UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
The athlete excelled in all kinds of sports.その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Do I take choice among these?これらの中から選ぶわけですか。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
The coach was waiting for the players to swim.コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Croquet players must wear white clothing during play.クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
My uncle is an amateur cricket player.私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I hope to try out for cheerleader.チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
You or I will be chosen.君か僕が選ばれることになるでしょう。
He is by far the best player on the team.彼はチームでダントツの好選手だ。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
They chose Peter as captain.彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
These two plans are alternative.この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
Nine players make up a team.1チームは9人の選手から成る。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He is said to have been the best football player.彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
Tom must choose between honor and death.トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
Choose such friends as will benefit you.君のためになるような友達を選びなさい。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Choose any dress you like.好きなドレスをどれでも選びなさい。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
As a soccer player he is second to none.サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
For choice, I'll take this one.選ぶとすれば、僕はこれだな。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
He is a good athlete.彼はすばらしい選手ですね。
He is a baseball player.彼は野球選手だ。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Star baseball players are often asked for autographs.スターの野球選手はよくサインを求められる。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I should have taken the money.金を選ぶべきだった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
Ken is a football player.健はフットボールの選手です。
I chose him a nice tie.私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License