UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
He mistook me for my mother.彼は私を、私の母と思い違いした。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
The style is nice, but do you have it in a different color?型はいいですけど、色違いはありますか。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
It occurred to me that he must have lost the money.彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
There is not much difference between the two.この二つに大きな違いはない。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
That's against the law.それは法律違反です。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いは何ですか?
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
That makes no difference.そんなに違わないよ。
My friend was arrested for speeding.私の友達はスピード違反で逮捕された。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
I was wrong.私が間違ってました。
Is he mad that he should say such a foolish thing?そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
At first, I mistook him for your brother.最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
No!違う!
No?違う?
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License