Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| We got this chair free. | 私達はこの椅子をただで手に入れた。 | |
| We will have been married for ten years on this day next week. | 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| We've come to the conclusion that this is a true story. | 我々はこの話は実話だという結論に達した。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| They are the people who live next door. | 彼らは隣に住んでいる人達です。 | |
| Students are open to the influence of their teachers. | 学生達は教師の影響を受けやすい。 | |
| He is always bawling at his children. | 彼はいつも子供達をどなりつけている。 | |
| Louie, your friends are coming. | ルイ、友達がくるよ。 | |
| What will become of the children after his death? | 彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| We are living in the age of nuclear power. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| The price index hit an all-time high. | 物価指数はこれまでの最高に達した。 | |
| He delivers newspapers. | 彼は新聞を配達している。 | |
| My friends congratulated me on my success. | 友人達が私の成功を祝ってくれた。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| By the time we reached home, the sun had completely set. | 私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| We are fed up with your complaining. | 私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| We defeated the other team by 3 points. | 私達は3点差で相手チームを打ち負かした。 | |
| It is fortunate that you should have such a good friend. | そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。 | |
| Do you have friends in Antigua? | アンティグアに友達はいますか? | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| Don't find fault with your friend. | 友達のあらさがしをするな。 | |
| Technology progresses steadily. | 科学技術は確実に発達している。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| A custom developed in which they would kiss each other. | 互いにキスをする習慣が発達した。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友達です。 | |
| Would you like to play soccer with us? | 私達と一緒にサッカーをしませんか。 | |
| We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. | 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 | |
| Can't we all just get along? | 私達みんなどうにかやっていけない? | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 | |
| Tom has a few friends in Boston. | トムはボストンに何人か友達がいる。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| She achieved her goal. | 彼女は目的を達成した。 | |
| The mailman left a letter for her. | 配達人が彼女宛の手紙を置いていった。 | |
| When did your daughter come become an adult? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| I ran into a friend of mine on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| The new company rule was unfair to older workers. | 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| We go to school every day except on Sundays. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| He watched the girls playing tennis. | 彼は女の子達がテニスをするのを眺めていた。 | |
| We exulted at our good fortune. | 私達は幸運に小躍りして喜んだ。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| My friends call me Ken. | 友達はぼくをケンと呼ぶ。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. | 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| The English Channel was rough when we came across. | 私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。 | |
| She introduced me to her friends at the party. | 彼女はパーティーで私を友達に紹介した。 | |
| Dogs are man's best friend. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| They want to send girls her age away on their own. | 彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。 | |
| All the players were in position. | 選手達はみな位置についていた。 | |
| None of my friends play golf. | 私の友達でゴルフをする者はいない。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| The students were highly pleased at the news. | 生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。 | |
| Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. | 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 | |
| She took a ten-day trip to Europe with her friends. | 彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。 | |
| Her sons as well as she were happy. | 彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| I'll look after the children while you go shopping. | あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。 | |
| So I want to explain who these people are. | そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 | |
| She taught rich Indian girls. | 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 | |
| Where will we meet? | 私達はどこで会いましょうか。 | |
| We took a taxi so as to get there on time. | 私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| She worked hard on account of her children. | 彼女は子供達のために一生懸命働いた。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| We broke down what little resistance remained. | 私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| We hope that you will succeed. | 私達は君の成功を念願している。 | |
| We will start when he comes. | 私達は彼が来たら出発する。 | |
| The selfish man was despised by his companions. | その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。 | |
| It seems like you're unexpectedly eloquent. | 存外、口は達者なようね。 | |
| He is our next door neighbor. | 彼は私達の隣に住んでいる人です。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. | 犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| They will agree on that. | 彼らはそれで合意に達するだろう。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |