The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学の違いは何ですか?
This is a mistake.
これは間違いだ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
I'm wrong, am I not?
僕は間違っていますよね?
The teacher took notice of the student's mistake.
先生は生徒の間違いに気付いた。
At first, I mistook him for your brother.
最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Tom took the wrong train.
トムは乗る電車を間違えた。
You have made the very same mistake again.
君はまったく同じ間違いをまたやったね。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Judging from his appearance, he must be a rich man.
彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
You must be a fool.
君は馬鹿に違いない。
What's the difference?
どう違うのだ。
It is careless of her to make such a mistake.
彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
"Are those your books?" "No, they aren't."
「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」
He gave me an explanation for his mistake.
彼は私に間違いの弁解をした。
This is a mistake students are apt to make.
これは学生のよくする間違いだ。
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
I got off at the wrong station.
私は駅を間違えて下車しました。
You made an error.
あなたは間違えました。
It has to be true.
それは本当に違いない。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
Correct me if I'm wrong.
私が間違えたときは言ってください。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Am I on the wrong road?
私は道を間違えているのでしょうか。
It was you that were wrong.
間違っていたのは君だ。
He never speaks English without making mistakes.
彼は英語をしゃべると必ず間違える。
This failure is due to your mistake.
この失敗は君の間違いのせいだ。
One is more prone to make mistakes when one is tired.
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
He must be very angry to say such a thing.
そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
You'll get the plane all right if you leave at once.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
The plan is bound to succeed.
その計画は成功するに違いない。
He may have taken the wrong train.
彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.