The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
She did not need to own up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
It's clear that you are wrong.
君が間違っている事は明らかだ。
Correct errors, if any.
間違いがあったら直しなさい。
A little reflection will make you realize you are wrong.
少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
What is the difference between Iaido and Kendo?
剣道と居合道の違いは何ですか?
He must be at home. I see his car in his garage.
彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Even a child would notice the difference.
子供でも違いがわかるだろう。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
It was a mistake to refuse his assistance.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You are quite in the wrong.
あなたは全く間違っています。
What he did is not wrong.
彼のしたことは間違っていない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I came to the realization too late to make a difference.
違いが分かるには遅すぎた。
You continue making the same mistakes time after time.
君は何度も同じ間違いをし続けている。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
I'm pretty sure that building was built in 1987.
建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
You have made many mistakes.
たくさん間違ったね。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I'm sorry, but I think you're mistaken.
すみませんが、あなたが間違っていると思います。
What you were taught is wrong.
あなたが教わった事は間違っている。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
He must be from the South.
彼は南部出身に違いない。
If you make a mistake, just cross it out neatly.
間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
I made some mistakes on the test.
私は試験でいくつか間違えた。
Obviously he is wrong.
明らかに彼は間違っている。
There is no doubt whatever about it.
それについては何も間違っていない。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.