Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Her sons as well as she were happy. | 彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| If you want to become my friend, then also become the friend of my friend. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| The girl was not more careful than her friend. | 少女は友達ほど用心深くはなかった。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| She achieved her goal. | 彼女は目的を達成した。 | |
| The selfish man was despised by his colleagues. | 自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。 | |
| Our children's education set us back quite a lot. | 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| The question is how we can raise the money. | 問題は、どうしてその金を調達するかだ。 | |
| We need fresh air. | 私達には新鮮な空気が必要だ。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. | 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| We shouldn't make fun of anybody or anything. | 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 | |
| She is a friend of the poor. | 彼女は貧しい人達の味方です。 | |
| The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. | 弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| The flight took us ten hours. | 私達は飛行機に10時間乗っていました。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせにびっくりした。 | |
| To defend ourselves, we had to tell a lie. | 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| He has quite a few friends. | 彼はかなり多数の友達がいる。 | |
| Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. | 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| We are going to travel in a group this summer. | 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| The governor set the prisoners free. | 州知事は囚人達を自由の身にした。 | |
| He couldn't get his ideas across to the students. | 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。 | |
| My friends will give me a party tomorrow. | 明日友達がパーティーを開いてくれる。 | |
| He likes to share his pleasure with his friends. | 彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。 | |
| We decided to cease financial support. | 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 | |
| Do you refuse to leave with us? | あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| Can I bring my friend with me? | 友達も一緒でいい? | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| Will you express this letter? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| I'd like to introduce you to some of my friends. | あなたを私の友達に紹介したいのですが。 | |
| He did what he could for his children. | 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 | |
| He achieved his purpose. | 彼は目的を達成した。 | |
| We left him some cake. | 私達は彼に少しケーキを残してあげた。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| We all thought she was devoid of sense. | 彼女には分別がない、と私達はみんな思った。 | |
| We are apt to watch television, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| We haven't seen him since then. | その時以来私達は彼にあっていない。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| They made up and became friends again. | 彼らは仲直りしてまた友達になった。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| He endeavors to attain his goal. | 彼は目標に到達しようと努力している。 | |
| It took us three hours to come to a conclusion. | その結論に達するのに3時間かかった。 | |
| We played cards to kill time. | 私達は時間をつぶすためにトランプをしました。 | |
| Ann has achieved her desired goal. | アンは望んでいた目標を達成した。 | |
| Water transmits sound better than air. | 水は空気よりも音をよく伝達する。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| We think that he's honest. | 私達は彼を正直だと思っている。 | |
| What will become of the children after his death? | 彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の負債は支払い限度以上に達している。 | |
| We were talking about him when he appeared. | 彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. | その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 | |
| They attained their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| I met a friend of Mary's. | メアリーの友達にあった。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| We're all linked in friendship. | 私達はみんな友情で結ばれている。 | |
| The children were flying kites. | 子供達は凧上げをしていた。 | |
| She has a very good relationship with her students. | 彼女は生徒達との関係がとてもうまくいっている。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. | トムとは友達以上恋人未満の関係です。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は友達を裏切るような人ではない。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Now is the time when we need him most. | 今は私達が彼を最も必要とする時です。 | |
| The children were told to stay within reach of their mother's voice. | 子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| We walked across the ice. | 私達は氷の上を歩いて渡った。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能と思ったことはない。 | |
| The storm prevented us from arriving on time. | 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。 | |
| Don't find fault with your friend. | 友達のあらさがしをするな。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |