The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is an able cricket player.
トムは有能なクリケット選手だ。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Tom is a professional baseball player.
トムはプロ野球選手です。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
We elected Ms. Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Can you pick out a few good books to read?
2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
You can pick out any book you like.
どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Choose any flowers you like.
好きな花をどれでも選びなさい。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
Tom made his choice.
トムは選択した。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
Nine players make up a team.
1チームは9人の選手から成る。
He selected a pair of socks to match his suit.
彼はスーツにあう靴下を選んだ。
Choose the one.
一人を選んでくれ。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
Tom will become a good soccer player some day.
トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
We chose her to be our leader.
私たちは彼女をリーダーに選んだ。
You may choose whichever book you like.
どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
We chose John to be captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Select action for Chris.
クリスの行動を選択して下さい。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きなものを選んで良い。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
He selected a Christmas gift for her.
彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
This is the job of my own choice.
これは自分で選んだ仕事です。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He is known to everybody as a great ballplayer.
彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
Choose any one from among these.
これらの中からどれでも一つ選びなさい。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
It took her a long time to choose a hat.
彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A