UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can do it far better than I can.彼のほうが私より段違いにうまい。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
He did me the honor of saying that I was right.私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
No I'm not; you are!私は違います。あなたです。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
Somebody must be at the bottom of this affair.この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
They must have had an accident.途中で何かあったに違いない。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
Your remarks were out of place.あなたの言った事は場違いでした。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
They mistook him for his brother.彼らは彼を弟だと間違えた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
She must be sick.彼女は病気に違いない。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She must have sensed something odd.何か変なものを感じ取ったに違いない。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
They must have made a mistake.彼らは誤ったに違いない。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
I mistook you for your brother.私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
You made an error.あなたは間違えました。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
I made a mistake through doing it in a hurry.私はあわててやったので間違いをおかした。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
He must be crazy to say such a thing.彼はそんなことを言うとは気が違っているにちがいない。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
It has to be true.それは本当に違いない。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
My friend was arrested for speeding.私の友人はスピード違反で逮捕された。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
You'd better believe.間違いありませんよ。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
He may have taken the wrong train.彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
I might be wrong.私は間違っているかもしれない。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
It's really different from what I expected.おもってたのとまるっきり違いますねえ。
Frankly speaking, he is wrong.はっきり言って、彼は間違っている。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
That's against the law.それは法律違反です。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
There is a marked difference between them.両者の間には格段の違いがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License