The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hurried to the train station.
私達は駅へ急いだ。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The reporters continued to ask questions.
リポーター達は質問を続けた。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
Let's ask some questions.
私達にいくつか質問させてください。
Mr Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
We have been waiting for hours for you to arrive.
私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
We are all apt to be careless at times.
私達はみんな時々不注意になりがちである。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
It is only the chance for us to make that change.
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。
You like rain, don't you?
貴方達は、雨が好きですね。
We defeated them in baseball.
私達は野球で彼らを負かした。
She taught rich Indian girls.
彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.
私達の立っているところから琵琶湖が見えた。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
The police were examining their bags.
警官達が彼らの鞄を調べていた。
I see the children who had a cold.
風邪を引いた子供達を見ます。
We were all anxious for your return.
私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
We have five English lessons a week.
私達は一週間に五回英語の授業がある。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
The rock projected over us like a roof.
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
Do you get on with your friends?
友達と仲良くやっていますか。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Can he fulfill his dream?
彼の夢は達成されるだろうか。
We call our English teacher E.T.
私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.