Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These children are neglected by their parents. | この子供達は親にかまってもらえない。 | |
| We shouldn't make fun of anybody or anything. | 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| They gave us a hearty welcome when we arrived. | 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. | その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 | |
| What reason did he give for being so late? | 私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| We found out where he lives. | 私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| We saw her dance. | 私達は彼女のダンスを見た。 | |
| We will stand by you whatever happens. | 私達は何が起こっても君の味方だ。 | |
| His disciples remembered that is written: | 弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。 | |
| She took care of the children. | 子ども達は彼女に世話をしてもらった。 | |
| John, a friend of mine, told me so. | 友達のジョンが私にそう言った。 | |
| I am waiting for my friend. | 私の友達を待っています。 | |
| John has no friends here. | ジョンはこのへんには友達がいない。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定は100ドルに達した。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 私達は20歳になると投票権が与えられる。 | |
| We ran into each other at the airport. | 思いがけず私達は空港で出くわした。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| My comrades encouraged me to fulfill my ambitions. | 仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。 | |
| His name is familiar to us. | 私達は彼の名前をよく知っている。 | |
| He played a trick on his friend. | 彼は友達にいたずらをした。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 困ったことに、私達はお金が不足している。 | |
| I met the usual people at the usual place. | いつものところでいつもの人達に会った。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| She has finally achieved her end. | 彼女はついに目的を達成した。 | |
| Try to improve your English. | 英語が上達するように努力しなさい。 | |
| This is a product of our own creative activity. | これは私達自信の創造活動の所産です。 | |
| You don't think that that is weird at all? | 君達、全然変だと思わないの? | |
| Unlike his other writings, this book was not for scientists. | 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| She was taken care of by one of her friends. | 友達の一人が彼女のめんどうをみた。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. | 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 | |
| All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. | 船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。 | |
| We have to get him to the hospital before it's too late. | 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。 | |
| It's time to leave. | 私達の出発時間がさしせまっている。 | |
| Please send the letter by express. | 手紙を速達で送ってください。 | |
| We know his name very well. | 私達は彼の名前をよく知っている。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| His speech had an effect on our emotions. | 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| I wish we had time. | 私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。 | |
| Language is a vehicle of human thought. | 言語は人間の思想を伝達手段である。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| If Grandma doesn't come, the children will be disappointed. | もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。 | |
| Finally, he achieved his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| We told our bus guide that we preferred to go shopping. | 私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。 | |
| According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. | 推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。 | |
| I don't know why they are so steamed off at us. | 彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。 | |
| We're very grateful for your hospitality. | あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。 | |
| I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. | もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 | |
| None of my friends play golf. | 私の友達でゴルフをする者はいない。 | |
| Have you made much progress in English in America? | アメリカであなたの英語は上達しましたか。 | |
| We'll face that problem when we come to it. | そうなったときに私達は問題に直面することになる。 | |
| His way of talking come home to us all. | 彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。 | |
| They look down on us as inexperienced young men. | 彼らは私達を未熟者として軽蔑する。 | |
| Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. | 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 | |
| She was my only friend. | 彼女は私の唯一の友達だった。 | |
| We advanced to the finals. | 私達は決勝戦に進出した。 | |
| He achieved his desired goal. | 彼は望んでいた目標を達成した。 | |
| Lucy and I have about the same number of friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| A friend of mine asked me to send him a postcard. | 友達がはがきをくれるように私に頼んだ。 | |
| Our teacher told us when to start. | 先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 | |
| We regard John as our leader. | 私達はジョンをリーダーと思っている。 | |
| He suggested we should start at once. | 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 | |
| My friends call me Ken. | 友達はぼくをケンと呼ぶ。 | |
| He sat surrounded by his grandchildren. | 彼は孫達に囲まれて座っていました。 | |
| We can make peaceful use of atomic energy. | 私達は原子力を平和的に利用できる。 | |
| However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. | でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 | |
| Our work is all over now. | 私達の仕事はもうすっかり終わった。 | |
| I have a friend who works for NASA. | 私にはNASAで働いている友達がいます。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。 | |
| The milkman came around at six every morning. | 牛乳配達は毎朝6時にやってきた。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| We aren't very hungry yet. | 私達はまだあまりお腹は空いていない。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女ははじめて友達を裏切った。 | |