The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I came to the same decision as you.
私は君と同じ結論に達した。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
We may have to go without her.
私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。
I met so many people that I do not even remember their faces.
大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Either you or your friend is wrong.
君か友達のどちらかが間違っている。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
We must achieve our aim at any price.
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I'm really glad to have met you and that we became friends.
あなたと出会えて、友達になれて、本当によかったと思っている。
He tried hard, but achieved nothing.
彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。
The prisoners fought one another like so many mad people.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
You are beautiful.
貴方達は、美しい。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
I watched a movie with my friend in my room.
部屋に友達と映画を見ました。
If he asks us for help, we'll help him.
もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.
スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
I was surprised to see an old friend of mine there.
私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
They talked together like old friends.
二人は昔からの友達の様に話し合いました。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
We eat many kinds of food.
私達はいろいろな食べ物を食べます。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.
明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
We must make up for the loss in some way.
私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
She has a good command of French.
彼女はフランス語が達者だ。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
Not only he but also his sisters went to the movies.
彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
My friends call me Beth.
友達は私をベスと呼ぶ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.