Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| It's high time you children went to bed. | おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。 | |
| I hear that you have friends in the CIA. | あなたの友達がCIAにいると聞いています。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| His relatives were convinced of his innocence. | 親族達は彼の無罪を確信していた。 | |
| We beat that team by 2-0. | 私達はそのチームに2対0で勝った。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. | 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。 | |
| I am waiting for my friend. | 私の友達を待っています。 | |
| She is popular with other girls. | 彼女は他の女の子達に人気があります。 | |
| You can rely on their coming on time. | あの人達はきっと時間通りに来ますよ。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| They know us. | 彼らは私達を知っています。 | |
| Captain Cook thanked the natives for their hospitality. | クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| Those are our teachers' cars. | あれらは私達の先生の車です。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私達はパーティーにいって楽しかった。 | |
| She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. | 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 | |
| The new teacher is more like a friend than a teacher. | 今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこにいく途中で彼に会った。 | |
| We intended to start right away. | 私達はすぐに出発するつもりだ。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| We should have paid attention to the announcement. | 私達はその発表に注意を払うべきだった。 | |
| When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 | |
| They have been working on the new building. | あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。 | |
| Science brought about many changes in our lives. | 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 | |
| In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. | 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 | |
| The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. | 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 | |
| They are pretty. | 彼女達はかわいい。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| We decided to cease financial support. | 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| The owners appointed him manager. | オーナーの人達は彼を支配人に任命した。 | |
| We saw the parade move down the street. | 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 私達は20歳になると投票権が与えられる。 | |
| It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities. | 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| Not all of us went to the Sapporo Snow Festival. | 私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| Do you care where we go? | 私達が何処に行くかが貴方にとって重要? | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| We did our best to help them. | 私達は彼らを助けるため全力をつくした。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| You should give a good example to your children. | 子供達に良い手本をしめすべきだ。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| We waste a lot of time. | 私達は、多くの時間を無駄にする。 | |
| I will accomplish my purpose at any cost. | 私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の一番の友達です。 | |
| Your site appeals to people who are interested in cats. | あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| She taught rich Indian girls. | 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 | |
| We like swimming in the ocean. | 私達は海で泳ぐの好きだ。 | |
| We haven't seen him since then. | その時以来私達は彼にあっていない。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| Your English is improving. | 君の英語は上達している。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| Do you have friends in Antigua? | アンティグアに友達はいますか? | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| We elected him captain of our team. | 私達は彼を主将に選んだ。 | |
| The children were hungry for affection. | 子供達は愛情に飢えていた。 | |
| He is a lonely man with few friends. | 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| They congratulated us on our victory. | 彼らは私達の勝利を祈ってくれた。 | |
| It is easy to make friends even in the new places. | 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 | |
| Each of the three boys got a prize. | その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 | |
| We can call English an international language. | 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| We managed to get there on time. | 私達はどうにか時間どおりにそこについた。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| They are both working at the pet store. | その人達は二人ともペットショップで働いている。 | |
| His speech had an effect on our emotions. | 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| A true friend would have acted differently. | 本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 | |
| We shouldn't make fun of anybody or anything. | 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| The pupils did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| He made remarkable progress in English. | 彼の英語は著しく上達した。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
| We thought it wrong not to listen to our opponents. | 相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。 | |
| Can we reach a consensus on this issue? | 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| We happened to meet again through a strange coincidence. | 不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。 | |