Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| We went to the video store. | 私達はレンタルビデオ店に行った。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| All the boys spoke, each in turn. | 少年達はみんな順にしゃべった。 | |
| We depend on you. | 私達はあなたを頼りにしています。 | |
| Little money, few friends. | 金がないと友達も少ない。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| That big advertisement tower puts our city to shame. | その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 | |
| We introduced ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介をした。 | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| We usually call him Toshi. | 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能と思ったことはない。 | |
| We must develop the renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| To reach the North Pole is not easy. | 北極点に到達することはやさしいことではない。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| A true gentleman never betrays his friends. | 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed. | しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。 | |
| The students stood waiting for a bus. | 学生達はバスを待ちながら立っていた。 | |
| I didn't meet any of my friends. | 私は友達のだれにも会わなかった。 | |
| She likes to go to dance with her friends. | 彼女は友達と踊るのは好きだ。 | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| We made him our guide. | 私達は彼を案内人にした。 | |
| We were in London last winter. | 私達は去年の冬、ロンドンにいました。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| He seems to live in harmony with all his friends. | 彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| It is nice to have a lot of friends. | たくさん友達がいることはよいことだ。 | |
| I'll hear all of you in turn. | 君達全部のいう事を順番に聞こう。 | |
| Our trip was canceled due to the heavy snow. | 私達の旅行は大雪のため中止になった。 | |
| They refer to you as their friends. | 彼らは君達のことを友人だといっている。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された。 | |
| We had to pay ten thousand yen in addition. | そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。 | |
| What was it that we were told to do? | 私達はなにをするように言われたのだっけ。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私には助けてくれる友達がたくさんいる。 | |
| Those young men are independent of their parents. | あの若者達は両親から独立している。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 私達は美しいの恋人です。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| I met so many people that I do not even remember their faces. | 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| We had a glorious time at the seaside. | 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| His speech had an effect on our emotions. | 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| I'll go and see what the children are doing. | 子供達が何をやっているか見てこよう。 | |
| You don't think that that is weird at all? | 君達、全然変だと思わないの? | |
| He is ahead of us in mathematics. | 彼は数学では私達より進んでいる。 | |
| The humble man is getting along with his neighbors. | その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。 | |
| We competed with each other for the prize. | 私達はお互いにその賞を競った。 | |
| You are beautiful. | 貴方達は、美しい。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| We are just going to leave. | 私達は今でかけるところだ。 | |
| We were involved in a petty argument. | 私達はくだらない議論に巻き込まれた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| None of us have been to Hawaii. | 私達の誰もハワイへ行ったことがない。 | |
| He is a close friend of my brother. | 彼は私の弟の親しい友達だ。 | |
| We started before sunrise. | 私達は日の出前に出発した。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| We blew up a huge rock with dynamite. | 私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。 | |
| Our teacher demanded that we keep quiet. | 先生は私達に静かにしてるよう命じた。 | |
| Fine weather added to the joy of our trip. | 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| We ran off 50 copies of the invitation. | 私達は招待状を50通刷りました。 | |
| The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. | 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 | |
| Have you made much progress in English in America? | アメリカであなたの英語は上達しましたか。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| We were forced to back out of a contract due to the earthquake. | 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. | それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 | |
| I know some of the boys. | 私は少年達の何人かを知っている。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| Lucy and I have as many friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| The teacher spoke too fast for us to understand. | 先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| He is proficient in English. | 英語に熟達している。 | |
| The body must be developed along with the mind. | 身体は精神と共に発達しなければならない。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |