Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| I would like him to stay with us. | 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 | |
| She parted from her friend in tears. | 彼女は涙ながらに友達と別れた。 | |
| We long for peace. | 私達は平和を願う。 | |
| He flatly turned down our request. | 彼は私達の頼みをきっぱりと断った。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| He is working hard to catch up with the others. | 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | |
| We discussed a wide range of topics. | 私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。 | |
| The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. | 女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。 | |
| I came upon a friend of mine in the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| The proverb is familiar. | そのことわざを私達はよく知っている。 | |
| We have little opportunity to use English. | 私達は英語を使う機会がほとんどない。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| We were cooking tempura at that time. | 私達はその時天ぷらを作っていました。 | |
| No nation can exist completely isolated from others. | 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 | |
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| Without the error, our team could have won the game. | そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 | |
| We aren't used to being spoken to by a foreigner. | 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 | |
| We rode in an elevator. | 私達はエレベーターに乗って行った。 | |
| She appears to have many friends. | 彼女には友達がたくさんいるようだ。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| We cooked egg dishes. | 私達は卵料理を作った。 | |
| He is ahead of us in mathematics. | 彼は数学では私達より進んでいる。 | |
| The boy stood on end. | 少年達はまっすぐ立っていた。 | |
| Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. | 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| The two boys became intimate friends at the camp. | 2人の少年はキャンプで親しい友達になった。 | |
| The players marched triumphantly across the field. | 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| The friend was absent. | 友達は留守だった。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私達は両親を愛情がないと責めた。 | |
| We were talking about him when he appeared. | 彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私達はパーティーをして新年を祝った。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| We decided to let her alone until she stopped of her own accord. | 彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| We defeated the other team by 3 points. | 私達は3点差で相手チームを打ち負かした。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友達は何時に帰宅しましたか。 | |
| We must get down to our homework. | 私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Tom and Mary have been friends for three years. | トムとメアリーは3年前から友達だ。 | |
| It seems that we have lost our way. | 私達は道に迷ってしまったようだ。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| She accompanied her friend to the concert. | 彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| Try to improve your English. | 英語が上達するように努力しなさい。 | |
| We should have stayed at home. | 私達は家にいるべきだったのに。 | |
| We went to Paris in the course of our travels. | 私達は、旅行中にパリへ行った。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題への解決を見つけた。 | |
| Are we going to be late? | 私達遅れそうなの? | |
| I will most likely choose him as our president. | 私は多分彼を私達の会長に選びます。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| His speech made a deep impression on the students. | 生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| Meg acquired many new friends. | メグは新しい友達をたくさん得た。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| We passed the evening away talking with our friends. | 友達と話をして楽しく夜を過ごした。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| We elected Jack chairman. | 私達はジャックを議長に選んだ。 | |
| Mike and Ken are friends. | マイクとケンは友達です。 | |
| I'm angry at the neglect of these children. | この子供達をかまわないことに私は立腹している。 | |
| We get the materials from Malaysia. | 私達は原料をマレーシアから仕入れている。 | |
| The students are making good progress in English. | 学生達は英語の力を伸ばしている。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Dogs are man's best friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| I became friends with at least 10 Americans. | 私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。 | |
| The teacher gave way to the students' demand. | 教師は学生達の要求に屈した。 | |
| This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| He achieved his desired goal. | 彼は望んでいた目標を達成した。 | |
| I know some of the boys. | 私は少年達の何人かを知っている。 | |
| But his friends got together to help him. | しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 | |
| She has a good command of French. | 彼女はフランス語が達者だ。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| They remained good friends. | 彼等はずっとよい友達だった。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| We often went skiing in winter. | 私達は冬にしばしばスキーにいった。 | |
| There was hatred between us then. | あのころ私達は憎み合っていた。 | |
| He is not old enough to vote. | 彼は選挙権がある年齢に達していません。 | |
| We are bound to obey the law. | 私達は法律に従う義務がある。 | |
| Whatever we may decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| We should do away with those bad customs. | 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 | |