The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
She bears malice toward our group.
彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He is greatly respected by his students.
彼は生徒達からたいへん尊敬されている。
These children are neglected by their parents.
この子供達は親にかまってもらえない。
The mailman left a letter for her.
配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
We were satisfied with the delicious food.
僕達はおいしい料理に満足した。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
That aim is impossible to attain.
その目標は達成不可能だ。
The group of noisy boys was getting out of hand.
騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Let's always be friends.
ずっと友達でいようね。
I think it is good for students to clean their classroom.
生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
His debts amounted to a thousand dollars.
彼の借金は1千ドルに達した。
The children were all ears when I was telling them the story.
子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Will you go with us?
あなたは私達と行きますか。
We are invited to dinner.
私達は夕食に招待されている。
The children were walking along, singing a song.
子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。
I don't have many friends.
僕は友達が少ない。
I have been to the airport to see my friend off.
友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
What's your friend's name?
お友達の名前は何ですか。
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
My friend's father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
We closed the discussion.
私達は討議を終えた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Are you going to help us tomorrow morning?
明日の朝私達を手伝ってくれる?
Since it was raining, we stayed at home.
雨が降ったので私達は家にいた。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
I think we could be good friends.
いい友達になれそうですね。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
I want to see my friends in Canada.
私はカナダにいる友達に会いたい。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
Our class will go on a picnic next week.
私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
My friend was beside himself with anger.
私の友達は怒ってわれを忘れていた。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
The three boys opened the doors of the building.
3人の少年達はその建物の扉を開けました。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
We celebrate Christmas every year.
私達は毎年クリスマスを祝います。
We cleaned the room in turn.
私達は交替で部屋を掃除した。
Such books as this are of no use to us.
こういう本は私達には少しも役に立たない。
You like rain, don't you?
貴方達は、雨が好きですね。
What led you to this conclusion?
あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。
The package was delivered yesterday.
その包みは昨日配達された。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
I have to think of my children.
私は子供達のことを考えなければならない。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
We hope for peace.
私達は平和を望みます。
Send this by special delivery.
これを速達で出してください。
Nobody can control us.
誰も私達をコントロールできない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
My most interesting friend is Jessie.
一番面白い私の友達はジェシーです。
We did it ourselves.
私は私達自身でそれをした。
We will be studying very hard this time next year.
来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。
My father insisted that we should go.
父は私達に行けといってきかなかった。
We are to meet at seven.
私達は7時に会うことになっている。
I know what we can do.
私達に何ができるか分かっている。
We enjoyed playing baseball.
私達は野球をして楽しんだ。
We marveled at his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.
私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
How many Canadian friends do you have?
カナダ人の友達は何人いますか?
We were involved in a petty argument.
私達はくだらない議論に巻き込まれた。
The dog went for the postman.
その犬は郵便配達人に飛びかかった。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.