The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He carried out all his aims.
彼は自分の目的を全て達成した。
The travelers came from many lands.
旅行者達はいろいろな国からやって来た。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
He kept us waiting for a long time.
彼は私達を長い間待たせた。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
At once the birds left their nests.
すぐに鳥達は巣を飛び去った。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
We decided to make a deal with him.
私達は彼と取り引きすることにした。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
We are looking forward to the holidays.
休日を私達は楽しみに待っています。
He warned us to cease talking.
彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。
The humble man is getting along with his neighbors.
その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。
We don't get on well with each other.
私達はお互い仲が悪い。
We are going to visit our uncle next Sunday.
私達は今度の日曜日におじを訪問します。
Must we take the bus?
私達はバスに乗らなければなりませんか。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
We must allow for his poor health.
私達は彼の不健康を考慮しなければならない。
He has been a good companion to me.
彼は今までずっと私の良い友達だった。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
She may be our teacher.
彼女が私達の先生かもしれない。
He has few friends here except you.
彼は当地では君を除けば友達があまりいない。
He had friends all over the world.
彼は世界中に友達がいる。
We may be late for school.
私達は学校に遅れるかもしれない。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I'm angry at the neglect of these children.
この子供達をかまわないことに私は立腹している。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Will you express this letter?
この手紙を速達で送っていただけませんか。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
The teachers greeted the little boys.
その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
We saw smoke in the distance.
私達は遠方に煙をみた。
It seems like you're unexpectedly eloquent.
存外、口は達者なようね。
We are husband and wife.
私達は夫婦です。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought.
今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
The mail is delivered once a day.
郵便は1日1回配達される。
The higher we go up, the thinner the air becomes.
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
I think your English has improved a lot.
君の英語はとても上達したと思う。
We look up to Tom as our leader.
私達はトムをリーダーとして尊敬している。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
We named the boat the Half Moon.
私達はその船をハーフムーンと名付けた。
Let's be friends forever.
ずっと友達でいようね。
We're having some friends over.
友達を呼ぼうと思っているんだ。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
I think it's been a pity you could not come to our party.
君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定は100ドルに達した。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.
私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
Tom's friends called him Mr Money Bags.
トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
We are eleven in all.
私達は全部で十一名です。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
Some of them are my friends.
彼らのうち何人かは私の友達です。
We have been good friends for ten years.
私たちは10年前から仲の良い友達です。
These children are neglected by their parents.
この子供達は親にかまってもらえない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The door was locked and we couldn't get in.
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
We walked up stairs.
私達は階段を上がった。
We started to walk.
私達は歩き始めた。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
I have no friends to whom I could speak about such matters.
私はこんな事を話す友達がいない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.