UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
What is the difference between A and B?AとBの違いは何ですか。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
There's no mistake.間違いありませんよ。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
I do not like to make mistakes.私は間違いをすることが好きではありません。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
She must still be in her twenties.彼女はまだ20代に違いない。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Who can translate the difference between noise and sound?noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
His opinion is quite different from ours.彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
He may have taken the wrong train.彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
Bill is seldom ever on time.ビルは時間を違えないことはめったにない。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
You will see the difference.その違いがわかるでしょう。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He must be crazy to say such a thing.そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。
I was mistaken for a salesman.私はセールスマンと間違われた。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
No, no, my dear.いいえ、違いますよ、君。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
You made an error.あなたは間違えました。
I made a mistake.間違えました。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
Do you understand the difference?その違いが分かりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License