UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
Can you tell the difference between these two pictures?これら2つの絵の違いがわかりますか。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
What's the difference between a village and a town?村と町の違いはなんでしょうか。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
"Why are you grinning like that?""That high school girl we just passed is really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
You are wrong, however.だが君は間違っている。
I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
He must have been ill.病気だったに違いない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
There is a marked difference between them.両者の間には格段の違いがある。
Everyone makes mistakes sometimes.誰でも時々は間違える。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
Can you see the difference?その違いが分かりますか。
"No, I'm not," replied the Englishman coldly.「いいえ、違います」とイギリス人はさめた返事をしました。
There is one big difference.それは1つの大きな違いがあるからだ。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
That's against the law.それは法律違反です。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
No, no, no!違う、違う、違う!
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
She must have been rich in those days.彼女は当時金持ちだったに違いない。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
The policeman arrested him for speeding.警官は彼をスピード違反で逮捕した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License