The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
I was wrong all along.
私は初めから間違っていた。
She mistook me for my sister.
彼女は私を妹と間違えた。
There is no question that he will marry her.
彼が彼女と結婚することは間違いない。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Tom made some mistakes in the test.
トムはテストでいくつか間違いをしました。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
Many people have made the same mistake.
多くの人が同じ間違いをしてきた。
"Why are you grinning like that?" "That female high-school student I just passed by was really cute."
「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I got off at the wrong station.
私は駅を間違えて下車しました。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
There are few mistakes in your report.
あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
It was you that made the mistake!
間違えたのは君じゃないか!
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
In a sense, you are wrong.
ある意味では、きみが間違っている。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
He must be a good boy.
彼は良い少年に違いない。
This is not what I ordered.
これは注文と違います。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
See to it that you don't make the same mistake.
同じ間違いをしないように気をつけなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Everyone makes mistakes.
間違いをしない人は居ない。
This is a mistake.
これは間違いだ。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
His ideas are quite different from mine.
彼の考えは私のと全く違う。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを犯した。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Correct me if I am mistaken.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
It's really different from what I expected.
おもってたのとまるっきり違いますねえ。
If you make a mistake, just cross it out neatly.
間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
He missed the train by a minute.
1分違いで列車に乗り遅れた。
My memory was at fault.
私の記憶は間違っていた。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
You made the mistake on purpose, didn't you?
わざと間違えたんでしょ。
The stew must have disagreed with me.
あのシチューが当たったに違いない。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.
あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Don't be afraid of making mistakes.
間違いをするのを恐れてはいけません。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We thought it was absurd that you got punished.
君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
It's obvious that he's wrong.
彼が間違っているのは明白だ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."