The children exchanged presents at the Christmas party.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We all like him.
私達はみんな彼がすきです。
We recommended him as chairman.
私達は彼を議長に推薦した。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
She betrayed her friends for the first time.
彼女ははじめて友達を裏切った。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
We suffered from a great many troubles.
私達はかなりたくさんのもめごとに悩まされた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
All of us were busy cleaning the room.
私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
Do you charge for delivery?
配達は有料ですか。
We got on the bus at Shinjuku.
私達は新宿でバスに乗った。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.
少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
Beat it, kids!
子供達!すぐに立ち去りなさい!
Do you remember the day when we first met?
私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
We cannot do without water even for a day.
私達は水なしでは1日もやってはいけない。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.
たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
We ran off 50 copies of the invitation.
私達は招待状を50通刷りました。
He asked us not to make any noise.
彼は私達に騒がないように頼んだ。
The men were carrying the boy to the hospital.
その人達は少年を病院へ運んでいた。
He asked us not to make any noise.
彼は私達に騒がないように言った。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
We must develop renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
We got up at four in the morning.
私達は午前4時に起きた。
Our house has seven rooms including the dining room.
私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
We are looking forward to the holidays.
休日を私達は楽しみに待っています。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
The books were taken away by the students.
本は生徒達に持ち去られた。
His neighbors are suspicious of him.
近所の人達は彼を疑わしく思っている。
We call our English teacher E.T.
私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
I asked the waiter to see about getting us a better table.
私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
Jack bought a present for his friend.
ジャックは友達にプレゼントをかってあげた。
I remonstrated with him about his treatment of his children.
私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
When did your friend leave for America?
あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。
They entertained us at dinner last night.
彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
We bought the car for $12,000.
私達はその自動車を12、000ドルで買った。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.
しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.
明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
She was kind enough to make tea for us.
彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
He teaches English to his friends.
彼は友達に英語を教えている。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
We have two daughters.
私達には娘が二人います。
We got to London yesterday.
私達は昨日ロンドンに着いた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.