Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| You must persevere before you can accomplish anything great. | 何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。 | |
| We met them by accident at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| We must relieve the refugees of their suffering. | 難民達の苦しみを救済すべきだ。 | |
| I parted from my friend in anger. | 僕は友達と喧嘩別れした。 | |
| We took him to the hospital right away. | 私達は直ちに彼を病院に送った。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| I have several good friends. | 私にはよい友達が数人いる。 | |
| God redeemed them from sin. | 神は罪からあの人達を救い出された。 | |
| He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように言った。 | |
| The kids have had enough of your rules. | 子供達はお前のルールをもうんざりだ。 | |
| We got up at four in the morning. | 私達は午前4時に起きた。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。 | |
| Won't you please send this letter by Express Mail? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| We must keep in touch with the times. | 私達は時勢に通じていなければならない。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| We admired the beauty of the scenery. | 私達はその景色の美しさに感嘆した。 | |
| We depend on you. | 私達はあなたを頼りにしています。 | |
| But she liked children and she enjoyed her work. | しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。 | |
| Let's pray to God, and He will answer our prayers. | 神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。 | |
| I'd rather die than betray my friends! | 友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい! | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| Our teacher favors only the girl students. | 私達の先生は女生徒だけをえこひいきする。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| This is how we reached the conclusion. | こんなふうにして私たちは結論に達したのです。 | |
| We are having ten guests at the dinner party. | 私達は晩餐会に10人の客を招待している。 | |
| We must consider these matters as a whole. | 私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。 | |
| He will scold us no matter what. | 彼は必ず私達を叱るだろう。 | |
| Our work is all over now. | 私達の仕事はもうすっかり終わった。 | |
| We seek happiness. | 私達は幸福を求める。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| We want to be international. | 私達は国際人になりたいと思います。 | |
| Do you like school? | あなた達は学校が好きですか。 | |
| The officer told his men to advance. | 仕官は兵士達に前進を命じた。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| What will become of the children now that both parents are dead? | 両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。 | |
| He is popular among us. | 彼は私達の間で人気がある。 | |
| The postman was bitten by that dog. | 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 | |
| We walked a lot. | わたし達はたくさん歩きました。 | |
| Articles bought here will be delivered free of charge. | ここでお買い上げの品は無料で配達します。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I wish you had come with us. | あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 | |
| There is no one who doesn't want to have good friends. | よい友達を得たいと思わない者はいません。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜に配達していますか。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help. | 彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。 | |
| His dog is his good companion. | 彼の犬は彼のよい友達です。 | |
| We carry out some research into the causes of brain damage. | 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 | |
| Do you get on with your friends? | 友達と仲良くやっていますか。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| The results fell short of my expectations. | その結果は私の期待に達しなかった。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私達は山へスキーしに行きました。 | |
| What led you to this conclusion? | どうしてこんな結論に達したのですか。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| The lovers kissed. | 恋人達はキスをした。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| The two came to the same conclusion. | 二人は同じ結論に到達した。 | |
| She went off with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 | |
| They are our dearest friends. | 彼らは私たちのもっとも親しい友達である。 | |
| Love me, love my dog. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| His neighbors are suspicious of him. | 近所の人達は彼を疑わしく思っている。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| The inhabitants are proud of their urban culture. | 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 | |
| Women seem to like him for some reason. | どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| You have a good friend in me. | 君にはぼくというよい友達が居る。 | |
| My friends congratulated me on my success. | 友人達が私の成功を祝ってくれた。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Each of the three boys got a prize. | その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 | |
| Workers made loud demands for higher wages. | 労働者達は声高に賃上げを要求した。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| Fine weather added to the joy of our trip. | 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 | |
| The divers found a wreck on the sea-bed. | ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| It seems that we have lost our way. | 私達は道に迷ってしまったようだ。 | |
| They are pretty. | 彼女達はかわいい。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は考えを言葉によって表現する。 | |