UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '達'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
I got a letter from a friend.私は友達から手紙を貰った。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
At last, Mayuko gained her end.ついにマユコは目的を達成した。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I don't have any money and I don't have any friends either.私は金もないし友達もいません。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
I remonstrated with him about his treatment of his children.私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
We have two classes in the afternoon.私達は午後2時間授業がある。
I lost sight of my friends.私は自分の友達を見失った。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
Do you care who helps us?誰が私達を助けるかなんて問題?
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
It's great fun for us to be with her.私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。
The teacher taught us that we should always do our best.先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Who is your English teacher?君達の英語の先生はだれですか。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
She's my classmate.僕のクラスの友達だよ。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
His way of talking come home to us all.彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
I heard she brushed him off, saying "Let's just be friends."あの人、彼女から、いい友達でいましょうって言われたんですって。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
It has already been sixty years since our school was founded.私達の学校が創立されてからもう60年になる。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
There is no one who doesn't want to have good friends.よい友達を得たいと思わない者はいません。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
We took him to the hospital right away.私達は直ちに彼を病院に送った。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
We want to know the facts.私達は真実がしりたい。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
I lent my friend some money.私は友達にお金を融通した。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
We will be studying very hard this time next year.来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
Nobody wants to be my friend anymore.もう誰も私の友達になりたくないみたいです。
I have some American friends.私には何人かのアメリカ人の友達がいます。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
All of my friends like soccer.僕の友達はみなサッカーが好きだ。
The man we saw this morning was Mr. Green.今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。
Tom is liked by his friends.トムは彼の友達に好かれています。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
I wish I had a friend like you.あなたのような友達がいるといいのだけれど。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
We agreed to share the housework.私達は、家事を分担することで合意した。
The bridge saved us a lot of time.その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
Can you make it special delivery?速達にしてくれませんか。
He has few friends.彼は友達がほとんどいない。
Can't we all just get along?私達みんなどうにかやっていけない?
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
I told Mary that I just wanted to be friends.私はメアリーに友達になりたいだけだと言いました。
We all thought she was devoid of sense.彼女には分別がない、と私達はみんな思った。
That author translated those fairy tales into our language.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
A pair of canaries are her only friends.1つがいのカナリアだけが彼女の友達であった。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
Our holiday plans are still up in the air.私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
We hardly had time to eat our dinner.私達は食事をする時間がほとんどなかった。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
We had an unpleasant experience there.私達はそこで不快な経験をした。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License