UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
They must have known it all along.彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Do you understand the difference?その違いが分かりますか。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
He made a mistake.彼は間違えた。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
You will see the difference.あなたは違いが分かります。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Matters are different now.今は事情が違っている。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
I admit my mistake.私が間違ってました。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
"Why are you grinning like that?""That high school girl we just passed is really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
This is a mistake.これは間違いだ。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
I noted that her answer was incorrect.彼女の答えが間違っていることに気がついた。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
I was mistaken for a salesman.私はセールスマンと間違われた。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
You better believe it.間違いないって。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
I think that's wrong.それは違うと思います。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
He must have seen it.彼はそれを見たに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License