Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please send the letter by express. | 手紙を速達で送ってください。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Those are our teachers' cars. | あれらは私達の先生の車です。 | |
| When she saw that the people were hungry, she begged for food for them. | お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。 | |
| The spectators at the baseball match cheered their team on. | その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| He's her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| We played a lot of games at the party. | 私達はパーティーでいろいろなゲームをした。 | |
| We played catch to achieve the goal. | 目的を達成するために、我々は協力したよ。 | |
| The boy stood on end. | 少年達はまっすぐ立っていた。 | |
| They came to terms with their enemy. | 彼らは敵と合意に達した。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| I never turn my back on a friend in need. | 私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| The selfish man was despised by his colleagues. | 自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| The wounded soldiers were left in the field. | 負傷兵達は戦場に取り残された。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| She availed herself of every opportunity to improve her English. | 彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| We yelled at her to take care. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| He will scold us no matter what. | 彼は必ず私達を叱るだろう。 | |
| His mental development was slow. | 彼の精神の発達は遅かった。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| He demanded that we leave at once. | 彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| They will send us lumber. | 彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。 | |
| As soon as we got to the lake, we started swimming. | 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| The bullet train we were on pulled out at 12 sharp. | 私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の一番の友達です。 | |
| Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents. | イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| Tom has a few friends in Boston. | トムはボストンに何人か友達がいる。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| We came to the conclusion that he had been right. | 私たちは彼が正しかったという結論に達した。 | |
| Children found Christmas presents hidden under the bed. | 子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| I will never sell my friend down the river for anything in the world. | どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| We eat with our mouths. | 私達は口で食べる。 | |
| It has already been sixty years since our school was founded. | 私達の学校が創立されてからもう60年になる。 | |
| She became reconciled with her friend. | 彼女は友達と仲直りした。 | |
| Some of them are my friends. | 彼らのうち何人かは私の友達です。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| Bees provide us with honey. | 蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。 | |
| She attracted our attention. | 彼女は私達の注目を集めた。 | |
| The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. | その飛行機は高度一万メートルに達した。 | |
| The way she spoke to us was suspicious. | 彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。 | |
| We saw nothing strange. | 私達は何も変わったものは見なかった。 | |
| He has no friends to talk with. | 彼は語り合う友達がいません。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。 | |
| Our car ran out of gas after two minutes. | 私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。 | |
| We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. | 20マイル以内の配達は無料です。 | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |
| We hear with our ears. | 私達は耳で音を聞く。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| My friend is seventeen. | 友達は17歳です。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| Tom has friends all over the world. | トムは世界中に友達がいる。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| Teenagers must adapt to today's harsh realities. | 10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| We used to discuss politics far into the night. | 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 | |
| We came to the conclusion that the ideology was behind the times. | 私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。 | |
| We are making progress. | 私たちは上達しつつある。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達のほかに誰か来ますか。 | |
| The best way to master English composition is to keep a diary in English. | 英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。 | |
| He attained his hopes. | 彼は望みを達成した。 | |
| A group of children were playing. | 子供達の一団が戯れていた。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| They made up and became friends again. | 彼らは仲直りしてまた友達になった。 | |
| That big boy is bullying the little children. | あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。 | |
| They have been working on the new building. | あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。 | |
| An hour's drive brought us to the airport. | 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 | |
| The children exchanged presents at the Christmas party. | 子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。 | |
| I came upon a friend of mine in the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |