Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teachers are trying to motivate their students. | 教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。 | |
| They consented to our marriage at last. | 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 | |
| Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい。 | |
| Fine weather added to the joy of our trip. | 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| We ran after the cat. | 私達は猫を追いかけた。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Mr. Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| The defenders put up a stout resistance. | 防衛者達は強い抵抗を見せた。 | |
| I thought he held something back from us. | 彼は私達に何か隠していると思った。 | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |
| School is where we spend most of our time every day. | 学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| We admired the beauty of the scenery. | 私達はその景色の美しさに感嘆した。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| We were satisfied with the delicious food. | 僕達はおいしい料理に満足した。 | |
| We went on a picnic to the woods. | 私達は森へピクニックに行った。 | |
| The divers found a wreck on the sea-bed. | ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 | |
| The mailman left a letter for her. | 配達人が彼女宛の手紙を置いていった。 | |
| You don't think that that is weird at all? | 君達、全然変だと思わないの? | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| We gave a ball last week. | 先週、私達は舞踏会を開きました。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。 | |
| He must have gone to see his old friend. | 彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。 | |
| The girls shed tears after reading the novel. | その小説を読んで少女達は涙を流した。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| I wish you had come with us. | あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 | |
| Children found Christmas presents hidden under the bed. | 子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。 | |
| We're all happy. | 私達はみんな幸せです。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| How many of you are there? | あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。 | |
| It seemed to me that there was no way out of our difficulty. | 私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| The new boy is distant because he does not know us. | その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。 | |
| They want to send girls her age away on their own. | 彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. | 私達はGMの株を1万株買った。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| I met a friend of mine at the airport. | 私は空港で友達に会った。 | |
| We must keep up with the time. | 私達は時間を守らなければならない。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| She shared the apartment with her friends. | 彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| I gather that they'll agree with us. | 彼らは私達と同意見だと思う。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| He earned money by delivering newspapers. | 彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。 | |
| I spoke so slowly so that the children might understand me. | 子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 | |
| The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs. | 牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。 | |
| We took him for an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. | もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 | |
| I have some friends to help. | 私には助けなければならない友達がいる。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| We watch television every evening. | 私達は毎晩テレビを見る。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| Our team fought off all the others. | 僕達のチームはほかのチームをすべて破った。 | |
| The boy mocked his friend for being a coward. | その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | |
| The soldiers narrowly escaped death. | 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| He has increased his proficiency in English greatly. | 彼は非常に英語に熟達してきた。 | |
| We were disappointed at her absence. | 私達は彼女が不在だったので失望した。 | |
| I'm satisfied with his progress. | 彼の上達ぶりに満足しています。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| At last, I caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| Now that we've got off the mark, we must get through this work. | スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。 | |
| We were surprised at the news. | 私達はその知らせに驚いた。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| We are going to have a baby. | もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。 | |
| Tom has already delivered the package to Mary's house. | トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。 | |
| Salesmen are usually fast talkers. | セールスマンは大抵口達者だ。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| We talked seriously to one another. | 私達は真剣に話し合った。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back. | 彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| We are in good condition. | 私達は健康です。 | |
| She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待にこたえた。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |