UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
His story must be true.彼の話は本当に違いない。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I made a mistake.間違えました。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
She must be well off.彼女はお金持ちに違いない。
At first, I mistook him for your brother.最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
Your answer differs from mine.あなたの答えは私のとは違っている。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いを知らない。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのと違います。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
My first guess was wide off the mark.私は最初の推測は見当違いであった。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
The fact is that he did not notice the difference.事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
No, I'm afraid not.いいえ、残念ですが違います。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
I mistook you for your brother.あなたと君の兄弟を間違えた。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
It may, indeed, be a mistake.なるほど、それは間違いかもしれない。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
Ken took the wrong bus by mistake.ケンは間違ったバスに乗った。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
He was caught for speeding.彼はスピード違反で捕まった。
He must be crazy to say such a thing.そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License