Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prefectural governor got the upper hand in the July elections. その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team. 彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。 He picked out the best book. 彼はいちばんよい本を選び出した。 He is a good athlete. 彼はすばらしい選手ですね。 The sitting government is likely to win in the coming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 Choose any one book you like. どれでも好きな本を1冊選びなさい。 We must select one from among these applicants. この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。 However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 We elected James chairman. ジェームズを議長に選んだ。 You must choose between honor and death. 君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。 A team is composed of eleven players. 1チームは11人の選手で構成されている。 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 I had the good fortune to be chosen. 私は幸運にも選ばれた。 We have the right to vote when we come of age. 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 You have the choice of soup or salad. スープかサラダのどちらかを選べます。 He is fighting with his back to the wall in the election. 彼は選挙で苦戦している。 Choose whichever you want. どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible. 最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。 We chose Henry to be the captain of our team. 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 We elected Mr. Jordan chairman. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 She was elected chairman of the committee. 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 That's why I think I'll be choosen. だから選ばれると思います。 The alternatives are liberty and death. 選ぶべき道は自由か死だ。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 I hope to find a job of my own choosing. 私は自分で選んだ仕事を見つけたい。 The coach considers Bob a good player. コーチはボブをいい選手だと思っている。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 Tom knows he has no choice. トムは自分に選択肢がないとわかっている。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 The campaign was successful and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 Tom often has trouble choosing what clothes to wear. トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 A good coach is like a father to his players. 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 We elected her captain of our team. 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 It is apparent that he will win the election. 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 He chooses his job only in term of salary. 彼はサラリーだけによって仕事を選びます。 It is said that there will be an election soon. 近いうちに選挙があるそうだ。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 A general election was in the air. 総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。 We elected her mayor. 私たちは彼女を市長に選んだ。 Pick out the shirt that you like best. あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 In a democracy, the people elect their government officials directly. 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 You must choose the second-best policy according to the circumstances. 時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 The choice of clothes has become conservative. 服の選び方は保守的になってきている。 They say there will be a general election this fall. この秋には総選挙があるという噂です。 He defeated his opponent in the election. 彼はその選挙で対立候補を破った。 What other options are there? 他にどんな選択肢があるの? I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 Other things being equal, I choose the cheaper one. 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 It won't make any difference whichever you choose. どちらを選んでも同じことだ。 I am of two minds about which to choose. どちらを選ぼうか私は迷っている。 He was at a loss as to which faculty to choose. 学部の選択で迷った。 The difficulty in life is the choice. 人生における難しさは選択である。 I figure that my vote won't change anything. 私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。 She had to choose her words carefully. 彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 My uncle is an amateur cricket player. 私のおじはアマチュアのクリケット選手です。 For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 What other options do I have? 他にどんな選択肢があるの? They held off choosing Mike as captain. 彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 He is beyond doubt the best athlete in our school. 彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。 She picked out the most expensive dress. 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 What choices do we have? 私たちにはどんな選択肢があるのですか。 We have to live with the consequences of our choices. 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 The coach made him a good pitcher. そのコーチが彼を名選手にした。 Many support the former alternative, but I prefer the latter. 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 All the players stood there with their arms folded. 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 There is little, if any, hope that Tom will win the election. トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Her ambition was consummated when she was elected to Congress. 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 Tom chose the restaurant where we ate lunch. 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 Whichever you choose, make sure it is a good one. どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。 They elected Taro captain of their team. 彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。 He picked out some important idioms. 彼は重要なイデオムを選び出しました。 What is the average height of the players? その選手達の平均身長はどのくらいですか。 He's a baseball player. 彼は野球選手だ。 It seems that he used to be a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912. 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 The eggs were graded according to weight and size. 卵は大きさと重さによって選別された。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 She had an accident that ended her life as a tennis player. 彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。 Ten to one he will be elected chairman. 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 Beggars can't be choosers. こじきは選り好みできない。 One must practice every day in order to become a world-class athlete. 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 He chose his words carefully. 彼は言葉を慎重に選んだ。 The team played hard because the championship of the state was at stake. 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 Choose one person. 一人を選んでください。 They allotted to each player the benefits due him. 彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。 He is a baseball player. 彼は野球選手だ。