Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the course of our conversation, he referred to his youth. 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 We must pay attention to environmental problems. 私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 He likes to share his pleasure with his friends. 彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。 For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。 Doctors have discovered some startling facts. 医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 We have to get him to the hospital before it's too late. 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。 The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 Do you have many friends here in Japan? 日本には友達が大勢いますか。 His speech impressed us very much. 彼の演説は私達にとても感銘を与えた。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 None of us could arrive at the harbor on time. 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 We cannot avoid cutting down our living expenses. 私達は生活費を切り詰めざる得ない。 He gave us an essay to write during the vacation. 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 We are so busy we'd take any help we could get. 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. 記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを否定した。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 The students were busy preparing for the school festival. 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 We have dinner at seven. 私達は7時に夕食をとります。 The information is very important to us. その情報は私達にとっては非常に重要です。 I'll go and see what the children are doing. 子供達が何をやっているか見てこよう。 We are all foreigners in other countries. 私達は他の国ではみんな外国人だ。 While I was in Taiwan, I made friends with him. 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 We came to the conclusion that he is a genius. 私たちは彼は天才だという結論に達した。 She is her friend. 彼女はあの女の友達だ。 We like to look feminine. 私達は女性らしく見せたい。 Some people seemed to think the good times were going to last forever. ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。 The children solved the problem for themselves. その子供達は彼らだけで問題を解決した。 Water is indispensable to us. 水は私達にとって不可欠である。 We don't get along with each other. 私達はお互い仲が悪い。 The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 His dog is his good companion. 彼の犬は彼のよい友達です。 He turned to his friends for help. 彼は友達に助けを求めた。 Two hours is too short for us to discuss the matter. 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子供達の教育に責任を負う。 We were glad when we saw a light in the distance. 遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。 He attained his goal. 彼は目的を達成した。 We had a pleasant evening. 私達にはたのしい晩でした。 Not only he but also his sisters went to the movies. 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 Her sons as well as she were happy. 彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。 We are teachers. 私達は先生です。 He fell short of our expectation. 彼はわれわれの期待に達しなかった。 We were alarmed at her cry. 私達は彼女の叫びに驚いた。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. 女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。 We have little opportunity to use English. 私達は英語を使う機会がほとんどない。 Where shall we get on a bus? 私達はどこでバスに乗りましょう。 Doctors have made great strides in their fight against cancer. 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 We went swimming in the river. 私達は川へ泳ぎにいった。 We rented a canoe. 私達はカヌーを借りた。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 We were young once, weren't we, Linda? 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? Beth looked after our dog while we were away. 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? I am friends with Mike. 私はマイクと友達です。 My friend died from a wound. 私の友達は怪我が元で死んだ。 He must have gone to see his old friend. 彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。 He knows the art of making friends. 彼は友達を作るコツを知っている。 I went to the station to see my friend off. 友達を見送るために駅にいった。 Our train was delayed on account of the heavy snow. 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 The poor boys were shivering with fear. かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 I have a friend whose nickname is "Pencil." 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 We can get a weather bulletin every day. 私達は毎日天気予報を知ることができる。 We are good friends. 私たちは良い友達です。 We got lost in the fog. 私達は霧の中で迷った。 For the time being we two had better not meet too often. 当分の間、私達ふたりはあまりあわないほうがよい。 We lead a very ordinary life. 私達はごくありふれた生活を送っている。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 We are learning Spanish. 私達はスペイン語を学んでいる。 We're all linked in friendship. 私達はみんな友情で結ばれている。 Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 Where will we meet? 私達はどこで会いましょうか。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 We are going to rent a car by the hour. 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 If he asks us for help, we'll help him. もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。 I have to attain my purpose at all costs. 是非とも目標を達成せねばならない。 The people of the village built a wooden bridge across the river. 村人達は川に木の橋をかけた。 We are all looking forward to seeing you and your family. 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 So, the assistant returned $1 to each man. それで、アシスタントは男性達にそれぞれ1ドルずつ返しました。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 You must persevere before you can accomplish anything great. 何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。 I went shopping with a friend. 友達と買い物に行った。 Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine. 医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。 The bridge saved us a lot of time. その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 We have two daughters. 私達には娘が二人います。 The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 He achieved his purpose. 彼は目的を達成した。 Both of the students passed all their tests. その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 We provided food and clothes for them. 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 Whatever we decide must be approved by the committee. 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 It took a long time to bring him around to our point of view. 彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。 We're in a hurry. 私達は急いでいます。 We have some plans in view. 私達は幾つか考慮中の計画がある。 Poets cannot live without love. 詩人達は愛なしでは生きられない。