Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy has good reflexes. | その少年は運動神経が発達している。 | |
| The man walking over there is our teacher. | 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. | 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| This is how we reached the conclusion. | こんなふうにして私たちは結論に達したのです。 | |
| I told you Tom isn't my friend. | トムは私の友達ではないと言ったはずです。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| We didn't stay home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| Please send the letter by express. | 手紙を速達で送ってください。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| She provided a good dinner for us. | 彼女は私達のためにごちそうを用意した。 | |
| He once knew her, but they are no longer friends. | 彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。 | |
| I cannot relax if one of my friends is anxious. | 友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。 | |
| He teaches us English. | 彼は私達に英語を教えている。 | |
| The previous owners of our house moved to Liverpool. | 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| We concede your right to this property. | 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| His wife screened him from reporters. | 彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。 | |
| We hurried, so we didn't miss the last bus. | 私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。 | |
| You are new students. | 君達は新入生です。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| We will begin the meeting when Bob comes. | ボブが来たら私達は会議を始めます。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. | 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 | |
| He had friends all over the world. | 彼は世界中に友達がいる。 | |
| It happened that we were in London. | たまたま私達はロンドンに滞在していた。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| We ran out of gas on our way there. | 私達は途中でガソリンが切れてしまった。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし私達が終電に乗り遅れたらどうする? | |
| English is as fine a means of communication as any in the world. | 英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の生活を楽しくする。 | |
| Practice makes perfect. | 練習は熟達の道。 | |
| We appreciate your hard work. | 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| We must develop renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. | 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 | |
| He played a trick on his friend. | 彼は友達にいたずらをした。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 昔の友達をそこで見て驚いた。 | |
| He worked hard to obtain his objective. | 彼は目的を達成するために一生懸命働いた。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| We introduced ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介をした。 | |
| We worry about your future. | 私達は、あなたの将来を心配している。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私達にそのことを再三再四はなした。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| He achieved his goal. | 彼は目的を達成した。 | |
| We are fed up with your complaining. | 私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。 | |
| We went aboard the plane. | 私達はその飛行機に乗った。 | |
| That is a fine fix you have got us into. | おまえさんのおかげで私達はひどい目にあわされた。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。 | |
| Everyone of us is responsible for his own conduct. | 私達は誰でも自分の行動に責任がある。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| He died, so we might live. | 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 | |
| We saw her enter the park. | 私達は彼女が公園に入るのを見た。 | |
| Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。 | |
| We're going to play baseball tomorrow. | 私達は明日野球をするつもりです。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 両親は子供達の教育に責任を負う。 | |
| You should keep company with such men as can benefit you. | 君のためになるような人達とつきあうべきだ。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| Can you deliver that? | これを配達してもらえますか。 | |
| Everything is well with us. | 私達は万事うまくいっている。 | |
| She may be our teacher. | 彼女が私達の先生かもしれない。 | |
| When did he become an adult? | 彼はいつ成年に達したのですか。 | |
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |
| The mail is delivered once a day. | 郵便は1日1回配達される。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| We must start at once. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| Our children are independent of us. | うちの子供達は私達から独立している。 | |
| The landlord barked at his servants. | 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 | |
| We are eight altogether. | 私達はみんなで8人です。 | |
| The rules require us all to be present. | 規則で私達は全員出席しなくてはならない。 | |
| Your work has greatly improved. | 君の仕事はとても上達しました。 | |
| Parents should deal fairly with their children. | 親は子供達を公平に扱うべきだ。 | |
| We took a taxi so as to get there on time. | 私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。 | |
| We didn't understand anything you said. | 私達はあなたの言ったことが全然分からない。 | |
| We all learned the poem by heart. | わたし達はその詩を暗記した。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| All the boys spoke, each in turn. | 少年達はみんな順にしゃべった。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| We ran after the cat. | 私達は猫を追いかけた。 | |
| He likes to be surrounded by youth. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| We yelled at her to take care. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |