Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Choose any of these pens. | このペンのうちどれでも選びなさい。 | |
| Her ambition was consummated when she was elected to Congress. | 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 | |
| We chose Mary a good birthday present. | 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 | |
| It is said that there will be a general election this fall. | この秋に総選挙があるといわれている。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| Ann is exclusive in her choice of friends. | アンは友人を選り好みする。 | |
| In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. | 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 | |
| The president of the republic is chosen by the people. | その共和国の大統領は人民によって選出される。 | |
| A good coach is like a parent to the players. | 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 | |
| As a soccer player he is second to none. | サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 | |
| You may choose either of the two books. | 君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。 | |
| Who did you vote for in the election? | あなたは選挙で誰に投票しましたか。 | |
| It is the job of his own choosing. | それは彼が自ら選んだ職業である。 | |
| He is a volleyball player. | 彼はバレーの選手です。 | |
| We elected him captain of our team. | 私達は彼を主将に選んだ。 | |
| We chose her to be our leader. | 私たちは彼女をリーダーに選んだ。 | |
| We elected him our leader. | 私たちは彼をリーダーに選びました。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| It's entirely up to you which one you may choose. | どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 | |
| There's a good chance that he'll be elected. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| He won four successive world championships. | 彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| Tom is old enough to vote. | トムさんは選挙権を得ました。 | |
| He still holds the heavyweight title. | 彼はまだヘビー級の選手権を保持している。 | |
| He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player. | 彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| He is by far the best player on the team. | 彼はチームでダントツの好選手だ。 | |
| Mother chose this curtain. | このカーテンはお母さんが選びました。 | |
| He is not running in the coming election. | 彼は今度の選挙には立たないだろう。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| He married a girl that he chose for himself. | 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 | |
| Athletic boys are popular with girls in American schools. | アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| He is the best player on our team. | 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 | |
| We have no chance against those top players. | こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 | |
| He has a good chance of getting elected. | 彼が選出されるチャンスは十分にある。 | |
| He seems to have been a great athlete. | 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| Which do you suppose she chose? | 彼女はどちらを選んだと思いますか。 | |
| We elected him chairman. | 私たちは彼を議長に選出した。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| It is apparent that he will win the election. | 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| Each player did his best. | それぞれの選手がベストをつくした。 | |
| Please choose between this one and that one. | これとあれの中から一つ選んでください。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| The chairman is elected for a two year term. | 委員長は2年の任期で選ばれる。 | |
| We chose Father as a neutral judge of our disputes. | 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| Tom made his choice. | トムは選んだ。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| We elected her captain of our team. | 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。 | |
| The vote took place on May sixteenth. | 選挙は5月16日に行われた。 | |
| All's fair in love and war. | 恋と戦争は手段を選ばず。 | |
| The result of the election will be announced tomorrow. | 選挙の結果は明日発表される。 | |
| Everybody wished he had been elected governor. | 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 | |
| John was another great player. | ジョンもまたえらい選手だった。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| He was chosen to be a member of the team. | 彼はチームの一員に選ばれた。 | |
| No wonder they have elected him chairman. | 彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。 | |
| He chose his words carefully. | 彼は言葉を慎重に選んだ。 | |
| The player made a splendid comeback. | その選手は見事に再起した。 | |
| High school baseball teams competed with one another at the tournament. | 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 | |
| We selected the chairman by a vote. | 我々は投票で議長を選んだ。 | |
| They held off choosing Mike as captain. | 彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。 | |
| We chose Henry to be the captain of our team. | 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 | |
| Beggars can't be choosers. | こじきは選り好みできない。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| The teacher singled out Tanaka for praise. | 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 | |
| Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912. | 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 | |
| The results of the election will appear in the evening paper. | 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | |
| Her election is in the bag. | 彼女の当選は確実だ。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| How many medals did the Japanese athletes collect? | 日本の運動選手は何個のメダルを取りました。 | |
| What is the average height of the players? | その選手達の平均身長はどのくらいですか。 | |
| He was a great statesman and was elected president. | 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 | |
| He got in for Chester. | 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 | |
| Five pitchers are to take the mound in rotation. | 5人の選手でローテーションを組んだ。 | |
| It was a profession of his own choosing. | それは彼が自分で選んだ職業だった。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. | 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 | |
| We elected her to approach our teacher on the matter. | その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。 | |
| He is engaged in an occupation of his own choice. | 彼は自分で選んだ職業に従事している。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| Choose whichever you want. | どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 | |
| There is no doubt as to who will be elected. | だれが選ばれるかについては疑いはない。 | |
| 4-speed automatic transmission is available as an option. | オプションとして4速自動変速機も選べる。 | |
| The government got their majority at the last election. | 与党は前の選挙で過半数を占めた。 | |
| He was elected chairman. | 彼は議長に選ばれた。 | |
| I chose between two options. | 私は2つのオプションから選択しました。 | |
| Mary was chosen from among 500 applicants. | メアリーは500人の中から選ばれた。 | |
| She wants to be a tennis player when she grows up. | 彼女は大人になったらテニス選手になりたい。 | |
| Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 | |
| He is a good tennis player. | 彼はとてもすばらしいテニス選手です。 | |
| There is little, if any, hope that Tom will win the election. | トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。 | |
| They say there will be a general election this fall. | この秋には総選挙があるという噂です。 | |
| Tom is an excellent cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |