Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 Ten to one he will be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 Do you have any idea who we should single out for the position? その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 He was elected chairman. 彼は議長に選ばれた。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 We elected her captain of our team. 私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。 No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career. あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。 You are a tennis player. 貴方は、テニスの選手です。 He considered two alternative courses. 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 You should choose a job in relation to your talents and interests. 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 Earthquakes can occur at any hour. 地震は時を選ばず発生する。 He was at a loss as to which faculty to choose. 学部の選択で迷った。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 He picked out some important idioms. 彼は重要なイデオムを選び出しました。 I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 He was an example of a popular athlete in his day. 彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 The team played hard because the championship of the state was at stake. 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 Choose any dress you like. 好きなドレスをどれでも選びなさい。 The question is which to choose. 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。 It seems that he was a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 Choose whichever you like. どれでも好きなものを選びなさい。 Stick to jackets that aren't too gaudy. けばけばしくない上着を必ず選びましょう。 Ted is the second pitcher on the baseball team. テッドはその野球チームの2番手選手だ。 Choose the color you like the best. 君が最も好きな色を選びなさい。 Tom knows he has no choice. トムは自分に選択肢がないとわかっている。 You have no choice in this matter. 君はこの件については選択の自由はない。 We have a wide choice of fruits at the supermarket. そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 The players were in high spirits after the game. 選手達は試合の後上機嫌だった。 Mary got the nod among some 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 I picked out a new hat at the store. 私は店で新しい帽子を選んだ。 We agreed that there was no other alternative. ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 He fought a successful election campaign. 彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。 They will be fighting for the championship this time tomorrow. 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 You have the choice of soup or salad. スープかサラダのどちらかを選べます。 You can pick out any book you like. どれでも好きな本を選んでもいいよ。 They want to choose their mates by their own will. 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 I will most likely choose him as our president. 私は多分彼を私達の会長に選びます。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 Bill is a baseball player. ビルは野球の選手です。 I had no choice but to accept the offer. その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 Whichever you choose, you will be satisfied. どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。 Please inform me what options are available to me. どのような処理方法を選べるのか、教えてください。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 I chose him a nice tie. 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 He was a rugby player. 彼はラグビー選手だった。 The choice is all up to you. 選択は全く君次第だ。 His brother is a famous soccer player. 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 He grew up to be a college football player. 彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 We would have a wide range of alternatives. 幅広い選択の余地があったであろうに。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 He is a good athlete. 彼はすばらしい選手ですね。 Who did you vote for in the election? あなたは選挙で誰に投票しましたか。 She's very particular about her choice of hotels. 彼女はホテルの選択には本当にやかましい。 Choose friends you can rely on. あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 Who will be elected chairman? 誰が議長に選ばれるのだろう。 A good coach is like a father to his players. 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 The contestant made two false starts. あの選手は2回もフライングをした。 Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 Tom is a professional baseball player. トムはプロ野球選手です。 Choose either of the two T-shirts. この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 A good coach is like a parent to the players. 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 He was elected captain of the team. 彼はチームのキャプテンに選ばれた。 You may choose whichever book you want to read. どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 Other things being equal, I choose the cheaper one. 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 Please help me pick out a sweater which matches my new dress. 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 The candidate handed out a great amount of money in the election. その候補者は選挙で大金をばらまいた。 Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 Which player are you paying the most attention to this year? 今年、注目している選手は誰ですか。 I would choose honor before money. 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 It is a great honor for me to have been elected chairman. 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 Being short is a disadvantage to a volleyball player. 背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 Voters cast their ballots for mayor every four years. 市長選は4年ごとに行われる。 Tom had no choice. トムには選択肢がなかった。 He is a baseball player. 彼は野球選手だ。 She was elected chairman of the committee. 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 We adopt him as our representative. 彼を私たちの代表として選ぶ。 The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 Choose whichever of them is becoming to you. その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。