Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| We got up early in order to see the sunrise. | 私達は日の出を見るために早起きした。 | |
| We were really moved by his lecture. | 彼の講義に私達は感動した。 | |
| We cannot avoid cutting down our living expenses. | 私達は生活費を切り詰めざる得ない。 | |
| You left us, mate. | お前は俺達を取り残した、メイト。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| All of us aim at success. | 私達はみんな成功を狙っている。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| Do you care what other people think? | 他の人達がどう考えるのか何て気になる? | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| Let's be friends forever. | ずっと友達でいようね。 | |
| The doctors were wrong to condemn the couple. | その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| We had better sit down here. | 私達は座った方がいい。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| None of us could arrive at the harbor on time. | 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| At last, Mayuko gained her end. | ついにマユコは目的を達成した。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| The pupils did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| We usually connect Americans with freedom. | 私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| I remonstrated with him about his treatment of his children. | 私は子供達の扱いについて彼に忠告した。 | |
| We want to be international. | 私達は国際人になりたいと思います。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| Mr Kennedy pointed out our mistakes. | ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 | |
| We thought it wrong not to listen to our opponents. | 相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| I was hurt by many people. | 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| We had a pleasant evening. | 私達にはたのしい晩でした。 | |
| What led you to this conclusion? | どうしてこんな結論に達したのですか。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| We made the boy our guide. | 私達はその少年をガイドにした。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| My children often ask me for money. | うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| We adopted a child. | 私達は子供を養子にした。 | |
| I have no other friend than you. | 私はあなた以外に友達がいない。 | |
| We aren't used to being spoken to by a foreigner. | 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 | |
| His speech impressed us very much. | 彼の演説は私達にとても感銘を与えた。 | |
| Are we in any particular hurry? | 私達何か特に急ぐ理由があるの? | |
| The girls reveled in dancing. | 少女達は踊りを満喫した。 | |
| If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken. | 自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。 | |
| Such books as this are of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| We recommended him as chairman. | 私達は彼を議長に推薦した。 | |
| He said, "Come with us." | 「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。 | |
| The politicians try to pass the buck. | 政治家達は責任を逃れようとしている。 | |
| At last he reached his goal. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| Our hotel faces the coast. | 私達のホテルは海岸に面している。 | |
| We got lost in the fog. | 私達は霧の中で迷った。 | |
| My friends aren't young. | 私の友達は若くはありません。 | |
| In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. | 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 | |
| We usually call him Toshi. | 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| Our teacher is a martial arts expert. | 先生は武道の達人です。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私達は明日ここで会合をもつ予定です。 | |
| The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した。 | |
| A true friend would have acted differently. | 本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 | |
| All the students have gone home. | 生徒達はみんな家に帰りました。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| The children are learning to add and subtract. | 子供達は、足し算と引き算を習っている。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| We may as well keep it a secret. | 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| We grow a variety of crops. | 私達はいろいろな農作物を育てている。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| We require the garden fences for immediate delivery. | ガーデンフェンスを至急配達して下さい。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Our work is all over now. | 私達の仕事はもうすっかり終わった。 | |
| Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. | 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |