The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Which will you take, this one or that one?
あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
Her election is in the bag.
彼女の当選は確実だ。
Did you choose an interesting book for your son?
息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
He wants to be a tennis player when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
I could not decide which way to choose.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
I chose these shoes.
私はこちらのシューズを選んだ。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
Boys often imitate their sports heroes.
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Choose one person.
一人を選んでください。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Make your choice.
君の好きなものを選びなさい。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Choose any one from among these.
これらの中からどれでも一つ選びなさい。
She picked out the shoes that match the dress.
彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
You may choose what you like.
好きなものを選んでいいよ。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
The athletes fell far short of our expectations.
選手たちは期待はずれだった。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
She picked out the best of all the jewels in the shop.
彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
She was chosen from among many students.
彼女は多くの学生の中から選ばれた。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por