UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Which do you suppose she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
Choose one person.一人を選んでください。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Choose any of these pens.このペンのうちどれでも選びなさい。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He is a good athlete.彼はすばらしい選手ですね。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
You made a wise choice.君は賢い選択をした。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It took her a long time to choose a hat.彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
He is a baseball player.彼は野球選手だ。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I am of two minds about which to choose.どちらを選ぼうか私は迷っている。
Please choose one person.一人を選んでください。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
Tom is an able cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He is noted as a soccer player.彼はサッカーの選手として有名だ。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
I will choose them for my mother.母にそれらを選んであげよう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
He is said to have been the best football player.彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
I hope to try out for cheerleader.チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Whatever you pick is fine.選んでいただいたものなら何でも結構です。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
The coach considers Bob a good player.コーチはボブをいい選手だと思っている。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
A soccer team consists of eleven players.サッカーチームは11人の選手で構成される。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License