The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For choice, I'll take this one.
選ぶとすれば、僕はこれだな。
She picked out the best of all the jewels in the shop.
彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
She selected a blue dress from the wardrobe.
彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
I should have taken the money.
金を選ぶべきだった。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
Choose a dress you like.
あなたのすきなドレスを選びなさい。
These two plans are alternative.
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
A good coach is like a father to his players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きなものを選んで良い。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.
私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Tom was singled out for praise.
トムだけが選ばれてほめられた。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Choose one from among these.
これらの中から1つ選びなさい。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
It was a profession of his own choosing.
それは彼が自分で選んだ職業だった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.