The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children walk around from door to door on Halloween night.
子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
You can tell what a person is like by looking at his friends.
友達を見ることによってどんな人かわかる。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
A group of children were playing.
子供達の一団が戯れていた。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
The teacher spoke too fast for us to understand.
先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
How can I meet this quota?
どうやってこのノルマを達成すればいいんだ?
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Without the error, our team could have won the game.
そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
Bob is my friend.
ボブは私の友達です。
We rented a canoe.
私達はカヌーを借りた。
The other boys smiled.
他の少年達は笑いました。
Cathy is coming to see our baby tonight.
キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
We had a party last night.
私達は昨夜パーティーをした。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額に達している。
There being no taxis available, we walked home.
タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Language is a means of communication.
言葉は伝達の手段である。
Cows supply us with many things we need.
牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
There are 30 classes in our school.
私達の学校には30学級ある。
The men will be happy no matter what they get back.
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
I will introduce you some friends who study German.
ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
I made friends with him.
私は彼と友達になった。
They remained friends.
彼らは友達のままだった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I've been invited over to a friend's.
お友達のところに招かれているの。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
This plan is impossible to accomplish.
この計画は達成不可能だ。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
The boy stood on end.
少年達はまっすぐ立っていた。
We shall leave in the morning, weather permitting.
天気がよければ、私達は朝出発します。
This puppet is my only friend.
このパペットは私の唯一の友達です。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
And his disciples put their faith in him.
弟子達はイエスを信じた。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
She loves her children.
彼女は子供達を愛している。
The children solved the problem for themselves.
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
I'm visiting a friend of mine in the hospital.
入院した友達のお見舞いをしています。
We left him some cake.
私達は彼に少しケーキを残してあげた。
What led you to this conclusion?
どうしてこんな結論に達したのですか。
Wherever he may go, he is sure to make friends.
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He demanded that we leave at once.
彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。
Our native language is Japanese.
私達の母国語は日本語です。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The children thought that their parents were made of money.
あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
We like to look feminine.
私達は女性らしく見せたい。
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
He preached to us about the importance of good health.
彼は私達に健康の重要性を説いた。
I know some of the boys.
私は少年達の何人かを知っている。
We saw her dance.
私達は彼女のダンスを見た。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
My friends call me Ken.
友達は僕のことをケンと呼ぶ。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.