Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| A lot of boys ran after the rabbit. | たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。 | |
| He belongs to our tennis team. | 彼は私達のテニスチームに入っている。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私達はパーティーをして新年を祝った。 | |
| They fought for their liberty. | 彼らは自分達の自由のために戦った。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| The astronauts were greeted with spontaneous applause. | 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 | |
| The pupils stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| Does this require me to have friends? | 友達がいる必要がありますか? | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| The patriots stood up for the rights of their nation. | 愛国者達は国民の権利を擁護した。 | |
| All of us went to the theater to see a play. | 私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| School is where we spend most of our time every day. | 学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend. | 戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。 | |
| The staff exchanged opinions in the meeting. | 社員達は会議で意見を交換した。 | |
| Younger Cubans tend to tune into the American television network. | キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| She competed against many fine athletes. | 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 | |
| Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese. | 何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。 | |
| We got this chair free. | 私達はこの椅子をただで手に入れた。 | |
| He acted as though we had insulted him. | 彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。 | |
| The children were mending their butterfly-nets. | 子供達は昆虫網を直していた。 | |
| It was a pity that Tom couldn't come to our party. | トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。 | |
| Can I have a friend paged? | 友達を呼び出してもらいたいんです。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| We have a lot of homework to do. | 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | |
| We need to review the case. | 私達はその事件を再調査する必要がある。 | |
| We're having some friends over. | 友達を呼ぼうと思っているんだ。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| Whose friend is he? | 彼はだれの友達ですか。 | |
| A custom developed in which they would kiss each other. | 互いにキスをする習慣が発達した。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| We elected him captain of our team. | 私達は彼を主将に選んだ。 | |
| We broke down what little resistance remained. | 私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。 | |
| We carry out some research into the causes of brain damage. | 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は言語によって、考えを表現します。 | |
| We don't get on well with each other. | 私達はお互い仲が悪い。 | |
| My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. | 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 | |
| The workers demanded that they talk with the owner. | 労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| That topic is too intimate to share with casual acquaintances. | たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 | |
| The issue is quite familiar to us. | 私達はその問題をよく知っている。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| We were obliged to obey the rule. | 私達は、そのルールに従わざるを得なかった。 | |
| We were forced to back out of a contract due to the earthquake. | 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 | |
| She was my only friend. | 彼女は私の唯一の友達だった。 | |
| She takes care of my children. | 彼女は私の子供達の世話をしてくれる。 | |
| When she saw that the people were hungry, she begged for food for them. | お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。 | |
| Send this by special delivery. | これを速達で出してください。 | |
| We provide for disaster. | 私達は災害に備えた。 | |
| In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. | 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していただけますか。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| How long have you been dating? | 君達はいつからつきあっているのですか。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| My friends will give me a party tomorrow. | 明日友達がパーティーを開いてくれる。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| This is our friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| They achieved their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| You two are ridiculously silly. | お前達二人はどうしようもないばかだな。 | |
| The employees share the burden of toil. | 従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。 | |
| He delivered the package to the orphanage. | 彼は孤児院にその包みを配達した。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は友達を裏切るような人ではない。 | |
| The students sat still, listening to the lecture. | 学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| Bring along your friend. | 友達を連れてきなさい。 | |
| She was not interested in boys at all. | 彼女は男の子達には全く関心がなかった。 | |
| Finally, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| She made friends with Tom at the party. | 彼女はパーティーでトムと友達になった。 | |
| We have to cut down our monthly expenses. | 私達は月々の出費を削減しなければならない。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| The boy did not reach his father's stature of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| We took it for granted that he would join us. | 彼が私達に加わるのは当然だと思った。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私には助けてくれる友達がたくさんいる。 | |
| Do you get on with your friends? | 友達と仲良くやっていますか。 | |
| We spend piles of money on the things we don't really use. | 私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。 | |
| He has fewer friends than I. | 彼は僕より友達の数が少ない。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |