The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
Pick out the shirt that you like best.
あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
He was chosen out of a number of applicants.
多数の申込者の中から彼が選ばれた。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
She selected a hat to match her new dress.
彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Choose whichever you like.
君の好きなのを選びなさい。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
That's why I think I'll be choosen.
だから選ばれると思います。
You or I will be chosen.
君か僕が選ばれることになるでしょう。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The question is which to choose.
問題はどっちを選ぶかだ。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The coach considers Bob a good player.
コーチはボブをいい選手だと思っている。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He is a famous baseball player.
彼は有名な野球選手です。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
Mother chose this curtain.
このカーテンはお母さんが選びました。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
You cannot be too careful when you choose your job.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.