UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
It is not rare for him to make such a mistake.彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
I took him for his brother.私は彼を彼の兄と取り違えた。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
It is better not to go out of your field.畑違いの事はしない方がいい。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I must have lost it.落としてしまったに違いない。
Many a man has made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Can you see the difference?その違いが分かりますか。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
She is often mistaken for her sister.彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
We had a slight difference of opinion.我々にはわずかな意見の相違があった。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
It was a wrong number.間違い電話だった。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
He must be crazy to say such a thing.彼がそんな事を言うとはどうかしているに違いない。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
He was caught for speeding.彼はスピード違反で捕まった。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
We may have made a mistake.私たちは間違いをしたかもしれない。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
He must have been ill.病気だったに違いない。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
No, I'm afraid not.いいえ、残念ですが違います。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
The fact is that he did not notice the difference.事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
It has to be true.それは本当に違いない。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License