The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We didn't stay home yesterday.
私達は昨日家にいなかった。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。
Since it was raining, we stayed at home.
雨が降ったので私達は家にいた。
Our train went through a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
My sister is having a conversation with her friends.
妹が友達と話している。
Our teacher will return from abroad in August.
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
The orphan children were told to behave themselves.
孤児達は行儀よくするよう言われていた。
We've just finished breakfast.
私達はちょうど食事を終えた所です。
He's quite philosophical about his demotion.
彼は降格されたことを達観している。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
We went to Paris in the course of our travels.
私達は旅行の間にパリに行った。
Say good-bye to your friends.
友達におわかれを言いなさい。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題への解決を見つけた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
We had a quick lunch at a cafe.
私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
We're in a hurry.
私達は急いでいます。
The strikers called off the strike of their own accord.
ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
This is the church where we got married.
ここは私達が結婚した教会です。
We have been friends ever since.
それ以来ずっと私たちは友達である。
She made friends with Tom at the party.
彼女はパーティーでトムと友達になった。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?
能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We have to get him to the hospital before it's too late.
私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
I have a job for you.
君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
We took him to the hospital right away.
私達は直ちに彼を病院に送った。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
A friend of mine is studying abroad.
私には留学している友達が一人います。
I have made several pen pals there.
私はそこで何人かの文通友達ができた。
I'm angry at the neglect of these children.
この子供達をかまわないことに私は立腹している。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
School is where we spend most of our time every day.
学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
Lucy and I have as many friends.
ルーシーは私と同じくらい友達がいます。
At last, he gained his end.
とうとう彼は目的を達成した。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
We are going to have a baby.
もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。
The owners appointed him manager.
オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
We'll need an extra ten dollars.
私達は余分に10ドルが必要になろう。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
We made him our guide.
私達は彼を案内人にした。
We ran into each other at the airport.
思いがけず私達は空港で出くわした。
English is not easy for us.
英語は私達にはやさしくない。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
He acted as though we had insulted him.
彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。
The children exchanged presents at the Christmas party.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
The engineer told us how to use the machine.
その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
I hear from my friend every month.
毎月友達から便りがある。
Tom has already delivered the package to Mary's house.
トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
They concluded that he was lying.
彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The rain prevented us from playing baseball.
雨のために私達は野球をすることができなくなった。
We were talking about him when he appeared.
彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
I have some friends to help.
私には助けなければならない友達がいる。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
We played catch in a park near by.
私達は近くの公園でキャッチボールをした。
The story shows us an interesting fact.
その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I took it for granted that you were on our side.
あなたはもちろん私達の味方だと思った。
Since it was so hot, we went swimming.
とても暑かったので私達は泳ぎに行った。
The children were eager for their father's news.
子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.