The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
His neighbors are suspicious of him.
近所の人達は彼を疑わしく思っている。
Mike has a friend who lives in Chicago.
マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.
私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
The whole building has been put at our disposal.
私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
We must be going now.
私達はもう帰らなければなりません。
Mary is going to help us tomorrow.
メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.
そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
Cows supply us with many things we need.
牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
We admired the beautiful sunset.
私達は美しい日没に見とれた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
These are our books.
これらは私達の本です。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I became friends with at least 10 Americans.
私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
We named the dog Tim.
私達は、その犬をティムと名づけた。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
When did your daughter come of age?
あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
It's great fun for us to be with her.
私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。
We happened to meet at the station.
私達はたまたま駅で出会った。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.
お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
We kept standing all the way to Osaka.
私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I didn't meet any of my friends.
私は友達のだれにも会わなかった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.