The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a soccer player.
彼はサッカー選手です。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
It is the job of his own choosing.
それは彼が自ら選んだ職業である。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He is a careful player.
彼は慎重な選手だ。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
Tell me which one to choose.
どれを選べばいいか教えてください。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He is noted as a soccer player.
彼はサッカーの選手として有名だ。
Choose books carefully.
本は慎重に選びなさい。
It won't make any difference whichever you choose.
どちらを選んでも同じことだ。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He's a baseball player.
彼は野球選手だ。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
We elected her captain of our team.
私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
He is known to everybody as a great ballplayer.
彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Choose any dress you like.
どれでも好きなドレスを選んでください。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Ichiro is an outstanding baseball player.
イチローはずば抜けた野球選手だ。
There is no choice in this matter.
この問題において選択の自由はない。
Choose a dress you like.
あなたのすきなドレスを選びなさい。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
She picked out the shoes that match the dress.
彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
There's a good chance that he'll be chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.
カズは日本1のサッカー選手と言われている。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.