The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
His debt came to 100 dollars.
彼の借金は100ドルに達した。
We flattered her on her cooking.
私達は彼女の料理にお世辞を言った。
I'm visiting a friend of mine in the hospital.
入院した友達のお見舞いをしています。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The students stood waiting for a bus.
学生達はバスを待ちながら立っていた。
You should be true to your friends.
君は友達には忠実でなければならない。
Children imitate their friends rather than their parents.
子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
The story shows us an interesting fact.
その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
The books were taken away by the students.
本は生徒達に持ち去られた。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
She read the children an amusing story.
彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
My daughter will come of age next year.
娘は来年成年に達します。
Both Ken and Meg are my friends.
ケンもメグも私の友達です。
I think it's sad to have no friends.
私は友達がいないことは不幸だと思う。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
We went aboard the plane.
私達はその飛行機に乗った。
He has no friends to advise him.
彼は助言してくれる友達がいない。
He passes for a learned man in our community.
彼は私達の会社では学者として通っている。
We returned to Honolulu on April 2.
私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
The mailman left a letter for her.
配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
We recommended him as chairman.
私達は彼を議長に推薦した。
The package was delivered yesterday.
その包みは昨日配達された。
Little birds sing merrily in the trees.
小鳥達は木で楽しげに歌います。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
We lost no time in sending him to the hospital.
私達は直ちに彼を病院に送った。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
I'm going to Berlin to visit my friend.
僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
When did your daughter come of age?
あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
Now is the time when we need him most.
今は私達が彼を最も必要とする時です。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
We took turns in washing the car.
私達は交代で車を洗った。
Patty finished writing to her friends in Canada.
パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
The mail is delivered once a day.
郵便は1日1回配達される。
The teacher will call us when he's ready.
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Our dog will bite strangers.
私達の犬は知らない人にかみつく。
We must be healthy.
私達は健康でなければならない。
Ann has lots of friends.
アンは友達がたくさんいる。
The children exchanged presents at the Christmas party.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
I have two foreign friends.
私には外国人の友達が2人います。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The small boys rang the door bell and ran away.
小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I cannot continue my class with you chattering to one another.
君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
I think your English has improved a lot.
君の英語はとても上達したと思う。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
I study English at school.
私達は学校で英語を勉強します。
We got on the bus at Shinjuku.
私達は新宿でバスに乗った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There are not enough chairs for us to sit on.
私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
Two hours is too short for us to discuss the matter.
私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
The pupils stand up when their teacher enters.
生徒達は先生が入って来ると起立する。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
We started to walk.
私達は歩き始めた。
Her friend waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
He may well be proud of his sons.
彼が息子達を自慢するのももっともだ。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
The village people called the old woman Meta.
村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
Mac is my friend. He likes dogs very much.
マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
She has a good command of French.
彼女はフランス語が達者だ。
His debts amount to two million dollars.
彼の借金は200万ドルに達している。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
He seems to live in harmony with all his friends.
彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
We weren't at home yesterday.
私達は昨日家にいなかった。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
We borrowed at 5% interest.
私達は5%の金利で借りた。
He is not really a friend, just an acquaintance.
あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The last bus having gone, we had to walk home.
最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
She has a very good relationship with her students.
彼女は生徒達との関係がとてもうまくいっている。
I have lunch at noon with my friends.
正午に友達とお昼を食べます。
She looked for her friends but found none.
彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
We hurried to the airport, but we missed the plane.
私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
He made the children laugh.
彼は子供達を笑わせた。
I have a job for you.
君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
She is more of an acquaintance than a friend.
彼女は友達というより知り合いの仲です。
A true friend would not say such a thing.
本当の友達なら、そんなことは言わないだろう。
She went on talking to her friend even after the class began.
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.
同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
English is not easy for us.
英語は私達にはやさしくない。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.