UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
I may be wrong.私は間違っているかもしれない。
The brain was not like the liver or the lungs.脳は肝臓や肺とは違っていた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
I was fined thirty dollars for speeding.私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
She must have been a pretty girl when she was young.彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
London must be cold now.今頃ロンドンは寒いに違いない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いって何なんですか?
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
He must have been ill.病気だったに違いない。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いを知らない。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Our school was not the same size as yours.私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いは何ですか?
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Even a child would notice the difference.子供でも違いがわかるだろう。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
I mistook you for your brother.あなたと君の兄弟を間違えた。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
This is a mistake.これは間違いだ。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
She is often mistaken for her sister.彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
My brother must be sick.私の兄〔弟〕は病気に違いない。
He must be crazy that he should do so.そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。
Will you tell me where I am wrong?どこが間違っているか言ってください。
I was wrong.私が間違ってました。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
Parking fines are very costly.駐車違反の罰金は高い。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I don't see any difference.違いがわからない。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
She must be well off.彼女はお金持ちに違いない。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Is he mad that he should say such a foolish thing?そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
He was otherwise than I thought.彼は私が思ったのとは違っていた。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License