Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He made over the estate to his children. | 彼は不動産を子供達に譲った。 | |
| We closed the discussion. | 私達は討議を終えた。 | |
| Are they friends? | 彼らは友達なんですか。 | |
| Letters are delivered every day. | 手紙は毎日配達されます。 | |
| With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. | 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 | |
| I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter. | 私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| He played a trick on his friend. | 彼は友達にいたずらをした。 | |
| Come what may, the mail will get delivered. | どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。 | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| We elected Jack chairman. | 私達はジャックを議長に選んだ。 | |
| Not all of us went to the Sapporo Snow Festival. | 私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| The teachers are trying to motivate their students. | 教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。 | |
| She bears malice toward our group. | 彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。 | |
| His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. | 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。 | |
| He is ahead of us in English. | 彼は英語では私達より進んでいる。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. | 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 | |
| My neighbors provided food for me. | 近所の人達が、私に食べ物をくれた。 | |
| They are free from care and anxiety. | あの人達には何の心配事も不安もない。 | |
| We are eight altogether. | 私達はみんなで8人です。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| They are our dearest friends. | 彼らは私たちのもっとも親しい友達である。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| He says he has achieved his goal to a certain extent. | 彼はある程度目標を達成したと言っている。 | |
| She made efforts to accomplish the purpose. | 彼女は目的を達成するために努力した。 | |
| Tom's friends called him Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. | 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 | |
| Doctors have made great strides in their fight against cancer. | 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 | |
| We should sit down. | 私達は座った方がいい。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| At last, she was able to contact her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| Do you care where we go? | 私達が何処に行くかが貴方にとって重要? | |
| We came to a turn in the road. | 私達は道が曲がったところに来た。 | |
| We think that he's honest. | 私達は彼を正直だと思っている。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| We are grateful to you for your help. | あなたの御援助に対して私達は感謝しています。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| She asked us to leave her alone. | 彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| It seems that Taro doesn't have any girlfriends. | 太郎君は女友達がいないようです。 | |
| I raise funds. | 資金を調達する。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside. | 私達は海辺で楽しんだ。 | |
| War compelled soldiers to go to the front. | 戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。 | |
| The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 | |
| We must consider these matters as a whole. | 私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 | |
| We should back him up so as to make the project a success. | 私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。 | |
| When I'm sad, my friends encourage me. | 悲しい時は友達が励ましてくれる。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| It is necessary that we should study hard. | 私達は一生懸命勉強する必要がある。 | |
| I am not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| Wouldn't you like to come with us, too? | 私達と一緒にいらっしゃいませんか。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| We treated him in the politest manner possible. | 私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| We often went skiing in the winter. | 私達は冬にしばしばスキーにいった。 | |
| The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. | 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| My friend died from a wound. | 私の友達は怪我が元で死んだ。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| We went through St. Louis on the way to New Orleans. | 私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。 | |
| His dog is his good companion. | 彼の犬は彼のよい友達です。 | |
| I am friends with Mike. | 私はマイクと友達です。 | |
| It is only the chance for us to make that change. | それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| The women longed to climb up the social ladder. | 彼女達は社会的地位の向上を願った。 | |
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| I'd rather die than betray my friends! | 友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい! | |
| Do you know who they are? | 彼らがどういう人達だかおわかりですか。 | |
| Either you or your friend is wrong. | 君か友達のどちらかが間違っている。 | |
| The bishop took pity on the desperate immigrants. | 宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。 | |
| We hid behind a bush so that no one would see us. | 私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。 | |
| We love our children. | 私達は自分の子供たちを愛しています。 | |
| She went off with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |
| The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. | 少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 | |
| We want to be international. | 私達は国際人になりたいと思います。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。 | |
| At last he reached his goal. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| We started in no time. | 私達はすぐに出発した。 | |
| He has quite a few friends. | 彼はかなり多数の友達がいる。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| He must have gone to see his old friend. | 彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。 | |
| The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends. | お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。 | |
| I have no other friend than you. | 私には君よりほかに友達がいない。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達2人が賞を獲得した。 | |