Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 Baseball players should allow for the wind in catching a fly. 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 He still holds the heavyweight title. 彼はまだヘビー級の選手権を保持している。 We elected him captain of our team. 私達は彼を主将に選んだ。 The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 Choose any flowers you like. 好きな花をどれでも選びなさい。 There is little, if any, hope that Tom will win the election. トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。 It took her a long time to choose a hat. 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 The coach made him a good pitcher. そのコーチが彼を名選手にした。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。 They elected Mr Tanaka captain of the team. 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 We adopt him as our representative. 彼を私たちの代表として選ぶ。 I'd rather die than surrender. 降伏するくらいなら死を選びます。 Beggars cannot be choosers. 乞食は選択者にはなれない。 A football team consists of eleven players. フットボールチームは11人の選手からなっている。 It is not surprising that he was elected mayor. 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 We elected him our leader. 私たちは彼をリーダーに選びました。 We elected Jim captain of our baseball team. 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 Choose your favorite racket. 君の好きなラケットを選びなさい。 He was chosen by election. 彼は選挙によって選ばれた。 The vote took place on May sixteenth. 選挙は5月16日に行われた。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 He'll probably win in the next election. 次の選挙では彼が当選するだろう。 There is no choice in this matter. この問題において選択の自由はない。 He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 My dream is to be a baseball player. 私の夢は野球の選手です。 No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career. あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。 The sitting government is likely to win in the coming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 The voters won't put up for a tax hike. 選挙民は増税にがまんできません。 He was chosen captain. 彼は主将に選ばれた。 Ken is a football player. 健はフットボールの選手です。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 They elected him mayor by a large majority. 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 Mary was chosen amongst 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully. もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 He was elected captain of the team. 彼はチームのキャプテンに選ばれた。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選出しました。 We're elected. 我々は選挙で選ばれます。 She wants to be a tennis player when she grows up. 彼女は大人になったらテニス選手になりたい。 4-speed automatic transmission is available as an option. オプションとして4速自動変速機も選べる。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 These two plans are alternative. この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 We elected her chairperson. 私たちは彼女を議長に選んだ。 The center fielder made a firm catch for the winning out. センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。 She chose the red dress. 彼女はその赤いドレスを選んだ。 Who do you think will be chosen? 誰が選ばれると思いますか。 Will you help me pick out a tie to go with this suit? このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 You may choose what to eat from this list. この表から食べたいものを選べます。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 Mary got the nod among some 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 Star baseball players are often asked for autographs. スターの野球選手はよくサインを求められる。 Which do you think she chose? 彼女はどちらを選んだと思いますか。 Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 We chose her a nice birthday present. 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 His brother is a famous soccer player. 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 I wouldn't have him on the other side in a negotiation. 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 We chose John as captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 Tom had no choice. トムには選択肢がなかった。 He is said to have been the best football player. 彼は最高のフットボール選手だったといわれる。 All's fair in love and war. 恋と戦争は手段を選ばず。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 Nobody argued against choosing him as chairman. だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 A child can play in various ways of his own choosing. 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 He was chosen out of a number of applicants. 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 The queen shook hands with each player after the game. 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 If you want to get elected, you're going to have to improve your public image. 当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。 I had the good fortune to be chosen. 私は幸運にも選ばれた。 The coach considers Bob a good player. コーチはボブをいい選手だと思っている。 Choose a book carefully. 本は慎重に選びなさい。 What a good tennis player he is! 彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。 He was appointed ambassador to Britain. 彼は駐英大使に選ばれた。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 Choose any dress you like. 好きなドレスをどれでも選びなさい。 Choose such friends as will benefit you, they say. ためになるような友人を選べと申します。 Please help me pick out a sweater which matches my new dress. 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 He is a good athlete. 彼は素晴らしい選手です。 We agreed that there was no other alternative. ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。 We must select a suitable person for any post. どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list. この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 The players scrambled for the ball. 選手達はボールを奪い合った。 I had no choice but to accept the offer. その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 Which will you take, this one or that one? あなたはこれとあれとどちらを選びますか。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選出した。 She was elected chairman of the committee. 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 She selected a hat to match her new dress. 彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。 I am very proud of the job I chose myself. 私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。 He is a baseball player. 彼は野球の選手です。 That's why I think I'll be choosen. だから選ばれると思います。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。