The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
We chose John as captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Beggars can't be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.
紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You cannot be too careful in choosing friends.
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Choose friends you can rely on.
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Which do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
Each player did his best.
それぞれの選手がベストをつくした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He is a soccer player.
彼はサッカー選手です。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Choose whichever you like.
君の好きなのを選びなさい。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
Star baseball players are often asked for autographs.
スターの野球選手はよくサインを求められる。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
We elected her captain of our team.
私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.