Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| I have many friends. | 私にはたくさんの友達がいる。 | |
| Our teacher had us learn the poem by heart. | 先生は私達にその詩を暗唱させた。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| We were talking about him when he appeared. | 彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。 | |
| We believe in God. | 私達は神様を信じます。 | |
| A true friend would have acted differently. | 本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 | |
| Since we can expect no help from others, let's try to do our best. | 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs. | 牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| Say goodbye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| I'm visiting a friend of mine in the hospital. | 入院した友達のお見舞いをしています。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| They are sensible girls. | 彼女達は真面目な子たちです。 | |
| Sooner or later, the hostages will be set free. | 遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Now is the time when we need him most. | 今は私達が彼を最も必要とする時です。 | |
| He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help. | 彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。 | |
| Not a single student was late. | 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 | |
| We must think over the issues carefully. | 私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。 | |
| Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. | 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 | |
| We hurried, so we didn't miss the last bus. | 私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| I want to see my friends in Canada. | 私はカナダにいる友達に会いたい。 | |
| I forgot to send New Year's cards to my friends. | 私は友達に年賀状を出すのを忘れた。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| We're all happy. | 私達はみんな幸せです。 | |
| We should have been more careful. | 私達はもっと注意すべきだった。 | |
| Please tell me about you and your family. | あなた達家族について話してください。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| We are badly in want of water. | 私達はひどい水不足だ。 | |
| The lives of little children are full of fears. | 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 | |
| We yelled at her to be careful. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| My girl friend ought to be here by this time. | 私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Before that, we had better make sure of the fact. | その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| You are human. | 貴方達は、人間です。 | |
| We have a local newspaper in our city. | 私達の市には地方新聞がある。 | |
| Doctors have made great strides in their fight against cancer. | 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 | |
| He did what he could for his children. | 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 | |
| The children amused themselves by playing games. | 子供達はゲームをして楽しんだ。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| Fall is the best season for us to study. | 秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに私達は勝ってしまった。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| We estimated the losses as exactly as possible. | 私達は損失をできるだけ正確に見積もった。 | |
| He has no friends to talk with. | 彼は語り合う友達がいません。 | |
| What is the average height of the players? | その選手達の平均身長はどのくらいですか。 | |
| Akiko has several friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| The teacher found it difficult to get his meaning across to the students. | その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。 | |
| I took it for granted that you were on our side. | あなたはもちろん私達の味方だと思った。 | |
| The two boys became intimate friends at the camp. | 2人の少年はキャンプで親しい友達になった。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| If he doesn't come, we won't go. | 彼が来なければ私達は行かない。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私達は明日ここで会合をもつ予定です。 | |
| You should be true to your friends. | 君は友達には忠実でなければならない。 | |
| I've been friends with Tom for many years. | トムとは長年の友達だ。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| We'll need an extra ten dollars. | 私達は余分に10ドルが必要になろう。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| His mental development was slow. | 彼の精神の発達は遅かった。 | |
| There being no taxis available, we walked home. | タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。 | |
| I talked to friends. | 私は友達に話しかけた。 | |
| My poor dumb friend died this morning. | 物言わぬ友達は今朝死んだ。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| The girls came dancing arm in arm. | 少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。 | |
| At last, he gained his ends. | ついに彼は目標を達した。 | |
| The defenders put up a stout resistance. | 防衛者達は強い抵抗を見せた。 | |
| When did your daughter come become an adult? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| We were all set to leave when the phone rang. | 電話が鳴った時、私達は外出するところだった。 | |
| She competed against many fine athletes. | 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 | |
| We make it a rule to get together at intervals. | 私達はときどき集まることにしている。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| We are going to have a baby. | もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。 | |
| We should start getting Christmas gifts for the children. | そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。 | |
| Children like those who scold them with love. | 子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。 | |
| It happened that we met the owner of the flat. | 私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。 | |
| I have a few friends. | 私は友達が少しいる。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| We saw nothing strange. | 私達は何も変わったものは見なかった。 | |
| You must learn from mistakes. | 君達は失敗から学ばなければならない。 | |
| I know Tom and Mary used to good friends. | トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。 | |
| That is a fine fix you have got us into. | おまえさんのおかげで私達はひどい目にあわされた。 | |
| We called on him for a speech. | 私達は彼を講演のためによんだ。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。 | |
| We could accomplish what we had started before. | 私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。 | |
| The host entertained us at the party. | 主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |