UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He must be a good walker to have walked such a long distance.こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
That makes no difference.そんなに違わないよ。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
She must have taken the wrong bus.彼女はバスを間違えたにちがいない。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
My idea is quite different from yours.私の考えはあなたの考えとかなり違います。
She must be stupid to say such a thing.そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。
The kettle must be boiling.薬缶は沸騰しているに違いない。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Tom must have been asleep.トムは眠っているに違いない。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
This box is a different colour to that one.この箱は色があの箱とは違っている。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
Who can translate the difference between noise and sound?noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
He must be crazy to do such a thing.そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
The difference between the two versions isn't clear.その2つのバージョンの違いははっきりしていない。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
Our car happened to pass theirs by the station.私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。
My friend was arrested for speeding.私の友人はスピード違反で逮捕された。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
I think otherwise.私の意見は違います。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
Am I wrong?私は間違っていますか?
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
I was fined thirty dollars for speeding.私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License