UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you see the difference?その違いが分かりますか。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
That's against the law.それは法律違反です。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
That's not the case.それは事実とは違う。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
It was a wrong number.間違い電話だった。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The plants must have died because no one watered them.誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。
This is a mistake.これは間違いだ。
I think that's wrong.それは違うと思います。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
His answer is different from mine.彼の答えは私の答えと違っている。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
My view was different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
You seem to have mistaken me for my older brother.私を兄と勘違いしていたみたいですね。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He is often taken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
I may indeed be wrong.なるほど私が間違ってるかもしれない。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
This is not what I ordered.これは注文と違います。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
I think otherwise.私の意見は違います。
Unlike her mother, she is tall.母と違って彼女は背が高い。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
You're barking up the wrong tree.お門違いですよ。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いを知らない。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
She must have been very beautiful.彼女は美しかったに違いない。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License