The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Choose a dress you like.
あなたのすきなドレスを選びなさい。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Tom made his choice.
トムは選んだ。
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
He has a good chance of getting elected.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
I could not decide which way to choose.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
You may choose either of the two books.
君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
The contestant made two false starts.
あの選手は2回もフライングをした。
I hope to try out for cheerleader.
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
Which will you take, this one or that one?
あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
We elected her captain of our team.
私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
You may choose what you like.
好きなものを選んでいいよ。
That's why I think I'll be choosen.
だから選ばれると思います。
That football player is gigantic.
あのフットボール選手はガタイがいい。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
They held off choosing Mike as captain.
彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きな方を選んでよろしい。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Boys often imitate their sports heroes.
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
There's a good chance that he'll be chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Choose between the two.
二つの中から一つを選びなさい。
Who is your favorite player?
好きな選手は誰ですか。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きなものを選んで良い。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Choose whichever of them is becoming to you.
その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Did you choose an interesting book for your son?
息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
We elected her to approach our teacher on the matter.
その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
I should have taken the money.
金を選ぶべきだった。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The boy gazed at the player dreamily.
男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.