The boy didn't reach his father's height of six feet.
その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The important thing to us is a friend.
私たちにとって大切なものは友達である。
He works us too hard.
彼は私達をこき使っている。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
Finally, he reached his goal.
ついに彼は目的を達成した。
She is gentle with children.
彼女は子供達にはやさしい。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
I'm looking forward to seeing you and your family.
あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
We must develop the renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
I have a few friends.
私は友達が少しいる。
The workers demanded that they talk with the owner.
労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
I need friends.
私には友達が必要です。
Our plans went wrong.
私達の計画は失敗した。
There was nothing that we could do for them.
私達が彼らにしてやれることは何もなかった。
My friends celebrated my birthday.
友達が私の誕生日を祝ってくれた。
At such times, I think of my family, not my friends.
私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
She attracted all the young men in the neighborhood.
彼女は近所の男達をみんな引き付けた。
This laboratory is where we study every day.
この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
I have no friends to whom I could speak about such matters.
私はこんな事を話す友達がいない。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Parents should deal fairly with their children.
親は子供達を公平に扱うべきだ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He is not really a friend, just an acquaintance.
あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
Before that, we had better make sure of the fact.
その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
He is respected by his friends.
彼は彼の友達に尊敬されている。
The townspeople looked curiously at me.
町の人達は物珍しそうに私を見た。
Students stand up when their teacher enters.
生徒達は先生が入って来ると起立する。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
We saw smoke in the distance.
私達は遠方に煙をみた。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
We regard John as our leader.
私達はジョンをリーダーと思っている。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
I have two foreign friends.
私には外国人の友達が2人います。
We'd like him to win the game.
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
We will start at 6 a.m. on August 20.
私達は8月20日午前6時に出発します。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
We live in the suburbs.
私達は郊外に住んでいる。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.
さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
We'll go when the rain stops.
私達は雨がやんだら行く。
Jack bought a present for his friend.
ジャックは友達にプレゼントをかってあげた。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We enjoyed ourselves at the picnic.
私達はピクニックを楽しく過ごした。
At last, Mayuko gained her end.
ついにマユコは目的を達成した。
He outlasted many of his friends.
彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
Jim is on bad terms with his classmates.
ジムはクラスメート達と仲が悪い。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
We all know that no one is perfect.
私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
He made remarkable progress in English.
彼の英語は著しく上達した。
The man we saw this morning was Mr Green.
今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.