Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Both Ken and Meg are my friends.
ケンもメグも私の友達です。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
They consented to our marriage at last.
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
I think you had better look forward.
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
We are all supposed to know the traffic rules.
私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
But his friends call him Ken.
しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。
Little birds sing merrily.
小鳥達は楽しそうに歌う。
The students demonstrated against the new government.
学生達は新政府反対のデモをした。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
We saw her dance.
私達は彼女のダンスを見た。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
The building on the hill is our school.
その丘の上の建物が私達の学校です。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
This kind of book is of no use to us.
こういう本は私達には少しも役に立たない。
He is not good at making friends and always keeps to himself.
彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
Jim is taller than any of his friends.
ジムは友達の誰よりも背がたかい。
Mary won't listen to her friend's advice.
メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We are disgusted by his bad manners.
僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
Bonds were issued to finance a war.
戦争の資金を調達するために公債が発行された。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.
彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
This is my friend Rachel. We went to high school together.
こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Either you or your friend is wrong.
君か友達のどちらかが間違っている。
Making friends with foreigners is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
The mailman comes around every three days.
郵便配達は2日おきにやって来ます。
Our library is on the third floor.
私達の図書館は三階です。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Tom doesn't have any friends.
トムには友達が一人もいない。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
Kenji told his friends a story about his trip to India.
健二は友達にインド旅行の話をした。
If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you!
あんな妹達でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We must be healthy.
私達は健康でなければならない。
I have got acquainted with them.
僕はあの人達をよく知っています。
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He used to bully his friends.
彼は以前友達をいじめていた。
I invited my friends to dinner.
私は友人達を夕食に招いた。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.
少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
We went to Paris in the course of our travels.
私達は、旅行中にパリへ行った。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.
もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
We regard him as an important man.
私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
Mary is going to help us tomorrow.
メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Let's always be friends.
ずっと友達でいようね。
John and I are old friends.
ジョンと私は古くからの友達です。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.