UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Am I wrong?私は間違っていますか?
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
He hit me by mistake.彼は間違って私を殴った。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
He did me the honor of saying that I was right.私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
What's the difference between lions and leopards?ライオンとヒョウの違い何ですか。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
John is likely to make a mistake.ジョンは間違いをおかしそうだ。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
Yes and no.そうですが違います。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
She must have done it yesterday.彼女は昨日それをしたに違いない。
There is one big difference.それは1つの大きな違いがあるからだ。
No I'm not; you are!私は違います。あなたです。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
No?違う?
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
"Why are you grinning like that?""That high school girl we just passed is really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
I must have lost it.落としてしまったに違いない。
He must have been ill.病気だったに違いない。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Do you have this jacket in different colors?このジャケットの色違いはありますか。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
Unless I miss my guess, he is forty.推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
"Why are you grinning?" "The high school girls we just passed are really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License