The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What will become of the children after his death?
彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。
It's our pleasure.
楽しいのはむしろ私達のほうです。
I have a lot of friends I can discuss things with.
私には相談する友達がたくさんいる。
I spoke so slowly so that the children might understand me.
子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
What led you to this conclusion?
どうしてこんな結論に達したのですか。
We went to Hawaii last year for the first time.
私達は昨年はじめてハワイへ行きました。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.
明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
I met my friend.
友達に会いました。
We are eight altogether.
私達はみんなで8人です。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
We had better call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
He asked his friends for help.
彼は友達に助けを求めた。
I don't have any money and I don't have any friends either.
私は金もないし友達もいません。
We tried to restrain him from his reckless action.
私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
I have some American friends.
私には何人かのアメリカ人の友達がいます。
She attracted all the young men in the neighborhood.
彼女は近所の男達をみんな引き付けた。
He once knew her, but they are no longer friends.
彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。
We set the time and date for the game.
私達は試合の日時を決めた。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
We entered the room after him.
私達は彼のあとから部屋にはいった。
Walking along the street, I met an old friend of mine.
通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
She's your friend.
彼女はあなたの友達だ。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.