Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Forever we will change, forever we will learn. | 私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。 | |
| We think that he's honest. | 私達は彼を正直だと思っている。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| We have freed you from a great anxiety. | 私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。 | |
| Is he a friend of yours? | 彼はあなたの友達なの? | |
| Her husband is one of my friends. | 彼女の旦那さんは私の友達です。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| Our team triumphed over theirs. | 私達のチームは彼らのチームに勝った。 | |
| She took a ten-day trip to Europe with her friends. | 彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。 | |
| He is a close friend of my brother. | 彼は私の弟の親しい友達だ。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していただけますか。 | |
| Wherever he may go, he is sure to make friends. | どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。 | |
| The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. | 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 | |
| She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it. | 彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| Our children are independent of us. | うちの子供達は私達から独立している。 | |
| When did your daughter come become an adult? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| He is no longer a member of our club. | 彼はもう私達のクラブのメンバーではない。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| We were in London last winter. | 私達は去年の冬、ロンドンにいました。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| Drop in on us when you next visit London. | 次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| All of my friends like soccer. | 僕の友達はみなサッカーが好きだ。 | |
| She is her friend. | 彼女はあの女の友達だ。 | |
| We learned why the French Revolution broke out. | 私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。 | |
| The books were taken away by the students. | 本は生徒達に持ち去られた。 | |
| The children thought that their parents were made of money. | あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 | |
| The soldiers were on the alert. | 兵士達は厳戒体制にあった。 | |
| The news added to our happiness. | その知らせで私達の喜びもひとしおでした。 | |
| We may as well stay where we are. | 私達は今いるところにいったほうがよい。 | |
| They came to our aid at once. | 彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。 | |
| We are apt to speak ill of others. | 私達は他人の悪口を言いがちだ。 | |
| Students are open to the influence of their teachers. | 学生達は教師の影響を受けやすい。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| We were all astonished to hear the news. | 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 | |
| This is where we absolutely disagree with you. | この点で私達はまったくあなたと意見が違います。 | |
| He likes being surrounded by young people. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| We all thought she was devoid of sense. | 彼女には分別がない、と私達はみんな思った。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |
| Have you asked the others? | 他の人達には訊いてみたの? | |
| My children wear out their shoes quickly. | 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again. | もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 | |
| Without the error, our team could have won the game. | そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 | |
| We have achieved all our aims. | 我々は目的をすべて達成した。 | |
| You look after the children, Tom. | トム、君は子供達の面倒を見てくれ。 | |
| It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. | それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 | |
| No nation can exist completely isolated from others. | 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| We took offense at the student's attitude. | 私達は、その学生の態度に腹を立てた。 | |
| She has made herself master of typing. | 彼女はタイプに熟達した。 | |
| It seemed to me that there was no way out of our difficulty. | 私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。 | |
| I raise funds. | 資金を調達する。 | |
| I never expected that she would join us. | 彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| He has few friends. | 彼は友達がほとんどいない。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| He says he has achieved his goal to a certain extent. | 彼はある程度目標を達成したと言っている。 | |
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| He dropped in on a friend. | 彼は友達のところに立ち寄った。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 | |
| Language is a vehicle of human thought. | 言語は人間の思想を伝達手段である。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| We eat many kinds of food. | 私達はいろいろな食べ物を食べます。 | |
| The best way to master English composition is to keep a diary in English. | 英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| He told his sons to help each other after his death. | 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 | |
| The women achieved their goal. | 彼女たちは目標を達成した。 | |
| He achieved his goal. | 彼は目的を達成した。 | |
| I'm really glad to have met you and that we became friends. | あなたと出会えて、友達になれて、本当によかったと思っている。 | |
| The students stood waiting for a bus. | 学生達はバスを待ちながら立っていた。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| We should inform them about that. | 私達はその件について彼らを知らせるべきです。 | |
| Doctors have discovered some startling facts. | 医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 | |
| The children are learning to add and subtract. | 子供達は、足し算と引き算を習っている。 | |
| We will start when he comes. | 私達は彼が来たら出発する。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| That is a fine fix you have got us into. | おまえさんのおかげで私達はひどい目にあわされた。 | |
| In order to return to our era, what should we do? | 私達の時代に戻るにはどうやったらいいの? | |
| He was severe with his children. | 彼は子供達に厳しかった。 | |
| Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。 | |
| The students were highly pleased at the news. | 生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。 | |
| We may as well keep it a secret. | 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |