Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She competed against many fine athletes. | 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 | |
| I went shopping with a friend. | 友達と買い物に行った。 | |
| Everything is well with us. | 私達は万事うまくいっている。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| He is my friend. | 彼は私の友達です。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| He made over the estate to his children. | 彼は不動産を子供達に譲った。 | |
| I met your friend. | 私はあなたの友達と会った。 | |
| We came to a turn in the road. | 私達は道が曲がったところに来た。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私達が金不足ということです。 | |
| He has a lot of money, but has almost no friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| They came to terms with their enemy. | 彼らは敵と合意に達した。 | |
| Some officials may have been corrupted. | 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 | |
| In spite of our congratulations, he frowned and turned away. | 私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。 | |
| He is known as a proficient artist in his field. | 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. | 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 | |
| We are having ten guests at the dinner party. | 私達は晩餐会に10人の客を招待している。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達のほかに誰か来ますか。 | |
| The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. | 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| We met them by accident at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していますか。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| Before that, we had better make sure of the fact. | その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. | 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 | |
| We are good friends. | 私たちは良い友達です。 | |
| Whenever we met, we never agreed on anything. | 私達はいつあってもうまくいかなかった。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| The boys kept quiet. | 男の子達は静かにしていた。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| We spent a lot of time looking for a parking lot. | 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 | |
| After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. | その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 | |
| We came to the conclusion that we should support the movement. | 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| My father insisted that we should go. | 父は私達に行けといってきかなかった。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We must start at once. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| He has been a good companion to me. | 彼は今までずっと私の良い友達だった。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| We believe in God. | 私達は神様を信じます。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| He was kind enough to take us over to the island in his boat. | 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 | |
| I have to attain my purpose at all costs. | 私は是非とも目的を達成せねばならない。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| You can't count on their help. | あの人達の助力はあてにできないよ。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| He died, so we might live. | 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 | |
| We met them by accident by the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| All the girls helped each other. | 女の子達はみんなお互いに助け合った。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| Children delight in comic books. | 子供達は漫画本を喜ぶ。 | |
| All my friends are invited here. | 私の友達みんなが招待されています。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| We ran off 50 copies of the invitation. | 私達は招待状を50通刷りました。 | |
| It's by no means easy to master a foreign language. | 外国語に熟達するのは決して容易ではない。 | |
| He suggested we should start at once. | 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| We cannot hope for success in life unless we are in good health. | 私達は健康でなければ人生の成功は望めない。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| We took notice of his remark. | 私達は彼の発言に注目した。 | |
| We took a taxi so as to get there on time. | 私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| We decided to cease financial support. | 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 | |
| The boy has good reflexes. | その少年は運動神経が発達している。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Do you have many friends? | 友達はたくさんいますか。 | |
| All the people felt for the victims deeply. | みんなが犠牲者達に深く同情した。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| They will agree on that. | 彼らはそれで合意に達するだろう。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| Because of the contract, he is bound to deliver them. | 契約なので彼はそれらを配達する義務がある。 | |
| We shouldn't make fun of anybody or anything. | 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 | |
| This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. | この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| The teachers debated the problem with the parents. | 先生達は親たちとその問題を討議しあった。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |