We came to the conclusion that he should be fired.
私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Can you remember what we're supposed to do?
私達がしなくちゃならないこと思い出せる?
She is an expert typist.
彼女はタイプの達人だ。
We didn't stay home yesterday.
私達は昨日家にいなかった。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
We have to demand a large amount of money of you.
私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
They remained friends.
彼らは友達のままだった。
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...
私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。
Our soccer game will be postponed.
私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
Please send it by express mail.
速達で送ってください。
Don't be so sharp with the children.
子供達にそうきついことを言うな。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
What do your friends call you?
友達にはなんて呼ばれてるの?
They achieved their goal.
彼らは目的を達成した。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
He achieved his goal.
彼は目的を達成した。
It is a very difficult job for us.
それは私達にとってはとても難しい問題です。
The older boys are always playing tricks on him.
年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。
We came in sight of the sea.
私達は海の見えるところへやって来た。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
We named our only son Tom after my grandfather.
私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
She is gentle with children.
彼女は子供達にはやさしい。
The boy did not reach his father's stature of six feet.
その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Our class consists of thirty students.
私達のクラスは30人の生徒から成る。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Mr White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
We lost the game.
私達はその試合に負けた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.