UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
He must like taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.この急流で泳ぐのは危険に違いない。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
He took me for my mother.彼は私を、私の母と思い違いした。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
He mistook me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
Jimmy's pictures were different from other people's.ジミーの絵は他人のものと違っていました。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
We had a slight difference of opinion.我々にはわずかな意見の相違があった。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
He was fined for illegal parking.彼は駐車違反で罰金をとられた。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に言い返すのは筋違いだ。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
Our school was not the same size as yours.私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃美しかったに違いない。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License