Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| We have achieved all our aims. | 我々は目的をすべて達成した。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達2人が賞を獲得した。 | |
| According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. | 推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。 | |
| The politicians try to pass the buck. | 政治家達は責任を逃れようとしている。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命を落とす危険がある。 | |
| We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| Snails have been eating our lettuces. | カタツムリは私達のレタスを食べている。 | |
| We tried to restrain him from his reckless action. | 私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| If he doesn't come, we won't go. | 彼が来なければ私達は行かない。 | |
| We yelled at her to take care. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| They know us. | 彼らは私達を知っています。 | |
| I made it plain that the situation was unfavourable to us. | 私は状況が私達に不利であることを明らかにした。 | |
| At last, we reached the summit. | 私達はついに頂上へたどり着いた。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| We all like him. | 私達はみんな彼がすきです。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| My friends aren't young. | 私の友達は若くはありません。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。 | |
| He told his sons to help each other after his death. | 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| You are the only one. | 貴方達は、一つです。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| They made up and became friends again. | 彼らは仲直りしてまた友達になった。 | |
| All of us went to the theater to see a play. | 私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。 | |
| Either you or your friends are wrong. | 君か友達のどちらかが間違っている。 | |
| We must provide for the future. | 私達は将来に備えなければならない。 | |
| Some officials may have been corrupted. | 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 | |
| We left him some cake. | 私達は彼に少しケーキを残してあげた。 | |
| The new boy is distant because he does not know us. | その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。 | |
| I know some of the boys. | 私は少年達の何人かを知っている。 | |
| We regard him as an important man. | 私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。 | |
| I have a lot of friends I can discuss things with. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| He likes to share his pleasure with his friends. | 彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私達は両親を愛情がないと責めた。 | |
| She achieved her goal. | 彼女は目的を達成した。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の負債は支払い限度以上に達している。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| We went to Paris in the course of our travels. | 私達は、旅行中にパリへ行った。 | |
| The students were highly pleased at the news. | 生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。 | |
| The students gathered at the call of the principal. | 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| The women are relaxing on the piano. | その女性達はピアノでくつろいでいる。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| He delivers newspapers. | 彼は新聞を配達している。 | |
| They came to the conclusion that the ship must have sunk. | 彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。 | |
| The storm prevented us from arriving on time. | 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。 | |
| He's her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| The children washed their feet. | 子ども達は足を洗った。 | |
| Was their mother watching the girls? | 少女達のお母さんは彼女たちをみていましたか。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| Children should be seen and not heard. | 子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。 | |
| We hope for peace. | 私達は平和を望みます。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女は初めて仲間達を裏切った。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| We followed the tracks of the criminal. | 私達は犯人の足跡をたどっていった。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| How many Chinese friends do you have? | 中国人の友達は何人いますか? | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| We will do anything for you. | 私達はあなたがたのためになんでもします。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| I cannot continue my class with you chattering to one another. | 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| We must keep up with the time. | 私達は時間を守らなければならない。 | |
| They supplied the war victims with food. | 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 | |
| Do you know who they are? | 彼らがどういう人達だかおわかりですか。 | |
| We were struck dumb with astonishment. | びっくりして私達は口がきけなかった。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| The girls came dancing arm in arm. | 少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。 | |
| Do you care who helps us? | 誰が私達を助けるかなんて問題? | |
| Dogs are man's best friend. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. | 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 | |
| Should we get up earlier? | 私達はもっと早く起きるべきだろう。 | |
| The Smiths are all good people. | スミス家の人達はみんないい人です。 | |
| Choose friends you can rely on. | あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 | |
| Your work has greatly improved. | 君の仕事はとても上達しました。 | |
| He is looked down on by his friends. | 彼は友達に軽蔑されている。 | |
| She will rapidly progress in her piano lessons. | 彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| Our children are independent of us. | うちの子供達は私達から独立している。 | |
| He acted as though we had insulted him. | 彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |