Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ann has lots of friends. | アンは友達がたくさんいる。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| We call our teacher "Doraemon" because he's fat. | 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 | |
| They paid us each 1,000 yen. | 彼らは私達にそれぞれ、1、000円ずつ払った。 | |
| His actions are typical of those of his friends. | 彼の行動は友達の行動を代表している。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Success is always on the side of the persevering. | 成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| Miss Smith is liked by all students. | スミス先生は生徒達みんなから好かれています。 Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu. | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| We were in the first year of middle school last year. | 私達は去年中学1年生でした。 | |
| The soldiers narrowly escaped death. | 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| She sat surrounded by her children. | 彼女は子供達に囲まれて座っていた。 | |
| We thought he was an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| We can't drink milk. | 私達は牛乳を飲めません。 | |
| Our teacher will go to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| We were entirely deceived by the advertisement. | 私達はその広告にすっかりだまされた。 | |
| We are not going to stay at the hotel again. | 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 | |
| Come along. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| The men will be happy if they get anything back. | 何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。 | |
| Never betray the trust of your friends. | 友達の信頼を決して裏切るな。 | |
| Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished. | 達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。 | |
| How many of you are there? | あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| We persuaded him to change his mind. | 私達は彼が決心を変えるように説得した。 | |
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| How did you come to know one another? | 君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。 | |
| We cannot hope for success in life unless we are in good health. | 私達は健康でなければ人生の成功は望めない。 | |
| Do you want this present delivered? | あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| Do you have many friends? | 友達はたくさんいますか。 | |
| He has integrity, so he has many friends. | 彼は正直なのでたくさん友達がいる。 | |
| We might meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 | |
| There is no telling when we will fall ill. | 私達がいつ病気になるかわかりません。 | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| Children are quick to gain orientation to new circumstances. | 子供達は新しい環境にすぐさま適応する。 | |
| Even a child knows what it is like to be without friends. | 友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。 | |
| My daughter will come of age next year. | 娘は来年成年に達します。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| All the girls helped each other. | 女の子達はみんなお互いに助け合った。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| He is ahead of us in English. | 彼は英語では私達より進んでいる。 | |
| The inhabitants are proud of their urban culture. | 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 | |
| My friend died from a wound. | 私の友達は怪我が元で死んだ。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| She achieved her goal. | 彼女は目的を達成した。 | |
| He outlasted many of his friends. | 彼の友達の多くはすでにこの世にいない。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 | |
| We recommended him as chairman. | 私達は彼を議長に推薦した。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| As far as I know, he is a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| They indulged in mahjong. | あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| We stood looking at the beautiful scenery. | 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| She is progressing in Chinese. | 彼女は中国語が上達している。 | |
| I will accomplish my purpose step by step. | 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| We must think over the issues carefully. | 私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| The students are making good progress in English. | 学生達は英語の力を伸ばしている。 | |
| I don't have any Canadian friends. | 私にはカナダ人の友達はいません。 | |
| I parted from my friend in anger. | 僕は友達と喧嘩別れした。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 | |
| What led you to this conclusion? | どうしてこんな結論に達したのですか。 | |
| Send this by special delivery. | これを速達で出してください。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 私達は美しいの恋人です。 | |
| We should start getting Christmas gifts for the children. | そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。 | |
| Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. | 私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| The dog is man's best friend. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. | 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Tom got angry with the high school students. | トムはその高校生達に腹を立てた。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| We got him to carry our bag. | 私達は彼にかばんを運ばせた。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |
| She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待にこたえた。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |