Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even a child knows what it is like to be without friends. | 友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。 | |
| Is he a friend of yours? | 彼はあなたの友達なの? | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| He is popular among us. | 彼は私達の間で人気がある。 | |
| We grow a variety of crops. | 私達はいろいろな農作物を育てている。 | |
| She is more an acquaintance than a friend. | 彼女とは友達というより知り合いの仲です。 | |
| I took it for granted that you were on our side. | あなたはもちろん私達の味方だと思った。 | |
| I have got acquainted with them. | 僕はあの人達をよく知っています。 | |
| A strange man came up to us. | 見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。 | |
| The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away. | 電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| How did you come to know one another? | 君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。 | |
| The children were well looked after. | その子ども達は十分な世話を受けた。 | |
| He accused us of wronging him. | 彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。 | |
| We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. | 私達はGMの株を1万株買った。 | |
| John, a friend of mine, told me so. | 友達のジョンが私にそう言った。 | |
| We got on the bus at Shinjuku. | 私達は新宿でバスに乗った。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| Articles bought here will be delivered free of charge. | ここでお買い上げの品は無料で配達します。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| He was severe with his children. | 彼は子供達に厳しかった。 | |
| The boy did not reach his father's stature of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. | その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 | |
| We came in sight of the sea. | 私達は海の見えるところへやって来た。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| We are working for world peace. | 私達は世界の平和のために働いています。 | |
| We require the garden fences for immediate delivery. | ガーデンフェンスを至急配達して下さい。 | |
| We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| The friend was absent. | 友達は留守だった。 | |
| I know some of the boys. | 私は少年達の何人かを知っている。 | |
| Say goodbye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| We happened to meet again through a strange coincidence. | 不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| They have many friends. | 彼らには友達がたくさんある。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| Tom and Mary have been friends for three years. | トムとメアリーは3年前から友達だ。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| We invited a novelist and poet to the party. | 私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| We took a back road to avoid the traffic accident. | 私達は交通事故を避けるために裏道を通った。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| The pupils stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| At last, he gained his ends. | ついに彼は目標を達した。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| But his friends call him Ken. | しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| He's your friend. | 彼はあなたの友達だ。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. | すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| In the end we decided to ask our teacher for advice. | 結局、私達は先生に助言を求めることにした。 | |
| The kids made a beeline for the TV. | 子供達はテレビに直行した。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| Jane threw a glance at us. | ジェーンは私達に目線を投げかけた。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| We hope that you will succeed. | 私達は君の成功を念願している。 | |
| We don't get on well with each other. | 私達はお互い仲が悪い。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| Great difficulties stand in the way of its achievement. | その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。 | |
| We waste a lot of time. | 私達は、多くの時間を無駄にする。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| We are more or less related to society. | 私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。 | |
| Tom is liked by his friends. | トムは彼の友達に好かれています。 | |
| When did your friend leave for America? | あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| He ranges with the great writers. | 彼は大作家達と肩を並べている。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| You should be true to your friends. | 君は友達には忠実でなければならない。 | |
| These legends should be handed down to our offspring. | これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。 | |
| He is very formal with us. | 彼は私達に対して実に堅苦しい。 | |
| Our country produces a lot of sugar. | 私達の国はたくさんの砂糖を生産している。 | |