The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.
毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
This is where we absolutely disagree with you.
この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
At times I confuse "curve" with "carve".
時々、curveとcarveを間違えてしまう。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Either you or your brother is wrong.
君か君の弟、どちらか間違っています。
Women are finding out that many different roles are open to them.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
There must be some reason for what he has done.
彼のやったことには何か理由があるに違いない。
Something must be wrong with the machinery.
どこか機構が悪いに違いない。
Someone has taken my shoes by mistake.
誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
It may, indeed, be a mistake.
なるほど、それは間違いかもしれない。
I got on the wrong train.
電車を乗り間違えた。
Many people have made the same mistake.
多くの人が同じ間違いをしてきた。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
My opinion differs from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
She mistook my brother for me.
彼女は私の兄を私と間違えた。
I hope you have brains enough to see the difference.
君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I think that you're wrong.
あなたは間違っているとおもうのですが。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回間違いなく薬を飲むように。
Clearly you are mistaken.
明らかに君の間違いだ。
If you are wrong, I am wrong too.
君が間違いなら、私も間違いだ。
He was fined for illegal parking.
彼は駐車違反で罰金をとられた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
She must be a fool to say so.
そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
I know what's wrong.
何が間違っているかわかっている。
He mistook me for my younger brother.
彼は私と弟を取り違えた。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.
案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
It never occurred to me that I might be wrong.
(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
Now I'm older, I see things differently.
年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.
人を人種で差別するのは間違っている。
I took your umbrella by mistake.
君のかさを間違えて持って行った。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
急いでいると、間違えをしやすい。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
What you are saying is absolutely wrong.
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
She was unconscious of her mistake.
彼女は間違いに気づかなかった。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
She must still be in her twenties.
彼女はまだ20代に違いない。
He often makes mistakes, but he is no fool.
彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Jim suggested that the teacher might be wrong.
ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
We couldn't convince him of his mistakes.
私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
There are a few points where you are mistaken.
あなたが間違っている点が数カ所ある。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
One is more prone to make mistakes when one is tired.
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
You are wrong, however.
だが君は間違っている。
Jack didn't make any mistakes on the math test.
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
It was the biggest mistake of my life.
生涯で一番の間違いです。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.