UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They became professional soccer players.彼らはプロサッカー選手になった。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
That's why I think I'll be choosen.だから選ばれると思います。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
There is no other choice.選択肢は他にない。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
We chose John to be captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Mary was chosen amongst 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
Mary got the nod among some 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
It seems that he used to be a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
She selected a blue dress from the wardrobe.彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
Beggars can't be choosers.乞食は選り好みできない。
We have to live with the consequences of our choices.私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He grew up to be a college football player.彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
They chose Peter as captain.彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Nine players make up a team.1チームは9人の選手から成る。
Did you choose an interesting book for your son?息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He won't be a good player.彼はいい選手にならないだろう。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
What a good tennis player he is!彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
You made a wise choice.君は賢い選択をした。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
His brother is a famous soccer player.彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
Beggars can't be choosers.乞食は選択者にはなれない。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I don't know which to choose.私はどちらを選ぶべきかわからない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
I hope to try out for cheerleader.チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He was appointed ambassador to Britain.彼は駐英大使に選ばれた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
It took her a long time to choose a hat.彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License