The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't admit that she is wrong.
彼女は自分が間違っているのを認めない。
He must have been home then.
彼はその時家にいたに違いない。
She must have been rich.
彼女は金持ちだったに違いない。
This is incorrect.
これは間違っている。
I have this briefcase in a different color.
私、これと色違いの鞄持ってる。
He took the wrong train by mistake.
彼は電車を乗り間違えた。
I may indeed be wrong.
なるほど私が間違ってるかもしれない。
He couldn't account for his foolish mistake.
彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
He must be an honest man.
彼は正直な男に違いない。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
That's not the case.
それは事実とは違う。
She must be a fool to say so.
そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
He made mistakes on purpose to annoy me.
彼は私を困らせるために間違えた。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
He likes a walk.
彼は散歩が好きに違いない。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
I made a serious mistake on the test.
僕はテストでひどい間違いをした。
You were wrong after all.
結局、君のほうが間違っていた。
Anybody can make a mistake.
だれでも間違いを犯すことがある。
You will see the difference.
その違いがわかるでしょう。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
He put salt into his cup of coffee by mistake.
彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
I was fined thirty dollars for speeding.
私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
I am afraid you have the wrong number.
番号をお間違えのようですが。
Did you make that mistake on purpose?
あなたはわざとその間違いをしたのか。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
Correct me if I am mistaken.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
I know he's laughing up his sleeve.
奴らは腹の中で笑っているに違いない。
Wrong.
違うんだ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
I'll admit I'm wrong.
私が間違っていたと認めよう。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti