UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
Tom looks different.トムは以前とは違って見える。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I made a careless mistake.うっかり間違いを犯した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The teacher mixed up our names.先生は私たちの名前をとり間違えた。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
She must have sensed something odd.何か変なものを感じ取ったに違いない。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Um...am I mistaken in some way?う~ん、どっか勘違いしてるかな?
Am I wrong?私は間違っていますか?
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
He must be crazy to say such a thing.彼はそんなことを言うとは気が違っているにちがいない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
She must be sick.彼女は病気に違いない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
There is a great difference between boys and girls.男の子と女の子とは大きな違いがある。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
It was a mistake on their part.それは彼ら側での間違いだった。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
My friend was arrested for speeding.私の友人はスピード違反で逮捕された。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
Even a child would notice the difference.子供でも違いがわかるだろう。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
No, no, no!違う、違う、違う!
I was mistaken for a salesman.私はセールスマンと間違われた。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
I was wrong.私が間違ってました。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
This letter is wrongly addressed.この手紙は宛名が違っている。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Tom must have been asleep.トムは眠っているに違いない。
This book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
He must be crazy that he should do so.そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I must have lost it.落としてしまったに違いない。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License