Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| The women achieved their goal. | 彼女たちは目標を達成した。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| We walked about five miles. | 私達は5マイルほど歩いた。 | |
| All of us are happy. | 私達はみんな幸せです。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| He watched the girls playing tennis. | 彼は女の子達がテニスをするのを眺めていた。 | |
| Doctors have made great strides in their fight against cancer. | 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| We're just like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| Can you make it special delivery? | 速達にしてくれませんか。 | |
| We didn't stay home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| It is necessary that we should study hard. | 私達は一生懸命勉強する必要がある。 | |
| There are 30 classes in our school. | 私達の学校には30学級ある。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| Children should be seen and not heard. | 子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。 | |
| He likes being surrounded by young people. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| We stayed at our uncle's. | 私達はおじの家に泊まりました。 | |
| They reached their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| I lost sight of my friends. | 私は自分の友達を見失った。 | |
| My girl friend ought to be here by this time. | 私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| Our basic problem is the lack of know-how. | 私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| We often went skiing in the winter. | 私達は冬にしばしばスキーにいった。 | |
| How soon can they be delivered? | どれくらいで配達してもらえますか。 | |
| He hasn't come of age yet. | 彼はまだ成年に達していない。 | |
| We sat talking about the remote past. | 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 | |
| We long for peace. | 私達は平和を願う。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| We managed to get it back without her knowing. | 私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。 | |
| We took a taxi so as to get there on time. | 私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。 | |
| He is not old enough to vote. | 彼は選挙権がある年齢に達していません。 | |
| The mailman left a letter for her. | 配達人が彼女宛の手紙を置いていった。 | |
| We gave a ball last week. | 先週、私達は舞踏会を開きました。 | |
| The students were highly pleased at the news. | 生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。 | |
| They have been working on the new building. | あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| The dogs were howling at the moon. | いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。 | |
| I think your English has improved a lot. | 君の英語はとても上達したと思う。 | |
| Do you like school? | あなた達は学校が好きですか。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Now that you have come of age, you should know better. | 君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。 | |
| Akiko has some friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| I put down what I thought was useful to young men. | 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 | |
| We saw Mac make a fantastic shot. | 僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。 | |
| Dogs are man's best friend. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| We read the letter again and again. | 私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。 | |
| We called on him last night. | 私達は昨夜彼をたずねた。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| He is always bawling at his children. | 彼はいつも子供達をどなりつけている。 | |
| He flatly turned down our request. | 彼は私達の頼みをきっぱりと断った。 | |
| During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| We celebrate Christmas every year. | 私達は毎年クリスマスを祝います。 | |
| I'll give these puppies to anyone who likes dogs. | この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。 | |
| The pupils stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| We must think over the issues carefully. | 私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。 | |
| I hope they can reach a peaceful compromise. | 私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。 | |
| We can never get rid of the past. | 私達は過去から逃れることはできない。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| You've improved your English. | あなたはずいぶん英語が上達しましたね。 | |
| Our teacher has often told us not to idle away our time. | 先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| She was standing among children. | 彼女は子供達の間に立っていた。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| It seems that we have lost our way. | 私達は道に迷ってしまったようだ。 | |
| I expected to make new friends when I moved to Boston. | ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| We invited a novelist and poet to the party. | 私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。 | |
| To reach the North Pole is not easy. | 北極点に到達することはやさしいことではない。 | |
| When we are told not to come, we become all the more eager to go. | 私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。 | |
| When did he come of age? | 彼はいつ成年に達したのですか。 | |
| Workers made loud demands for higher wages. | 労働者達は声高に賃上げを要求した。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| We want to know the facts. | 私達は真実がしりたい。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| My friends will give me a party tomorrow. | 明日友達がパーティーを開いてくれる。 | |
| Don't be so sharp with the children. | 子供達にそうきついことを言うな。 | |
| The Beatles are popular among young people. | ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 | |
| He is proficient in English. | 英語に熟達している。 | |
| The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it? | 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |