UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
Is there any difference between your idea and hers?あなたと彼女の考えには違いがありますか。
Ann must be having a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
The man must be insane.その男は頭がおかしいに違いない。
He must be crazy to say such a thing.彼がそんな事を言うとはどうかしているに違いない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
I feel that I don't really belong here.どうもここは私には場違いな気がする。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
He must be crazy to do such a thing.そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
You made an error.あなたは間違えました。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
She must have been a pretty girl when she was young.彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Tom must have been asleep.トムは眠っているに違いない。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
I admit my mistake.私が間違ってました。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
I'm sure it was just a terrible accident.これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License