The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that they took the wrong train.
彼らは間違った列車に乗ったらしい。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Her behaviour toward me was a departure from the norm.
彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
Ann must be having a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
She must have once been a real beauty.
彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
I'm sorry I've mistaken the direction.
方向を間違えてすいません。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.
トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Don't put the saddle on the wrong horse.
お門違いですよ。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon