Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stated his belief that God created us. 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 We walked along side by side. 私達は並んで歩いた。 He is getting along well with his employees. 彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。 I'm relying on my friend to turn in the report for me. 私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。 Last summer we went to Hokkaido. 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 Where shall we get on a bus? 私達はどこでバスに乗りましょう。 It took quite a while to sort out all our luggage. 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 I think you had better look forward. 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。 However, only the human community has verbal languages as a means of communication. しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。 If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。 The kids made a beeline for the TV. 子供達はテレビに直行した。 Can you make it special delivery? 速達にしてくれませんか。 I have been to the airport to see my friend off. 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 Before that, we had better make sure of the fact. その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。 The class being over, the students left quickly. 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 Ann has achieved her desired goal. アンは望んでいた目標を達成した。 Children like to play outside now. 子供達は今おもてで遊びたがっている。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 My kids have their spring break soon. 私の子供達はもうすぐ春休みです。 The thieves made off in a waiting car. 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 Masked men held up the passengers and robbed them of their money. 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 I'll go and see what the children are doing. 子供達が何をやっているか見てこよう。 Mike has a few friends in Florida. マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 We met him on the way there. 私達はそこにいく途中で彼に会った。 If Grandma doesn't come, the children will be disappointed. もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。 She went off with her friends. 彼女は友人達とともに立ち去った。 We're sorry we weren't able to help you. 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 We heard the boy playing the violin. 私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。 He has no friends to advise him. 彼は助言してくれる友達がいない。 How often are letters delivered here? 当地では手紙は何回配達されますか。 I have many friends in foreign countries. 私は外国にたくさんの友達がいます。 We aren't going to stay at that hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 The women are in front of a library. その女性達は図書館のまえにいる。 We had a heavy fog in London. 私達はロンドンで深い霧を体験した。 Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 The postman was bitten by that dog. 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 When did he become an adult? 彼はいつ成年に達したのですか。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 We took turns driving. 私達は交替で運転した。 I have a few friends in the United States. 私はアメリカに友達が数人います。 We carried out that plan. 私達はその計画を実行した。 We never thought of it as impossible to carry out. 私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。 The robbers came out from behind the trees and attacked him. 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 I want to make friends with your sister. 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 Some of us went by bus, and the others by bicycle. 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 Tom's friends called him Mr Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 Students stand up when their teacher enters. 生徒達は先生が入って来ると起立する。 He will be laughed at by his friends. 彼は友達に笑われるだろう。 We are just going to leave. 私達は今でかけるところだ。 Nancy is happy in that she has many friends. 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 Younger Cubans tend to tune into the American television network. キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 We took the shortest way to the station. 私達は最も近い道を通って駅に行った。 We have to make the best of what we have. 私達は今あるもので我慢していかなければならない。 The hunters captured the wild animal with a strong rope net. ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 The poor boys were shivering with fear. かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 We have some plans in view. 私達は幾つか考慮中の計画がある。 They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 We often eat lunch together. 私達は良く一緒にお昼を食べます。 We left him some cake. 私達は彼に少しケーキを残してあげた。 Our class consists of thirty students. 私達のクラスは30人の生徒から成る。 We observed this plant closely for a few weeks. 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 His patience reached its limit. 彼の我慢も限界に達した。 He delivers newspapers. 彼は新聞を配達している。 The girls objected to our plan. 女の子達は僕たちの計画に反対した。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 She appears to have many friends. 彼女には友達がたくさんいるようだ。 The music added to our enjoyment. 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year. 昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。 She was not interested in boys at all. 彼女は男の子達には全く関心がなかった。 My friends aren't young. 私の友達は若くはありません。 On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 His wife is one of my friends. 彼の妻は私の友達のひとりだ。 Along with thousands of others, he fled the country. 彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 Can I call my friend in Japan? 日本の友達にかけられるでしょうか。 We have been waiting for hours for you to arrive. 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 You two are ridiculously silly. お前達二人はどうしようもないばかだな。 We visited her house, where we had a Christmas party. 私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。 Tom's French is steadily getting better. トムのフランス語はぐんぐん上達している。 We were caught in a shower on the way to school. 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 Mothers starved themselves to feed their children. 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 I have a few friends in the United States. 私にはアメリカに数人の友達がいます。 The question is how we can raise the money. 問題は、どうしてその金を調達するかだ。 Let's be friends forever. いつまでも友達でいようね。 We closed the discussion. 私達は討議を終えた。 We had to pay ten thousand yen in addition. そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。 We passed the evening away talking with our friends. 友達と話をして楽しく夜を過ごした。 He delivered the package to the orphanage. 彼は孤児院にその包みを配達した。 We have five English lessons a week. 私達は一週間に五回英語の授業がある。 When she saw that the people were hungry, she begged for food for them. お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。 They entertained us at dinner last night. 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 We have to get him to the hospital before it's too late. 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。 The song is now very familiar to us. その歌は今では私達によく知られている。 Did you call your friend in Canada? あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。