Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| Those are our teachers' cars. | あれらは私達の先生の車です。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友達は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| I have a friend who works for NASA. | 私にはNASAで働いている友達がいます。 | |
| They consented to our marriage at last. | 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 | |
| The travelers came from many lands. | 旅行者達はいろいろな国からやって来た。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命を落とす危険がある。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| He likes to share his pleasure with his friends. | 彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。 | |
| We must allow for his poor health. | 私達は彼の不健康を考慮しなければならない。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 | |
| Mothers starved themselves to feed their children. | 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 | |
| Our school is situated on a hill. | 私達の学校は丘の上にある。 | |
| The gifts will delight the children. | その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| The girls were all excited at the thought of meeting the actor. | 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| No other woman in our company is so proud as she. | 私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。 | |
| The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. | 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 | |
| I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter. | 私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| I'll go and see what the children are doing. | 子供達が何をやっているか見てこよう。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| Swimming develops our muscles. | 水泳は筋肉を発達させる。 | |
| Finally, he attained his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| I don't know why they are so steamed off at us. | 彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| Our school was established in 1951. | 私達の学校は1951年に設立された。 | |
| We got on the bus at Shinjuku. | 私達は新宿でバスに乗った。 | |
| We are asked to introduce ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| The mailman comes around every three days. | 郵便配達は2日おきにやって来ます。 | |
| They called on us to do something to help the victims. | 彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。 | |
| The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. | その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私には留学している友達が一人います。 | |
| We had to go up and down the slopes. | 私達は坂を行ったり来たりし続けた。 | |
| I am disappointed that my friend is not here. | 友達がここにいないのでがっかりだ。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| In order to return to our era, what should we do? | 私達の時代に戻るにはどうやったらいいの? | |
| The boy stood on end. | 少年達はまっすぐ立っていた。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| We managed to get there on time. | 私達はどうにか時間どおりにそこについた。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| The children were well looked after. | その子ども達は十分な世話を受けた。 | |
| Some people seemed to think the good times were going to last forever. | ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。 | |
| We aren't going to stay at that hotel again. | 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 | |
| We walked across the ice. | 私達は氷の上を歩いて渡った。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| My children often ask me for money. | うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。 | |
| Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. | トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| We have a lot of homework to do. | 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | |
| She said that they were good friends of hers. | 彼女は彼らはよい友達だといった。 | |
| The coach was waiting for the players to swim. | コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。 | |
| We get together once a year. | 私達は年に一回集まります。 | |
| The two boys became intimate friends at the camp. | 2人の少年はキャンプで親しい友達になった。 | |
| The results fell short of my expectations. | その結果は私の期待に達しなかった。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| We have a local newspaper in our city. | 私達の市には地方新聞がある。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| We had a party outside. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| So I want to explain who these people are. | そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 | |
| We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal. | その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| We should not take advantage of the generosity of a friend. | 私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。 | |
| I have some friends to help. | 私には助けなければならない友達がいる。 | |
| Three years have gone by since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go? | 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 | |
| Let's have our composition corrected by the teacher. | 先生に私達の作文を直してもらおう。 | |
| He is my friend. | 彼は私の友達です。 | |
| I'd like to introduce you to some of my friends. | あなたを私の友達に紹介したいのですが。 | |
| At such times, I think of my family, not my friends. | 私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| I must visit my friend in the hospital. | 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |
| You'll find our house at the end of the next street. | 次の通りのつきあたりに私達の家があります。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |