UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Which will you take, this one or that one?あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選出しました。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
Did you choose an interesting book for your son?息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
I chose these shoes.私はこちらのシューズを選んだ。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
Boys often imitate their sports heroes.男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Choose one person.一人を選んでください。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
She picked out the shoes that match the dress.彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The players on this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
She was chosen from among many students.彼女は多くの学生の中から選ばれた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I wish he were on our team.彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
Choose the one you like.君の好きなのを選びなさい。
Tom is a professional baseball player.トムはプロ野球選手です。
She wants to be a tennis player when she grows up.彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
She competed against many fine athletes.彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
He said that he would be elected and that he would become governor.彼は当選して知事になるつもりだと言った。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Who do you think will be chosen?誰が選ばれると思いますか。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I chose him a nice tie.私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
A soccer team consists of eleven players.サッカーチームは11人の選手で構成される。
The boy gazed at the player dreamily.男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
I don't care whichever you choose.君が選ぶのがどちらでもかまいません。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License