Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went to Paris in the course of our travels. | 私達は、旅行中にパリへ行った。 | |
| I will never sell my friend down the river for anything in the world. | どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。 | |
| With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. | ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| We cannot live without air and water. | 私達は空気と水なしには生きられない。 | |
| It seems that we have lost our way. | 私達は道に迷ってしまったようだ。 | |
| Now that you have come of age, you should be responsible for what you do. | 君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。 | |
| Must we take the bus? | 私達はバスに乗らなければなりませんか。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| We saw the parade move down the street. | 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| He is working hard to catch up with the others. | 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. | トムとは友達以上恋人未満の関係です。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| It's high time you children went to bed. | おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私達は山へスキーしに行きました。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| A friend of mine asked me to send her a postcard. | 友達がはがきをくれるように私に頼んだ。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| We have a local newspaper in our city. | 私達の市には地方新聞がある。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. | 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| We must pay attention to environmental problems. | 私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 | |
| I came upon a friend of mine in the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| They attained their purpose at last. | 彼らはとうとう目的を達成した。 | |
| We must do away with these old rules. | 私達は古いルールをすてさるべきだ。 | |
| Do you get on with your friends? | 友達と仲良くやっていますか。 | |
| He passes for a learned man in our community. | 彼は私達の会社では学者として通っている。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。 | |
| We did it ourselves. | 私は私達自身でそれをした。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックを楽しく過ごした。 | |
| The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. | 少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 | |
| Look at the girls. | あの女の子達を見なさい。 | |
| Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification. | それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| The staff exchanged opinions in the meeting. | 社員達は会議で意見を交換した。 | |
| We must allow for his poor health. | 私達は彼の不健康を考慮しなければならない。 | |
| "Have the children arrived yet?" "No, none has come yet." | 「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| We cannot do without water even for a day. | 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 | |
| How many Canadian friends do you have? | カナダ人の友達は何人いますか? | |
| I don't know why they are so steamed off at us. | 彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| We were struck dumb with astonishment. | びっくりして私達は口がきけなかった。 | |
| When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私達にそのことを再三再四はなした。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| I have many friends I can talk to. | 相談してくれる友達がたくさんいます。 | |
| What's your friend's name? | お友達の名前は何ですか。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 | |
| We fixed him! | 私達は彼に身を固めさせた。 | |
| We make it a rule to get together at intervals. | 私達はときどき集まることにしている。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| His way of talking come home to us all. | 彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| We lead a very ordinary life. | 私達はごくありふれた生活を送っている。 | |
| His speech left me with the sense that we would never be friends. | 彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。 | |
| The important thing to us is a friend. | 私たちにとって大切なものは友達である。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| She passed the test at the expense of her social life. | 彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。 | |
| We went through St. Louis on the way to New Orleans. | 私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。 | |
| We were in the first year of middle school last year. | 私達は去年中学1年生でした。 | |
| We usually call him Toshi. | 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| The previous owners of our house moved to Liverpool. | 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| Have you asked the others? | 他の人達には訊いてみたの? | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| The English Channel was rough when we came across. | 私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| And his disciples put their faith in him. | 弟子達はイエスを信じた。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 | |
| We dug a hole in the ground. | 私達は地面に穴を掘った。 | |
| Akiko has several friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| We recommended him as chairman. | 私達は彼を議長に推薦した。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに私達は勝ってしまった。 | |