Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The swimmers were numb with cold. | 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 | |
| He's quite philosophical about his demotion. | 彼は降格されたことを達観している。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| All of us aim at success. | 私達はみんな成功を狙っている。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| I have some American friends. | 私には何人かのアメリカ人の友達がいます。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| The workers asked for an increase in pay. | 労働者達は賃上げを要求した。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。 | |
| We exulted at our good fortune. | 私達は幸運に小躍りして喜んだ。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| We are apt to forget this fact. | 私達はこのことを忘れがちである。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| We are making progress. | 私たちは上達しつつある。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| The humble man is getting along with his neighbors. | その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. | 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 | |
| They congratulated us on our victory. | 彼らは私達の勝利を祈ってくれた。 | |
| We will help him if he asks us. | もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。 | |
| He is my friend. | 彼は私の友達です。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| We are having ten guests at the dinner party. | 私達は晩餐会に10人の客を招待している。 | |
| He gave us clothes, and money as well. | 彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。 | |
| We shouldn't look down on a person only because he's homeless. | 私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| We hope that you will succeed. | 私達は君の成功を念願している。 | |
| We usually connect Americans with freedom. | 私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。 | |
| A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. | それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| The hotel at which we stayed was very comfortable. | 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 | |
| Can you deliver this? | 配達してもらえませんか。 | |
| Fall is the best season for us to study. | 秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。 | |
| The enjoyment of traveling is common to almost all people. | 旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| The travelers came from many lands. | 旅行者達はいろいろな国からやって来た。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 私達は20歳になると投票権が与えられる。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 | |
| A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. | 犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. | さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 | |
| The police were patrolling the street. | 警官達は通りをパトロールしていた。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| His behavior alienated his friends. | 彼の態度が原因で友達が離れていった。 | |
| What's your friend's name? | お友達の名前は何ですか。 | |
| We are all anxious about your health. | 私達はみんな君の健康を気にしています。 | |
| We came in view of the sea. | 私達は海が見えるところに来た。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| He has no friends to talk with. | 彼は語り合う友達がいません。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| Some officials may have been corrupted. | 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 | |
| Women seem to like him for some reason. | どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。 | |
| What do your friends call you? | 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| We got lost in the fog. | 私達は霧の中で迷った。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| We have freed you from a great anxiety. | 私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。 | |
| She accompanied her friend to the concert. | 彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。 | |
| Doctors have made great strides in their fight against cancer. | 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 | |
| We should have stayed at home. | 私達は家にいるべきだったのに。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| With her help, my French improved little by little. | 彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。 | |
| Our parents should be taken care of. | 私達は両親の面倒を見るべきだ。 | |
| She doesn't have any friends. | 彼女は友達がいない。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない。 | |
| When did your daughter come become an adult? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| When I'm sad, my friends encourage me. | 悲しい時は友達が励ましてくれる。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| His story amused us very much. | 彼の話は私達を非常にたのしませた。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| Dogs are man's best friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |