Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The village people built a wooden bridge across the river. 村人達は川に木の橋をかけた。 She is the only friend I have. 彼女は私のゆういつの友達です。 Mr White seems to have many friends. ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 Do you want this present delivered? あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。 She appears to have many friends. 彼女には友達がたくさんいるようだ。 It makes a difference to us whether it rains tomorrow. 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 The men will be happy if they get anything back. 何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。 I never expected that she would join us. 彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。 French developed from Latin. フランス語はラテン語を母体として発達した。 We plan to visit Mr. Smith tomorrow. 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 When did your daughter come of age? あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 Can we get to the moon in the near future? 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 We must allow for some delays. 私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。 We talked seriously to one another. 私達は真剣に話し合った。 He failed to come up to our expectations. 彼は私達の期待に添うことが出来なかった。 You had better consult the others. 他の残りの人達に相談したほうがよい。 Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 He kept us waiting for a long time. 彼は私達を長い間待たせた。 I am friends with her. 私は彼女と友達です。 Lucy has as many friends as I do. ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 This plan is impossible to accomplish. この計画は達成不可能だ。 The men were carrying the boy to the hospital. その人達は少年を病院へ運んでいた。 We started to walk. 私達は歩き始めた。 You must endeavor to improve your English. あなたは英語が上達するように努力しなければならない。 I would like him to stay with us. 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 White-collar workers face many difficulties. サラリーマン達は多くの困難に直面している。 Swimming will develop many different muscles. 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 We are more or less related to society. 私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。 He is very friendly to us. 彼は私達に友好的である。 We enjoyed ourselves at the picnic. 私達はピクニックを楽しく過ごした。 It is easy to make friends even in the new places. 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 All the children went to bed. 子供達は皆寝た。 Poets cannot live without love. 詩人達は愛なしでは生きられない。 Louie, your friends are coming. ルイ、友達がくるよ。 She took a ten-day trip to Europe with her friends. 彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。 Mr Brown is our English teacher. ブラウン氏は私達に英語を教えている。 I made friends with her. 私は彼女と友達になった。 These are our books. これらは私達の本です。 She does not have many friends in Kyoto. 彼女は京都にあまり友達がいない。 John has no friends here. ジョンはこのへんには友達がいない。 I hope they don't resort to violence to accomplish their goals. 彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。 We used to discuss politics far into the night. 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 Our teacher is marking papers. 私達の先生は試験の採点をしている。 The typhoon prevented us from going back to Tokyo. 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 Your help is indispensable to our success. 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 We have been friends ever since. それ以来ずっと私たちは友達である。 Did you accomplish your purpose? 君は目的を達成しましたか。 We had our photo taken on the beach. 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 Tom and I go to the same high school. トムは高校の友達です。 We sat talking about the remote past. 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 The prisoners fought one another like so many mad people. その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。 The man walking over there is our teacher. 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 We go to school every day except on Sundays. 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 We went on a picnic together. 私達は一緒にピクニックに行った。 We were caught in a shower on the way to school. 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 Today is our anniversary so let's make this a special dinner. 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 The whole neighborhood was surprised at the news. 近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。 We see with our eyes. 私達は目で見る。 He's my most interesting friend. 一番面白い友達は彼です。 I have no friends. 私は友達がいない。 To those who seek peace and security: We support you. 平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。 Jim is taller than any of his friends. ジムは友達の誰よりも背がたかい。 She's my best friend. 彼女は私の一番の友達です。 Can I bring my friend with me? 友達も一緒でいい? That topic is too intimate to share with casual acquaintances. たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 You can use the delivery service for a small additional charge. わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 Tom's friends called him Mr Money Bags. トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 The discussion came to a conclusion. 討論は結論に達した。 These convenient goods will meet our customers' demands. これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 We all felt embarrassed to sing a song in public. 私達は皆人前で歌うので困っていた。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 His English will improve in the course of time. 彼もやがて英語が上達するであろう。 We should call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 We should have paid attention to the announcement. 私達はその発表に注意を払うべきだった。 Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished. 達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。 She parted from her friend in tears. 彼女は涙ながらに友達と別れた。 The priest participated in the children's games. その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 It's been decided that we'll have a meeting a week from today. 私達は来週の今日会議を開くことになっている。 I cannot relax if one of my friends is anxious. 友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。 We have supper at six every evening. 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 All the boys thought Carol was a boring person. 少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 We are to meet at Yurakucho at seven. 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 Steel production reached an estimated 100 million tons last year. 昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。 All the boys went away. 少年達はみな立ち去った。 The friend was absent. 友達は留守だった。 The girls objected to our plan. 女の子達は僕たちの計画に反対した。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 I have to attain my purpose at all costs. 是非とも目標を達成せねばならない。 She attracted our attention. 彼女は私達の注目を集めた。 Do you deliver on Sundays? 日曜日に配達していただけますか。 He gave us clothes, and money as well. 彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。 You must persevere before you can accomplish anything great. 何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。 We concede your right to this property. 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 Tom has a friend whose father is an astronaut. トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 Now that you have come of age, you should be responsible for what you do. 君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。