The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Either you or your friend is wrong.
君か友達のどちらかが間違っている。
All things considered, we cannot say that it is wrong.
すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
There must be someone behind this affair.
この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.
彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
She must have been rich in those days.
彼女は当時金持ちだったに違いない。
Am I wrong?
俺は間違っているのか。
It is you who is in the wrong.
間違っているのは君だ。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Correct me if I am mistaken.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Why are there differences between the male and the female?
男女の間にはどうして違いがあるのか。
He must have lost his marbles.
彼はいかれちまったに違いない。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I'll have to make amends to them for my mistake.
彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
In my eyes, he is wrong.
私から見れば彼が間違っている。
I took him for my close friend.
私は彼を親しい友人と間違えた。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
The answer to this question is wrong.
この問いに対する答は間違っている。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.