UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
We chose John to be captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I would take French, for choice.選ぶとすればフランス語だ。
The player swung the bat at a ball.その選手はボールを狙ってバットを振った。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
A football team consists of eleven players.フットボールチームは11人の選手からなっている。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
He was at a loss which way to take.彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Please choose me a tie for this suit.このスーツに合うネクタイを選んでください。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
I would choose honor before money.私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
Beggars can't be choosers.乞食は選択者にはなれない。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
Who is your favorite player?好きな選手は誰ですか。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
Which will you take, this one or that one?あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
My dream is to be a baseball player.私の夢は野球の選手です。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I chose between two options.私は2つのオプションから選択しました。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
Choose such friends as will benefit you.君のためになるような友達を選びなさい。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
He selected a Christmas gift for her.彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
They are baseball players.彼らは野球選手です。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License