Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
She picked out three beautiful apples.
彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
You must choose between honor and death.
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Notice how the player uses his elbows.
その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Losing the way, he chose the road at random.
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
We chose John as captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
I want to be a baseball player.
私は野球選手になりたい。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
I should have taken the money.
金を選ぶべきだった。
All the players were in position.
選手達はみな位置についていた。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
You have the choice of soup or salad.
スープかサラダのどちらかを選べます。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
You made a wise choice.
君は賢い選択をした。
Please choose between this one and that one.
これとあれの中から一つ選んでください。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
You may choose any of them.
あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Please inform me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
Boys often imitate their sports heroes.
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.