Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We decided to let her alone until she stopped of her own accord. | 彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。 | |
| He outlasted many of his friends. | 彼の友達の多くはすでにこの世にいない。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. | 私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| The Tigers lost the game, which was a surprise to us. | タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| We are leaving here soon. | 私達はすぐに当地を発つ。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私達が金不足ということです。 | |
| How did you come to know one another? | 君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| Her husband is one of my friends. | 彼女の旦那さんは私の友達です。 | |
| Forever we will change, forever we will learn. | 私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I have come to the conclusion that he is guilty. | 彼は有罪だという結論に達した。 | |
| Nancy is happy in that she has many friends. | 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| A true friend would have acted differently. | 本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| You can improve your English if you try. | やる気があれば英語はもっと上達する。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| The committee returned to their seats. | 委員達は彼らの席に戻った。 | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| We are making progress. | 私たちは上達しつつある。 | |
| We will stand by you whatever happens. | 私達は何が起こっても君の味方だ。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Get your friend to help you. | 友達に助けてもらいなさい。 | |
| We watch television every evening. | 私達は毎晩テレビを見る。 | |
| Can you remember what we're supposed to do? | 私達がしなくちゃならないこと思い出せる? | |
| His wife is one of my friends. | 彼の奥さんは僕の友達です。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. | それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 | |
| I don't have any friends. | 私は友達がほとんどいない。 | |
| Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. | 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 | |
| Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions. | 30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。 | |
| We are going to travel in a group this summer. | 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| We take the blessing of the sun for granted. | 私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。 | |
| A lot of people went by on the main street. | たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills. | 友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。 | |
| That aim is impossible to attain. | その目標は達成不可能だ。 | |
| We are eight altogether. | 私達はみんなで8人です。 | |
| The old people make a habit of getting up early. | そのおとしより達は早起きすることにしている。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| We were all astonished to hear the news. | 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 | |
| None of my friends play golf. | 私の友達でゴルフをする者はいない。 | |
| The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. | 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 | |
| She is gentle with children. | 彼女は子供達にはやさしい。 | |
| Another war, and we will be ruined. | もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。 | |
| She is popular with other girls. | 彼女は他の女の子達に人気があります。 | |
| It's high time you children went to bed. | おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| We must think about recycling energy. | 私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。 | |
| Tom and I are friends. | トムと僕は友達だ。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私達は他人の考えを尊重するべきです。 | |
| Akiko has several friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| At last he attained his goal. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| I am disappointed that my friend is not here. | 友達がここにいないのでがっかりだ。 | |
| Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. | アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| Human beings evolved their intelligence. | 人間は知能を発達させた。 | |
| We made our way towards our hometown. | 私達は故郷に向かって進んで行った。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| We played catch in a park near by. | 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| We are not going to stay at the hotel again. | 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこにいく途中で彼に会った。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| We did our best to help them. | 私達は彼らを助けるため全力をつくした。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。 | |
| It isn't as if we were rich. | 私達は金持ちではあるまいし。 | |
| We managed to swim across the river. | 私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。 | |
| They had brought up their sons to stand on their own feet. | 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| His wife screened him from reporters. | 彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。 | |
| Students stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| His voice reached our ears. | 彼の声は私たちの耳まで達した。 | |
| We listened to the bell ring. | 私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。 | |
| This is our friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| They attained their purpose. | 彼らは目的を達成した。 | |
| We blew up a huge rock with dynamite. | 私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。 | |
| I ran into an old friend. | ばったり昔の友達に会った。 | |
| It appears to me that you are all mistaken. | 君達はまちがっているように私には思える。 | |
| The proverb is familiar. | そのことわざを私達はよく知っている。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| He belongs to our tennis team. | 彼は私達のテニスチームに入っている。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| We must develop the renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| Children found Christmas presents hidden under the bed. | 子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |