The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.
彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
My children often ask me for money.
うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
We went to the video store.
私達はレンタルビデオ店に行った。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
My friends don't play tennis.
私の友達はテニスをしません。
Today is one of my friends' birthday.
今日は私の友達の一人の誕生日です。
We are eight altogether.
私達はみんなで8人です。
We laughed at their opposition.
私達は彼らの反対を一笑に付した。
Do you have many friends here in Japan?
ここ日本には友達はたくさんいますか。
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
We have used up the coal.
私達は石炭を使い果たしてしまった。
He is adept in swimming.
彼は水泳の達人だ。
My father insisted that we should go.
父は私達に行けといってきかなかった。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I borrowed money from my friends.
友達にお金を借りました。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
We ran for 10 kilometers.
私達は10キロ走った。
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
That is what we want to know.
それが私達の知りたいことです。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
I can't think of you as more than a friend.
あなたのことを友達以上には考えられないの。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
We get together once a year.
私達は年に一回集まります。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Water is indispensable to us.
水は私達にとって不可欠である。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Mary won't listen to her friend's advice.
メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
We started in no time.
私達はすぐに出発した。
Nothing is more important than your friends are.
友達より大切なものはない。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
I think it's sad to not have any friends.
私は友達がいないことは不幸だと思う。
The workers are on strike.
労働者達はストライキ中です。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
The driver told us to be careful when we got off the bus.
バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
Our teacher seldom laughs.
私達の先生はめったに笑わない。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.
そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Her friends call him Ned.
彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.