Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 | |
| We closed the discussion. | 私達は討議を終えた。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. | 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 | |
| The students bowed to their teacher. | 生徒達は先生におじぎをした。 | |
| I promise you, we as a people will get there. | 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 | |
| We do not always take his advice. | 私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。 | |
| The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go? | 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| He seems to live in harmony with all his friends. | 彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。 | |
| We kept standing all the way to Osaka. | 私達は大阪までずっと立ちつづけだった。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| He works frantically to achieve his goal. | 目的に達するために、彼は必死に働いている。 | |
| It is easy to make friends even in the new places. | 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| Women seem to like him for some reason. | どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。 | |
| I wonder what we'll be doing this time next year. | 私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。 | |
| Is he a friend of yours? | 彼はあなたの友達なの? | |
| She is the only friend I have. | 彼女は私のゆういつの友達です。 | |
| We're getting closer. | 私達は近づいている。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. | この国の人口は概算5千万に達する。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| I'll hear all of you in turn. | 君達全部のいう事を順番に聞こう。 | |
| The pioneers have overcome a series of obstacles. | 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| He is a lonely man with few friends. | 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 | |
| He died, so we might live. | 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 | |
| Since that time we have not seen him. | その時以来私達は彼にあっていない。 | |
| You can tell what a person is like by looking at his friends. | 友達を見ることによってどんな人かわかる。 | |
| We appreciate your hard work. | 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 | |
| Sports help to develop our muscles. | スポーツは筋肉の発達に役立つ。 | |
| Moral and physical development are remarkable in the youth. | 青年時代は心身の発達が著しい。 | |
| Letters are delivered every day. | 手紙は毎日配達されます。 | |
| In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. | 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 | |
| We need to review the case. | 私達はその事件を再調査する必要がある。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I think we can be friends. | きっと友達になれると思います。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. | 先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。 | |
| We enjoyed playing football. | 私達はフットボールで楽しんだ。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| The general situation is advantageous to us. | 全体的な状況は私達に有利だ。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| Tom has friends all over the world. | トムは世界中に友達がいる。 | |
| The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. | 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 | |
| We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal. | その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。 | |
| When did your daughter come become an adult? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| We aided him with money. | 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| The girls were all excited at the thought of meeting the actor. | 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 | |
| Both Ken and Meg are my friends. | ケンもメグも私の友達です。 | |
| The kids have had enough of your rules. | 子供達はお前のルールをもうんざりだ。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| We intended to start right away. | 私達はすぐに出発するつもりだ。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. | もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 | |
| We found out where he lives. | 私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。 | |
| You are beautiful. | 貴方達は、美しい。 | |
| She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待通りに成長した。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning. | 朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| You are the only one. | 貴方達は、一つです。 | |
| Choose friends you can rely on. | あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| We must keep in touch with the times. | 私達は時勢に通じていなければならない。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせにびっくりした。 | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |
| Should we get up earlier? | 私達はもっと早く起きるべきだろう。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 | |
| We enjoy reading books. | 私達は読書を楽しむ。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| Who is your English teacher? | 君達の英語の先生はだれですか。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| We must achieve our aim at any price. | 我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako. | とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。 | |
| I think you should think about the future. | 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。 | |