Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cows supply us with many things we need. | 牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。 | |
| The students were for the most part from the West Coast. | その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 | |
| The strikers called off the strike of their own accord. | ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。 | |
| We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| We all have our tasks to perform. | 私達はみな果たすべき仕事がある。 | |
| The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. | 中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私には助けてくれる友達がたくさんいる。 | |
| Those are our teachers' cars. | あれらは私達の先生の車です。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせにびっくりした。 | |
| We'll need an extra ten dollars. | 私達は余分に10ドルが必要になろう。 | |
| Akiko has some friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| Tom is a good friend. | トムはいい友達です。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| The committee returned to their seats. | 委員達は彼らの席に戻った。 | |
| Please send it by express mail. | 速達で送ってください。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| We did our best to help them. | 私達は彼らを助けるため全力をつくした。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| All of us aim at success. | 私達はみんな成功を狙っている。 | |
| We will go on a picnic tomorrow. | 私達は明日ピクニックに行きます。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| She taught rich Indian girls. | 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| We have two deliveries every day. | 配達は毎日2回あります。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| The enemy attacked us at night. | 敵は夜に私達を攻撃した。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| The man whom we saw in the park was Mr Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| We are building your house in compliance with your wishes. | 私達はご希望通りにお宅を建てております。 | |
| We played catch to achieve the goal. | 目的を達成するために、我々は協力したよ。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| I have many friends. | 私にはたくさんの友達がいる。 | |
| They were playing tennis. | 私達はテニスをしました。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| Tell those people to back off so that the helicopter can land. | ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。 | |
| Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that. | 彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。 | |
| My acquaintance introduced me to his intimate fellows. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| We can't drink milk. | 私達は牛乳を飲めません。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| We'll always be friends. | 私たちはいつまでも友達同士でいましょう。 | |
| We haven't seen him since then. | その時以来私達は彼にあっていない。 | |
| They are negotiating to reach a satisfactory compromise. | 彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。 | |
| When did he come of age? | 彼はいつ成年に達したのですか。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| We did not think her loud dress was appropriate for the time and place. | 彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| The story shows us an interesting fact. | その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。 | |
| That little girl is my sister's friend. | あの小さい女の子は、私の妹の友達です。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 | |
| His mental development was slow. | 彼の精神の発達は遅かった。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| How soon can they be delivered? | どれくらいで配達してもらえますか。 | |
| He is very friendly to us. | 彼は私達に友好的である。 | |
| People of this country do not respect their old traditions any longer. | この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| We shouldn’t let other people know what we did. | 私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。 | |
| After the exam we compared the answers we had written. | テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| We must make up for the loss in some way. | 私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。 | |
| She revealed her secret to us. | 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 | |
| She is her friend. | 彼女はあの女の友達だ。 | |
| The results fell short of my expectations. | その結果は私の期待に達しなかった。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| We started to walk. | 私達は歩き始めた。 | |
| We're as good as ruined. | 私達は破産したも同然だ。 | |
| The landlord barked at his servants. | 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 | |
| We hope that you will succeed. | 私達は君の成功を念願している。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| He has made a big improvement in tennis. | 彼はテニスがおおいに上達した。 | |
| We are not on the telephone yet. | 私達はまだ電話をつりつけていません。 | |
| The staff exchanged opinions in the meeting. | 社員達は会議で意見を交換した。 | |
| Children are open to the influence of the streets. | 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 | |
| He is going to stay at a friend's house. | 友達の家に泊まりに行く。 | |