UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
You will see the difference.その違いがわかるでしょう。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
The style is nice, but do you have it in a different color?型はいいですけど、色違いはありますか。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
He must have made it up.彼はそれをでっち上げたに違いない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Can you tell the difference between these two pictures?これら2つの絵の違いがわかりますか。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
I was wrong.私が間違っていました。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いを知らない。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
That's where you're mistaken.そこがあなたの間違っているところです。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
He made a mistake.彼は間違えた。
The brain was not like the liver or the lungs.脳は肝臓や肺とは違っていた。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
Did you mistake the margarine for butter?マーガリンをバターと間違えたの?
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
I do not like to make mistakes.私は間違いをすることが好きではありません。
She must have been a pretty girl when she was young.彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
This box is a different colour to that one.この箱は色があの箱とは違っている。
You seem to have mistaken me for my older brother.私を兄と勘違いしていたみたいですね。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.この急流で泳ぐのは危険に違いない。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
It occurred to me that he must have lost the money.彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
You seem to have mistaken me for my elder brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License