The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
You may choose any of them.
あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きなものを選んで良い。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
Choose friends you can rely on.
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
I chose this dictionary of my own accord.
私はこの辞書を自分で選んだ。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He selected a Christmas gift for her.
彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
She selected a blue dress from the wardrobe.
彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
There's a good chance that he'll be chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
What a good tennis player he is!
彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Akira is a good tennis player.
アキラは上手なテニス選手です。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Choose any flowers you like.
好きな花をいくらでも選びなさい。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
That football player is gigantic.
あのフットボール選手はガタイがいい。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I could not decide which way to choose.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
Tom must choose between honor and death.
トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
My dream is to be a baseball player.
私の夢は野球の選手です。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
We elected Ms. Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
The boy gazed at the player dreamily.
男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A