The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
They chose him for their leader.
彼らは彼をリーダーに選んだ。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
What a good tennis player Tony is!
トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
He is by far the best player on the team.
彼はチームでダントツの好選手だ。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
I would choose honor before money.
私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Ted is the second pitcher on the baseball team.
テッドはその野球チームの2番手選手だ。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
You have the choice of soup or salad.
スープかサラダのどちらかを選べます。
Choose one person.
一人を選んでください。
The contestant made two false starts.
あの選手は2回もフライングをした。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
Tom was singled out for praise.
トムだけが選ばれてほめられた。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
I want to be a baseball player.
私は野球選手になりたい。
He selected a pair of socks to match his suit.
彼はスーツにあう靴下を選んだ。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
It was a profession of his own choosing.
それは彼が自分で選んだ職業だった。
Choose whichever you like.
どれでも好きなものを選びなさい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.