Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We defeated them in baseball. 私達は野球で彼らを負かした。 If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language. 大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 We must leave right away. 私達はすぐに出発しなければならない。 Not all the students were present at the class. 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 Our football team has a good defense. 私達のチームは守備が良い。 We think that he's honest. 私達は彼を正直だと思っている。 She chatted with her friends about the football game over coffee. 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 The orphan children were told to behave themselves. 孤児達は行儀よくするよう言われていた。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 We are going to mount a hill near our school this Sunday. 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 Her ambition was consummated when she was elected to Congress. 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 We can make peaceful use of atomic energy. 私達は原子力を平和的に利用できる。 We have decided to climb Mt. Fuji this summer. 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 We had been waiting since morning, but he didn't come after all. 私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。 I've made a lot of friends since I entered college. 大学に入って友達がたくさんできた。 The students volunteered for community service. 学生達は地域社会への奉仕を志願した。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 Our basic problem is the lack of know-how. 私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。 The teacher spoke too fast for us to understand. 先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。 My friends don't play tennis. 私の友達はテニスをしません。 We watched a baseball game on television. 私達はテレビで野球の試合を見た。 She poured her passion into her kids as much as she could. 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 The hunters captured the wild animal with a strong rope net. ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 We asked him to come again. 私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 The old are not always wiser than the young. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 She invited us to her birthday party. 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 Children are quick to gain orientation to new circumstances. 子供達は新しい環境にすぐさま適応する。 We spend piles of money on the things we don't really use. 私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 He is ahead of us in English. 彼は英語では私達より進んでいる。 Some officials may have been corrupted. 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 A bus transported us from the airport to the city. バスが空港から市内まで私達を運んだ。 Our teacher said to us, "Don't leave the room." 先生は私達に部屋を離れるなといった。 No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 Her friends call him Ned. 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 Did you tell the news to your friends? そのニュースを友達に話しましたか。 We started in no time. 私達はすぐに出発した。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 He achieved his purpose. 彼は目的を達成した。 The children were flying kites. 子供達は凧上げをしていた。 Our car ran out of gas after two minutes. 私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。 We are going to visit our aunt next Sunday. 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 That aim is impossible to attain. その目標は達成不可能だ。 We have the ability to memorize information. 私達には、情報を記憶する能力がある。 We discussed the problem for a long time. 私達はその問題について長い間話し合った。 In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people. 最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。 He has a few friends in this town. 彼はこの町に少し友達がいます。 I'll give these puppies to anyone who likes dogs. この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。 How many proverbs have we learned so far? 今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 Your father's friends aren't his only supporters. 君の父の友達が父の味方だと限らない。 We elected her captain of our team. 私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。 She attracted our attention. 彼女は私達の注目を集めた。 He asked us not to make any noise. 彼は私達に騒がないように言った。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. 中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。 Almost all the workers objected to working at night. ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 They boast of their bridge. 彼らは自分達の橋を自慢する。 They came to our aid at once. 彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。 Women seem to like him for some reason. どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。 Your English is improving. 君の英語は上達している。 I study English at school. 私達は学校で英語を勉強します。 She is a friend of the poor. 彼女は貧しい人達の味方です。 He achieved his goal. 彼は目的を達成した。 The whole building has been put at our disposal. 私達はそのビル全部を自由に使ってきた。 Masked men held up the passengers and robbed them of their money. 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 The class being over, the students left quickly. 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 You must learn from mistakes. 君達は失敗から学ばなければならない。 It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 We were very impressed by his new book. 私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。 How did you arrive at this conclusion? どのようにしてこの結論に達したのですか。 Today cars are so popular that we assume everyone has one. 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 Are we going to be late? 私達遅れそうなの? If Grandma doesn't come, the children will be disappointed. もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。 His wife screened him from reporters. 彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。 We put up at a small hotel on the edge of the town. 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 We went shopping with our friends. 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 We are babies in his eyes. 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 Finally, he attained his goal. ついに彼は目的を達成した。 Since that time we have not seen him. その時以来私達は彼にあっていない。 We have to make the best of what we have. 私達は今あるもので我慢していかなければならない。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 We can get a weather bulletin every day. 私達は毎日天気予報を知ることができる。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 I made use of every opportunity to improve my English. 私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 I made friends with him. 私は彼と友達になった。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 Our parents should be taken care of. 私達は両親の面倒を見るべきだ。 I am not your friend. 僕は君の友達じゃない。 We yelled at her to take care. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 His great ability was fully appreciated by his friends. 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。