UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
She must be stupid to say such a thing.そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
I got a traffic ticket.交通違反のチケットを渡された。
He was fined for illegal parking.彼は駐車違反で罰金をとられた。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
You must be a late riser.君は朝寝坊に違いない。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
She must have been rich.彼女は金持ちだったに違いない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に言い返すのは筋違いだ。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
He took me for my mother.彼は私を、私の母と思い違いした。
I made a mistake.私が間違っていました。
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
You better believe it.間違いないって。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
He hit me by mistake.彼は間違って私を殴った。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
He mistook me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
Tom doesn't know the difference between wine and champagne.トムにはワインとシャンパンの違いが分からない。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
I got on the wrong train.電車を乗り間違えた。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
It appears that he is mistaken.彼は思い違いをしているらしい。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
My friend was arrested for speeding.私の友達はスピード違反で逮捕された。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
I was fined six thousand yen for a parking violation.駐車違反で6000円の罰金をとられた。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
I took him for his brother.私は彼を彼の兄と取り違えた。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
Your remarks were out of place.あなたの言った事は場違いでした。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
You will see the difference.あなたは違いが分かります。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
He must be a quack doctor.彼はヤブ医者に違いない。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
He must have been ill.病気だったに違いない。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
Am I wrong?私は間違っていますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License