UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I may be wrong.私は間違っているかもしれない。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I'm absolutely sure!間違いない!
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
I noted that her answer was incorrect.彼女の答えが間違っていることに気がついた。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
It has to be true.それは本当に違いない。
He must be crazy to say such a thing.そんな事を言うなんて彼はどうかしてるに違いない。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Who can translate the difference between noise and sound?noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
You'd better believe.間違いありませんよ。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
My friend was arrested for speeding.私の友人はスピード違反で逮捕された。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
What's the difference between a miniskirt and a microskirt?ミニとマイクロミニの違いって何?
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
Tom must have been asleep.トムは眠っているに違いない。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
Do you have the same thing in a different color?これと同じ品で色違いはありませんか。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
The kettle must be boiling.薬缶は沸騰しているに違いない。
The police charged him with speeding.警察は彼をスピード違反で告発した。
He was otherwise than I thought.彼は私が思ったのとは違っていた。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
All of his answers were wide of the mark.彼の答えはすべて見当違いだった。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License