4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
We elected Mr Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Ann is exclusive in her choice of friends.
アンは友人を選り好みする。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Choose such friends as will benefit you.
君のためになるような友達を選びなさい。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
We regard him as the best player on the team.
彼はチームで最も優れた選手だと思う。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
He may become a baseball player.
彼は野球選手になるでしょう。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
She chose the red dress.
彼女はその赤いドレスを選んだ。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Who is your favorite player?
好きな選手は誰ですか。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
He was elected captain of the team.
彼はチームのキャプテンに選ばれた。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
We elected her to approach our teacher on the matter.
その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
He is known to everybody as a great ballplayer.
彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Select action for Chris.
クリスの行動を選択して下さい。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
We elected him to be mayor.
我々は彼を市長に選んだ。
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He was at a loss which way to take.
彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He was elected mayor.
彼は市長に選出された。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Choose three books at random.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
I want to be a baseball player.
私は野球選手になりたい。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
Will you pick out a tie for me?
私にネクタイを選んでくれませんか。
Choose-your-own-adventure stories.
自身の冒険を選択する話。
He has a good chance of being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.