The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
I had to choose between A and B.
私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
The coach considers Bob a good player.
コーチはボブをいい選手だと思っている。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
He has a good chance of getting elected.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
I would choose honor before money.
私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
Ichiro is an outstanding baseball player.
イチローはずば抜けた野球選手だ。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.