Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| War compelled soldiers to go to the front. | 戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| I'm relying on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 | |
| She is an expert typist. | 彼女はタイプの達人だ。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待通りに成長した。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| He belongs to our tennis team. | 彼は私達のテニスチームに入っている。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | あなたはトムの友達なんですよね。 | |
| The staff exchanged opinions in the meeting. | 社員達は会議で意見を交換した。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| We yelled at her to be careful. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| She sympathized with those unfortunate people. | 彼女はあの不運な人達に同情した。 | |
| We got lost in the snow. | 私達は雪の中で道に迷った。 | |
| The women are relaxing on the piano. | その女性達はピアノでくつろいでいる。 | |
| While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book. | 私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。 | |
| She felt lonely when all her friends had gone home. | 友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| Is there a milkman? | 牛乳配達はありますか。 | |
| They came to the conclusion that the ship must have sunk. | 彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。 | |
| We'll face that problem when we come to it. | そうなったときに私達は問題に直面することになる。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の妻は私の友達のひとりだ。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| Don't fall in love because we hate you still. | 俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| We did it ourselves. | 私は私達自身でそれをした。 | |
| We believe in God. | 私達は神様を信じます。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
| He is always bawling at his children. | 彼はいつも子供達をどなりつけている。 | |
| I'll look after the children while you go shopping. | あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| I wonder what we'll be doing this time next year. | 私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。 | |
| He had great influence on those around him. | 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| We have a lot of homework to do. | 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. | その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 | |
| I have a lot of friends with whom to consult. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| The previous owners of our house moved to Liverpool. | 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 | |
| If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you! | あんな妹達でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| We need somebody with bold new ideas. | 私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 私の文が友達に翻訳されるのが好きだ。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| We have to wait for him. | 私達は彼を待たねばなりません。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| Mike and Ken are friends. | マイクとケンは友達です。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| Dogs are man's closest friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| We estimated the damage at 1000 dollars. | 私達はその損害を1000ドルと見積もった。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| He stood for those who were oppressed. | 彼は抑圧されている者達の味方をした。 | |
| The students bowed to their teacher. | 生徒達は先生におじぎをした。 | |
| Nice weather added to our pleasure. | よい天気だったので私達は一層楽しかった。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| He is not good at making friends and always keeps to himself. | 彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。 | |
| The natives were not allowed to enter the district. | 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| He works frantically to achieve his goal. | 目的に達するために、彼は必死に働いている。 | |
| We get together once a year. | 私達は年に一回集まります。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| Is there anyone we invited who hasn't come yet? | 私達が招待した人でまだきていない人はいますか。 | |
| There are a lot of stars larger than our own Sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| Your site appeals to people who are interested in cats. | あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He is our next door neighbor. | 彼は私達の隣に住んでいる人です。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は道で偶然昔の友達に出会った。 | |
| I cannot relax if one of my friends is anxious. | 友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| The players on this team are all giants. | このチームの選手達はみんな大男だ。 | |
| Great difficulties stand in the way of its achievement. | その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| We often went skiing in winter. | 私達は冬にしばしばスキーにいった。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| When did he come of age? | 彼はいつ成年に達したのですか。 | |
| We lead a very ordinary life. | 私達はごくありふれた生活を送っている。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |