UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
It has to be true.それは本当に違いない。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
She must have once been a real beauty.彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
He took me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
I was wrong.私が間違ってました。
I may indeed be wrong.なるほど私が間違ってるかもしれない。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
But not really.しかし、実際は違いました。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
She must have been very beautiful.彼女は美しかったに違いない。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
That fox must have killed the hen.あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
Bill is seldom ever on time.ビルは時間を違えないことはめったにない。
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
He told her that she was right.彼は彼女に君は間違っていないと言った。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
London must be cold now.今頃ロンドンは寒いに違いない。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
I made a mistake.間違えちゃった。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
The plan is bound to succeed.その計画は成功するに違いない。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
She must be well off.彼女はお金持ちに違いない。
Our car happened to pass theirs by the station.私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License