Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| We will begin the meeting when Bob comes. | ボブが来たら私達は会議を始めます。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| He was sitting surrounded by the students. | 彼は生徒達に囲まれて座っていた。 | |
| We number him among our closest friends. | 私達は彼を親友で思う。 | |
| We came to the conclusion that he had been right. | 私たちは彼が正しかったという結論に達した。 | |
| We're all linked in friendship. | 私達はみんな友情で結ばれている。 | |
| We aided him with money. | 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Finally, he attained his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| The dog is man's best friend. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| The humble man is getting along with his neighbors. | その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。 | |
| Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents. | イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。 | |
| The colonists bartered with the natives for fur. | 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 | |
| Our ship touched at Marseilles. | 私達の船はマルセーユに寄港した。 | |
| One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
| The word processor is easy for us to use. | そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 | |
| We often went skiing in the winter. | 私達は冬にしばしばスキーにいった。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. | トムとは友達以上恋人未満の関係です。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| They fought for their liberty. | 彼らは自分達の自由のために戦った。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| I met the usual people at the usual place. | いつものところでいつもの人達に会った。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| The children were flying kites. | 子供達は凧上げをしていた。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| They are free from care and anxiety. | あの人達には何の心配事も不安もない。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| I lost sight of my friends. | 私は自分の友達を見失った。 | |
| Sports help to develop our muscles. | スポーツは筋肉の発達に役立つ。 | |
| Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| My children make pathetically sincere efforts to get up early. | うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 | |
| We love our children. | 私達は自分の子供たちを愛しています。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| We made him our guide. | 私達は彼を案内人にした。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| The girl was not more careful than her friend. | 少女は友達ほど用心深くはなかった。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| She's your friend. | 彼女はあなたの友達だ。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| Miss Smith is liked by all students. | スミス先生は生徒達みんなから好かれています。 Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu. | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |
| The dogs were howling at the moon. | いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。 | |
| Beat it, kids! | 子供達!すぐに立ち去りなさい! | |
| Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. | 私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。 | |
| That little girl is my sister's friend. | あの小さい女の子は、私の妹の友達です。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| We'll have to be careful not to play into his hands. | 私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。 | |
| This is a product of our own creative activity. | これは私達自信の創造活動の所産です。 | |
| We are apt to waste time. | 私達は時間を浪費しがちだ。 | |
| My acquaintance introduced me to his intimate fellows. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| The teachers greeted the little boys. | その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。 | |
| I have a job for you. | 君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。 | |
| We talked over our problems. | 私達は、自らの問題について話し合った。 | |
| He dropped in on a friend. | 彼は友達のところに立ち寄った。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| He prevailed on the farmers to try the new seeds. | 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 | |
| We played catch to achieve the goal. | 目的を達成するために、我々は協力したよ。 | |
| What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| There were a fair number of people in the hall. | ホールにはかなりの数の人達がいました。 | |
| We are in good condition. | 私達は健康です。 | |
| We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. | 20マイル以内の配達は無料です。 | |
| Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot. | 私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。 | |
| We mistook him for an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| We are next-door neighbors. | 私達は隣同士です。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| Do we have to take the bus? | 私達はバスに乗らなければなりませんか。 | |
| Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. | 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 | |
| My children wear out their shoes quickly. | 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 | |
| The mailman comes around every three days. | 郵便配達は2日おきにやって来ます。 | |
| We have two deliveries every day. | 配達は毎日2回あります。 | |
| I have a lot of friends with whom to consult. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| The citizens staggered under the heavy bombing. | 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックで楽しく過ごした。 | |
| It seemed to me that there was no way out of our difficulty. | 私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。 | |
| The divers found a wreck on the sea-bed. | ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 | |