The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some of them are my friends.
彼らのうち何人かは私の友達です。
How many Canadian friends do you have?
カナダ人の友達は何人いますか?
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
He is the last person to betray his friends.
彼は決して友達を裏切るような人ではない。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I accommodated my friend with money.
私は友達にお金を融通した。
Jack bought a present for his friend.
ジャックは友達にプレゼントをかってあげた。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
Can you deliver this?
配達してもらえませんか。
He is ahead of us in mathematics.
彼は数学では私達より進んでいる。
Our university usually starts on April 1st.
私達の大学は通常4月一日から始まります。
We saw many ships in the harbor.
私達は港でたくさんの船を見ました。
We don't feel hostile toward you.
私達はあなたに敵意を感じていない。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
They will agree on that.
彼らはそれで合意に達するだろう。
We used the computer in order to save time.
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
When we went to the hall, the concert had already begun.
私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
What will become of us if a war breaks out?
戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
We didn't know which car we should get in.
私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
We like to look feminine.
私達は女性らしく見せたい。
Don't keep company with such a bad boy.
そんな悪い子と友達になるな。
He achieved his purpose.
彼は目的を達成した。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
The important thing to us is a friend.
私たちにとって大切なものは友達である。
Our team triumphed over theirs.
私達のチームは彼らのチームに勝った。
And, I'm your coach.
そして、私があなた達のコーチです。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
They made up and became friends again.
彼らは仲直りしてまた友達になった。
Would that our father were here to help us.
お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
We are making progress.
私たちは上達しつつある。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
We got him to carry our bag.
私達は彼にかばんを運ばせた。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定は100ドルに達した。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
We happened to take the same train.
私達はたまたま同じ列車に乗った。
It's for a friend of mine.
それは友達に上げるものです。
We hurried to the train station.
私達は駅へ急いだ。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
We have little opportunity to use English.
私達は英語を使う機会がほとんどない。
We came to an agreement in the end.
我々はついに合意に達した。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.
それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I got a letter from an old friend yesterday.
昨日、昔の友達から手紙が来た。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
Your father's friends aren't his only supporters.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
We watched them play baseball.
私達は彼らが野球をするのを見た。
We require the garden fences for immediate delivery.
ガーデンフェンスを至急配達して下さい。
I have no other true friend than you.
私には君の他に真の友達がいない。
I played a match of tennis with my friend, but lost.
友達とテニスの試合をしたが負けた。
We defeated the other team by 3 points.
私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Our teacher has often told us not to idle away our time.
先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
My dogs are white.
私の犬達は白い。
I have a friend in England.
私はイギリスに友達がいます。
Our thinking is flexible.
私達の考えには柔軟性がある。
He sat there surrounded by his children.
彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
I'll look after the children while you go shopping.
あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
We got on the bus at Shinjuku.
私達は新宿でバスに乗った。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
The reporters continued to ask questions.
リポーター達は質問を続けた。
We want to know the facts.
私達は真実がしりたい。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
He has quite a few friends.
彼はかなり多数の友達がいる。
He is very formal with us.
彼は私達に対して実に堅苦しい。
The postman delivers letters every morning.
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
Tom is teaching us French.
トムは私達にフランス語を教えています。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
You are human.
貴方達は、人間です。
I have a friend who lives in Kyoto.
私は京都に住んでいる友達がいる。
He's her friend.
彼は彼女の友達です。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.
その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
We adore going on picnics.
私達はピクニックに行くのが大好きです。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.