UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We elected her to approach our teacher on the matter.その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
It seems that he used to be a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
The coach considers Bob a good player.コーチはボブをいい選手だと思っている。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
He chooses his job only in term of salary.彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
You may choose whichever you like.どちらでも好きな方を選んでよろしい。
We elected her captain of our team.私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Whatever you pick is fine.選んでいただいたものなら何でも結構です。
Tom is an able cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It doesn't matter which, just pick three books.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
Mary got the nod among some 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
They held off choosing Mike as captain.彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
Croquet players must wear white clothing during play.クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
John was another great player.ジョンもまたえらい選手だった。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
Did you choose an interesting book for your son?息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
He is a baseball player.彼は野球の選手です。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
A football team consists of eleven players.フットボールチームは11人の選手からなっている。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Choose the one.一人を選んでくれ。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
Tom is an able cricket player.トムは有能なクリケット選手だ。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
Tom made his choice.トムは選んだ。
We elected him our leader.私たちは彼をリーダーに選びました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License