The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Where can I find an outlet for all my anger?
この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
She considered him extravagant with electricity.
彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
My children often ask me for money.
うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
I've already spent all my pocket money for this month.
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
We tried it again, but couldn't do it.
もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
You must go through with your plan.
君は計画を遣り通さなければならない。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Thanks so much for your good thoughts.
お心遣いどうもありがとうございます。
Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us.
あなたは誰ですか。私たちを遣わした人々に返事がしたいのです。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.
私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
This AC unit wastes a lot of electricity.
このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
I am short of pocket money.
私は小遣いが不足している。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Please keep your language decent while my parents are here.
私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
Now some Pharisees who had been sent.
彼らはパリサイ人の中から遣わされたのであった。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
You may spend a maximum of 100 dollars.
最高百ドルまで遣ってよい。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
Thank you for your concern about my mother and father.
父と母を気遣ってくれて、ありがとうございます。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
We are anxious about our daughter's health.
私たちは娘の健康を気遣っている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.