Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We walked a lot. | わたし達はたくさん歩きました。 | |
| It's for a friend of mine. | それは友達に上げるものです。 | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| It seems that we have lost our way. | 私達は道に迷ってしまったようだ。 | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女は初めて仲間達を裏切った。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は奥さんと子供と友達がいない。 | |
| We must get up at dawn. | 私達は夜明けにおきなければならなかった。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| We must start at once. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| I spoke so slowly so that the children might understand me. | 子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 | |
| That is why words sometimes have great power over us. | そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 | |
| We must be healthy. | 私達は健康でなければならない。 | |
| He attained his hopes. | 彼は望みを達成した。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| She is gentle with children. | 彼女は子供達にやさしい。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 私の文が友達に翻訳されるのが好きだ。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| We thought he was an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| We owed our success to their help. | 私達の成功は彼らの助力のおかげだ。 | |
| Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. | 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 | |
| We hope that you will succeed. | 私達は君の成功を念願している。 | |
| Must we take the bus? | 私達はバスに乗らなければなりませんか。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I have made several pen pals there. | 私はそこで何人かの文通友達ができた。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| I cannot tolerate noisy children. | 私は子供達の騒々しさは我慢できない。 | |
| Now you have come of age, you should seek a living for yourself. | 君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| The women achieved their goal. | 彼女たちは目標を達成した。 | |
| I've made a lot of friends since I entered college. | 大学に入って友達がたくさんできた。 | |
| We are apt to watch television, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| Tom is just a friend from school. | トムはただの学校の友達だよ。 | |
| He hasn't come of age yet. | 彼はまだ成年に達していない。 | |
| I decided to ask for my friend's help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| Can you remember what we're supposed to do? | 私達がしなくちゃならないこと思い出せる? | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| Our team did very well. | 私達のチームはよくやった。 | |
| Say good-bye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| I know Tom is your friend. | トムがあなたの友達なのは知っています。 | |
| I'm angry at the neglect of these children. | この子供達をかまわないことに私は立腹している。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| We derive a lot of pleasure from books. | 私達は本から大きな喜びを得る。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| We have to get him to the hospital before it's too late. | 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。 | |
| The results fell short of my expectations. | その結果は私の期待に達しなかった。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| There is no telling when we will fall ill. | 私達がいつ病気になるかわかりません。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| We managed to get it back without her knowing. | 私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。 | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| You should give a good example to your children. | 子供達に良い手本をしめすべきだ。 | |
| We heard the boy playing the violin. | 私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。 | |
| It is funny that the mailman hasn't come yet. | 郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。 | |
| It's time to leave. | 私達の出発時間がさしせまっている。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私達は両親を愛情がないと責めた。 | |
| We followed the tracks of the criminal. | 私達は犯人の足跡をたどっていった。 | |
| We ought to obey the law. | 私達は法律に従うべきである。 | |
| The kids are asleep. | 子供達は眠っているよ。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| We are building your house in compliance with your wishes. | 私達はご希望通りにお宅を建てております。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| He doesn't have any friends. | 彼には友達が一人もいない。 | |
| Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Did you accomplish your purpose? | 君は目的を達成しましたか。 | |
| The citizens staggered under the heavy bombing. | 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 | |
| The new boy is distant because he does not know us. | その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| I have no friend to talk with. | 私には話をする友達がいない。 | |
| Miss Thomas teaches us history. | トマス先生は私達に歴史を教えている。 | |
| The children went upstairs in single file. | 子供達は一列になって二階にあがっていった。 | |
| We'll face that problem when we come to it. | そうなったときに私達は問題に直面することになる。 | |
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| Great difficulties stand in the way of its achievement. | その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。 | |
| I never expected that she would join us. | 彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。 | |
| Night coming on, the boys went home. | 夜がやって来たので、子供達は家に帰った。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends. | お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。 | |
| We introduced ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介をした。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。 | |
| The pioneers have overcome a series of obstacles. | 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| He seems to live in harmony with all his friends. | 彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。 | |