The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
As a soccer player he is second to none.
サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The question is which to choose.
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
We are basketball players.
私たちは、バスケットの選手です。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I hope to try out for cheerleader.
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.