The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
An hour's drive brought us to the airport.
一時間車に乗って私達は空港に着きました。
No other woman in our company is so proud as she.
私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.
彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
Doctors have offered me nothing but sleeping pills.
医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。
The travelers made haste as evening drew near.
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
These girls are more charming than the ones I met yesterday.
この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He attained his hopes.
彼は望みを達成した。
We have a 20% share of the market.
私達の市場シェアは20%です。
Won't you please send this letter by Express Mail?
この手紙を速達で送っていただけませんか。
All of us went to the theater to see a play.
私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
She parted from her friend in tears.
彼女は涙ながらに友達と別れた。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
Mary is going to help us tomorrow.
メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
The mail is delivered once a day.
郵便は1日1回配達される。
To my great surprise, we won!
驚いたことに私達は勝ってしまった。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Nancy is happy in that she has many friends.
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
You are beautiful.
貴方達は、美しい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.
ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
We should have paid attention to the announcement.
私達はその発表に注意を払うべきだった。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
When we went to the hall, the concert had already begun.
私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
Bob is my friend.
ボブは私の友達です。
They achieved their goal.
彼らは目的を達成した。
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
The children were hungry for affection.
子供達は愛情に飢えていた。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
We're having some friends over.
友達を呼ぼうと思っているんだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
Little birds sing merrily.
小鳥達は楽しそうに歌う。
He is a close friend of my brother.
彼は私の弟の親しい友達だ。
We've just finished breakfast.
私達はちょうど食事を終えた所です。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
We could not help laughing at his story.
私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
We came to the conclusion that he should be fired.
私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
We make lots of things out of paper.
私達は紙から多くのものを作る。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Some of them are my friends.
彼らのうち何人かは私の友達です。
We got this chair free.
私達はこの椅子をただで手に入れた。
He likes to share his pleasure with his friends.
彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.
丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
The students are busy preparing for the examination.
学生達は試験勉強で忙しい。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Tom has already delivered the package to Mary's house.
トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
How did you arrive at this conclusion?
どのようにしてこの結論に達したのですか。
We must think about recycling energy.
私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
I miss my elementary school teachers.
小学校の先生達のことが懐かしい。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
We went to Paris in the course of our travels.
私達は旅行の間にパリに行った。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
Nothing is more important than your friends are.
友達より大切なものはない。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We had to go up and down the slopes.
私達は坂を行ったり来たりし続けた。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
The kids are asleep.
子供達は眠っているよ。
They indulged in mahjong.
あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
We cooked egg dishes.
私達は卵料理を作った。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
She made friends with Tom at the party.
彼女はパーティーでトムと友達になった。
Our teacher will return from abroad in August.
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
We took turns in washing the car.
私達は交代で車を洗った。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
They talked together like old friends.
二人は昔からの友達の様に話し合いました。
Oil has played an important part in the progress of civilization.