Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the students recognized her as their representative. 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。 At last he attained his goal. とうとう彼は目的を達成した。 We were examined in English. 私達は英語の試験を受けた。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 We returned to Honolulu on April 2. 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。 We checked in at the hotel at three. 私達は3時にホテルでチェックインした。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 We telegraphed him the news. 私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。 He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help. 彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。 We danced to the music for hours until we were all exhausted. 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 We went on a picnic at the lake. 私達は湖へピクニックに行った。 The door was locked and we couldn't get in. ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。 You have many caring friends. 君には心配してくれる友達がたくさんいる。 We all have passed the test. 私達全員が試験に通った。 These legends should be handed down to our offspring. これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。 He is ahead of us in English. 彼は英語では私達より進んでいる。 The clown's stunts were highly amusing to the boys. 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 Surrounded by his children, he began his story. 子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 We eat with our mouths. 私達は口で食べる。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 We got to London yesterday. 私達は昨日ロンドンに着いた。 It took a long time to bring him around to our point of view. 彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。 Can he fulfill his dream? 彼の夢は達成されるだろうか。 It happened that we were on the same bus. 私達はたまたま同じバスに乗っていた。 Your English is improving. 君の英語は上達している。 Little birds sing merrily. 小鳥達は楽しそうに歌う。 You can teach good manners to children without resorting to punishment. 全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。 We persuaded him not to go. 私達は彼を説得していかないようにさせた。 We were entirely deceived by the advertisement. 私達はその広告にすっかりだまされた。 She poured her passion into her kids as much as she could. 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 We have to wait for him. 私達は彼を待たねばなりません。 Would you like to eat with us? 私達といっしょに食事しませんか。 He gathered his children around him. 彼は子供達をそばに集めた。 The girls began to laugh when they heard the story. 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 The day when we arrived was a holiday. 私達が着いたのは休日だった。 When did he come of age? 彼はいつ成年に達したのですか。 We had a chat over tea yesterday. 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 We went to the party and had a pleasant time. 私達はパーティーにいって楽しかった。 The children are at play in the garden. 子供達は庭で遊んでいる。 We are grateful to you for your help. あなたの御援助に対して私達は感謝しています。 Let's pray to God, and He will answer our prayers. 神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。 Are you going to help us tomorrow morning? 明日の朝私達を手伝ってくれる? Because all his friends were poor, too. なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 It is a very difficult job for us. それは私達にとってはとても難しい問題です。 We take it for granted that he will succeed in his business. 私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。 Was their mother watching the girls? 少女達のお母さんは彼女たちをみていましたか。 All people can become friends, even if their languages and customs are different. たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 We ought to be more interested in environmental issues. 私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 You must have such friends as will help you. あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。 Who shall decide when doctors disagree? 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 Nobody wants to be my friend anymore. もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 The volunteer group provides war victims with food and medicine. ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 A traffic accident caused us a lot of trouble. 交通事故のために、私達は大変な目にあった。 I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 Tell those people to back off so that the helicopter can land. ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。 We are going to climb that mountain. あの山に私達は登るつもりです。 We appreciate your hard work. 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 What is that big building in front of us? 私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。 What's that big building ahead of us? 私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。 It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. 我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。 Miss Thomas teaches us history. トマス先生は私達に歴史を教えている。 The heavy rain prevented us from going fishing. 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 I ate at the side of my friend. 僕は友達の隣で食べた。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 I ran across an old friend near the bank. 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 We got up at four in the morning. 私達は午前4時に起きた。 Your work comes short of the expected standard. 君の仕事は期待している水準に達していない。 Tom has no friends to play with. トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 It seems that the children will have to sleep on the floor. 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 We're as good as ruined. 私達は破産したも同然だ。 How did you come to know one another? 君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。 We are going to have a baby. もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。 Little girls sing merrily. 少女達は楽しげに歌います。 Women seem to like him for some reason. どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。 The animals in the forest died off. その森の動物達は絶滅した。 He likes to be surrounded by youth. 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 The engineer told us how to use the machine. その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 Are we going to be late? 私達遅れそうなの? Can you remember what we're supposed to do? 私達がしなくちゃならないこと思い出せる? The Tigers lost the game, which was a surprise to us. タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。 He asked his friends for help. 彼は友達に助けを求めた。 I accommodated my friend with money. 私は友達にお金を融通した。 Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst. お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。 I ran across an old friend near the bank. 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 A policeman asked the girls if the car was theirs. 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 We are going to travel abroad this summer. 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life. 多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。 I wish I had a friend like you. あなたのような友達がいるといいのだけれど。 The three boys opened the doors of the building. 3人の少年達はその建物の扉を開けました。 In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock. ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。 She went on talking to her friend even after the class began. 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。