It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
The athletes fell far short of our expectations.
選手たちは期待はずれだった。
We elected her captain of our team.
私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
You or I will be chosen.
君か僕が選ばれることになるでしょう。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
Choose such friends as will benefit you.
君のためになるような友達を選びなさい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
Mary was chosen from among 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.