UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
It must have something to do with money.そのことはお金に関係があったに違いない。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Tom looks different.トムは以前とは違って見える。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
Who can translate the difference between noise and sound?noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
What's the difference between lions and leopards?ライオンとヒョウの違い何ですか。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
She must have been rich.彼女は金持ちだったに違いない。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
This is incorrect.これは間違っている。
This box is a different colour to that one.この箱は色があの箱とは違っている。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
There is a great difference between boys and girls.男の子と女の子とは大きな違いがある。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく食い違っている。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
The facts are otherwise.その事実は違っている。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
Wrong.違うんだ。
"Are those your books?" "No, they aren't."「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
She seemed very happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのと違います。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
Yes and no.そうですが違います。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
He hit me by mistake.彼は間違って私を殴った。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License