The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a narrow escape.
私達はかろうじて逃れた。
We don't get along with each other.
私達はお互い仲が悪い。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
His way of talking come home to us all.
彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.
私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
We spend piles of money on the things we don't really use.
私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
We were in the first year of middle school last year.
私達は去年中学1年生でした。
She provided a good dinner for us.
彼女は私達のためにごちそうを用意した。
He has quite a few friends.
彼はかなり多数の友達がいる。
Even a child knows what it is like to be without friends.
友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
I was surprised to see an old friend of mine there.
私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
We treated him in the politest manner possible.
私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Tom is a good friend.
トムはいい友達です。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Do you care when we leave?
私達が何時ここを出るかが問題ですか?
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He gave us clothes, and money as well.
彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
We have to make the best of what we have.
私達は今あるもので我慢しなければならない。
Walking in the park, I met a friend of mine.
公園を歩いていたら友達に会った。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
We can study English in many ways.
私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.
我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I like when my friends translate my sentences.
私の文が友達に翻訳されるのが好きだ。
We're just like brothers.
私達は兄弟も同然だ。
The three boys opened the doors of the building.
3人の少年達はその建物の扉を開けました。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.