Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| The teacher gave way to the students' demand. | 教師は学生達の要求に屈した。 | |
| We are apt to forget this fact. | 私達はこのことを忘れがちである。 | |
| Don't fall in love because we hate you still. | 俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Some people seemed to think the good times were going to last forever. | ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. | 女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| We persuaded him to change his mind. | 私達は彼が決心を変えるように説得した。 | |
| The police were patrolling the street. | 警官達は通りをパトロールしていた。 | |
| If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken. | 自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| A swarm of hornets attacked the children. | 雀蜂の群れが子供達を襲った。 | |
| We must make up for the loss in some way. | 私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。 | |
| Are we in any particular hurry? | 私達何か特に急ぐ理由があるの? | |
| We are learning Spanish. | 私達はスペイン語を学んでいる。 | |
| She is hungry for friends. | 彼女は友達を強く求めている。 | |
| We must consider these matters as a whole. | 私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。 | |
| We listened to the bell ring. | 私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. | その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 | |
| Can I have a friend paged? | 友達を呼び出してもらいたいんです。 | |
| We all know that no one is perfect. | 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| I have come to the conclusion that he is guilty. | 彼は有罪だという結論に達した。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 | |
| I thought you were Tom's friend. | あなたはトムの友達なのだと思っていました。 | |
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| We must see things as they are. | 私達は物事をあるがままに見なければならない。 | |
| Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well. | 私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。 | |
| Our team did very well. | 私達のチームはよくやった。 | |
| Mr Hirose teaches the students English grammar. | 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 | |
| We believe him honest. | 私達は彼を正直だと思っている。 | |
| We discussed a wide range of topics. | 私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。 | |
| I thought you were my friend. | 友達だと思ってたのに。 | |
| At first the trainees were awkward in his company. | 最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| We elected him captain of our team. | 私達は彼を主将に選んだ。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| The gifts will delight the children. | その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。 | |
| She is gentle with children. | 彼女は子供達にはやさしい。 | |
| He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように頼んだ。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| They gave us a hearty welcome when we arrived. | 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| We're going to play baseball tomorrow. | 私達は明日野球をするつもりです。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| The children soon became attached to their new teacher. | 子供達はじきに新しい先生になついた。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| He's your friend. | 彼はあなたの友達だ。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| We must think about peaceful uses of atomic energy. | 私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。 | |
| Dogs are man's best friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| I raise funds. | 資金を調達する。 | |
| We see with our eyes. | 私達は目で見る。 | |
| The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go? | 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| These books are ours. | これらの本は私達の物です。 | |
| None of us have succeeded. | 私達のうちで成功した者は一人もいない。 | |
| We were cooking tempura at that time. | 私達はその時天ぷらを作っていました。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| She achieved her goal. | 彼女は目的を達した。 | |
| I'll go and see what the children are doing. | 子供達が何をやっているか見てこよう。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| Friends hung that name on her. | 友人達は彼女にその名前をつけた。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |
| The man we saw this morning was Mr. Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| Do you have friends in Antigua? | アンティグアに友達はいますか? | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Miss Thomas teaches us history. | トマス先生は私達に歴史を教えている。 | |
| Children like those who scold them with love. | 子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| We lost no time sending him to the hospital. | 私達は直ちに彼を病院に送った。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| Those who came on the following day were in danger. | 翌日来た人達は危険にみまわれた。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| Miss Smith is liked by all students. | スミス先生は生徒達みんなから好かれています。 Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu. | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| They supplied the war victims with food. | 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 | |