What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
What's the difference between a village and a town?
村と町の違いはなんでしょうか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The fact is that he did not notice the difference.
事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
My idea is quite different from yours.
私の考えはあなたの考えとかなり違います。
You had better not repeat such an error.
君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.
宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
You have to be joking.
冗談を言ってるに違いない。
Don't make such careless mistakes.
そんな不注意な間違いをしてはいけません。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.
こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
There must be something wrong with the machine.
その機械はどこか故障しているに違いない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.
アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
You made the mistake on purpose, didn't you?
君は、故意に間違いを犯したんだね。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
You'll get the plane all right if you leave at once.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
You seem to have mistaken me for my older brother.
あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.
あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
Intellectually we know prejudice is wrong.
私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
Even a child would notice the difference.
子供でも違いがわかるだろう。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを起こした。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.