The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He is very slow at making friends with anybody.
彼は誰ともなかなか友達にならない。
Mac is my friend. He likes dogs very much.
マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
We were examined in English.
私達は英語の試験を受けた。
They indulged in mahjong.
あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
The village people called the old woman Meta.
村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
We are thinking of buying some new furniture.
私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
Have you made much progress in English in America?
アメリカであなたの英語は上達しましたか。
What do your friends call you?
友達にはなんて呼ばれてるの?
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
We waited in the park for a long time.
私達は長い間公園で待ちました。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Sooner or later, the hostages will be released.
遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
Such a one alone can remind us of our faults.
このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
The children whirled about the garden.
子供達が庭をぐるぐる回っていた。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
The girls objected to our plan.
女の子達は僕たちの計画に反対した。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
At last, I caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
There being no taxis available, we walked home.
タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
He is no longer a member of our club.
彼はもう私達のクラブのメンバーではない。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.