UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
He is in error about the matter.彼はそのことについて考え違いしている。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
He must be homesick.彼は家が恋しいに違いない。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
They must have had an accident.途中で何かあったに違いない。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Unless I miss my guess, he is forty.推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
Wrong.違うんだ。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
What's the difference between lions and leopards?ライオンとヒョウの違い何ですか。
That fox must have killed the hen.あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
It has to be true.それは本当に違いない。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
He made a mistake.彼は間違えた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
I may be wrong.私は間違っているかもしれない。
Many a man has made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
"Are those your books?" "No, they aren't."「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
You must be a late riser.君は朝寝坊に違いない。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Who can translate the difference between noise and sound?noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I passed a boy in the street.通りで少年とすれ違った。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Tom looks different.トムは以前とは違って見える。
My friend was arrested for speeding.私の友人はスピード違反で逮捕された。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
She must be well off.彼女はお金持ちに違いない。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
I'm sure it was just a terrible accident.これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
Either he is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
There is a marked difference between them.両者の間には歴然とした違いがある。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
Parking fines are very costly.駐車違反の罰金は高い。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
I think that's wrong.それは違うと思います。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
An error was made.間違いがありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License