Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students were animated by the agitator's appeal. | 学生達は扇動者のアピールに動かされた。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| I will accomplish my purpose step by step. | 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| She provided a good dinner for us. | 彼女は私達のためにごちそうを用意した。 | |
| My neighbors provided food for me. | 近所の人達が、私に食べ物をくれた。 | |
| He has few friends. | 彼は友達がほとんどいない。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。 | |
| He flatly turned down our request. | 彼は私達の頼みをきっぱりと断った。 | |
| We took notice of his remark. | 私達は彼の発言に注目した。 | |
| A friend of mine asked me to send her a postcard. | 友達がはがきをくれるように私に頼んだ。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| Your work has greatly improved. | 君の仕事はとても上達しました。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| I'm waiting for my friend to arrive. | 私は友達が着くのをまっているのです。 | |
| I think it's been a pity you could not come to our party. | 君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| The wounded soldiers were left in the field. | 負傷兵達は戦場に取り残された。 | |
| We need to review the case. | 私達はその事件を再調査する必要がある。 | |
| We have freed you from a great anxiety. | 私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| He is looked down on by his friends. | 彼は友達に軽蔑されている。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| Sooner or later, the hostages will be set free. | 遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。 | |
| We call our teacher "Doraemon" because he's fat. | 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 | |
| The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した。 | |
| Our teacher had us learn the poem by heart. | 先生は私達にその詩を暗唱させた。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| By the time we reached home, the sun had completely set. | 私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| We took him for an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| The doctors were wrong to condemn the couple. | その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。 | |
| They attained their purpose at last. | 彼らはとうとう目的を達成した。 | |
| We thought it wrong not to listen to our opponents. | 相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。 | |
| Snails have been eating our lettuces. | カタツムリは私達のレタスを食べている。 | |
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |
| I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. | 中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。 | |
| We hear with our ears. | 私達は耳で音を聞く。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| We took a taxi so as to get there on time. | 私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We depend on you. | 私達はあなたを頼りにしています。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| We are all supposed to know the traffic rules. | 私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。 | |
| The word processor is easy for us to use. | そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| We were involved in a petty argument. | 私達はくだらない議論に巻き込まれた。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| My friends celebrated my birthday. | 友達が私の誕生日を祝ってくれた。 | |
| Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. | 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 | |
| Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. | 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| We are fed up with your complaining. | 私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| She availed herself of every opportunity to improve her English. | 彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。 | |
| Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. | 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| The teachers greeted the little boys. | その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| The troops refused to obey the command. | 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 | |
| He endeavors to attain his goal. | 彼は目標に到達しようと努力している。 | |
| She was not interested in boys at all. | 彼女は男の子達には全く関心がなかった。 | |
| We talked the night away. | 私達は夜を語り明かした。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| The bullet train we were on pulled out at 12 sharp. | 私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。 | |
| We stopped working at noon. | 私達は正午に働くのをやめた。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| Our team triumphed over theirs. | 私達のチームは彼らのチームに勝った。 | |
| We came in sight of the sea. | 私達は海の見えるところへやって来た。 | |
| We tried to restrain him from his reckless action. | 私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。 | |
| He made over the estate to his children. | 彼は不動産を子供達に譲った。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| Do you care what other people think? | 他の人達がどう考えるのか何て気になる? | |
| He suggested we should start at once. | 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 | |
| Do you think they will invite us to the film showing? | 彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う? | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| The Smiths are all good people. | スミス家の人達はみんないい人です。 | |
| I raise funds. | 資金を調達する。 | |
| They called on us to do something to help the victims. | 彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。 | |
| Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. | 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 | |
| My sister is having a conversation with her friends. | 妹が友達と話している。 | |
| We must allow for some delays. | 私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。 | |
| Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other. | 少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。 | |
| It is becoming important for us to know how to use a computer. | 私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。 | |
| We cannot have our own way in everything. | 私達は全てを思い通りに出来ない。 | |
| He is always bawling at his children. | 彼はいつも子供達をどなりつけている。 | |
| Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. | 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 | |
| He brought me the news that our team had won. | 彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。 | |
| Where shall we get on a bus? | 私達はどこでバスに乗りましょう。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |