It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
All the players were in position.
選手達はみな位置についていた。
He is a baseball player.
彼は野球選手だ。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
Will you pick out a tie for me?
私にネクタイを選んでくれませんか。
Tom made his choice.
トムは選んだ。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
She was chosen from among many students.
彼女は多くの学生の中から選ばれた。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
It seems that he used to be a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
We elected him to be mayor.
我々は彼を市長に選んだ。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
Croquet players must wear white clothing during play.
クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
We elected him our leader.
私たちは彼をリーダーに選びました。
She picked out the best of all the jewels in the shop.
彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.