Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must pay attention to environmental problems. | 私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない。 | |
| This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 | |
| He likes to be surrounded by youth. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| We can call English an international language. | 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| We came to an agreement in the end. | 我々はついに合意に達した。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| He delivers newspapers. | 彼は新聞を配達している。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| He is her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| I am disappointed that my friend is not here. | 友達がここにいないのでがっかりだ。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| We talked in a low voice so as not to be heard. | 私達は、人に聞かれないように小声で話した。 | |
| The way she spoke to us was suspicious. | 彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| The proverb is familiar. | そのことわざを私達はよく知っている。 | |
| The word processor is easy for us to use. | そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| We're very grateful for your hospitality. | あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。 | |
| Such books as this are of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| The players marched triumphantly across the field. | 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を運ぶ時には気をつけなければならない。 | |
| We start for Osaka tomorrow morning. | 私達は明日の朝大阪へ出発します。 | |
| He has few friends. | 彼は友達がほとんどいない。 | |
| The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した。 | |
| The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. | その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 | |
| He has quite a few friends. | 彼はかなり多数の友達がいる。 | |
| I never turn my back on a friend in need. | 私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。 | |
| He couldn't get his ideas across to the students. | 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。 | |
| I need friends. | 私には友達が必要です。 | |
| "One aspect of language is an intent to communicate," he says. | 「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| We will do anything for you. | 私達はあなたがたのためになんでもします。 | |
| We number him among our closest friends. | 私達は彼を親友で思う。 | |
| The employees share the burden of toil. | 従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。 | |
| How many Chinese friends do you have? | 中国人の友達は何人いますか? | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクはいい友達です。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| We had been waiting since morning, but he didn't come after all. | 私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| Our basic problem is the lack of know-how. | 私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |
| I have no other friend than you. | 私はあなた以外に友達がいない。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| We celebrated his birthday. | 私達は彼の誕生日を祝った。 | |
| He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように頼んだ。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| John has no friends here. | ジョンはこのへんには友達がいない。 | |
| My friends call me Beth. | 友達は私をベスと呼ぶ。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| We will reach London before dark. | 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| She as well as her friends is fond of music. | 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 | |
| When the work was done, the men were discharged. | その仕事が終わると男達は解雇された。 | |
| We must allow for his poor health. | 私達は彼の不健康を考慮しなければならない。 | |
| She revealed her secret to us. | 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 | |
| She was always quarreling with her brothers. | 彼女はいつも兄達と口論していた。 | |
| We named the dog Tim. | 私達は、その犬をティムと名づけた。 | |
| That little girl is my sister's friend. | あの小さい女の子は、私の妹の友達です。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| He came across to us as being honest. | 彼は私達には正直だとおもわれた。 | |
| We were in London last winter. | 私達は去年の冬、ロンドンにいました。 | |
| His speech left me with the sense that we would never be friends. | 彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| I have lots of friends I can talk things over with. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は考えを言葉によって表現する。 | |
| We should substitute margarine for butter for our health. | 私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。 | |
| We don't get on well with each other. | 私達はお互い仲が悪い。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| We ran out of gas on our way there. | 私達は途中でガソリンが切れてしまった。 | |