The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
You cannot be too careful in choosing friends.
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
A good coach is like a father to his players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
Tom made his choice.
トムは選択した。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
They chose Peter as captain.
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
She selected a blue dress from the wardrobe.
彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
Her election is in the bag.
彼女の当選は確実だ。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
Each player did his best.
それぞれの選手がベストをつくした。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
I will most likely choose him as our president.
私は多分彼を私達の会長に選びます。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Choose between the two.
二つの中から一つを選びなさい。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
What a good tennis player he is!
彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He wants to be a tennis player when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Tom must choose between honor and death.
トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
You may choose any book you like.
あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.