Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
Choose friends you can rely on.
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Choose any flowers you like.
好きな花をどれでも選びなさい。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
For choice, I'll take this one.
選ぶとすれば、僕はこれだな。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
She is picking over a basket of grapes.
彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
Tell me which one to choose.
どれを選べばいいか教えてください。
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
You made a wise choice.
君は賢い選択をした。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Choose the one you like.
君の好きなのを選びなさい。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
You have the choice of soup or salad.
スープかサラダのどちらかを選べます。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
He is a soccer player.
彼はサッカー選手です。
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The athletes fell far short of our expectations.
選手たちは期待はずれだった。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.