The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He is a volleyball player.
彼はバレーの選手です。
Tom used to dream of playing professional baseball.
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
Choose the one you like.
君の好きなのを選びなさい。
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
You have the choice of soup or salad.
スープかサラダのどちらかを選べます。
He is known to everybody as a great ballplayer.
彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
I had to choose between A and B.
私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
We tried all means possible.
あらゆる可能な手段を選びました。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
We elected her to approach our teacher on the matter.
その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
You can pick out any book you like.
どれでも好きな本を選んでもいいよ。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
What a good tennis player Tony is!
トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.