The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
I borrowed money from my friends.
友達にお金を借りました。
Uncle Bob invited us to have dinner.
ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
Will you express this letter?
この手紙を速達で送っていただけませんか。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Tom is liked by his friends.
トムは彼の友達に好かれています。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
They will send us lumber.
彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。
We are teachers.
私達は先生です。
The men will be happy if they get anything back.
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
We are more or less related to society.
私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。
She has many boyfriends, but this one is special.
彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
I would like him to stay with us.
私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Would you like to eat with us?
私達といっしょに食事しませんか。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
Please be sure to bring some of your friends to the party.
ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
He was looked up to by all his friends.
彼は友達皆に尊敬された。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
私達の旅行は大雪のため中止になった。
We depend on you.
私達はあなたを頼りにしています。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
Your help is indispensable to our success.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
This is the church where we got married.
ここは私達が結婚した教会です。
Mr Brown is our English teacher.
ブラウン氏は私達に英語を教えている。
Patty finished writing to her friends in Canada.
パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Many of us were tired.
私達の多くは疲れていた。
We haven't seen him since that time.
その時以来私達は彼にあっていない。
If you want to become my friend, then also become the friend of my friend.
私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。
He has made a big improvement in tennis.
彼はテニスがおおいに上達した。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
We'd like him to win the game.
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
White-collar workers face many difficulties.
サラリーマン達は多くの困難に直面している。
She was kind enough to make tea for us.
彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
We were waiting for a sight of the Queen.
私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私達は大雨のために釣りに行けなかった。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
We like to look feminine.
私達は女性らしく見せたい。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.