Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please send it by special delivery. | 速達便でお願いします。 | |
| Some of them are my friends. | 彼らのうち何人かは私の友達です。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は道で偶然昔の友達に出会った。 | |
| All the girls helped each other. | 女の子達はみんなお互いに助け合った。 | |
| Peter was fed up with childish girls. | ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. | 犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| Snails have been eating our lettuces. | カタツムリは私達のレタスを食べている。 | |
| The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. | 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. | 女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| The soldiers lost the courage to fight. | 兵士達は戦う勇気をなくした。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. | 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| I think that's the reason Tom doesn't have any friends. | それがトムに友達がいない理由なのだと思います。 | |
| The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| My friends were so boozed up that I had to drive them home. | 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 | |
| He is not good at making friends and always keeps to himself. | 彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。 | |
| What's that big building ahead of us? | 私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。 | |
| He was kind enough to take us over to the island in his boat. | 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |
| We were present at the dedication ceremony of the building. | 私達はそのビルの落成式に出席しました。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| Practice is the only way to master foreign languages. | 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| If you want to become my friend, then also become the friend of my friend. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| Don't find fault with your friend. | 友達のあらさがしをするな。 | |
| You are the most important person of us all. | あなたは私達の中で最も重要な人だ。 | |
| Those who were present were disappointed at the report. | 居合わせた人達はその報告にがっかりした。 | |
| The humble man is getting along with his neighbors. | その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| She has finally reached the Arctic. | 彼女はついに北極に到達した。 | |
| We went to the mountains to ski. | 私達はスキーをしに山に行きました。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| You can rely on their coming on time. | あの人達はきっと時間通りに来ますよ。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| They concluded that he was lying. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 | |
| We believe him honest. | 私達は彼を正直だと思っている。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| The light went out and we were left in the dark. | 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 | |
| He found the evidence that bees can communicate with each other. | 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 | |
| He has no friends to talk with. | 彼は語り合う友達がいません。 | |
| Tom doesn't have any friends. | トムには友達が一人もいない。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| Did you accomplish your purpose? | 君は目的を達成しましたか。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| The owners appointed him manager. | オーナーの人達は彼を支配人に任命した。 | |
| Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. | 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 | |
| His dog is his good companion. | 彼の犬は彼のよい友達です。 | |
| Nobody can control us. | 誰も私達をコントロールできない。 | |
| The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. | 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| We must keep in touch with the times. | 私達は時勢に通じていなければならない。 | |
| But she liked children and she enjoyed her work. | しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。 | |
| Bring along your friend. | 友達を連れてきなさい。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| I was calling my friend. | 私は友達に電話をかけていました。 | |
| Before that, we had better make sure of the fact. | その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| The pupils did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| We invited a novelist and poet to the party. | 私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| I don't have many friends. | 僕は友達が少ない。 | |
| We persuaded him to change his mind. | 私達は彼が決心を変えるように説得した。 | |
| She achieved her goal. | 彼女は目的を達した。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| I put down what I thought was useful to young men. | 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| We had a party outside. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents. | イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt. | 彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。 | |
| We like swimming in the ocean. | 私達は海で泳ぐの好きだ。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命の危険にさらされていた。 | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| We are learning Spanish. | 私達はスペイン語を学んでいる。 | |
| We gathered around the teacher. | 私達は先生の前に集まった。 | |
| I went shopping with a friend. | 友達と買い物に行った。 | |
| Tom is a good friend. | トムはいい友達です。 | |
| A true friend would not betray you. | 本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。 | |
| We happened to take the same train. | 私達はたまたま同じ列車に乗った。 | |