Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children amused themselves by playing games. | 子供達はゲームをして楽しんだ。 | |
| We dug a hole in the ground. | 私達は地面に穴を掘った。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| You can't count on their help. | あの人達の助力はあてにできないよ。 | |
| Will you express this letter? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| He is very slow at making friends with anybody. | 彼は誰ともなかなか友達にならない。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| We got him to carry our bag. | 私達は彼にかばんを運ばせた。 | |
| We are anxious for world peace. | 私達は、世界平和を熱望しています。 | |
| Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. | 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Do you care who helps us? | 誰が私達を助けるかなんて問題? | |
| The boy did not reach his father's stature of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| We have a lot of homework to do. | 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | |
| His wife screened him from reporters. | 彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。 | |
| We depend on you. | 私達はあなたを頼りにしています。 | |
| We went to London. | 私達はロンドンへ行った。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| I have a friend who works for NASA. | 私にはNASAで働いている友達がいます。 | |
| Not all those students are present. | その生徒達が全員出席しているわけではない。 | |
| I have to think of my children. | 私は子供達のことを考えなければならない。 | |
| We celebrate Christmas every year. | 私達は毎年クリスマスを祝います。 | |
| We are all anxious about your health. | 私達はみんな君の健康を気にしています。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私には留学している友達が一人います。 | |
| The enemy attacked us at night. | 敵は夜に私達を攻撃した。 | |
| This is how we reached the conclusion. | こんなふうにして私たちは結論に達したのです。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. | それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 | |
| That is why words sometimes have great power over us. | そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 | |
| I need friends. | 私には友達が必要です。 | |
| The way she spoke to us was suspicious. | 彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| Where will we meet? | 私達はどこで会いましょうか。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| The policemen said to them, "Stop." | 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 | |
| He teaches us English. | 彼は私達に英語を教えている。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I came to the conclusion that I had been deceived. | 私はだまされていたのだという結論に達した。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| Some officials may have been corrupted. | 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 | |
| I met some friends while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| She worked hard on account of her children. | 彼女は子供達のために一生懸命働いた。 | |
| Our team did very well. | 私達のチームはよくやった。 | |
| I talked to friends. | 私は友達に話しかけた。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| We can call English an international language. | 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| We meet here once a month. | 私達は月に1回ここに集まる。 | |
| You should keep company with such men as can benefit you. | 君のためになるような人達とつきあうべきだ。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| At last, he gained his end. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| Jack bought a present for his friend. | ジャックは友達にプレゼントをかってあげた。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| We are just going to leave. | 私達は今でかけるところだ。 | |
| Look at the girls. | あの女の子達を見なさい。 | |
| He hasn't come of age yet. | 彼はまだ成年に達していない。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| She provided a good dinner for us. | 彼女は私達のためにごちそうを用意した。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| We're lovers so we hold hands at least, right? | 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 | |
| They had brought up their sons to stand on their own feet. | 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 | |
| How can I meet this quota? | どうやってこのノルマを達成すればいいんだ? | |
| We must treasure nature more. | 私達はもっと自然を大切にしなければならない。 | |
| The staff exchanged opinions in the meeting. | 社員達は会議で意見を交換した。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We must do away with these old rules. | 私達は古いルールをすてさるべきだ。 | |
| You and your friends are invited. | あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| We were very impressed by his new book. | 私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| I have a few friends here. | 私はここに友達が数人いる。 | |
| A group of children were playing. | 子供達の一団が戯れていた。 | |
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| Another war, and we will be ruined. | もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。 | |
| You are new students. | 君達は新入生です。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| They declined the invitation to our party. | 彼らは私達のパーティーへの招待を断った。 | |
| We were forced to back out of a contract due to the earthquake. | 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 | |
| I'm really glad to have met you and that we became friends. | あなたと出会えて、友達になれて、本当によかったと思っている。 | |