Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| She was taken care of by one of her friends. | 友達の一人が彼女のめんどうをみた。 | |
| They congratulated us on our victory. | 彼らは私達の勝利を祈ってくれた。 | |
| He was severe with his children. | 彼は子供達に厳しかった。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| These are our books. | これらは私達の本です。 | |
| The farmers were scattering seed on the fields. | 農夫達は畑に種をまいている。 | |
| We were satisfied with the delicious food. | 僕達はおいしい料理に満足した。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していただけますか。 | |
| We might meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能と思ったことはない。 | |
| We yelled at her, asking her to pay attention. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot. | 私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。 | |
| Bring along your friend. | 友達を連れてきなさい。 | |
| She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待通りに成長した。 | |
| We were involved in a petty argument. | 私達はくだらない議論に巻き込まれた。 | |
| Do you care where we go? | 私達が何処に行くかが貴方にとって重要? | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. | 犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。 | |
| The boy came around when we threw water on his face. | その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| Both girls have blue eyes. | その娘達は2人とも青い目をしている。 | |
| She imposes on her friends too often. | 彼女は友達に無理を言いすぎる。 | |
| We saw nothing strange. | 私達は何も変わったものは見なかった。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| His English will improve in the course of time. | 彼もやがて英語が上達するであろう。 | |
| Won't you please send this letter by Express Mail? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| A lot of boys ran after the rabbit. | たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。 | |
| We'll have to be careful not to play into his hands. | 私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| We thought he was an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせにびっくりした。 | |
| The last bus having gone, we had to walk home. | 最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| I have several good friends. | 私にはよい友達が数人いる。 | |
| We have a lot of homework to do. | 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | |
| We ran into them at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| We are learning Spanish. | 私達はスペイン語を学んでいる。 | |
| Please be sure to bring some of your friends to the party. | ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| We appreciate your hard work. | 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| His patience reached its limit. | 彼の我慢も限界に達した。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 困ったことに、私達はお金が不足している。 | |
| You are new students. | 君達は新入生です。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| All the people felt for the victims deeply. | みんなが犠牲者達に深く同情した。 | |
| I remonstrated with him about his treatment of his children. | 私は子供達の扱いについて彼に忠告した。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| Do you care who helps us? | 誰が私達を助けるかなんて問題? | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| The wounded soldiers were left in the field. | 負傷兵達は戦場に取り残された。 | |
| We may not get there in one year or even in one term. | 我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。 | |
| But his friends call him Ken. | しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| They made up and became friends again. | 彼らは仲直りしてまた友達になった。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| We were astonished to hear what had happened. | 何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| We are just going to leave. | 私達は今でかけるところだ。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| The mailman left a letter for her. | 配達人が彼女宛の手紙を置いていった。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| For the time being we two had better not meet too often. | 当分の間、私達ふたりはあまりあわないほうがよい。 | |
| He flatly turned down our request. | 彼は私達の頼みをきっぱりと断った。 | |
| He dropped in on a friend. | 彼は友達のところに立ち寄った。 | |
| We all know that no one is perfect. | 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. | 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| We often went skiing in winter. | 私達は冬にしばしばスキーにいった。 | |
| Old school friends often try to keep in touch with one another. | 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 昔の友達をそこで見て驚いた。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| Our dog will bite strangers. | 私達の犬は知らない人にかみつく。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| The rules require us all to be present. | 規則で私達は全員出席しなくてはならない。 | |
| I wish we had time. | 私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| We're almost like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| Your work has greatly improved. | 君の仕事はとても上達しました。 | |