Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should always wear a seatbelt in case we have an accident. 私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。 He had a traffic accident. 彼は交通事故に遭った。 I was recently in an automobile accident. 最近自動車事故に遭いました。 She was afraid of his having an accident. 彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。 While crossing the street on my way to school, I met with an accident. 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。 While crossing the street on my way to school, I met with an accident. 学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。 I had a hard time. ひどい目に遭ったよ。 I was caught in shower on my way home. 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 We met a traffic jam on the way. 途中で交通渋滞に遭った。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 Unfortunately, Brian met with bad weather. 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 He's had many bad experiences. 彼はいろいろと不幸な目に遭っている。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 I was caught in an evening shower. 夕立に遭いました。 He has to burn his fingers to learn. 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 Don't make me hurt you. 痛い目に遭わせるぞ。 Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident. 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 We had a terrible time in the blizzard. 吹雪でえらい目に遭った。 Tom was involved in a traffic accident. トムは交通事故に遭った。 Fortunately they had no storms on the way. 幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。 Since he is very late, he may have met with an accident on his way. 彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。 He met with an accident and broke some bones. 彼は事故に遭って骨を折った。 He was exposed to danger. 彼は危険な目に遭った。 We encountered many difficulties. 私たちは多くの困難に遭遇した。 We were caught in a traffic jam on the way. 途中で交通渋滞に遭った。 They must have had an accident. 彼らは事故に遭ったに違いない。 I met with a traffic accident on my way back. 私は帰り道に交通事故に遭った。 I came across him on the train. 私は列車の中で偶然彼に遭いました。 They lost their way in the mountain. 彼らは山で遭難した。 He may have met with an accident on the way. 彼は途中で事故に遭ったかもしれない。 Have you ever been mugged? 強盗に遭ったことがありますか。 Tom was in a traffic accident. トムは交通事故に遭った。 He may have met with an accident on his way. 彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。 He isn't back yet. He may have had an accident. 彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。 We were caught in a storm. 我々は嵐に遭った。 I had an accident at work. 私は仕事中に事故に遭った。 Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves. 一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。 Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 We made good time until we ran into a blizzard. 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 I had an accident. 事故に遭ってしまいましたが。 He had a traffic accident on his way to school. 彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。 He was involved in the accident and killed on the spot. 彼はその事故に遭い、即死した。 I escaped the accident by the skin of my teeth. かろうじて事故に遭わずにすんだ。 He's had many unhappy experiences. 彼はいろいろと不幸な目に遭っている。 I was caught in a shower just now. ついさっき夕立に遭った。 It is more than five years since I last saw him. 私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。 He met with a traffic accident. 彼は交通事故に遭った。 Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 He had an accident on his way home. 彼は帰宅する途中事故に遭った。 His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident. 彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。 He was involved in a traffic accident. 彼は交通事故に遭った。 And to make matters worse, he met with a traffic accident. そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。 Dick had a traffic accident. ディックは交通事故に遭った。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 We met her by accident. 私たちは偶然彼女に遭った。 Drive more carefully, or you will have an accident. もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。 He was in a traffic accident. 彼は交通事故に遭った。 They were calm in the face of disaster. 彼らは災難に遭っても冷静であった。 I had a terrible accident riding this bike. この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 It's been more than five years since I last saw him. 私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。 If you are found out, you'll catch it. 見つかったらひどい目に遭うぞ。