| Such books as this are of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| The mail carrier delivers mail from door to door. | 郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| They lent us some of their staff for a while. | 彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| The students were for the most part from the West Coast. | その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| I did not think that he would help us. | 私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 | |
| Don't lean on your friends for help. | 友達の援助を当てにするな。 | |
| How soon can they be delivered? | どれくらいで配達してもらえますか。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| Jeffrey is called Jeff by his friends. | ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| We made him our guide. | 私達は彼を案内人にした。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| I will never sell my friend down the river for anything in the world. | どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other. | 少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。 | |
| The rule doesn't hold well in our case. | その規則は私達の場合に当てはまりません。 | |
| There are 30 classes in our school. | 私達の学校には30学級ある。 | |
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| We called on him last night. | 私達は昨夜彼をたずねた。 | |
| She is more an acquaintance than a friend. | 彼女とは友達というより知り合いの仲です。 | |