Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the only alternative. 選択肢は他にない。 I am of two minds about which to choose. どちらを選ぼうか私は迷っている。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 The students chose her chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 Voters are taking out their frustrations at the polls. 選挙民は投票によって不満をぶつけています。 He is a good athlete. 彼は素晴らしい選手です。 We elected Mr. Jordan chairman. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 My teacher guided me in the choice of a career. 職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。 Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912. 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 4-speed automatic transmission is available as an option. オプションとして4速自動変速機も選べる。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 Whichever you choose, you will be satisfied. どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。 He's the most valuable player on our team. 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 Did you choose an interesting book for your son? 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 Tom was singled out for praise. トムだけが選ばれてほめられた。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost. 今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。 She was elected chairman of the committee. 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 We have the right to vote when we come of age. 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 I had to choose between A and B. 私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。 We chose Mary a good birthday present. 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 What is the average height of the players? その選手達の平均身長はどのくらいですか。 Earthquakes can occur at any hour. 地震は時を選ばず発生する。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 It's very likely that he'll be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 A good coach is like a father to his players. 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 He chose his words carefully. 彼は言葉を慎重に選んだ。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その立候補者は選挙の結果に落胆した。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 I will choose them for my mother. 母にそれらを選んであげよう。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 The results of the election will appear in the evening paper. 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 He was chosen by election. 彼は選挙によって選ばれた。 A team is composed of eleven players. 1チームは11人の選手で構成されている。 Tom burned himself out as a baseball player. トムは、野球選手として燃え尽きた。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 I will help you in selecting the best from these clothes. あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 Choose a dress you like. あなたのすきなドレスを選びなさい。 Mr Koizumi is now sure of election. 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 What choices do we have? 私たちにはどんな選択肢があるのですか。 He was elected mayor again. 彼は市長に再選された。 Choose any dress you like. どれでも好きなドレスを選んでください。 Whichever you choose, make sure it is a good one. どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 It is true that we cannot be too careful choosing our friends. 友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。 Tom will become a good soccer player some day. トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 Boys often imitate their sports heroes. 男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。 The sitting government is likely to win in the coming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 They elected him chairman. 彼らは彼を議長に選んだ。 There is no doubt as to who will be elected. だれが選ばれるかについては疑いはない。 His picture got accepted. 彼の絵が入選した。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 Most athletes are told to keep away from cigarettes. 大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。 He was elected to the Senate in the last election. 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 We elected her to approach our teacher on the matter. その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 He will run for the next year's election. 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 Ted is the second pitcher on the baseball team. テッドはその野球チームの2番手選手だ。 She picked out three beautiful apples. 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 The players must abide by the rules. 選手は規則に従わなくてはならない。 It lies with you to decide which to choose. どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。 Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 Please take a look at the picture that I chose. 私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。 Choose between these two. この2つから選びなさい。 It matters little to me who is elected. 誰が選ばれようと私には大して関係ない。 I should have taken the money. 金を選ぶべきだった。 He was elected captain of the team. 彼はチームのキャプテンに選ばれた。 There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 The coach considers Bob a good player. コーチはボブをいい選手だと思っている。 He is a good athlete. 彼は立派な運動選手です。 He is up for reelection. 彼は再選をねらって立候補した。 The player swung the bat at a ball. その選手はボールを狙ってバットを振った。 He fought a successful election campaign. 彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。 We elected Mr Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 All the players did their best. 選手たちみんなが最善をつくした。 He picked out the best book. 彼はいちばんよい本を選び出した。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 You or I will be chosen. 君か僕が選ばれることになるでしょう。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 Tony is a very good tennis player. トニー君はとても上手なテニスの選手です。 In basketball, tall players have an advantage. バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。 The choice is all up to you. 選択は全く君次第だ。 He was chosen captain. 彼は主将に選ばれた。 The campaign seems to be going like a bomb. 選挙運動は実に順調にいっているようだ。 The outcome of the election is doubtful. 選挙の結果はなんとも言えない。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 Choose the one. 一人を選んでくれ。