The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
He seems to have been a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
We chose her a nice birthday present.
私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
I chose these shoes.
僕はこの靴を選んだ。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
Choose your favorite racket.
君の好きなラケットを選びなさい。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
You can pick out any book you like.
どれでも好きな本を選んでもいいよ。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He is a baseball player.
彼は野球選手だ。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
Select action for Chris.
クリスの行動を選択して下さい。
Mary got the nod among some 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
They became professional soccer players.
彼らはプロサッカー選手になった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
Mary was chosen from among 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Choose any one from among these.
これらの中からどれでも一つ選びなさい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.