Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your help is indispensable to our success. | 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 | |
| When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 | |
| The water rose to a level of 10 meters. | 水は10メートルまで到達した。 | |
| The Beatles are popular among young people. | ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 | |
| We never repent having eaten too little. | 私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。 | |
| Our class will go on a picnic next week. | 私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| We must make up for the loss in some way. | 私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。 | |
| She reconciled with her friend. | 彼女は友達と仲直りした。 | |
| We celebrate Christmas every year. | 私達は毎年クリスマスを祝います。 | |
| At last both countries agreed on putting an end to the war. | ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 | |
| I didn't meet any of my friends. | 私は友達のだれにも会わなかった。 | |
| The kids made a beeline for the TV. | 子供達はテレビに直行した。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| You had better consult the others. | 他の残りの人達に相談したほうがよい。 | |
| He has fewer friends than I. | 彼は僕より友達の数が少ない。 | |
| The girls came dancing arm in arm. | 少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。 | |
| They reached their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. | 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 | |
| We get the materials from Malaysia. | 私達は原料をマレーシアから仕入れている。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| Did you accomplish your purpose? | 君は目的を達成しましたか。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| Lucy and I have as many friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| We have two deliveries every day. | 配達は毎日2回あります。 | |
| With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. | ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 | |
| We persuaded him not to go. | 私達は彼を説得していかないようにさせた。 | |
| The employees share the burden of toil. | 従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。 | |
| They talked together like old friends. | 二人は昔からの友達の様に話し合いました。 | |
| We'll have to be careful not to play into his hands. | 私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。 | |
| Not a single student was late. | 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 | |
| The teachers greeted the little boys. | その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。 | |
| John has no friends here. | ジョンはこのへんには友達がいない。 | |
| You don't think that that is weird at all? | 君達、全然変だと思わないの? | |
| We saw the parade move down the street. | 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 | |
| We elected her captain of our team. | 私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。 | |
| The politicians try to pass the buck. | 政治家達は責任を逃れようとしている。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| I spoke so slowly so that the children might understand me. | 子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| I did not think that he would help us. | 私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。 | |
| You are actresses. | 貴方達は、女優です。 | |
| We associate the name of Einstein with the theory of relativity. | アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| It goes without saying that nobody can come between us. | 誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| By dint of long practice he became most skillful. | 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 | |
| They achieved their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| Drop in on us when you next visit London. | 次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| I think we can be friends. | きっと友達になれると思います。 | |
| Friends hung that name on her. | 友人達は彼女にその名前をつけた。 | |
| A party is a good place to make friends with other people. | パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。 | |
| Captain Cook thanked the natives for their hospitality. | クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| He is her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| They consented to our marriage at last. | 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 | |
| He's your friend. | 彼はあなたの友達だ。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| We must be healthy. | 私達は健康でなければならない。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| We spent a lot of time looking for a parking lot. | 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 | |
| The rules require us all to be present. | 規則で私達は全員出席しなくてはならない。 | |
| We were surprised at the news. | 私達はその知らせに驚いた。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| We stood looking at the beautiful scenery. | 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 | |
| Some of them are my friends. | 彼らのうち何人かは私の友達です。 | |
| The Tigers lost the game, which was a surprise to us. | タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達のほかに誰か来ますか。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| Before that, we had better make sure of the fact. | その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. | 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 | |
| They remained friends. | 彼らは友達のままだった。 | |
| We have used earth's energy resources as if they were limitless. | 私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| We enjoyed good music to the full. | 私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| The best math students are there too, and the competition is strong. | そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| We talked over our problems. | 私達は、自らの問題について話し合った。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| The police were patrolling the street. | 警官達は通りをパトロールしていた。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. | その飛行機は高度一万メートルに達した。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |