UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Someone has taken my shoes by mistake.誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
I beg to differ with you.失礼ですが、あなたと意見が違います。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
He told her that she was right.彼は彼女に君は間違っていないと言った。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
No, no, my dear.いいえ、違いますよ、君。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
Yes and no.そうですが違います。
These two are widely different from each other.これら二つの間には大きな違いがある。
Can you tell the difference between these two pictures?これら2つの絵の違いがわかりますか。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
He is not altogether wrong.彼の言うことはあながち間違っていない。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
I made a mistake.私が間違っていました。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
My friend was arrested for speeding.私の友達はスピード違反で逮捕された。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
He must have been ill.病気だったに違いない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
The policeman arrested him for speeding.警官は彼をスピード違反で逮捕した。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
He made two mistakes in the English test.彼は英語の試験で2つ間違った。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いがわからない。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
That is not quite what I wanted.それはわたしがほしかったのとは少し違います。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
This isn't exactly what I wanted.私がほしかったのとは少し違います。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License