UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いは何ですか?
This is a mistake.これは間違いだ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
At first, I mistook him for your brother.最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
What's the difference?どう違うのだ。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
"Are those your books?" "No, they aren't."「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
You made an error.あなたは間違えました。
It has to be true.それは本当に違いない。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
Correct me if I'm wrong.私が間違えたときは言ってください。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
The plan is bound to succeed.その計画は成功するに違いない。
He may have taken the wrong train.彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
This is incorrect.これは間違っている。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
Why are there differences between the male and the female?男女の間にはどうして違いがあるのか。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Can you see the difference?その違いが分かりますか。
Somebody must be at the bottom of this affair.この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
He must have lost his marbles.彼はいかれちまったに違いない。
Unless I miss my guess, he is forty.推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
It appears that he is mistaken.彼は思い違いをしているらしい。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
Everybody makes mistakes once in a while.誰でもたまには間違いをする。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
The kettle must be boiling.薬缶は沸騰しているに違いない。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.その腫れから判断すると、その人はきっと蛇にかまれたに違いありません。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
Is he mad that he should say such a foolish thing?そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
We thought it wrong that you should punish him.君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
No I'm not; you are!私は違います。あなたです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License