Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| We love our children. | 私達は自分の子供たちを愛しています。 | |
| We fixed him! | 私達は彼に身を固めさせた。 | |
| We've finished the work, so we may as well go home. | 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 | |
| We shouldn't look down on a person only because he's homeless. | 私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。 | |
| We like swimming in the ocean. | 私達は海で泳ぐの好きだ。 | |
| He never turns his back on a friend in need. | 彼は困っている友達を決して見捨てない。 | |
| We must get up at dawn. | 私達は夜明けにおきなければならなかった。 | |
| What's that big building ahead of us? | 私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。 | |
| We got to London yesterday. | 私達は昨日ロンドンに着いた。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| She achieved her purpose. | 彼女は目的を達成した。 | |
| Children are curious about everything. | 子供達は何にでも好奇心を持っている。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| Tom is liked by his friends. | トムは彼の友達に好かれています。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私達は明日ここで会合をもつ予定です。 | |
| We ought to be more interested in environmental issues. | 私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。 | |
| Our school was established in 1951. | 私達の学校は1951年に設立された。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| Her friends call him Ned. | 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. | 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 | |
| Tom doesn't have any friends. | トムには友達が一人もいない。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Jeffrey is called Jeff by his friends. | ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| We were taught that Newton discovered the law of gravity. | 私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." | 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私達にそのことを再三再四はなした。 | |
| People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation. | 間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。 | |
| It seems like you're unexpectedly eloquent. | 存外、口は達者なようね。 | |
| His sister and I will be good friends. | 彼の妹と私はよい友達になるだろう。 | |
| We got lost in the snow. | 私達は雪の中で道に迷った。 | |
| How did you come to know one another? | 君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 私達は美しいの恋人です。 | |
| Let's pray to God, and He will answer our prayers. | 神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| The little children were too much for her. | 子供達は彼女の手に負えなかった。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| We have to get him to the hospital before it's too late. | 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| Some of the students like to draw pictures. | その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命を落とす危険がある。 | |
| We saw nothing strange. | 私達は何も変わったものは見なかった。 | |
| The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. | 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 | |
| The babies in the hospital have grown up. | 病院の赤ん坊達は大きくなった。 | |
| Won't you please send this letter by Express Mail? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| The selfish man was despised by his companions. | その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。 | |
| There is no telling when we will fall ill. | 私達がいつ病気になるかわかりません。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| I'd rather die than betray my friends! | 友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい! | |
| The kids are asleep. | 子供達は眠っているよ。 | |
| I know her well. She is my friend. | 私は彼女をよく知っている。彼女は私の友達です。 | |
| I ran into an old friend. | ばったり昔の友達に会った。 | |
| English is as fine a means of communication as any in the world. | 英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。 | |
| The body must be developed along with the mind. | 身体は精神と共に発達しなければならない。 | |
| They will agree on that. | 彼らはそれで合意に達するだろう。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| Mr. Kato teaches us English. | 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| I hear from my friend every year. | 毎年友達から便りがある。 | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| I need friends. | 私には友達が必要です。 | |
| We seek happiness. | 私達は幸福を求める。 | |
| All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives. | 総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。 | |
| The boy stood on end. | 少年達はまっすぐ立っていた。 | |
| It is becoming important for us to know how to use a computer. | 私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。 | |
| We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. | 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 | |
| John has no friends here. | ジョンはこのへんには友達がいない。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations. | 官僚達は大企業との強固な関係を維持している。 | |
| Where are the girls? | 女の子達はどこにいるの。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| Workers made loud demands for higher wages. | 労働者達は声高に賃上げを要求した。 | |
| That is why words sometimes have great power over us. | そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 | |
| It isn't that both daughters want to study abroad. | 娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| In spite of their various differences, Joan and Ann are friends. | 違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest. | トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。 | |
| We are all apt to be careless at times. | 私達はみんな時々不注意になりがちである。 | |
| We must conform to the rules. | 私達は規則には従わなければならない。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| The children amused themselves by playing games. | 子供達はゲームをして楽しんだ。 | |