Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know what we can do. | 私達に何ができるか分かっている。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| She has finally reached the Arctic. | 彼女はついに北極に到達した。 | |
| What will become of the children after his death? | 彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。 | |
| Emotion counts above vocabulary in verbal communication. | 言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の奥さんは僕の友達です。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| We flattered her on her cooking. | 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Our school is situated on a hill. | 私達の学校は丘の上にある。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| Bill has many friends. | ビルには多くの友達がいる。 | |
| We were disappointed at her absence. | 私達は彼女が不在だったので失望した。 | |
| I ran into a friend of mine on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| Don't be unkind to your friends. | 友達に意地悪をしてはいけません。 | |
| She sat surround by her grandchildren. | 彼女は孫達に囲まれて座っていた。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| We are building your house in compliance with your wishes. | 私達はご希望通りにお宅を建てております。 | |
| This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. | この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 | |
| He often entertained his friends over the weekend. | 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 | |
| We grow a variety of crops. | 私達はいろいろな農作物を育てている。 | |
| The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 | |
| He was severe with his children. | 彼は子供達に厳しかった。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. | ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 | |
| All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. | 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 | |
| What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? | あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? | |
| When we are in good health, we are apt to forget its value. | 私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| We were waiting for a sight of the Queen. | 私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。 | |
| We should preserve the beauties of the countryside. | 私達は田舎の美しさを保存するべきだ。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| The headmaster will present the winners their prize. | 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 | |
| We've come to the conclusion that this is a true story. | 我々はこの話は実話だという結論に達した。 | |
| That is our school. | あれは私達の学校です。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友達は何時に帰宅しましたか。 | |
| We intended to start right away. | 私達はすぐに出発するつもりだ。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. | 彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| It took us three hours to come to a conclusion. | その結論に達するのに3時間かかった。 | |
| We had a pleasant evening. | 私達にはたのしい晩でした。 | |
| At first, the trainees were awkward in his company. | 最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。 | |
| She said that they were good friends of hers. | 彼女は彼らはよい友達だといった。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| An hour's drive brought us to the airport. | 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying. | 友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。 | |
| I have no other true friend than you. | 私には君の他に真の友達がいない。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| We were disappointed to hear that she had married him. | 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| We could accomplish what we had started before. | 私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。 | |
| Our class consists of thirty students. | 私達のクラスは30人の生徒から成る。 | |
| The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. | 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 | |
| I am friends with Mike. | 私はマイクと友達です。 | |
| Children should be seen and not heard. | 子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。 | |
| Akiko has several friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| We have a local newspaper in our city. | 私達の市には地方新聞がある。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| Dogs are man's best friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| We were in London last winter. | 私達は去年の冬、ロンドンにいました。 | |
| We saw Mac make a fantastic shot. | 僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning. | 朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| She was always quarreling with her brothers. | 彼女はいつも兄達と口論していた。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| He is sure to accomplish his purpose. | 彼は必ず目的を達成するだろう。 | |
| She may be our teacher. | 彼女が私達の先生かもしれない。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| He's her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| I am disappointed that my friend is not here. | 友達がここにいないのでがっかりだ。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| She parted from her friend in tears. | 彼女は涙ながらに友達と別れた。 | |
| Our children's education set us back quite a lot. | 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| We take the blessing of the sun for granted. | 私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| We had to pay ten thousand yen in addition. | そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。 | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims. | 私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。 | |
| She competed against many fine athletes. | 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私には留学している友達が一人います。 | |
| How many proverbs have we learned so far? | 今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 | |