UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
She must have been rich in those days.彼女は当時金持ちだったに違いない。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
Ann must be having a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
No!違う!
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
He can be trusted.彼なら間違いない。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
My brother must be sick.私の兄〔弟〕は病気に違いない。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Why are there differences between the male and the female?男女の間にはどうして違いがあるのか。
He must have lost his marbles.彼はいかれちまったに違いない。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
You better believe it.間違いないって。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
He must have made it up.彼はそれをでっち上げたに違いない。
There are noticeable differences between the two.両者の間には著しい違いがある。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I mistook him for his brother.私は彼を彼の兄と取り違えた。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
This is incorrect.これは間違っている。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
No, I'm afraid not.いいえ、残念ですが違います。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
I noted that her answer was incorrect.彼女の答えが間違っていることに気がついた。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License