Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 She is the only friend I have. 彼女は私のゆういつの友達です。 We had a good time in the open air. 私達は戸外で楽しく過ごした。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 The thunder scared the children. 子供達は雷におびえた。 We go to school every day except on Sundays. 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 I have a friend whose father is a famous novelist. 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。 He was the scorn of the other boys. 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 Is anyone coming besides your friends? あなたの友達のほかに誰か来ますか。 We encountered him in a distant town. 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 The humble man is getting along with his neighbors. その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。 Tom's friends called him Mr. Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 You can't count on their help. あの人達の助力はあてにできないよ。 English is as fine a means of communication as any in the world. 英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。 He dropped in on a friend. 彼は友達のところに立ち寄った。 Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 At last he attained his goal. とうとう彼は目的を達成した。 We grow a variety of crops. 私達はいろいろな農作物を育てている。 Our teacher demanded that we keep quiet. 先生は私達に静かにしてるよう命じた。 Such books as this are of no use to us. こういう本は私達には少しも役に立たない。 Keep an eye on the boys. They're mischievous. 少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。 We happened to be on the same train. 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 The storm developed into a typhoon. 嵐は発達して台風になった。 It took us three hours to come to a conclusion. その結論に達するのに3時間かかった。 He has very little interest in his children. 彼は自分の子供達にほとんど関心がない。 I think it's sad to have no friends. 私は友達がいないことは不幸だと思う。 We went to London. 私達はロンドンへ行った。 I met your friend. 私はあなたの友達と会った。 We eat with our mouths. 私達は口で食べる。 That little girl is my sister's friend. あの小さい女の子は、私の妹の友達です。 The candidate is the kind of person that we can look up to. その候補者は私達が尊敬できるような人です。 We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 Mike and Ken are friends. マイクとケンは友達です。 The mailman comes around every three days. 郵便配達は2日おきにやって来ます。 It makes a difference to us whether it rains tomorrow. 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 How did you come to know one another? 君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。 Surrounded by his children, he began his story. 子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。 Your help is indispensable to our success. 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 I finally caught up with my friends. ついに友達に追いついた。 Today is our anniversary so let's make this a special dinner. 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 How many Canadian friends do you have? カナダ人の友達は何人いますか? He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 We adopted a child. 私達は子供を養子にした。 You can use the delivery service for a small additional charge. わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 We're in a hurry. 私達は急いでいます。 She was not interested in boys at all. 彼女は男の子達には全く関心がなかった。 We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 Our sales are decreasing. 私達の売上は減っている。 Great difficulties stand in the way of its achievement. その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。 Choose friends you can rely on. あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter. 私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。 We happened to take the same train. 私達はたまたま同じ列車に乗った。 The poor boys were shivering with fear. かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 His name is familiar to us. 私達は彼の名前をよく知っている。 We are going to climb that mountain. あの山に私達は登るつもりです。 He wanted them to go to college and learn to be businessmen. 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 She gained her end. 彼女は目的を達した。 My children often ask me for money. うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。 Drop in on us when you next visit London. 次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。 The Tigers lost the game, which was a surprise to us. タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。 I have to attain my purpose at all costs. 私は是非とも目的を達成せねばならない。 We pay an income tax at varying rates according to the size of income. 私達は収入に応じて所得税を払う。 Totoro makes friends with everyone. トトロはみんなと友達になる。 Little birds sing merrily in the trees. 小鳥達は木で楽しげに歌います。 We tried to restrain him from his reckless action. 私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。 We walked up stairs. 私達は階段を上がった。 The issue is quite familiar to us. 私達はその問題をよく知っている。 We were held up for two hours on account of an accident. 私達はある事故のため2時間遅れた。 We must treasure nature more. 私達はもっと自然を大切にしなければならない。 We did our best to help them. 私達は彼らを助けるため全力をつくした。 We meet here once a month. 私達は月に1回ここに集まる。 The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 We took a taxi so as to reach there on time. 私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。 You have no right to oppose our plan. あなたには私達の計画に反対する権利はない。 John and I are old friends. ジョンと私は古くからの友達です。 "Have the children arrived yet?" "No, none has come yet." 「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 We climbed the mountain last year. 私達は昨年その山に登った。 He is known as a proficient artist in his field. 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 Our team lost. 私達のチームは負けた。 I think you should think about the future. 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。 We missed our plane because of the traffic jam. 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 Whenever we met, we never agreed on anything. 私達はいつあってもうまくいかなかった。 He is living with his friend for the time being. 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 I got a letter from an old friend yesterday. 昨日、昔の友達から手紙が来た。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 Do you charge for delivery? 配達は有料ですか。 Do we have to take the bus? 私達はバスに乗らなければなりませんか。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 We were young once, weren't we, Linda? 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? Our class is a small one. 私達のクラスは小人数のクラスである。 You can rely on their coming on time. あの人達はきっと時間通りに来ますよ。 We are grateful to you for your help. あなたの御援助に対して私達は感謝しています。