UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He was in error in assuming that she would come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
Correct me if I'm wrong.私が間違えたときは言ってください。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
He did me the honor of saying that I was right.私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
What she said is wrong.彼女のいうことは間違っている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The teacher mixed up our names.先生は私たちの名前をとり間違えた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
I was fined thirty dollars for speeding.私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
You better believe it.間違いないって。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
I was wrong.私が間違っていました。
Ken took the wrong bus by mistake.ケンは間違ったバスに乗った。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
We thought it wrong that you should punish him.君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
They must have known it all along.彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License