The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
Notice how the player uses his elbows.
その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選んだ。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
Tom knows he has no choice.
トムは自分に選択肢がないとわかっている。
Can you pick out a few good books to read?
2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
Choose either of the two T-shirts.
この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
It is a great honor for me to have been elected chairman.
私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
You or I will be chosen.
君か僕が選ばれることになるでしょう。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
You must choose between honor and death.
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
He is noted as a soccer player.
彼はサッカーの選手として有名だ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He's a baseball player.
彼は野球選手だ。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
Tom is an able cricket player.
トムは有能なクリケット選手だ。
Choose any of these pens.
このペンのうちどれでも選びなさい。
You can pick out any book you like.
どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
She always takes her time in choosing her dress.
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A