Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Communication takes many forms. | 意思伝達は色々な形をとる。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| They want to send girls her age away on their own. | 彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。 | |
| The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. | 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 | |
| We should tell children how to protect themselves. | 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| His speech made a deep impression on the students. | 生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| Now that you have come of age, you should be responsible for what you do. | 君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| We provide for disaster. | 私達は災害に備えた。 | |
| We came in view of the sea. | 私達は海が見えるところに来た。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Letters are delivered every day. | 手紙は毎日配達されます。 | |
| Snails have been eating our lettuces. | カタツムリは私達のレタスを食べている。 | |
| These girls are more charming than the ones I met yesterday. | この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。 | |
| We know his name very well. | 私達は彼の名前をよく知っている。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| Do you care who helps us? | 誰が私達を助けるかなんて問題? | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| We are bound to obey the law. | 私達は法律に従う義務がある。 | |
| We must develop renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能と思ったことはない。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| A true friend would have acted differently. | 本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| Fine weather added to the joy of our trip. | 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 | |
| We were taught that Newton discovered the law of gravity. | 私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。 | |
| Because of the contract, he is bound to deliver them. | 契約なので彼はそれらを配達する義務がある。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| We see with our eyes. | 私達は目で見る。 | |
| Miss Thomas teaches us history. | トマス先生は私達に歴史を教えている。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| She invited us to her birthday party. | 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| All of us are happy. | 私達はみんな幸せです。 | |
| I have some friends to help. | 私には助けなければならない友達がいる。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| We managed to get it back without her knowing. | 私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。 | |
| We hope that you will succeed. | 私達は君の成功を念願している。 | |
| They lent us some of their staff for a while. | 彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。 | |
| Today is one of my friends' birthday. | 今日は私の友達の一人の誕生日です。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| I'm angry at the neglect of these children. | この子供達をかまわないことに私は立腹している。 | |
| We saw the parade move down the street. | 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 | |
| We cannot do without water even for a day. | 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 | |
| All of my friends like computer games. | 私の友達はみんなコンピューターゲームが好きです。 | |
| We've come to the conclusion that this is a true story. | 我々はこの話は実話だという結論に達した。 | |
| Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
| You don't think that that is weird at all? | 君達、全然変だと思わないの? | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していますか。 | |
| We were astonished to hear what had happened. | 何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| We should have stayed at home. | 私達は家にいるべきだったのに。 | |
| This is where we absolutely disagree with you. | この点で私達はまったくあなたと意見が違います。 | |
| He has very little interest in his children. | 彼は自分の子供達にほとんど関心がない。 | |
| All the girls helped each other. | 女の子達はみんなお互いに助け合った。 | |
| Do you have friends in Antigua? | アンティグアに友達はいますか? | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| We must achieve our aim at any price. | 我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。 | |
| The cracking sound startled us. | ガチャンと言う音で私達はびっくりした。 | |
| We must treasure nature more. | 私達はもっと自然を大切にしなければならない。 | |
| Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it. | 人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。 | |
| You should give a good example to your children. | 子供達に良い手本をしめすべきだ。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| We watched them play baseball. | 私達は彼らが野球をするのを見た。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| She is an expert typist. | 彼女はタイプの達人だ。 | |
| They are superior to us in learning. | 彼らは私達よりも学識が優れている。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| We have a lot of homework to do. | 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜に配達していますか。 | |
| She was taken care of by one of her friends. | 友達の一人が彼女のめんどうをみた。 | |
| Akiko has several friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| His advice to us was that we should play fair. | 私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| She took care of the children. | 子ども達は彼女に世話をしてもらった。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| The dogs were howling at the moon. | いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |