The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He is a baseball player.
彼は野球の選手です。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
I chose these shoes.
僕はこの靴を選んだ。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
We elected him our leader.
私たちは彼をリーダーに選びました。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
Did you choose an interesting book for your son?
息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
That's a job of your own a choosing, isn't it?
それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Who is your favorite player?
好きな選手は誰ですか。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Each player did his best.
それぞれの選手がベストをつくした。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
He selected a Christmas gift for her.
彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The coach made him a good pitcher.
そのコーチが彼を名選手にした。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
Choose whichever of them is becoming to you.
その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The contestant made two false starts.
あの選手は2回もフライングをした。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.