Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many of them were kind to us. | 彼らの多くは私達に親切だった。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst. | お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。 | |
| Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. | トムとは友達以上恋人未満の関係です。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Tom got angry with the high school students. | トムはその高校生達に腹を立てた。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| We may as well start at once. | 私達はすぐに出発した方がいい。 | |
| We met them by accident at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| Captain Cook thanked the natives for their hospitality. | クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 | |
| The brothers had a hot dispute on her marriage. | 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| To reach the North Pole is not easy. | 北極点に到達することはやさしいことではない。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の負債は支払い限度以上に達している。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| We will begin the meeting when Bob comes. | ボブが来たら私達は会議を始めます。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| My sister is having a conversation with her friends. | 妹が友達と話している。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| The old people make a habit of getting up early. | そのおとしより達は早起きすることにしている。 | |
| We eat here. | 私達はここで食べます。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 | |
| His speech turned us off. | 彼の話に私達はしらけてしまった。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| We were astonished to hear what had happened. | 何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。 | |
| Whose friend is he? | 彼はだれの友達ですか。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| We visited her house, where we had a Christmas party. | 私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。 | |
| We started to walk. | 私達は歩き始めた。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| They supplied the war victims with food. | 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 | |
| His relatives were convinced of his innocence. | 親族達は彼の無罪を確信していた。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| It's obvious that she doesn't care about us. | 彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。 | |
| Are we going to be late? | 私達遅れそうなの? | |
| Mike and Ken are friends. | マイクとケンは友達です。 | |
| What do your friends call you? | 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。 | |
| We must achieve our aim at any price. | 我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| You are the most important person of us all. | あなたは私達の中で最も重要な人だ。 | |
| I never turn my back on a friend in need. | 私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。 | |
| She revealed her secret to us. | 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 | |
| Let's pray to God, and He will answer our prayers. | 神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| He's your friend. | 彼はあなたの友達だ。 | |
| The police were examining their bags. | 警官達が彼らの鞄を調べていた。 | |
| He watched the girls playing tennis. | 彼は女の子達がテニスをするのを眺めていた。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| I'd like to introduce you to some of my friends. | あなたを私の友達に紹介したいのですが。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| You and your friends are invited. | あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| We played catch to achieve the goal. | 目的を達成するために、我々は協力したよ。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| We concede your right to this property. | 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 | |
| We start for Osaka tomorrow morning. | 私達は明日の朝大阪へ出発します。 | |
| He is not old enough to vote. | 彼は選挙権がある年齢に達していません。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| The students are making good progress in English. | 学生達は英語の力を伸ばしている。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| We sat talking about the remote past. | 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 | |
| We found out where he lives. | 私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| We are apt to speak ill of others. | 私達は他人の悪口を言いがちだ。 | |
| I took it for granted that you were on our side. | あなたはもちろん私達の味方だと思った。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| We lived from hand to mouth in those days. | 当時の私達はその日暮らしだった。 | |
| Scientists seem to have known the truth. | 科学者達は真実を知っているようだ。 | |
| My work was to deliver pizza by motorcycle. | 私の仕事はバイクでピザを配達することだった。 | |
| I ran into an old friend. | ばったり昔の友達に会った。 | |
| The new teacher is more like a friend than a teacher. | 今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。 | |
| Technology progresses steadily. | 科学技術は確実に発達している。 | |
| The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. | その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it? | 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。 | |
| We closed the discussion. | 私達は討議を終えた。 | |
| We followed the tracks of the criminal. | 私達は犯人の足跡をたどっていった。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| Must we take the bus? | 私達はバスに乗らなければなりませんか。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| He claims to be a friend, but it not such. | 彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| It is becoming important for us to know how to use a computer. | 私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。 | |
| That big advertisement tower puts our city to shame. | その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 | |
| We defeated them in baseball. | 私達は野球で彼らを負かした。 | |
| They looked at us, as much as to say, "Poor creature." | 彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |