Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| Language is a vehicle of human thought. | 言語は人間の思想を伝達手段である。 | |
| We thought he was an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Not all of us went to the Sapporo Snow Festival. | 私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. | 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 | |
| The men were at a loss. | 男達は困りました。 | |
| I miss my elementary school teachers. | 小学校の先生達のことが懐かしい。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように言った。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| The Smiths are all good people. | スミス家の人達はみんないい人です。 | |
| But he plays soccer with his friend. | しかし、彼は友達とサッカーをする。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| Communication takes many forms. | 意思伝達は色々な形をとる。 | |
| It appears to me that you are all mistaken. | 君達はまちがっているように私には思える。 | |
| Our dog will bite strangers. | 私達の犬は知らない人にかみつく。 | |
| We cooked egg dishes. | 私達は卵料理を作った。 | |
| The children were well looked after. | その子ども達は十分な世話を受けた。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| Children are quick to gain orientation to new circumstances. | 子供達は新しい環境にすぐさま適応する。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. | その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 | |
| They concluded that he was lying. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| Tom got angry with the high school students. | トムはその高校生達に腹を立てた。 | |
| The players scrambled for the ball. | 選手達はボールを奪い合った。 | |
| The enjoyment of traveling is common to almost all people. | 旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| This is my friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| The children were told to stay within reach of their mother's voice. | 子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 | |
| Those who were present were disappointed at the report. | 居合わせた人達はその報告にがっかりした。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| We had a pleasant evening. | 私達にはたのしい晩でした。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The issue is quite familiar to us. | 私達はその問題をよく知っている。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He fell short of our expectation. | 彼はわれわれの期待に達しなかった。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| The citizens staggered under the heavy bombing. | 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 | |
| His speech turned us off. | 彼の話に私達はしらけてしまった。 | |
| When did your daughter come become an adult? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| She passed the test at the expense of her social life. | 彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。 | |
| Three years have passed since we married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| You are the only one. | 貴方達は、一つです。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の生活を楽しくする。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| The light went out and we were left in the dark. | 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 | |
| Our feud traces back to our childhood. | 私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。 | |
| We read the letter again and again. | 私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。 | |
| We are making progress. | 私たちは上達しつつある。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| He attained his goal. | 彼は目的を達成した。 | |
| We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so. | 私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| We see with our eyes. | 私達は目で見る。 | |
| Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
| We left him some cake. | 私達は彼に少しケーキを残してあげた。 | |
| We shouldn't make fun of anybody or anything. | 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 | |
| A true gentleman would not betray his friends. | 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| We persuaded him not to go. | 私達は彼を説得していかないようにさせた。 | |
| We rode in an elevator. | 私達はエレベーターに乗って行った。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| The important thing to us is a friend. | 私たちにとって大切なものは友達である。 | |
| We played many kinds of games. | 私達はいろいろなゲームをした。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| We played catch in a park near by. | 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 | |
| He has few friends. | 彼は友達がほとんどいない。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| It is fortunate that you should have such a good friend. | そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。 | |
| We call on her now and again. | 私達は時たま彼女を訪ねる。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| If Grandma doesn't come, the children will be disappointed. | もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。 | |
| We have different ways of thinking. | 私達は違った考え方を持っている。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Bring your friends with you. | お友達を連れていらっしゃい。 | |