The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
We walked to the river.
私達は歩いて川へ行きました。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
She is hungry for friends.
彼女は友達を強く求めている。
The light went out and we were left in the dark.
明かりが消え、私達は暗闇に残された。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
When did your daughter come of age?
あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
The thieves made off in a waiting car.
盗賊達は待っていた車で逃亡した。
Mr Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
We are anxious about your health.
私達はあなたの健康を心配している。
You will be missed by your friends.
君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.
言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
Mr. Kato teaches us English.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
She was my only friend.
彼女は私の唯一の友達だった。
Bill and I have been sincere friends for a long time.
ビルと私は長い間心からの友達だ。
It's been three years since we got married.
私達が結婚して3年になる。
We cannot make a change in our schedule.
私達の予定を変更できない。
The travelers came from many lands.
旅行者達はいろいろな国からやって来た。
Miss Ito made her students work hard.
伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
We'll eat lunch after we get home.
私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
Can you deliver that?
これを配達してもらえますか。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
We enjoyed playing football.
私達はフットボールで楽しんだ。
My children often ask me for money.
うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
We did it ourselves.
私は私達自身でそれをした。
Kenji told his friends a story about his trip to India.
健二は友達にインド旅行の話をした。
We talked in a low voice so as not to be heard.
私達は、人に聞かれないように小声で話した。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Mr White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私には父親が有名な小説家である友達がいる。
I wish we had time.
私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
She felt quite worn out after arguing with friends.
彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I came to the conclusion that I had been deceived.
私はだまされていたのだという結論に達した。
Send the kids to bed.
子供達を寝かせなさい。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
We long for peace.
私達は平和を願う。
He asked us not to make any noise.
彼は私達に騒がないように頼んだ。
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
Do you deliver on Sundays?
日曜に配達していますか。
We didn't know which car we should get in.
私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。
We lived close by the sea.
私達は海のすぐそばに住んでいた。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
This picture reminds me of our happy days in England.
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
We are all anxious about your health.
私達はみんな君の健康を気にしています。
We must be healthy.
私達は健康でなければならない。
His debt came to 100 dollars.
彼の借金は100ドルに達した。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
When I'm sad, my friends encourage me.
悲しい時は友達が励ましてくれる。
We must consider these matters as a whole.
私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
One of the fellows you were with is a friend of mine.
あなたがいっしょにいた人のひとりは、私の友達です。
It took us three hours to come to a conclusion.
その結論に達するのに3時間かかった。
The extension of the summer vacation delighted the children.
夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The clever student finished the test quickly.
利口な学生達は早くテストを終えた。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
The students are busy preparing for the examination.
学生達は試験勉強で忙しい。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I will most likely choose him as our president.
私は多分彼を私達の会長に選びます。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Since that time we have not seen him.
その時以来私達は彼にあっていない。
We played catch in a park near by.
私達は近くの公園でキャッチボールをした。
We have lunch at noon every day.
私達はいつも正午に昼食を食べる。
Those are our teachers' cars.
あれらは私達の先生の車です。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
The men were at a loss.
男達は困りました。
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
Everything is well with us.
私達は万事うまくいっている。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.