Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| She is more an acquaintance than a friend. | 彼女とは友達というより知り合いの仲です。 | |
| The daughters recuperated from the shock of the death of their father. | 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 | |
| He flatly turned down our request. | 彼は私達の頼みをきっぱりと断った。 | |
| We take the blessing of the sun for granted. | 私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| She asked after her friend. | 彼女は友達の安否を尋ねた。 | |
| The older boys are always playing tricks on him. | 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| Jane threw a glance at us. | ジェーンは私達に目線を投げかけた。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| We met them by accident by the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| Our basic problem is the lack of know-how. | 私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| I decided to ask my friend for help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| What will become of the children after his death? | 彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。 | |
| I went shopping with a friend. | 友達と買い物に行った。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. | 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 | |
| He is working hard to catch up with the others. | 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | |
| This is what we want to know. | これが私達の知りたいことである。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| We have used earth's energy resources as if they were limitless. | 私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| The girls reveled in dancing. | 少女達は踊りを満喫した。 | |
| C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. | さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 | |
| You don't think that that is weird at all? | 君達、全然変だと思わないの? | |
| Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. | 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| We saw nothing strange. | 私達は何も変わったものは見なかった。 | |
| Our effort ended in failure. | 私達の努力は失敗に終わった。 | |
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. | 天気がよければ私達は明朝出発します。 | |
| He played a trick on his friend. | 彼は友達にいたずらをした。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |
| All of us aim at success. | 私達はみんな成功を狙っている。 | |
| It happened that we met the owner of the flat. | 私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。 | |
| We know his name very well. | 私達は彼の名前をよく知っている。 | |
| It's great fun for us to be with her. | 私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。 | |
| We are apt to watch television, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| We are entitled to vote at the age of 20. | 私達は20歳になると投票権が与えられる。 | |
| She is popular with other girls. | 彼女は他の女の子達に人気があります。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| My comrades encouraged me to fulfill my ambitions. | 仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| His disciples recalled what he had said. | 彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。 | |
| I know Tom is your friend. | トムがあなたの友達なのは知っています。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| She went off with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| Even a child knows what it is like to be without friends. | 友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。 | |
| Each of the three boys got a prize. | その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。 | |
| The pioneers have overcome a series of obstacles. | 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 | |
| The children were hungry for affection. | 子供達は愛情に飢えていた。 | |
| I have a few friends. | 私は友達が少しいる。 | |
| We're going to have a test today. | 私達は今日テストがあります。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning. | 朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。 | |
| Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. | 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| The fiction reduced girls to tears. | その小説を読んで少女達は涙を流した。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| I'm satisfied with his progress. | 彼の上達ぶりに満足しています。 | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| These legends should be handed down to our offspring. | これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。 | |
| Children found Christmas presents hidden under the bed. | 子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。 | |
| Today we are going to discuss this problem in terms of morality. | 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| We must treasure nature more. | 私達はもっと自然を大切にしなければならない。 | |
| Children like those who scold them with love. | 子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。 | |
| The dog is man's best friend. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| Now is the time when we need him most. | 今は私達が彼を最も必要とする時です。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| Our dog will bite strangers. | 私達の犬は知らない人にかみつく。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| We heard the boy playing the violin. | 私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| Students stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| We see with our eyes. | 私達は目で見る。 | |
| He is getting along well with his employees. | 彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| We ran into them at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |