UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
He must have seen it.彼はそれを見たに違いない。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
It occurred to me that he must have lost the money.彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Am I wrong?私は間違っていますか?
He was otherwise than I thought.彼は私が思ったのとは違っていた。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
No I'm not; you are!私は違います。あなたです。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.その腫れから判断すると、その人はきっと蛇にかまれたに違いありません。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
God, this place looks great.すごい、見違えたよ。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
Mary likes doing different things from other people.メアリーは人と違ったことをするのが好きだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Unlike her mother, she is tall.母と違って彼女は背が高い。
Bob must have had an accident.ボブは事故にあったのに違いない。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
That's not the case.それは事実とは違う。
No!違う!
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
He must have been named after his grandfather.彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。
They must have known it all along.彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
He gave three wrong answers.彼は答えを三つ間違えた。
You'd better believe.間違いありませんよ。
Matters are different now.今は事情が違っている。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
Correct me if I'm wrong.私が間違えたときは言ってください。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License