UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いを知らない。
What a contrast between them!両者は何という違いだろう。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
He mistook me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
No, no, my dear.いいえ、違いますよ、君。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
He was fined for illegal parking.彼は駐車違反で罰金をとられた。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
The policeman arrested him for speeding.その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
No!違う!
Bill is seldom ever on time.ビルは時間を違えないことはめったにない。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
He must have been ill.病気だったに違いない。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
He must have lost his marbles.彼はいかれちまったに違いない。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
He can do it far better than I can.彼のほうが私より段違いにうまい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
They mistook him for his brother.彼らは彼を弟だと間違えた。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いは何ですか?
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
I felt out of place in the expensive restaurant.私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
He took me for my mother.彼は私を、私の母と思い違いした。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
He made two mistakes in the English test.彼は英語の試験で2つ間違った。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
His opinion is quite different from ours.彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
Is there any difference between your idea and hers?あなたと彼女の考えには違いがありますか。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License