Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
You may choose either of the two books.
君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
Make your choice.
君の好きなものを選びなさい。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
We chose John as captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
We elected Mr Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He wants to be a tennis player when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
You cannot be too careful when you choose your job.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
He was elected captain of the team.
彼はチームのキャプテンに選ばれた。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
He seems to have been a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
I should have taken the money.
金を選ぶべきだった。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
She selected a hat to match her new dress.
彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Choose whichever you like.
君の好きなのを選びなさい。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Please inform me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The question is which to choose.
問題はどっちを選ぶかだ。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
Who do you think will be chosen?
誰が選ばれると思いますか。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
We chose John to be our captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.