UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いって何なんですか?
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
The plan is bound to succeed.その計画は成功するに違いない。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
You have made many mistakes.たくさん間違ったね。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
She must have been a beauty when she was young.彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
My opinion differs widely from yours.私の意見はあなたのとはだいぶ違います。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
He must have lost his marbles.彼はいかれちまったに違いない。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
I think otherwise.私の意見は違います。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
It appears that he is mistaken.彼は思い違いをしているらしい。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
My view was different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
Either he is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
He must have seen it.彼はそれを見たに違いない。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
He must be a quack doctor.彼はヤブ医者に違いない。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
She must be stupid to say such a thing.そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
Is there any difference between your idea and hers?あなたと彼女の考えには違いがありますか。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
Bill is seldom ever on time.ビルは時間を違えないことはめったにない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License