The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at the girls.
あの女の子達を見なさい。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
The children are growing tired.
子ども達は疲れてきている。
He preached to us about the importance of good health.
彼は私達に健康の重要性を説いた。
The children were mending their butterfly-nets.
子供達は昆虫網を直していた。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Is he going to help us?
彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
We should substitute margarine for butter for our health.
私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
In the company of good friends, the time flew by.
仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
We saw Mac make a fantastic shot.
僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
Our class will go on a picnic next week.
私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
We walked to the river.
私達は歩いて川へ行きました。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
We enjoyed ourselves at the party.
私達はパーティーで楽しくすごした。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
We enjoyed playing football.
私達はフットボールで楽しんだ。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Yamamoto is one of my friends.
山本さんは、私の友達の一人です。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
These children are neglected by their parents.
この子供達は親にかまってもらえない。
We had known him for five years when he died.
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
All of us are happy.
私達はみんな幸せです。
The small boys rang the door bell and ran away.
小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
We're just like brothers.
私達は兄弟も同然だ。
We started in no time.
私達はすぐに出発した。
Letters are delivered here about noon.
ここへは手紙は正午頃配達される。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
We are all eager to see the movie.
私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
An hour's drive brought us to the airport.
一時間車に乗って私達は空港に着きました。
We accustomed our children to sleeping alone.
私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
The teacher and the students are at the art museum.
先生と生徒達は美術館にいる。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
The pupils stand up when their teacher enters.
生徒達は先生が入って来ると起立する。
He acted as though we had insulted him.
彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
The men will be happy no matter what they get back.
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
It was raining when we arrived.
私達が着いた時は、雨が降っていた。
All in all, we had a good time at the party.
全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.