UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
I want to pick out a present for my friend.私は友人のためにプレゼントを選びたい。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We tried all means possible.あらゆる可能な手段を選びました。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Tom knows he has no choice.トムは自分に選択肢がないとわかっている。
It seems that he was a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
You made a wise decision.あなたは賢い選択をしたと思います。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Choose the one you like.君の好きなのを選びなさい。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
John was another great player.ジョンもまたえらい選手だった。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
You made a wise choice.君は賢い選択をした。
Choose any dress you like.好きなドレスをどれでも選びなさい。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Choose any flowers you like.好きな花をどれでも選びなさい。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
He is by far the best player on the team.彼はチームでダントツの好選手だ。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
She picked out three beautiful apples.彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Ken wants to be a baseball player.健は野球選手になりたがっている。
He was at a loss which way to take.彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
Ichiro is an outstanding baseball player.イチローはずば抜けた野球選手だ。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Tom is an able cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
Beggars can't be choosers.乞食は選り好みできない。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
It took her a long time to choose a hat.彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
He is a good athlete.彼はすばらしい選手ですね。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Choose such friends as will benefit you, they say.ためになるような友人を選べと申します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License