UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He was appointed ambassador to Britain.彼は駐英大使に選ばれた。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
She was chosen from among many students.彼女は多くの学生の中から選ばれた。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
John was another great player.ジョンもまたえらい選手だった。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
That football player is gigantic.あのフットボール選手はガタイがいい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
Tom is a professional baseball player.トムはプロ野球選手です。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
You made a wise choice.君は賢い選択をした。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
Who do you think will be chosen?誰が選ばれると思いますか。
Choose the one.一人を選んでくれ。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
A soccer team consists of eleven players.サッカーチームは11人の選手で構成される。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
You may choose whichever you like.どちらでも好きなものを選んで良い。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Choose such friends as will benefit you.あなたのためになるような友人を選びなさい。
She chose a scarf to wear with the dress.彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
He picked out the best book.彼はいちばんよい本を選び出した。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
Tom was singled out for praise.トムだけが選ばれてほめられた。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License