Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
I missed the train by a minute.
私は1分違いで列車に乗り遅れた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!
大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
Your guess is wrong.
あなたの推理は間違っている。
I took you for Mrs. Brown.
私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The answer to this question is wrong.
この問いに対する答は間違っている。
It appears to me you are mistaken.
私にはあなたが間違っているように思われる。
He makes mistakes every time he speaks English.
彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
That fox must have killed the hen.
あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
We sometimes make mistakes.
私たちはときどき間違いをする。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
Do people behave differently when they go abroad?
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
A little reflection will show you that you are wrong.
少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.