Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
When we are told not to come, we become all the more eager to go.
私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。
I cannot continue my class with you chattering to one another.
君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
We saw smoke in the distance.
私達は遠方に煙をみた。
I have another friend in China.
私はもうひとり中国の友達を持っている。
His sister and I will be good friends.
彼の妹と私はよい友達になるだろう。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
Many friends of my youth also came.
私の青年時代の友達も多く来ていただきました。
I was hurt by many people.
私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
Both girls have blue eyes.
その娘達は2人とも青い目をしている。
His wife is one of my friends.
彼の妻は私の友達のひとりだ。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
We all have our tasks to perform.
私達はみな果たすべき仕事がある。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
The kids have had enough of your rules.
子供達はお前のルールをもうんざりだ。
The children were well looked after.
その子ども達は十分な世話を受けた。
Let's be friends forever.
いつまでも友達でいようね。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Akiko has some friends in France.
明子はフランスに何人かの友達がいる。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
He passes for a learned man in our community.
彼は私達の会社では学者として通っている。
It is only the chance for us to make that change.
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The flight took us ten hours.
私達は飛行機に10時間乗っていました。
I will introduce you some friends who study German.
ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
An old man broke into our conversation.
一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
Our teacher demanded that we keep quiet.
先生は私達に静かにしてるよう命じた。
His debts amounted to a thousand dollars.
彼の借金は1千ドルに達した。
My daughter will come of age next year.
娘は来年成年に達します。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I have a few friends in the United States.
私にはアメリカに数人の友達がいます。
Children delight in comic books.
子供達は漫画本を喜ぶ。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
He was looked up to by all his friends.
彼は友達皆に尊敬された。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
I met a friend of Mary's.
メアリーの友達にあった。
I gather that they'll agree with us.
彼らは私達と同意見だと思う。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
We enjoyed ourselves at the party.
私達はパーティーで楽しくすごした。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Our plans went wrong.
私達の計画は失敗した。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.
私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
We presented a watch to him.
私達は彼に時計を贈呈した。
Look at the girls.
あの女の子達を見なさい。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.