Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He demanded that we leave at once. | 彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| We got him to carry our bag. | 私達は彼にかばんを運ばせた。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| She appears to have many friends. | 彼女にはたくさんの友達がいるようだ。 | |
| It's time to leave. | 私達の出発時間がさしせまっている。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| This kind of book is of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 | |
| The sea came in sight of us as we turned the corner. | その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |
| The doctors were wrong to condemn the couple. | その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。 | |
| I got a letter from a friend. | 私は友達から手紙を貰った。 | |
| Akiko has some friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Finally, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| We started to walk. | 私達は歩き始めた。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| We yelled at her, asking her to pay attention. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| He is very slow at making friends with anybody. | 彼は誰ともなかなか友達にならない。 | |
| But his friends call him Ken. | しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 | |
| We elected him captain of our team. | 私達は彼を主将に選んだ。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| People of this country do not respect their old traditions any longer. | この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 | |
| Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it. | 人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。 | |
| Forget it. He is our mutual friend, after all. | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| His speech turned us off. | 彼の話に私達はしらけてしまった。 | |
| Who is your English teacher? | 君達の英語の先生はだれですか。 | |
| But he plays soccer with his friend. | しかし、彼は友達とサッカーをする。 | |
| We elected her captain of our team. | 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 | |
| The soldiers have erected a peace monument. | 兵士達は平和記念碑を建てた。 | |
| These children are neglected by their parents. | この子供達は親にかまってもらえない。 | |
| Totoro makes friends with everyone. | トトロはみんなと友達になる。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| Mr Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| She cared for the children out of charity. | 彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。 | |
| Before that, we had better make sure of the fact. | その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| The children washed their feet. | 子ども達は足を洗った。 | |
| She said that they were good friends of hers. | 彼女は彼らはよい友達だといった。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| We thought he was an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| We played a lot of games at the party. | 私達はパーティーでいろいろなゲームをした。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の負債は支払い限度以上に達している。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| We are all anxious about your health. | 私達はみんな君の健康を気にしています。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. | この国の人口は概算5千万に達する。 | |
| Where shall we get on a bus? | 私達はどこでバスに乗りましょう。 | |
| How did you come to know one another? | 君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。 | |
| We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた。 | |
| We advanced to the finals. | 私達は決勝戦に進出した。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| This puppet is my only friend. | このパペットは私の唯一の友達です。 | |
| Our team fought off all the others. | 僕達のチームはほかのチームをすべて破った。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He reached his goal. | 彼は目的を達成した。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私達が金不足ということです。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| We are going to travel in a group this summer. | 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 | |
| We talked over our problems. | 私達は、自らの問題について話し合った。 | |
| Such a one alone can remind us of our faults. | このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 | |
| I cannot continue my class with you chattering to one another. | 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 | |
| We're almost like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| It seemed to me that there was no way out of our difficulty. | 私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。 | |
| Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. | 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 | |
| The fishermen cast their nets into the sea. | その漁師達は網を海に投げた。 | |
| So I want to explain who these people are. | そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 私の文が友達に翻訳されるのが好きだ。 | |
| She made friends with Tom at the party. | 彼女はパーティーでトムと友達になった。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| I have got acquainted with them. | 僕はあの人達をよく知っています。 | |
| Does this require me to have friends? | 友達がいる必要がありますか? | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Her friends call him Ned. | 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 | |
| Our dog will bite strangers. | 私達の犬は知らない人にかみつく。 | |
| But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed. | しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |