I have a friend whose father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
We have a 20% share of the market.
私達の市場シェアは20%です。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I made the fact known to all my friends.
私は事実を友達全員に知らせた。
What led you to this conclusion?
どうしてこんな結論に達したのですか。
The day we arrived was a holiday.
私達が着いた日は休日だった。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待にこたえた。
We are babies in his eyes.
私達は彼から見れば赤ん坊だ。
They attained their goal.
彼らは目的を達成した。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Do you remember the day when we first met Dick?
私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。
We are going to rent a car by the hour.
私達はレンタカーを1時間くらい借ります。
I'd rather die than betray my friends!
友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
Our teacher doesn't just speak English, but French too.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Please send it by express mail.
速達で送ってください。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
We did our best to help them.
私達は彼らを助けるため全力をつくした。
She was always quarreling with her brothers.
彼女はいつも兄達と口論していた。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
We seek happiness.
私達は幸福を求める。
At last, he gained his end.
とうとう彼は目的を達成した。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He teaches us English.
彼は私達に英語を教えている。
Her friends call him Ned.
彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
We walked across the ice.
私達は氷の上を歩いて渡った。
We are living in the age of nuclear power.
私達は原子力時代に生きている。
She has a very good relationship with her students.
彼女は生徒達との関係がとてもうまくいっている。
He works frantically to achieve his goal.
目的に達するために、彼は必死に働いている。
We must see things as they are.
私達は物事をあるがままに見なければならない。
We are going to travel abroad this summer.
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He is greatly respected by his students.
彼は生徒達からたいへん尊敬されている。
When we are told not to come, we become all the more eager to go.
私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。
You don't think that that is weird at all?
君達、全然変だと思わないの?
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
My girl friend ought to be here by this time.
私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?
君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
I don't know whether he will agree to our plan or not.
彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
I saw the children walk across the street.
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
She is an expert typist.
彼女はタイプの達人だ。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.
ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
She bears malice toward our group.
彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。
Ming called her friend yesterday evening.
ミンは昨夜友達に電話をかけました。
We entered the room after him.
私達は彼のあとから部屋にはいった。
We were in danger of losing our lives.
私達は命を落とす危険がある。
We had a conversation about baseball.
私達は野球についておしゃべりした。
Little birds sing merrily in the trees.
小鳥達は木で楽しげに歌います。
Sooner or later, the hostages will be released.
遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"
ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
We start for Osaka tomorrow morning.
私達は明日の朝大阪へ出発します。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
She parted from her friend in tears.
彼女は涙ながらに友達と別れた。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.
少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
They asked after my father.
彼女達は父の容体をたずねた。
We took him to the hospital right away.
私達は直ちに彼を病院に送った。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Jim is on bad terms with his classmates.
ジムはクラスメート達と仲が悪い。
All of us were busy cleaning the room.
私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
We are looking forward to going on a hike next week.
私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.