The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
He is said to have been the best football player.
彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
You may choose whichever book you like.
どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
She selected a blue dress from the wardrobe.
彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
She picked out the shoes that match the dress.
彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.
紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
They chose Peter as captain.
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Nine players make up a team.
1チームは9人の選手から成る。
He is a soccer player.
彼はサッカー選手です。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
The player swung the bat at a ball.
その選手はボールを狙ってバットを振った。
A team is composed of eleven players.
1チームは11人の選手で構成されている。
Tom was singled out for praise.
トムだけが選ばれてほめられた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
Can you pick out a few good books to read?
2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
Choose any one from among these.
これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
We elected Jeffrey captain of our team.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
We chose John to be captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.