Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
We elected her to approach our teacher on the matter.
その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
You made a wise choice.
君は賢い選択をした。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
I should have taken the money.
金を選ぶべきだった。
We chose John as captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
We elected him our leader.
私たちは彼をリーダーに選びました。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
We are basketball players.
私たちは、バスケットの選手です。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A