They came to the conclusion that the ship must have sunk.
彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
Probably she tried to set you against her friends.
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
All the students have gone home.
生徒達はみんな家に帰りました。
Do you want this present delivered?
あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。
We borrowed at 5% interest.
私達は5%の金利で借りた。
He works us too hard.
彼は私達をこき使っている。
The travelers made haste as evening drew near.
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The rock projected over us like a roof.
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
We had a rest in the shade.
私達は日陰で一休みした。
Language is a means of communication.
言語は伝達の手段である。
Our university usually starts on April 1st.
私達の大学は通常4月一日から始まります。
Do you have friends in Antigua?
アンティグアに友達はいますか?
The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us.
濃霧のために私達は何も前が見えなかった。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
He had few friends and little money.
彼は友達も金もほとんどなかった。
Tom and I go to the same high school.
トムは高校の友達です。
A friend's coming over tomorrow.
明日、家に友達が来る。
The girl was not more careful than her friend.
少女は友達ほど用心深くはなかった。
Beat it, kids!
子供達!すぐに立ち去りなさい!
We have learned much about survival from lower forms of animal life.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The two boys became intimate friends at the camp.
2人の少年はキャンプで親しい友達になった。
We live in the suburbs.
私達は郊外に住んでいる。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.
母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He seems to live in harmony with all his friends.
彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Both girls have blue eyes.
その娘達は2人とも青い目をしている。
School is where we spend most of our time every day.
学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
We had to wait for him for ten minutes.
私達は彼を10分間待たねばならなかった。
My children often ask me for money.
うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
He delivers newspapers.
彼は新聞を配達している。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.