Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is beyond doubt the best athlete in our school. | 彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| Lincoln was elected President in 1860. | リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 | |
| We elected Tom captain of the team. | 私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。 | |
| I wish he were on our team. | 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| You should be careful in choosing friends. | 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 | |
| Mother chose this curtain. | このカーテンはお母さんが選びました。 | |
| It is said that there will be an election soon. | 近いうちに選挙があるそうだ。 | |
| I don't plan to vote at the upcoming election. | 今度の選挙は棄権するつもりだ。 | |
| What is the average height of the players? | その選手達の平均身長はどのくらいですか。 | |
| Many support the former alternative, but I prefer the latter. | 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 | |
| We elected her captain of our team. | 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。 | |
| You may choose what to eat from this list. | この表から食べたいものを選べます。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| The candidate was disappointed at the outcome of the election. | その立候補者は選挙の結果に落胆した。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| In a democracy, the people elect their government officials directly. | 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 | |
| Choose between the two. | 二つの中から一つを選びなさい。 | |
| They elected Mr Tanaka captain of the team. | 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 | |
| We're elected. | 我々は選挙で選ばれます。 | |
| He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. | 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 | |
| There is little possibility that she will be elected. | 彼女が選ばれる可能性はほとんどない。 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." | 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 | |
| Which will you take, this one or that one? | あなたはこれとあれとどちらを選びますか。 | |
| The result of the election will soon be analyzed. | 選挙の結果はまもなく検討されよう。 | |
| I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| Losing the way, he chose the road at random. | 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 | |
| He was chosen to be a member of the team. | 彼はチームの一員に選ばれた。 | |
| The media has a lot of influence on the outcome of an election. | 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 | |
| They say there will be a general election this fall. | この秋には総選挙があるという噂です。 | |
| Finally, she chose another kitten. | とうとう、彼女は別の子猫を選びました。 | |
| She chose the red dress. | 彼女はその赤いドレスを選んだ。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| Is there any possibility that he'll win the election? | 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 | |
| The result of the election will be announced tomorrow. | 選挙の結果は明日発表される。 | |
| I chose this dictionary of my own accord. | 私はこの辞書を自分で選んだ。 | |
| I don't care whichever you choose. | 君が選ぶのがどちらでもかまいません。 | |
| The manager assembled the players on the field. | 監督は選手を運動場に集めた。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| I want to be a baseball player. | 私は野球選手になりたい。 | |
| Rules in connection with staff selection are set as follows. | 職員の選考に関する規則を次のように定める。 | |
| Who is your favorite player? | 好きな選手は誰ですか。 | |
| I would take French, for choice. | 選ぶとすればフランス語だ。 | |
| Every player is under obligation to keep the rules. | 選手はすべてルールを守る義務がある。 | |
| He is sure to win the swimming championship. | 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 | |
| The players on this team are all giants. | このチームの選手達はみんな大男だ。 | |
| The Conservative Party won the election in 1992. | 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 | |
| The athlete excelled in all kinds of sports. | その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。 | |
| My favorite soccer player is Shinji Ono. | 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 | |
| He was a great statesman and was elected president. | 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 | |
| She wants to be a tennis player when she grows up. | 彼女は大人になったらテニス選手になりたい。 | |
| There's hardly any hope that he'll win the election. | 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 | |
| He was re-elected mayor. | 彼は市長に再選された。 | |
| This is my choice. | これを選びます。 | |
| I chose between two options. | 私は2つのオプションから選択しました。 | |
| We would have a wide range of alternatives. | 幅広い選択の余地があったであろうに。 | |
| We adopt him as our representative. | 彼を私たちの代表として選ぶ。 | |
| We are faced with a difficult choice. | 私たちは難しい選択に直面している。 | |
| Teaching is a profession of my own choosing. | 教職は私が自分で選んだ職業です。 | |
| He was elected chairman. | 彼は議長に選ばれた。 | |
| There is no other choice. | 選択肢は他にない。 | |
| Tom often has trouble choosing what clothes to wear. | トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 | |
| You have the choice of soup or salad. | スープかサラダのどちらかを選べます。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Women had little choice in the past. | 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 | |
| We elected Ms. Jordan chairperson. | 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 | |
| You must be deliberate in selecting a partner. | 相手を選ぶときは慎重でなければならない。 | |
| Bill was singled out for a special award. | ビルが特別賞に選ばれた。 | |
| You must choose between honor and death. | 君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。 | |
| He won't be a good player. | 彼はいい選手にならないだろう。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選び方は保守的になってきている。 | |
| The government got their majority at the last election. | 与党は前の選挙で過半数を占めた。 | |
| What a good tennis player Tony is! | トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912. | 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 | |
| In general, consumers prefer quantity to quality. | 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 | |
| As a soccer player he is second to none. | サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| She makes careful choices when she buys clothes. | 彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。 | |
| He selected a Christmas gift for her. | 彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。 | |
| He considered two alternative courses. | 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Tom will become a good soccer player some day. | トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| I had to choose between the two. | 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。 | |
| She is by far the best player in that country. | ずば抜けて優秀な選手。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. | その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 | |
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| He said that he would be elected and that he would become governor. | 彼は当選して知事になるつもりだと言った。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| He has the election under his belt. | 彼はその選挙に勝算がある。 | |
| He is up for reelection. | 彼は再選をねらって立候補した。 | |