It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
He is said to have been the best football player.
彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
He chooses his job only in term of salary.
彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
We elected James chairman.
ジェームズを議長に選んだ。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
A good coach is like a father to his players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
She selected a hat to match her new dress.
彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
He was chosen out of a number of applicants.
多数の申込者の中から彼が選ばれた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.