Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| They cannot fail to reach an agreement. | 彼らはきっと合意に達するだろう。 | |
| I have no friends. | 私は友達がいない。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私達が金不足ということです。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| He played a trick on his friend. | 彼は友達にいたずらをした。 | |
| But his friends got together to help him. | しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| They supplied the war victims with food. | 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 | |
| She tried to make friends with him. | 彼女は彼と友達になろうとした。 | |
| He reached his goal at last. | 遂に彼は目的を達した。 | |
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| We waste a lot of time. | 私達は、多くの時間を無駄にする。 | |
| We are anxious about your health. | 私達はあなたの健康を心配している。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| We meet here once a month. | 私達は月に1回ここに集まる。 | |
| We were young once, weren't we, Linda? | 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? | |
| Dogs are man's closest friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| What will happen to us if an earthquake occurs? | 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 | |
| Children will produce beautiful works when they grow up. | 子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| We are next-door neighbors. | 私達は隣同士です。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. | 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 | |
| A friend told me that story. | その話は友達から聞いた。 | |
| Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. | 私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| The astronauts were greeted with spontaneous applause. | 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| My girlfriend's daughters have joined Facebook. | 彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。 | |
| We eat many kinds of food. | 私達はいろいろな食べ物を食べます。 | |
| We got to London yesterday. | 私達は昨日ロンドンに着いた。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| English is a means of communication. | 英語は伝達の手段だ。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| His disciples recalled what he had said. | 彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。 | |
| With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. | 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 | |
| We made friends with Jane. | 私たちはジェーンと友達になった。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| We had to go up and down the slopes. | 私達は坂を行ったり来たりし続けた。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| Jane is to teach our students from next week. | ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 | |
| They reached their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| We get together once a year. | 私達は年に一回集まります。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| We spent a quiet day in the country. | 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。 | |
| She is a friend of the poor. | 彼女は貧しい人達の味方です。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| All the boys spoke, each in turn. | 少年達はみんな順にしゃべった。 | |
| We need fresh air. | 私達には新鮮な空気が必要だ。 | |
| His speech turned us off. | 彼の話に私達はしらけてしまった。 | |
| The three boys opened the doors of the building. | 3人の少年達はその建物の扉を開けました。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| He delivered the package to the orphanage. | 彼は孤児院にその包みを配達した。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| Tom's friends called him Mr Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| A traffic accident caused us a lot of trouble. | 交通事故のために、私達は大変な目にあった。 | |
| A friend of mine asked me to send her a postcard. | 友達がはがきをくれるように私に頼んだ。 | |
| We studied English. | 私達は英語を勉強した。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| Lucy has about the same number of friends as me. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| Your work has greatly improved. | 君の仕事はとても上達しました。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| What is the average height of the players? | その選手達の平均身長はどのくらいですか。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| We fixed him! | 私達は彼に身を固めさせた。 | |
| Before that, we had better make sure of the fact. | その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。 | |
| We asked him to come again. | 私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| They are superior to us in learning. | 彼らは私達よりも学識が優れている。 | |
| She has finally achieved her end. | 彼女はついに目的を達成した。 | |
| Teenagers must adapt to today's harsh realities. | 10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 | |
| This kind of book is of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。 | |
| Nice weather added to our pleasure. | よい天気だったので私達は一層楽しかった。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| At last, Mayuko gained her end. | ついにマユコは目的を達成した。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| None of us have been to Hawaii. | 私達の誰もハワイへ行ったことがない。 | |
| Is he a friend of yours? | 彼はあなたの友達なの? | |
| Sooner or later, the hostages will be set free. | 遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| The important thing to us is a friend. | 私たちにとって大切なものは友達である。 | |
| The headmaster will present the winners their prize. | 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 | |