The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a mistake on their part.
それは彼らの側での間違いだった。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
It seems that he is wrong.
彼は間違っているように思える。
Correct me if I'm wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Your letter crossed mine.
あなたの手紙は私のと行き違いになった。
This isn't exactly what I wanted.
私がほしかったのとは少し違います。
Jim suggested that the teacher might be wrong.
ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.
通りですれ違った時私をわざと無視した。
I demand an explanation for this mistake.
この手違いについて説明を要求します。
Experiments will enable you to find out what is wrong.
実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
This information checks out all right.
この情報は調べたところ間違いない。
I mistook you for your brother.
あなたと君の兄弟を間違えた。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?
あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
The three people gave three different accounts of the accident.
3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
He was otherwise than I thought.
彼は私が思ったのとは違っていた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
There are various ways to get to her house.
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
I know he's laughing up his sleeve.
奴らは腹の中で笑っているに違いない。
She took my brother for me.
彼女は私の兄を私と間違えた。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.
こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
She must have once been a real beauty.
彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She knew to an inch where everything should be.
彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
Tom must have been asleep.
トムは眠っているに違いない。
There must be some misunderstanding between us.
私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
Your policy is mistaken.
君の政策は間違っている。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
He hit me by mistake.
彼は間違って私を殴った。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
You're on the right track.
君のやっていることは間違っていないよ。
You really shouldn't use pirated software.
違法コピーはいけません。
Do you think he made that mistake on purpose?
君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
There is a great difference between boys and girls.
男の子と女の子とは大きな違いがある。
Either you or I am wrong.
あなたかあるいは私が間違っている。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
God, this place looks great.
すごい、見違えたよ。
Oi! The thread title's wrong.
スレタイ間違ってるぞ。
She told me a wrong address on purpose.
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
We are twins. People often mistake me for my brother.
私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.
毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti