The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
That aim is impossible to attain.
その目標は達成不可能だ。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.
私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
The day we arrived was a holiday.
私達が着いた日は休日だった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
We returned to Honolulu on April 2.
私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
Have you asked the others?
他の人達には訊いてみたの?
My kids have their spring break soon.
私の子供達はもうすぐ春休みです。
That author translated those fairy tales into our language.
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you!
あんな妹達でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
We sang as we walked.
私達は歩きながら歌を歌った。
I was overjoyed when I was able to make friends with her!
彼女と友達になれた時は、それはうれしかったですよ。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
Parents should deal fairly with their children.
親は子供達を公平に扱うべきだ。
Almost all the workers objected to working at night.
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
I invited my friends to dinner.
私は友達を夕食にまねいた。
It's obvious that she doesn't care about us.
彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。
I have got acquainted with them.
僕はあの人達をよく知っています。
I have a friend everybody trusts.
私にはみんなに信用されている友達がいる。
We enjoyed playing baseball.
私達は野球をして楽しんだ。
I don't have any Canadian friends.
私にはカナダ人の友達はいません。
Do you want this present delivered?
あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
We yelled at her to watch her step.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We studied English.
私達は英語を勉強した。
His work has come up to the standard.
彼の仕事は水準に達した。
We must be going now.
私達はもう帰らなければなりません。
The story shows us an interesting fact.
その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
How soon can they be delivered?
どれくらいで配達してもらえますか。
She's loved by her friends.
彼女は友達から愛されています。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.