Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our effort ended in failure. | 私達の努力は失敗に終わった。 | |
| Jane is to teach our students from next week. | ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 | |
| I hear that you have friends in the CIA. | あなたの友達がCIAにいると聞いています。 | |
| The students were highly pleased at the news. | 生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。 | |
| We are in good condition. | 私達は健康です。 | |
| Articles bought here will be delivered free of charge. | ここでお買い上げの品は無料で配達します。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| We are in a difficult situation. | 私達は困難な立場にある。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| The enjoyment of traveling is common to almost all people. | 旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。 | |
| Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| We should have been more careful. | 私達はもっと注意すべきだった。 | |
| We got there at the same time. | 私達はそこに同時に着いた。 | |
| What led you to this conclusion? | どうしてこんな結論に達したのですか。 | |
| We hope that you will succeed. | 私達は君の成功を念願している。 | |
| The children were so noisy that I couldn't study. | 子供達がやかましくて勉強にならなかった。 | |
| Her friends call him Ned. | 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 | |
| We should inform them about that. | 私達はその件について彼らを知らせるべきです。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 | |
| How long have you been dating? | 君達はいつからつきあっているのですか。 | |
| We got this chair free. | 私達はこの椅子をただで手に入れた。 | |
| A lot of people went by on the main street. | たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。 | |
| The children thought that their parents were made of money. | あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 | |
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| We make lots of things out of paper. | 私達は紙から多くのものを作る。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| She tried to make friends with him. | 彼女は彼と友達になろうとした。 | |
| That big boy is bullying the little children. | あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。 | |
| I made the fact known to all my friends. | 私は事実を友達全員に知らせた。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| Her sons as well as she were happy. | 彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| My neighbors provided food for me. | 近所の人達が、私に食べ物をくれた。 | |
| We waited but he failed to arrive. | 私達は待っていたが、彼は着かなかった。 | |
| This is my friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| I cannot but feel anxious about the health of these women workers. | 私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| Now that we're alone, let's have fun. | もう私達だけなんだから楽しみましょう。 | |
| What price do we have to pay for these advantages? | こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。 | |
| We start for Osaka tomorrow morning. | 私達は明日の朝大阪へ出発します。 | |
| The players marched triumphantly across the field. | 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 | |
| There is no one who doesn't want to have good friends. | よい友達を得たいと思わない者はいません。 | |
| We must be going now. | 私達はもう帰らなければなりません。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| We call the cat Madonna. | 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 | |
| We stood looking at the beautiful scenery. | 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 | |
| We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. | 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 | |
| She left with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| I am not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| We had a party in the open. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| The lovers kissed. | 恋人達はキスをした。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックで楽しく過ごした。 | |
| Nobody can control us. | 誰も私達をコントロールできない。 | |
| The rule doesn't hold well in our case. | その規則は私達の場合に当てはまりません。 | |
| At last, we reached the summit. | 私達はついに頂上へたどり着いた。 | |
| His speech made a deep impression on the students. | 生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。 | |
| We cannot avoid cutting down our living expenses. | 私達は生活費を切り詰めざる得ない。 | |
| Our work is all over now. | 私達の仕事はもうすっかり終わった。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| We took it for granted that he would join us. | 彼が私達に加わるのは当然だと思った。 | |
| He once knew her, but they are no longer friends. | 彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。 | |
| We went to London. | 私達はロンドンへ行った。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| Jane threw a glance at us. | ジェーンは私達に目線を投げかけた。 | |
| They reached their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| I think your English has improved a lot. | 君の英語はとても上達したと思う。 | |
| My father insisted that we should go. | 父は私達に行けといってきかなかった。 | |
| There was hatred between us then. | あのころ私達は憎み合っていた。 | |
| We call our teacher "Doraemon" because he's fat. | 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| The pupils stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| I met your friend. | 私はあなたの友達と会った。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| The selfish man was despised by his colleagues. | 自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。 | |
| We yelled at her, asking her to pay attention. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." | 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| She was always quarreling with her brothers. | 彼女はいつも兄達と口論していた。 | |
| We gathered around the teacher. | 私達は先生の前に集まった。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| The issue is quite familiar to us. | 私達はその問題をよく知っている。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| We must get down to our homework. | 私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。 | |
| We are teachers. | 私達は先生です。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| He seems to live in harmony with all his friends. | 彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。 | |
| English is as fine a means of communication as any in the world. | 英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。 | |