I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
You are completely wrong.
あなたは全く間違っています。
It is you who is in the wrong.
間違っているのは君だ。
You'll get the plane all right if you leave at once.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
Anybody can make a mistake.
だれでも間違いを犯すことがある。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
He made two mistakes in the English test.
彼は英語の試験で2つ間違った。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.
宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Your guess is wrong.
あなたの推理は間違っている。
There are noticeable differences between the two.
両者の間には著しい違いがある。
It began to appear that she was wrong.
彼女が間違っているように思われはじめた。
Jack made a lot of mistakes in his composition.
ジャックは作文でたくさん間違えた。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
He told her that she was right.
彼は彼女に君は間違っていないと言った。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.
トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
The farmers must be happy to hear that.
お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
Ken must be home by now.
ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
There must be a defect in the experimental method.
実験方法に欠陥があるに違いない。
I was fined six thousand yen for a parking violation.
駐車違反で6000円の罰金をとられた。
I convinced him that he was wrong.
私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを起こした。
She doesn't admit that she is wrong.
彼女は自分が間違っているのを認めない。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.
日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi