Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We introduced ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介をした。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| We have two deliveries every day. | 配達は毎日2回あります。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックを楽しく過ごした。 | |
| When the work was done, the men were discharged. | その仕事が終わると男達は解雇された。 | |
| You are teachers. | 貴方達は、先生です。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| Mr. Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| Must we dress up? | 私達は正装しなければなりませんか。 | |
| When did he come of age? | 彼はいつ成年に達したのですか。 | |
| They came to terms with their enemy. | 彼らは敵と合意に達した。 | |
| Let's be friends forever. | いつまでも友達でいようね。 | |
| They remained good friends. | 彼等はずっとよい友達だった。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| We met them by accident by the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| The players have to abide by the umpire's decision. | 選手達は審判員の決定に従わなければならない。 | |
| We took it for granted that he would join us. | 彼が私達に加わるのは当然だと思った。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| The students did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| What's your friend's name? | お友達の名前は何ですか。 | |
| We are distinct from each other in taste. | 私達は趣味がまったく違うのだ。 | |
| We all know that no one is perfect. | 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 | |
| We hid behind a bush so that no one would see us. | 私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。 | |
| The students volunteered for community service. | 学生達は地域社会への奉仕を志願した。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. | ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 | |
| This is our friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| I'll look after the children while you go shopping. | あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。 | |
| They are free from care and anxiety. | あの人達には何の心配事も不安もない。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| We watch television every evening. | 私達は毎晩テレビを見る。 | |
| He achieved his aim of studying abroad. | 彼は留学という目的を達成した。 | |
| They paid us each 1,000 yen. | 彼らは私達にそれぞれ、1、000円ずつ払った。 | |
| She is her friend. | 彼女はあの女の友達だ。 | |
| At last he reached his goal. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| It was a pity that Tom couldn't come to our party. | トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| The soldiers have erected a peace monument. | 兵士達は平和記念碑を建てた。 | |
| During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. | 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| I wish you had come with us. | あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 | |
| The players on this team are all giants. | このチームの選手達はみんな大男だ。 | |
| Forever we will change, forever we will learn. | 私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。 | |
| Do you care what other people think? | 他の人達がどう考えるのか何て気になる? | |
| He earned money by delivering newspapers. | 彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| We are eight altogether. | 私達はみんなで8人です。 | |
| The women longed to climb up the social ladder. | 彼女達は社会的地位の向上を願った。 | |
| They are the people who live next door. | 彼らは隣に住んでいる人達です。 | |
| The older boys are always playing tricks on him. | 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 | |
| We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない。 | |
| She achieved the goal of winning the prize. | 彼女は入賞の目的を達成した。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| The pupils stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| White-collar workers face many difficulties. | サラリーマン達は多くの困難に直面している。 | |
| I'll go and see what the children are doing. | 子供達が何をやっているか見てこよう。 | |
| The natives were not allowed to enter the district. | 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| Our teacher favors only the girl students. | 私達の先生は女生徒だけをえこひいきする。 | |
| She revealed her secret to us. | 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 | |
| We will know the truth before long. | 私達はまもなく真実を知るだろう。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Can I have a friend paged? | 友達を呼び出してもらいたいんです。 | |
| We managed to swim across the river. | 私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. | 記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| A friend told me that story. | その話は友達から聞いた。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. | 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 | |
| The teacher assigned us ten problems for homework. | 先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。 | |
| On the whole, the elite are not sensitive to criticism. | 概してエリート達は批判に対して鈍感である。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| We should inform them about that. | 私達はその件について彼らを知らせるべきです。 | |
| The boy mocked his friend for being a coward. | その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| Akiko has some friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| We elected her captain of our team. | 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 | |
| I have a job for you. | 君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。 | |
| My sister is having a conversation with her friends. | 妹が友達と話している。 | |
| He accused us of wronging him. | 彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。 | |
| I became friends with at least 10 Americans. | 私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| We have to make the best of what we have. | 私達は今あるもので我慢しなければならない。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| It is only the chance for us to make that change. | それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。 | |
| We usually call him Toshi. | 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 | |