Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're having some friends over. | 友達を呼ぼうと思っているんだ。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| I've been friends with Tom for many years. | トムとは長年の友達だ。 | |
| By the time we reached home, the sun had completely set. | 私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。 | |
| At last he reached his goal. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| It is a very difficult job for us. | それは私達にとってはとても難しい問題です。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| All the players were in position. | 選手達はみな位置についていた。 | |
| I must visit my friend in the hospital. | 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 | |
| Old school friends often try to keep in touch with one another. | 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 | |
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| Workers made loud demands for higher wages. | 労働者達は声高に賃上げを要求した。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| The divers found a wreck on the sea-bed. | ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 | |
| We provide for disaster. | 私達は災害に備えた。 | |
| We do not always take his advice. | 私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| Love me, love my dog. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Students stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される。 | |
| The old people make a habit of getting up early. | そのおとしより達は早起きすることにしている。 | |
| We sniffed at the food suspiciously. | 私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| We are living in the age of nuclear power. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| We depend on you. | 私達はあなたを頼りにしています。 | |
| When the work was done, the men were discharged. | その仕事が終わると男達は解雇された。 | |
| All the guests did justice to his wife's cooking. | 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 | |
| I have a job for you. | 君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。 | |
| How long have you been dating? | 君達はいつからつきあっているのですか。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. | 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 | |
| And his disciples put their faith in him. | 弟子達はイエスを信じた。 | |
| There are many children whose mothers go out to work. | 母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。 | |
| We sat talking about the remote past. | 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 | |
| On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. | 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 | |
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| When did he become an adult? | 彼はいつ成年に達したのですか。 | |
| There are 30 classes in our school. | 私達の学校には30学級ある。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| We have learned much about survival from lower forms of animal life. | 私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。 | |
| She finally managed to get a hold of her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| We are supposed to have a meeting this day week. | 私達は来週の今日会議を開くことになっている。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| I'm visiting a friend of mine in the hospital. | 入院した友達のお見舞いをしています。 | |
| If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken. | 自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。 | |
| She was not interested in boys at all. | 彼女は男の子達には全く関心がなかった。 | |
| They concluded that he was lying. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 | |
| She invited us to her birthday party. | 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。 | |
| We lived close by the sea. | 私達は海のすぐそばに住んでいた。 | |
| After the exam we compared the answers we had written. | テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| We have two deliveries every day. | 配達は毎日2回あります。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. | 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 | |
| Our teacher told us when to start. | 先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| The older boys are always playing tricks on him. | 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 | |
| We heard the bomb go off. | 私達は爆弾が爆発するのを聞いた。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| We agreed to share the housework. | 私達は、家事を分担することで合意した。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| Whatever we may decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| We must think over the issues carefully. | 私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。 | |
| We have the right to vote when we come of age. | 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 | |
| Totoro makes friends with everyone. | トトロはみんなと友達になる。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| We ought to be more interested in environmental issues. | 私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| We will start when he comes. | 私達は彼が来たら出発する。 | |
| We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| I'm angry at the neglect of these children. | この子供達をかまわないことに私は立腹している。 | |
| The price index hit an all-time high. | 物価指数はこれまでの最高に達した。 | |
| Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. | 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 | |
| She is progressing in Chinese. | 彼女は中国語が上達している。 | |
| He stood for those who were oppressed. | 彼は抑圧されている者達の味方をした。 | |
| My friend is seventeen years old. | 友達は17歳です。 | |