Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女は初めて仲間達を裏切った。 | |
| He knows the art of making friends. | 彼は友達を作るコツを知っている。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| We saw many ships in the harbor. | 私達は港でたくさんの船を見ました。 | |
| He is very formal with us. | 彼は私達に対して実に堅苦しい。 | |
| I don't have many friends. | 僕は友達が少ない。 | |
| What's your friend's name? | あなたの友達の名前は何ですか。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った。 | |
| We must sit down. | 私達は座らなければいけない。 | |
| We are all accustomed to working late at night. | 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 | |
| You will progress in proportion to your abilities. | 君は能力にしたがって上達する。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| He has few friends. | 彼は友達がほとんどいない。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。 | |
| We managed to get there on time. | 私達はどうにか時間どおりにそこについた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| As soon as we got to the lake, we started swimming. | 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 | |
| Without the error, our team could have won the game. | そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| The astronauts were greeted with spontaneous applause. | 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 | |
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私達は先日英語の先生をたずねた。 | |
| We ran after the cat. | 私達は猫を追いかけた。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I ran into a friend on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| We were surprised at the news. | 私達はその知らせに驚いた。 | |
| We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. | 私達はGMの株を1万株買った。 | |
| If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you! | あんな妹達でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。 | |
| He is sure to accomplish his purpose. | 彼は必ず目的を達成するだろう。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| It is necessary that we should study hard. | 私達は一生懸命勉強する必要がある。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| The children took their ice skates and made for the frozen pond. | 子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私達が金不足ということです。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| You may as well ask your friend for advice. | 君は友達に助言を求めた方がよい。 | |
| We came in view of the sea. | 私達は海が見えるところに来た。 | |
| There was hatred between us then. | あのころ私達は憎み合っていた。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| We're lovers so we hold hands at least, right? | 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 | |
| He accused us of wronging him. | 彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。 | |
| In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock. | ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。 | |
| We took him for an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. | 中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。 | |
| My children wear out their shoes quickly. | 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 | |
| Don't keep bad company. | 悪い友達とつきあうな。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 | |
| We have to get him to the hospital before it's too late. | 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。 | |
| We should back him up so as to make the project a success. | 私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Have patience with a friend rather than lose him forever. | 友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。 | |
| We need the money. | 私達はお金が必要なのです。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| Can we reach a consensus on this issue? | 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は言語によって、考えを表現します。 | |
| We eat butter on bread. | 私達は、バターをパンにつけてたべる。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| I need friends. | 私には友達が必要です。 | |
| Since it was so hot, we went swimming. | とても暑かったので私達は泳ぎに行った。 | |
| We can't drink milk. | 私達は牛乳を飲めません。 | |
| The children exchanged presents at the Christmas party. | 子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| We're neighbours. | 私達は隣同士です。 | |
| We cannot live without air and water. | 私達は空気と水なしには生きられない。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私達はパーティーをして新年を祝った。 | |
| We cooked egg dishes. | 私達は卵料理を作った。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| The dog went for the postman. | その犬は郵便配達人に飛びかかった。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| The teachers are trying to motivate their students. | 教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| She said that they were good friends of hers. | 彼女は彼らはよい友達だといった。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| We yelled at her to take care. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| The orphan children were told to behave themselves. | 孤児達は行儀よくするよう言われていた。 | |
| Both girls have blue eyes. | その娘達は2人とも青い目をしている。 | |
| Not all of us went to the Sapporo Snow Festival. | 私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。 | |
| I'll give these puppies to anyone who likes dogs. | この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。 | |
| The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 | |
| When we are in good health, we are apt to forget its value. | 私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 | |