UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
Choose the one.一人を選んでくれ。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
As a soccer player he is second to none.サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
We have two tall players in our baseball team.私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
Who do you think will be chosen?誰が選ばれると思いますか。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
He chose a good wife.彼はよい奥さんを選んだ。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選出しました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Choose any of these pens.このペンのうちどれでも選びなさい。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
We chose John as captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
Which do you suppose she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
What a good tennis player he is!彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Tom knows he has no choice.トムは自分に選択肢がないとわかっている。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
He is a volleyball player.彼はバレーの選手です。
Mary got the nod among some 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Tony is a very good tennis player.トニー君はとても上手なテニスの選手です。
We chose John to be captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Do I take choice among these?これらの中から選ぶわけですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License