UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
She is often mistaken for her sister.彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
Jack made no mistakes in the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The style is nice, but do you have it in a different color?型はいいですけど、色違いはありますか。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
At first, I mistook him for your brother.最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
Is he mad that he should say such a foolish thing?そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
Will you tell me where I am wrong?どこが間違っているか言ってください。
I didn't realize the difference between them.私はそれらの違いに気づかなかった。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
Her name was spelled wrong.彼女の名前のつづりが間違っていた。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
Neither you nor I are mistaken.あなたも私も間違ってはいない。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
There is one big difference.それは1つの大きな違いがあるからだ。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
What's the difference between a miniskirt and a microskirt?ミニスカートとマイクロミニスカートの違いは何ですか。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
The plants must have died because no one watered them.誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
He must be crazy to say such a thing.彼はそんなことを言うとは気が違っているにちがいない。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
What she said is wrong.彼女のいうことは間違っている。
You'd better believe.間違いありませんよ。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いを知らない。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
Um...am I mistaken in some way?う~ん、どっか勘違いしてるかな?
We thought it wrong that you should punish him.君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
Did you mistake the margarine for butter?マーガリンをバターと間違えたの?
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License