Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. | さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| The kids are asleep. | 子供達は眠っているよ。 | |
| He had great influence on those around him. | 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 | |
| All the students have gone home. | 生徒達はみんな家に帰りました。 | |
| We got up early so that we could see the sunrise. | 私達は日の出を見るために早く起きた。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| Students stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| She said that they were good friends of hers. | 彼女は彼らはよい友達だといった。 | |
| We got on the bus at Shinjuku. | 私達は新宿でバスに乗った。 | |
| We are familiar with the name of the place. | 私達はその場所の名前をよく知っている。 | |
| A lot of people went by on the main street. | たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。 | |
| Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. | 私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。 | |
| He brought me the news that our team had won. | 彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。 | |
| I hope they don't resort to violence to accomplish their goals. | 彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。 | |
| We enjoyed good music to the full. | 私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Get your friend to help you. | 友達に助けてもらいなさい。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| We must pay attention to environmental problems. | 私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 | |
| We should start getting Christmas gifts for the children. | そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| A true gentleman never betrays his friends. | 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| The children took their ice skates and made for the frozen pond. | 子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。 | |
| I'm waiting for my friend to arrive. | 私は友達が着くのをまっているのです。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| We went through St. Louis on the way to New Orleans. | 私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。 | |
| Mr. Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| My sister is having a conversation with her friends. | 妹が友達と話している。 | |
| He is an old friend of mine. | 彼は私の昔からの友達です。 | |
| We talked seriously to one another. | 私達は真剣に話し合った。 | |
| He asked his friends for help. | 彼は友達に助けを求めた。 | |
| We watched them play baseball. | 私達は彼らが野球をするのを見た。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. | トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。 | |
| We usually connect Americans with freedom. | 私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。 | |
| While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book. | 私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。 | |
| This puppet is my only friend. | このパペットは私の唯一の友達です。 | |
| How many of you are there? | あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。 | |
| That is what we want to know. | それが私達の知りたいことです。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| How about staying with us for a few days? | 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 | |
| We estimated the losses as exactly as possible. | 私達は損失をできるだけ正確に見積もった。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| They came to our aid at once. | 彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。 | |
| He is popular among us. | 彼は私達の間で人気がある。 | |
| We're in a hurry. | 私達は急いでいます。 | |
| He has very little interest in his children. | 彼は自分の子供達にほとんど関心がない。 | |
| Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. | 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 | |
| Your English is improving. | 君の英語は上達している。 | |
| Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest. | トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. | すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| We have little opportunity to use English. | 私達は英語を使う機会がほとんどない。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." | 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 | |
| Little did we imagine finding ourselves in Paris. | 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 | |
| To those who seek peace and security: We support you. | 平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。 | |
| Not a single student was late. | 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 | |
| The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| How often are letters delivered here? | 当地では手紙は何回配達されますか。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| You and your friends are invited. | あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。 | |
| We start for Osaka tomorrow morning. | 私達は明日の朝大阪へ出発します。 | |
| Our teacher had us learn the poem by heart. | 先生は私達にその詩を暗唱させた。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能と思ったことはない。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| I will accomplish my purpose at any cost. | 私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。 | |
| Wherever he may go, he is sure to make friends. | どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。 | |
| A friend told me that story. | その話は友達から聞いた。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| It's impossible that he forgot our meeting. | 彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。 | |
| She sat surrounded by her children. | 彼女は子供達に囲まれて座っていた。 | |
| I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. | いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| We all thought she was devoid of sense. | 彼女には分別がない、と私達はみんな思った。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 | |
| We are all accustomed to working late at night. | 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 | |
| He flatly turned down our request. | 彼は私達の頼みをきっぱりと断った。 | |
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| My work was to deliver pizza by motorcycle. | 私の仕事はバイクでピザを配達することだった。 | |