Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| They achieved their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 私達は美しいの恋人です。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| She worked hard on account of her children. | 彼女は子供達のために一生懸命働いた。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| His sister and I will be good friends. | 彼の妹と私はよい友達になるだろう。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| Her stern look told the boys that they were in trouble. | 彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| How many of you are there? | あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。 | |
| We marveled at his bold attempt. | 私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。 | |
| I came to the same decision as you. | 私は君と同じ結論に達した。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I am friends with Mike. | 私はマイクと友達です。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| When did your daughter come become an adult? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私達はパーティーにいって楽しかった。 | |
| There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends. | お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。 | |
| I have no friend to talk with. | 私には話をする友達がいない。 | |
| You can rely on their coming on time. | あの人達はきっと時間通りに来ますよ。 | |
| Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot. | 私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。 | |
| I have some friends to help. | 私には助けなければならない友達がいる。 | |
| We sniffed at the food suspiciously. | 私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。 | |
| We played cards to kill time. | 私達は時間をつぶすためにトランプをしました。 | |
| That is why words sometimes have great power over us. | そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 | |
| One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!! | 入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!! | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| He is very formal with us. | 彼は私達に対して実に堅苦しい。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| A true gentleman would not betray his friends. | 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| He fell short of our expectation. | 彼はわれわれの期待に達しなかった。 | |
| Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. | いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| Our team triumphed over theirs. | 私達のチームは彼らのチームに勝った。 | |
| The new teacher is more like a friend than a teacher. | 今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。 | |
| My tennis hasn't improved in the slightest. | 私のテニスは少しも上達していない。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| There are a lot of stars larger than our own Sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| He is getting along well with his employees. | 彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。 | |
| I never turn my back on a friend in need. | 私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| The strikers called off the strike of their own accord. | ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。 | |
| Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. | 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 | |
| The natives were not allowed to enter the district. | 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| We persuaded him to change his mind. | 私達は彼が決心を変えるように説得した。 | |
| He has quite a few friends. | 彼はかなり多数の友達がいる。 | |
| He has no friends to talk with. | 彼は語り合う友達がいません。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| She appears to have many friends. | 彼女にはたくさんの友達がいるようだ。 | |
| We haven't seen him since that time. | その時以来私達は彼にあっていない。 | |
| They are pretty. | 彼女達はかわいい。 | |
| Do we have to take the bus? | 私達はバスに乗らなければなりませんか。 | |
| He teaches us history. | 彼は私達に歴史を教えています。 | |
| All things considered, we'll adopt his project. | すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 | |
| He has been a good companion to me. | 彼は今までずっと私の良い友達だった。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | あなたはトムの友達なんですよね。 | |
| The teacher found it difficult to get his meaning across to the students. | その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。 | |
| Ann has lots of friends. | アンは友達がたくさんいる。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| I have to attain my purpose at all costs. | どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| Jim is on bad terms with his classmates. | ジムはクラスメート達と仲が悪い。 | |
| Mother often got angry with us. | 母はよく私達に腹を立てた。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| We celebrated his birthday. | 私達は彼の誕生日を祝った。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクはいい友達です。 | |
| Have patience with a friend rather than lose him forever. | 友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| Those young men are independent of their parents. | あの若者達は両親から独立している。 | |
| We have little opportunity to use English. | 私達は英語を使う機会がほとんどない。 | |
| We were struck dumb with astonishment. | びっくりして私達は口がきけなかった。 | |
| We were taught that Newton discovered the law of gravity. | 私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| I intend to hammer this idea into the student's heads. | この考えを学生達に叩き込もうと思う。 | |
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| The gifts will delight the children. | その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。 | |
| Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. | 天気がよければ私達は明朝出発します。 | |