UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
Is he mad that he should say such a foolish thing?そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
You seem to have mistaken me for my older brother.私を兄と勘違いしていたみたいですね。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
What's the difference?どう違うのだ。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
No I'm not; you are!私は違います。あなたです。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
She must have seen better days.彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Something must be wrong with the machinery.どこか機構が悪いに違いない。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
He took me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
I was wrong.私が間違ってました。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
He must be crazy to say such a thing.彼がそんなこと言うとは気が違ってるに違いない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
I passed a boy in the street.通りで少年とすれ違った。
Frankly speaking, he is wrong.はっきり言って、彼は間違っている。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
She must have once been a real beauty.彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
That's against the contract.それでは契約と違う。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いがわからない。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
The police charged him with speeding.警察は彼をスピード違反で告発した。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
He must have seen it.彼はそれを見たに違いない。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
The difference between the two versions isn't clear.その2つのバージョンの違いははっきりしていない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
It occurred to me that he must have lost the money.彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
There are noticeable differences between the two.両者の間には著しい違いがある。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License