UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Your answer differs from mine.あなたの答えは私のとは違っている。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The brain was not like the liver or the lungs.脳は肝臓や肺とは違っていた。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
Either he is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
She must have been rich.彼女は金持ちだったに違いない。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
This is incorrect.これは間違っている。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
It must be dangerous to swim in this rapid stream.この急流で泳ぐのは危険に違いない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
You will see the difference.あなたは違いが分かります。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
No!違う!
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
London must be cold now.今頃ロンドンは寒いに違いない。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
I mistook him for Mr. Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
He is in error about the matter.彼はそのことについて考え違いしている。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
The policeman arrested him for speeding.その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License