The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems to have been a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
She is picking over a basket of grapes.
彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
I chose this dictionary of my own accord.
私はこの辞書を自分で選んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It won't make any difference whichever you choose.
どちらを選んでも同じことだ。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Tom is a professional baseball player.
トムはプロ野球選手です。
Nine players make up a team.
1チームは9人の選手から成る。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
We elected Jeffrey captain of our team.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
We chose John to be our captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
It took her a long time to choose a hat.
彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.
私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
There is no choice in this matter.
この問題において選択の自由はない。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.