We should start getting Christmas gifts for the children.
そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
He has been a good companion to me.
彼は今までずっと私の良い友達だった。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
I am disappointed that my friend is not here.
友達がここにいないのでがっかりだ。
His speech turned us off.
彼の話に私達はしらけてしまった。
We have been good friends for ten years.
私たちは10年前から仲の良い友達です。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.
雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
None of us have been to Hawaii.
私達の誰もハワイへ行ったことがない。
They are our dearest friends.
彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
We learn much by experience.
私達は経験によって多くを学ぶ。
We'll eat lunch after we get home.
私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
The gifts will delight the children.
その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
What led you to this conclusion?
あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。
We named the boat the Half Moon.
私達はその船をハーフムーンと名付けた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
We are so busy we'd take any help we could get.
私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
We're going to play baseball tomorrow.
私達は明日野球をするつもりです。
Your work comes short of the expected standard.
君の仕事は期待している水準に達していない。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
You can stay with us for the time being.
君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Some officials may have been corrupted.
役人達の中には買収された人があるかもしれない。
He is not good at making friends and always keeps to himself.
彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
My kids have their spring break soon.
私の子供達はもうすぐ春休みです。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
All in all, we had a good time at the party.
全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Before that, we had better make sure of the fact.
その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
We shouldn’t let other people know what we did.
私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
French developed from Latin.
フランス語はラテン語を母体として発達した。
Look at the girls.
あの女の子達を見なさい。
There are 30 classes in our school.
私達の学校には30学級ある。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
We bought new uniforms to wear at the game.
僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
We hope for peace.
私達は平和を望みます。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
I'm looking forward to seeing you and your family.