Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 Play or study - the choice is yours. 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 We have elected him chairman of the meeting. 私たちは彼をその会の議長に選んだ。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 I want to pick out a present for my friend. 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 He's likely to be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 We were more or less disappointed about the election. 私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。 He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 She picked out the most expensive dress. 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 The committee elected him chairperson. 委員会は彼を委員長に選んだ。 Tom didn't have a choice. トムには選択肢がなかった。 Ted is the second pitcher on the baseball team. テッドはその野球チームの2番手選手だ。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 There's a good chance that he'll be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 How much of winning an election is down to looks? 選挙に勝つには「見た目」が何割? He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 It is not surprising that I was elected mayor. 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 All the players were in position. 選手達はみな位置についていた。 He will get his job back at the next election. 彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。 There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 We have the right to vote when we come of age. 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 You have no choice in this matter. 君はこの件については選択の自由はない。 I can't decide which to choose. 私はどちらを選んでよいか決められない。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。 Choose-your-own-adventure stories. 自身の冒険を選択する話。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 The player performed a wonderful feat. その選手は妙技を演じた。 Is there any possibility that he'll win the election? 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 She picked out the best of all the jewels in the shop. 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 They elected her chairperson. 彼らは彼女を委員に選びました。 He defeated his opponent in the election. 彼はその選挙で対立候補を破った。 The candidate handed out a great amount of money in the election. その候補者は選挙で大金をばらまいた。 Choose such friends as will benefit you. 君のためになるような友達を選びなさい。 An injury put the shortstop out of action. 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。 We tried all means possible. あらゆる可能な手段を選びました。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 A general election was in the air. 総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 He is up for reelection. 彼は再選をねらって立候補した。 Please choose me a tie for this suit. このスーツに合うネクタイを選んでください。 For whom will you vote for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 He chose his words carefully. 彼は言葉を慎重に選んだ。 You must be careful in choosing your friends. 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 If I had to surrender, I'd rather choose death. 降伏するくらいなら死を選びます。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 He was elected a member of parliament. 彼は国会議員に選出された。 Choose a book carefully. 本は慎重に選びなさい。 Tom will become a good soccer player some day. トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 They elected him chairman. 彼らは彼を議長に選んだ。 Choose between the two. 二つの中から一つを選びなさい。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 We elected Jane chairperson. われわれはジェーンを議長に選んだ。 He selected a pair of socks to match his suit. 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 It is said that there will be an election soon. 近いうちに選挙があるそうだ。 He may become a baseball player. 彼は野球選手になるでしょう。 Star baseball players are often asked for autographs. スターの野球選手はよくサインを求められる。 We elected Jack chairman. 私達はジャックを議長に選んだ。 We chose her a nice birthday present. 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 I should have taken the money. 金を選ぶべきだった。 Voters cast their ballots for mayor every four years. 市長選は4年ごとに行われる。 A good coach is like a parent to the players. 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 She chose a scarf to wear with the dress. 彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 It matters little to me who is elected. 誰が選ばれようと私には大して関係ない。 It seems that he used to be a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 Choose between these two. この二つの中から一つ選びなさい。 The Conservative Party won the election in 1992. 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 Whichever you choose, you cannot lose. たとえどちらを選んでも、損はしないよ。 He is a volleyball player. 彼はバレーの選手です。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 She wants to be a tennis player when she grows up. 彼女は大人になったらテニス選手になりたい。 The result of the election will soon be analyzed. 選挙の結果はまもなく検討されよう。 There's a good chance that he'll be elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 They agreed to elect him as president. 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 It doesn't matter which, just pick three books. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 You may choose either of the two books. 君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。