Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you deliver that? これを配達してもらえますか。 Mr. Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 We could not help laughing at his story. 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 We went to Paris in the course of our travels. 私達は、旅行中にパリへ行った。 Say good-bye to your friends. 友達におわかれを言いなさい。 Both Ken and Meg are my friends. ケンもメグも私の友達です。 We are apt to forget this fact. 私達はこのことを忘れがちである。 But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 Young people naturally react against the attitudes of their parents. 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 We love going on picnics. 私達はピクニックに行くのが大好きです。 We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 Not all of us are against his idea. 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 When we are in good health, we are apt to forget its value. 私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。 We had a wonderful holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing. レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. 女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。 We are familiar with the name of the place. 私達はその場所の名前をよく知っている。 Come with us. 私達と一緒に来なさい。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 You are her daughters. 貴方達は、彼女の娘です。 Our proposals met with little response. 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 In my circle of friends there are two people who are professional singers. 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 Totoro makes friends with everyone. トトロはみんなと友達になる。 I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 All of us went to the theater to see a play. 私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。 I wish you had come with us. あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 We suspected our cashier of stealing the funds. 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 We hear with our ears. 私達は耳で音を聞く。 Mr. White seems to have many friends. ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 Whose friend is he? 彼はだれの友達ですか。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 We used to play games like tag. 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 We had our photo taken on the beach. 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 He obtained the post through the good offices of a friend. 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 His English will improve in the course of time. 彼もやがて英語が上達するであろう。 A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 On crowded buses young people should give their seats to old people. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 He attained his hopes. 彼は望みを達成した。 Can't we all just get along? 私達みんなどうにかやっていけない? Ann has achieved her desired goal. アンは望んでいた目標を達成した。 We were excited as we watched the game. 私達はその試合を観戦して興奮した。 I have several good friends. 私にはよい友達が数人いる。 "Is your friend an idiot or what?" asked the father. 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 It happened that we met at the station. たまたま私達は駅であった。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 It is funny that the mailman hasn't come yet. 郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。 He carried out all his aims. 彼は自分の目的を全て達成した。 My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 We set the time and date for the game. 私達は試合の日時を決めた。 Tom is just a friend from school. トムはただの学校の友達だよ。 He came across to us as being honest. 彼は私達には正直だとおもわれた。 Tell those people to back off so that the helicopter can land. ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。 In a crowded bus the young should offer their seats to the old. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 He may well be proud of his sons. 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 We don't feel hostile toward you. 私達はあなたに敵意を感じていない。 Ming called her friend yesterday evening. ミンは昨夜友達に電話をかけました。 They attained their aim. 彼らは目標を達成した。 We cooked egg dishes. 私達は卵料理を作った。 We all thought she was devoid of sense. 彼女には分別がない、と私達はみんな思った。 Our plan was objected to by the majority. 私達の計画は大多数に反対された。 They made us work all day. 彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。 The village people built a wooden bridge across the river. 村人達は川に木の橋をかけた。 What led you to this conclusion? あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 The selfish man was despised by his companions. その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。 We must make the best of the small room. 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 We should start getting Christmas gifts for the children. そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。 A strange man came up to us. 見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 We went through St. Louis on the way to New Orleans. 私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。 We elected her captain of our team. 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 We had a pleasant evening. 私達にはたのしい晩でした。 Your father's friends aren't his only supporters. 君の父の友達が父の味方だと限らない。 In the course of our conversation, he referred to his youth. 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 She ran across her old friend while walking in the park. 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 I don't think any more students want to come. 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 We had an unpleasant experience there. 私達はそこで不快な経験をした。 We are going to have a baby. もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。 Swimming will develop many different muscles. 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 He stated his belief that God created us. 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 We walked along side by side. 私達は並んで歩いた。 We are all looking forward to seeing you and your family. 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。 Her friends waited for her by the gate. 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 It is a very difficult job for us. それは私達にとってはとても難しい問題です。 Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 We walked about five miles. 私達は5マイルほど歩いた。 Our school is situated on a hill. 私達の学校は丘の上にある。 They attained their purpose at last. 彼らはとうとう目的を達成した。 Articles bought here will be delivered free of charge. ここでお買い上げの品は無料で配達します。 We've just finished breakfast. 私達はちょうど食事を終えた所です。 He stood out from the rest of the boys. 彼は他の男のこ達よりめだった。 He is the last person to betray his friends. 彼は友達を裏切るような人ではない。