The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prisoners fought one another like so many mad people.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
We made friends with at least ten Americans.
私たちは少なくとも10人のアメリカ人と友達になった。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Bob said to his friend: "The bird is dead."
ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
We should start getting Christmas gifts for the children.
そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.
同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
Do you care who helps us?
誰が私達を助けるかなんて問題?
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
You can stay with us for the time being.
君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I think it's sad to not have any friends.
私は友達がいないことは不幸だと思う。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.
英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
The children exchanged presents at the Christmas party.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
He couldn't get his ideas across to the students.
彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We're going to have a test today.
私達は今日テストがあります。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
You are the only one.
貴方達は、一つです。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Peter was fed up with childish girls.
ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
We will start when he comes.
私達は彼が来たら出発する。
We must consider these matters as a whole.
私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
At last, Mayuko gained her end.
ついにマユコは目的を達成した。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
We appreciate your hard work.
私達は、あなたのがんばりに感謝している。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
We were in London last winter.
私達は去年の冬、ロンドンにいました。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
Language is a means of communication.
言葉は伝達の手段である。
He is not really a friend, just an acquaintance.
あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Are we going to be late?
私達遅れそうなの?
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
His disciples recalled what he had said.
彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。
I have been to the airport to see my friend off.
友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He earned money by delivering newspapers.
彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
There being no taxis available, we walked home.
タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.
それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
This is what we want to know.
これが私達の知りたいことである。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The mailman comes around every three days.
郵便配達は2日おきにやって来ます。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.
今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
There is no one who doesn't want to have good friends.
よい友達を得たいと思わない者はいません。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Our holiday plans are still up in the air.
私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
We lost the game.
私達はその試合に負けた。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
This is our friend Tom.
こちらは友達のトムです。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
He achieved his purpose of studying abroad.
彼は留学という目的を達成した。
My neighbors provided food for me.
近所の人達が、私に食べ物をくれた。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.
私は3年で目標を達成する決心をした。
First of all, we must dismiss him.
まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
Ann has achieved her desired goal.
アンは望んでいた目標を達成した。
None of us have succeeded.
私達のうちで成功した者は一人もいない。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
Little girls sing merrily.
少女達は楽しげに歌います。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
His response was contrary to our expectations.
彼の返事は私達の期待に反するものだった。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?
君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
I intend to hammer this idea into the student's heads.
この考えを学生達に叩き込もうと思う。
I am not your friend.
僕は君の友達じゃない。
He seems to live in harmony with all his friends.
彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
I remonstrated with him about his treatment of his children.
私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
The children whirled about the garden.
子供達が庭をぐるぐる回っていた。
They paid us each 1,000 yen.
彼らは私達にそれぞれ、1、000円ずつ払った。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私には父親が有名な小説家である友達がいる。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
All of us went to the theater to see a play.
私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Wherever he may go, he is sure to make friends.
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待通りに成長した。
The children washed their feet.
子ども達は足を洗った。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.