Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| There are 30 classes in our school. | 私達の学校には30学級ある。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. | 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 | |
| We are building your house in compliance with your wishes. | 私達はご希望通りにお宅を建てております。 | |
| All the boys thought Carol was a boring person. | 少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。 | |
| You are beautiful. | 貴方達は、美しい。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし私達が終電に乗り遅れたらどうする? | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| The officer told his men to advance. | 仕官は兵士達に前進を命じた。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| Friends hung that name on her. | 友人達は彼女にその名前をつけた。 | |
| It took us three hours to come to a conclusion. | その結論に達するのに3時間かかった。 | |
| We lived from hand to mouth in those days. | 当時の私達はその日暮らしだった。 | |
| She introduced me to her friends at the party. | 彼女はパーティーで私を友達に紹介した。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt. | 彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。 | |
| He had friends all over the world. | 彼は世界中に友達がいる。 | |
| We sat down face to face. | 私達は向かい合って座った。 | |
| I think you had better look forward. | 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。 | |
| The postman was bitten by that dog. | 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| Now that you have come of age, you should know better. | 君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。 | |
| I hope to see our relationship expand. | 私達の関係が発展することを希望しています。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 | |
| The children exchanged presents at the Christmas party. | 子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| We need to review the case. | 私達はその事件を再調査する必要がある。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| We beat that team by 2-0. | 私達はそのチームに2対0で勝った。 | |
| They will send us lumber. | 彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。 | |
| If Grandma doesn't come, the children will be disappointed. | もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。 | |
| Love me, love my dog. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| She parted from her friend in tears. | 彼女は涙ながらに友達と別れた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. | 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| We talked in a low voice so as not to be heard. | 私達は、人に聞かれないように小声で話した。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| We all learn by experience. | 私達はみな経験から学ぶものです。 | |
| I spoke so slowly so that the children might understand me. | 子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 | |
| The selfish man was despised by his colleagues. | 自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。 | |
| We are all convinced of his innocence. | 私達はみんな彼の無罪を確信している。 | |
| We gave a ball last week. | 先週、私達は舞踏会を開きました。 | |
| The important thing to us is a friend. | 私たちにとって大切なものは友達である。 | |
| He is, so far as I know, a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| Swimming develops our muscles. | 水泳は筋肉を発達させる。 | |
| Our dog will bite strangers. | 私達の犬は知らない人にかみつく。 | |
| She does not have many friends in Kyoto. | 彼女は京都にあまり友達がいない。 | |
| When did he become an adult? | 彼はいつ成年に達したのですか。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Water is indispensable to us. | 水は私達にとって不可欠である。 | |
| We enjoyed watching a circus parade. | 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| We regard him as an important man. | 私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。 | |
| I think it's sad to have no friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| I heard she brushed him off, saying "Let's just be friends." | あの人、彼女から、いい友達でいましょうって言われたんですって。 | |
| The soldiers have erected a peace monument. | 兵士達は平和記念碑を建てた。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| My friends treated me to a meal. | 友達にご飯をおごってもらった。 | |
| We have two deliveries every day. | 配達は毎日2回あります。 | |
| They talked together like old friends. | 二人は昔からの友達の様に話し合いました。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友達は何時に帰宅しましたか。 | |
| We yelled at her to take care. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| We have little opportunity to use English. | 私達は英語を使う機会がほとんどない。 | |
| Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. | 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 | |
| He has no friends to advise him. | 彼は助言してくれる友達がいない。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。 | |
| We ought to be more interested in environmental issues. | 私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。 | |
| Louie, your friends are coming. | ルイ、友達がくるよ。 | |
| When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| He shared his box of biscuits with all his friends. | 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| We usually call him Toshi. | 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 | |
| We went to the mountains to ski. | 私達はスキーをしに山に行きました。 | |
| Either you or your friend is wrong. | 君か友達のどちらかが間違っている。 | |
| We all learned the poem by heart. | わたし達はその詩を暗記した。 | |
| His voice reached our ears. | 彼の声は私たちの耳まで達した。 | |
| We never repent having eaten too little. | 私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| I never expected that she would join us. | 彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。 | |
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| We hope that you will succeed. | 私達は君の成功を念願している。 | |