UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Choose such friends as will benefit you, they say.ためになるような友人を選べと申します。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
It doesn't matter which, just pick three books.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He is a famous baseball player.彼は有名な野球選手です。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Choose one person.一人を選んでください。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
Ken is a football player.健はフットボールの選手です。
She competed against many fine athletes.彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
He is a baseball player.彼は野球の選手です。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
Each player did his best.それぞれの選手がベストをつくした。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
He was appointed ambassador to Britain.彼は駐英大使に選ばれた。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
There is little possibility that she will be elected.彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Ichiro is an outstanding baseball player.イチローはずば抜けた野球選手だ。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
What other options are there?他にどんな選択肢があるの?
He was elected captain of the team.彼はチームのキャプテンに選ばれた。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
I chose these shoes.私はこちらのシューズを選んだ。
He wants to be a tennis player.彼はテニスの選手になりたい。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We elected Tom captain of the team.私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
The coach made him a good pitcher.そのコーチが彼を名選手にした。
I had to choose between A and B.私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
I picked out a new hat at the store.私は店で新しい帽子を選んだ。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
My uncle is an amateur cricket player.私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
You made a wise choice.あなたは賢い選択をしたと思います。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
Choose whichever you like.君の好きなのを選びなさい。
We elected her captain of our team.私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License