Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| Should we get up earlier? | 私達はもっと早く起きるべきだろう。 | |
| We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた。 | |
| We went to London. | 私達はロンドンへ行った。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| We are eleven in all. | 私達は全部で十一名です。 | |
| Finally, he achieved his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| We may meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 | |
| It goes without saying that nobody can come between us. | 誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。 | |
| We saw the parade move down the street. | 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| A pair of canaries are her only friends. | 1つがいのカナリアだけが彼女の友達であった。 | |
| She appears to have many friends. | 彼女には友達がたくさんいるようだ。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| All the boys thought Carol was a boring person. | 少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| We persuaded him not to go. | 私達は彼を説得していかないようにさせた。 | |
| You shall listen to us. | 私達の言うことを聞きなさい。 | |
| We are all convinced of his innocence. | 私達はみんな彼の無罪を確信している。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| We named the dog Tim. | 私達は、その犬をティムと名づけた。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| We took a taxi so as to get there on time. | 私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。 | |
| Can I bring my friend with me? | 友達も一緒でいい? | |
| How many Canadian friends do you have? | カナダ人の友達は何人いますか? | |
| We are more or less related to society. | 私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。 | |
| We have freed you from a great anxiety. | 私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。 | |
| We talked the night away. | 私達は夜を語り明かした。 | |
| A traffic accident caused us a lot of trouble. | 交通事故のために、私達は大変な目にあった。 | |
| The mailman left a letter for her. | 配達人が彼女宛の手紙を置いていった。 | |
| I cannot but feel anxious about the health of these women workers. | 私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| He works frantically to achieve his goal. | 目的に達するために、彼は必死に働いている。 | |
| Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。 | |
| I have no other friend than you. | 私には君よりほかに友達がいない。 | |
| Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
| Did you accomplish your purpose? | 君は目的を達成しましたか。 | |
| We made for a pond at the foot of the hill. | 私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| No other woman in our company is so proud as she. | 私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。 | |
| We are all supposed to know the traffic rules. | 私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私達はパーティーをして新年を祝った。 | |
| To reach the North Pole is not easy. | 北極点に到達することはやさしいことではない。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| The children were told to stay within reach of their mother's voice. | 子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。 | |
| The headmaster will present the winners their prize. | 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 | |
| Each of the three boys got a prize. | その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 | |
| Will you express this letter? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| I intend to hammer this idea into the student's heads. | この考えを学生達に叩き込もうと思う。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| Those who were present were disappointed at the report. | 居合わせた人達はその報告にがっかりした。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| I would like him to stay with us. | 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 | |
| A group of children were playing. | 子供達の一団が戯れていた。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| I thought he held something back from us. | 彼は私達に何か隠していると思った。 | |
| We are all apt to be careless at times. | 私達はみんな時々不注意になりがちである。 | |
| We are apt to speak ill of others. | 私達は他人の悪口を言いがちだ。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| We have two deliveries every day. | 配達は毎日2回あります。 | |
| We saw her dance. | 私達は彼女のダンスを見た。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。 | |
| We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. | 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 | |
| Your English is improving. | 君の英語は上達している。 | |
| Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other. | 少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。 | |
| When did your daughter come become an adult? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| His story amused us very much. | 彼の話は私達を非常にたのしませた。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| I saw the children walk across the street. | 私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| He played a trick on his friend. | 彼は友達にいたずらをした。 | |
| The body must be developed along with the mind. | 身体は精神と共に発達しなければならない。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| She made efforts to accomplish the purpose. | 彼女は目的を達成するために努力した。 | |
| Snails have been eating our lettuces. | カタツムリは私達のレタスを食べている。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| We learned why the French Revolution broke out. | 私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。 | |
| We should start getting Christmas gifts for the children. | そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。 | |
| Steel production is estimated to reach 100 million tons this year. | 今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。 | |
| We talked over our problems. | 私達は、自らの問題について話し合った。 | |
| We're as good as ruined. | 私達は破産したも同然だ。 | |
| I hadn't seen my friend for over twenty years. | 友達に20年も会ってない。 | |
| She babbled out the secret to her friend. | 彼女はその秘密を友達にもらした。 | |
| We made friends with at least ten Americans. | 私たちは少なくとも10人のアメリカ人と友達になった。 | |
| We went aboard the plane. | 私達はその飛行機に乗った。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |