The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
Beggars can't be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きな方を選んでよろしい。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
We are soccer players.
私たちはサッカー選手です。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Can you pick out a few good books to read?
2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
You cannot be too careful in choosing friends.
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
This is my choice.
これを選びます。
She always takes her time in choosing her dress.
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por