UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Wrong.違うんだ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
He likes a walk.彼は散歩が好きに違いない。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
John is likely to make a mistake.ジョンは間違いをおかしそうだ。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
What she said is wrong.彼女のいうことは間違っている。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
No, no, my dear.いいえ、違いますよ、君。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
They mistook him for his brother.彼らは彼を弟だと間違えた。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
He mistook me for my mother.彼は私を、私の母と思い違いした。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
You must be out of your mind to say that.そんな事を言うなんて気が変になったに違いない。
Will you tell me where I am wrong?どこが間違っているか言ってください。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、たとえあるにしてもごくわずかしか違いがない。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
You will see the difference.あなたは違いが分かります。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
An error was made.間違いがありました。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
The plants must have died because no one watered them.誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。
Everyone makes mistakes sometimes.誰でも時々は間違える。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
Your answer differs from mine.あなたの答えは私のとは違っている。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
Everybody makes mistakes once in a while.誰でもたまには間違いをする。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License