The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
As a soccer player he is second to none.
サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Ichiro is an outstanding baseball player.
イチローはずば抜けた野球選手だ。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
Which do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
That's a job of your own a choosing, isn't it?
それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
He is said to have been the best football player.
彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.