UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
What's the difference between lions and leopards?ライオンとヒョウの違い何ですか。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
This must be a real diamond.これは本物のダイヤに違いない。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
You made an error.あなたは間違えました。
Tom must have been asleep.トムは眠っているに違いない。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
He must be a good boy.彼は良い少年に違いない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
She must have been very beautiful.彼女は美しかったに違いない。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
I think otherwise.私の意見は違います。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
He was guilty of making a mistake.彼は間違いを犯していた。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
John is likely to make a mistake.ジョンは間違いをおかしそうだ。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
India has a different climate from England.インドの気候はイギリスとは違います。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
He must be a good walker to have walked such a long distance.こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
There was a great gap between the views of the two.2人の意見には大きな食い違いがあった。
She must have been a beauty when she was young.彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License