UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
They must have had an accident.途中で何かあったに違いない。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に言い返すのは筋違いだ。
You had better not repeat such an error.君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
The policeman arrested him for speeding.その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
He was caught for speeding.彼はスピード違反で捕まった。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
You seem to have mistaken me for my older brother.私を兄と勘違いしていたみたいですね。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
No!違う!
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
My friend was arrested for speeding.私の友達はスピード違反で逮捕された。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
You have made many mistakes.たくさん間違ったね。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
It was a wrong number.間違い電話だった。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
He likes a walk.彼は散歩が好きに違いない。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License