The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Croquet players must wear white clothing during play.
クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Ken wants to be a baseball player.
健は野球選手になりたがっている。
Choose one person.
一人を選んでください。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
You may choose whichever book you like.
どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
He has a good chance of being chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Tom used to dream of playing professional baseball.
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
She's very particular about her choice of hotels.
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.