Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The music added to our enjoyment. | 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 | |
| I think your English has improved a lot. | 君の英語はとても上達したと思う。 | |
| Dogs are man's closest friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| The landlord barked at his servants. | 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 | |
| We require the garden fences for immediate delivery. | ガーデンフェンスを至急配達して下さい。 | |
| Children are quick to gain orientation to new circumstances. | 子供達は新しい環境にすぐさま適応する。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| The doctors were wrong to condemn the couple. | その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。 | |
| I have to attain my purpose at all costs. | 是非とも目標を達成せねばならない。 | |
| The others will arrive in a few minutes. | 他の人達は数分以内に着くでしょう。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| A strange man came up to us. | 見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. | 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| We derive a lot of pleasure from books. | 私達は本から大きな喜びを得る。 | |
| I told you Tom isn't my friend. | トムは私の友達ではないと言ったはずです。 | |
| We are apt to waste time. | 私達は時間を浪費しがちだ。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. | 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 | |
| They attained their purpose at last. | 彼らはとうとう目的を達成した。 | |
| Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. | 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 | |
| By the time we reached home, the sun had completely set. | 私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。 | |
| Jane is to teach our students from next week. | ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 | |
| A custom developed in which they would kiss each other. | 互いにキスをする習慣が発達した。 | |
| They should have bold ideas. | その人達は大胆な発想をすべきだ。 | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女ははじめて友達を裏切った。 | |
| We took a taxi so as to get there on time. | 私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。 | |
| You should keep company with such men as can benefit you. | 君のためになるような人達とつきあうべきだ。 | |
| There are many children whose mothers go out to work. | 母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。 | |
| We decided to make a deal with him. | 私達は彼と取り引きすることにした。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| We enjoy reading books. | 私達は読書を楽しむ。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| We lost sight of Jim in the crowd. | 私達は人込みでジムを見失った。 | |
| We persuaded him not to go. | 私達は彼を説得していかないようにさせた。 | |
| That big boy is bullying the little children. | あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。 | |
| Tom's friends called him Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| We decided to let her alone until she stopped of her own accord. | 彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。 | |
| We rode in an elevator. | 私達はエレベーターに乗って行った。 | |
| The headmaster will present the winners their prize. | 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 | |
| My friends set off to America. | 私の友達はアメリカへと出発した。 | |
| The prisoners fought one another like so many mad people. | その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. | 少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 | |
| Before that, we had better make sure of the fact. | その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| I miss my elementary school teachers. | 小学校の先生達のことが懐かしい。 | |
| I will never sell my friend down the river for anything in the world. | どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。 | |
| We are good friends. | 私たちは良い友達です。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 両親は子供達の教育に責任を負う。 | |
| Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. | 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 | |
| He works frantically to achieve his goal. | 目的に達するために、彼は必死に働いている。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| Tom and I are friends. | トムと僕は友達だ。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。 | |
| Snails have been eating our lettuces. | カタツムリは私達のレタスを食べている。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| His way of talking come home to us all. | 彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。 | |
| Do you care what other people think about you? | 他の人達が貴方をどう思うのかが問題? | |
| All of my friends like soccer. | 僕の友達はみなサッカーが好きだ。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| Mr. Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| Technology progresses steadily. | 科学技術は確実に発達している。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| We should tell children how to protect themselves. | 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| Each of the three boys got a prize. | その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 | |
| My friends call me Ken. | 友達はぼくをケンと呼ぶ。 | |
| The water rose to a level of 10 meters. | 水は10メートルまで到達した。 | |
| The geographical features here are similar to those of our prefecture. | ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。 | |
| His behavior alienated his friends. | 彼の態度が原因で友達が離れていった。 | |
| The babies in the hospital have grown up. | 病院の赤ん坊達は大きくなった。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| His mental development was slow. | 彼の精神の発達は遅かった。 | |
| Who is your English teacher? | 君達の英語の先生はだれですか。 | |
| During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. | 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 | |
| She was taken care of by one of her friends. | 友達の一人が彼女のめんどうをみた。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| We may be late for school. | 私達は学校に遅れるかもしれない。 | |
| And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. | それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 | |
| The results fell short of my expectations. | その結果は私の期待に達しなかった。 | |
| We aren't very hungry yet. | 私達はまだあまりお腹は空いていない。 | |
| The teacher taught us that we should always do our best. | 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| Finally, he reached his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| We talked the night away. | 私達は夜を語り明かした。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |