You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
It is a great honor for me to have been elected chairman.
私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
That's why I think I'll be choosen.
だから選ばれると思います。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
They are baseball players.
彼らは野球選手です。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
You cannot be too careful in choosing friends.
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
The coach made him a good pitcher.
そのコーチが彼を名選手にした。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.