The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will carry out my aims.
私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
Miss Smith is liked by all students.
スミス先生は生徒達みんなから好かれています。 Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
She introduced me to her friends at the party.
彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
We are going to visit our uncle next Sunday.
私達は今度の日曜日におじを訪問します。
We encountered him in a distant town.
私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
We extended a wire between two posts.
私達は二本の柱の間に針金を張った。
We bought the car for $12,000.
私達はその自動車を12、000ドルで買った。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
None of us have been to Hawaii.
私達の誰もハワイへ行ったことがない。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
I have made several pen pals there.
私はそこで何人かの文通友達ができた。
I'll go and see what the children are doing.
子供達が何をやっているか見てこよう。
It isn't as if we were rich.
私達は金持ちではあるまいし。
I have a few friends here.
私はここに友達が数人いる。
I have to attain my purpose at all costs.
どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
We eat here.
私達はここで食べます。
We lost our way and did not know what to do.
私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
She bears malice toward our group.
彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She became reconciled with her friend.
彼女は友達と仲直りした。
We are looking forward to seeing you and your family.
私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
I have another friend in China.
私はもうひとり中国の友達を持っている。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
We saw nothing strange.
私達は何も変わったものは見なかった。
I have a few friends in the United States.
私はアメリカに友達が数人います。
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
We carried out that plan.
私達はその計画を実行した。
The women are in front of a library.
その女性達は図書館のまえにいる。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
He reached his goal at last.
遂に彼は目的を達した。
They indulged in mahjong.
あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Tom and I went to the same high school.
トムは高校の友達です。
A true friend would not say such a thing.
本当の友達なら、そんなことは言わないだろう。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We oppose the government on this matter.
この件については、私達は政府に反対だ。
Today is one of my friends' birthday.
今日は私の友達の一人の誕生日です。
Our team triumphed over theirs.
私達のチームは彼らのチームに勝った。
We intended to start right away.
私達はすぐに出発するつもりだ。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.
私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
日本では稲作が高度に発達した。
Tom is a good friend.
トムはいい友達です。
We had lunch at noon.
私達は正午に食事をとった。
Success is always on the side of the persevering.
成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
We believe him honest.
私達は彼を正直だと思っている。
She appears to have many friends.
彼女にはたくさんの友達がいるようだ。
Tom and I are good friends.
トムと私はよい友達です。
He is looked up to by his friends.
彼は彼の友達に尊敬されている。
The trouble is that we are short of money.
問題は私達が金不足ということです。
His patience reached its limit.
彼の我慢も限界に達した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
All of us aim at success.
私達はみんな成功を狙っている。
Some people seemed to think the good times were going to last forever.
ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Please send it by express mail.
速達で送ってください。
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
We managed to get there on time.
私達はどうにか時間どおりにそこについた。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.