UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '達'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I went shopping with a friend.友達と買い物に行った。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
You and your friends are invited.あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。
We long for peace.私達は平和を願う。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
We often went skiing in the winter.私達は冬にしばしばスキーにいった。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
He says he has achieved his goal to a certain extent.彼はある程度目標を達成したと言っている。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I'll go and see what the children are doing.子供達が何をやっているか見てこよう。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
I got a letter from a friend.私は友達から手紙を貰った。
You'll find our house at the end of the next street.次の通りのつきあたりに私達の家があります。
I have a few friends here.私はここに友達が数人いる。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
He is adept in swimming.彼は水泳の達人だ。
He amused us with a funny story.彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Can you deliver that?これを配達してもらえますか。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
She communicates well with her teachers.彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。
They came to our aid at once.彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
We lost the game.私達はその試合に負けた。
Our teacher favors only the girl students.私達の先生は女生徒だけをえこひいきする。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
We took turns in washing the car.私達は交代で車を洗った。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
The day we arrived was a holiday.私達が着いたのは休日だった。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
We intended to start right away.私達はすぐに出発するつもりだ。
Bob said to his friend: "The bird is dead."ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Our car ran out of gas after two minutes.私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
You must learn from mistakes.君達は失敗から学ばなければならない。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
Our teacher has often told us not to idle away our time.先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
I wish we had time.私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
The building on the hill is our school.その丘の上の建物が私達の学校です。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
My friend is seventeen years old.友達は17歳です。
There being no taxis available, we walked home.タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She is popular with other girls.彼女は他の女の子達に人気があります。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Jeffrey is called Jeff by his friends.ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
We must get up at dawn.私達は夜明けにおきなければならなかった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
You are new students.君達は新入生です。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
I'm not your friend.僕は君の友達じゃない。
I hear from my friend every year.毎年友達から便りがある。
If Grandma doesn't come, the children will be disappointed.もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License