The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
The peasants were planting rice.
農夫達は稲を植えていた。
Say goodbye to your friends.
友達におわかれを言いなさい。
I have a job for you.
君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
The results fell short of my expectations.
その結果は私の期待に達しなかった。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The old are not always wiser than the young.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
Little birds sing merrily in the trees.
小鳥達は木で楽しげに歌います。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
We played a lot of games at the party.
私達はパーティーでいろいろなゲームをした。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Night coming on, the boys went home.
夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
Making friends with foreigners is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I have a friend whose father is a famous actor.
父親が有名俳優の友達がいます。
There are not enough chairs for us to sit on.
私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
We need somebody with bold new ideas.
私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
We all thought it difficult to execute the plan.
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.
部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
He is looked up to by his friends.
彼は彼の友達に尊敬されている。
We were satisfied with the delicious food.
僕達はおいしい料理に満足した。
I cannot continue my class with you chattering to one another.
君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
When the work was done, the men were discharged.
その仕事が終わると男達は解雇された。
We want a car.
私達は車が欲しい。
An unexpected result was arrived at.
予期しない結果に達した。
Our university is in the suburbs of Tokyo.
私達の大学は東京の郊外にある。
Our team won the game.
私達のチームが試合に勝った。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
私達の旅行は大雪のため中止になった。
That little girl is my sister's friend.
あの小さい女の子は、私の妹の友達です。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
Tom and I go to the same high school.
トムは高校の友達です。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We are engaged in a difficult task.
私達は難しい仕事に従事している。
I have a few friends in the United States.
私にはアメリカに数人の友達がいます。
We don't feel hostile toward you.
私達はあなたに敵意を感じていない。
We beat that team by 2-0.
私達はそのチームに2対0で勝った。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.
彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
We will stand by you whatever happens.
私達は何が起こっても君の味方だ。
I thought you were my friend.
友達だと思ってたのに。
We often eat lunch together.
私達は良く一緒にお昼を食べます。
He came and had dinner with us.
彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
The friend was absent.
友達は留守だった。
At last he attained his goal.
とうとう彼は目的を達成した。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
We don't get along with each other.
私達はお互い仲が悪い。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
We put off our baseball game for two days.
私達は野球の試合を2日間延期した。
Would you like to play soccer with us?
私達と一緒にサッカーをしませんか。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
We don't get on well with each other.
私達はお互い仲が悪い。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s