The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finally, he achieved his goal.
ついに彼は目的を達成した。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.
私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
Who is your English teacher?
君達の英語の先生はだれですか。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He told his sons to help each other after his death.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
You are her daughters.
貴方達は、彼女の娘です。
Do you have friends in Antigua?
アンティグアに友達はいますか?
I never expected that she would join us.
彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
The mail carrier delivers mail from door to door.
郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
Letters are delivered every day.
手紙は毎日配達されます。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
We had better begin to prepare for the test.
私達は試験勉強を始めた方がよい。
She taught rich Indian girls.
彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。
He has very little interest in his children.
彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
We were caught in a shower on the way to school.
私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
We watched them play baseball.
私達は彼らが野球をするのを見た。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
You and I are old friends.
あなたと私は昔からの友達です。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We got up early in order to see the sunrise.
私達は日の出を見るために早起きした。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
She felt quite worn out after arguing with friends.
彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
If he doesn't come, we won't go.
彼が来なければ私達は行かない。
We do not all go.
私達がみんな行くとは限らない。
The water came up to the bridge girder in a second.
水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
Children should be seen and not heard.
子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
We sat talking about the remote past.
私達は、遠い過去について座って話をしてた。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Nobody can control us.
誰も私達をコントロールできない。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
He likes to share his pleasure with his friends.
彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
She likes to go to dance with her friends.
彼女は友達と踊るのは好きだ。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"
ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
He is respected by his friends.
彼は彼の友達に尊敬されている。
Cows supply us with many things we need.
牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
Mike has a friend who lives in Chicago.
マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
I have another friend in China.
私はもうひとり中国の友達を持っている。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We called on our English teacher the other day.
私達は先日英語の先生をたずねた。
He achieved his desired goal.
彼は望んでいた目標を達成した。
We got there at the same time.
私達はそこに同時に着いた。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
The man walking over there is our teacher.
向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you!
あんな妹達でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
We must leave right away.
私達はすぐに出発しなければならない。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
He is the last person to betray his friends.
彼は決して友達を裏切るような人ではない。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Our university is in the suburbs of Tokyo.
私達の大学は東京の郊外にある。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その飛行機は高度一万メートルに達した。
The man we saw in the park was Mr. Hill.
私達が公園で見た男の人はヒルさんです。
The school does not allow students to smoke on campus.
その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
At last, Mayuko gained her end.
ついにマユコは目的を達成した。
I went to drink a beer with friends.
私は友達とビールを飲みに行った。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.
ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
We had a rest in the shade.
私達は日陰で一休みした。
We sometimes lack patience with old people.
私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
My friends scolded me for my stupid behavior.
友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
Bring your friends with you.
お友達を連れていらっしゃい。
We sang for her.
私達は彼女のために歌った。
Can you deliver that?
これを配達してもらえますか。
We talked in a low voice so as not to be heard.
私達は、人に聞かれないように小声で話した。
We didn't know which car we should get in.
私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
He has no friends to talk with.
彼は語り合う友達がいません。
We must sleep at least seven hours a day.
私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
Cathy is coming to see our baby tonight.
キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
We must think about peaceful uses of atomic energy.
私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.