Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like the party in power will win the upcoming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 He chose every word with care. 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 Make your choice. 君の好きなものを選びなさい。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 She bowed out of the race before it was too late. 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 He was elected mayor. 彼は市長に選ばれた。 He was a rugby player. 彼はラグビー選手だった。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 I would take French, for choice. 選ぶとすればフランス語だ。 The candidate handed out a great amount of money in the election. その候補者は選挙で大金をばらまいた。 You must be deliberate in selecting a partner. 相手を選ぶときは慎重でなければならない。 You may choose whichever book you like. どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 He'll probably win in the next election. 次の選挙では彼が当選するだろう。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 Pick out the shirt that you like best. あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 She picked out the best of all the jewels in the shop. 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 Many support the former alternative, but I prefer the latter. 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 There is little, if any, hope that Tom will win the election. トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。 We chose John to be captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 Choose either one or the other. 2つのうちどちらかを選びなさい。 I had to choose between the two. 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。 We elected Ms. Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 That's a job of your own a choosing, isn't it? それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 It seems that he was a great athlete. 彼は偉大な運動選手だったらしい。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 Choose whichever you like. 君の好きなのを選びなさい。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 They agreed to elect him as president. 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 The Conservative Party won the election in 1992. 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 He is fighting with his back to the wall in the election. 彼は選挙で苦戦している。 We have the right to vote when we come of age. 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 Baseball players should allow for the wind in catching a fly. 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 Choose a book carefully. 本は慎重に選びなさい。 There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選出しました。 They elected her chairperson. 彼らは彼女を委員に選びました。 We must select one from among these applicants. この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手であればいいのに。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選んだ。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 The election gave the party a role in the government. 選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 Everyone was glued to the TV set as the election results came in. 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 The question is which to choose. 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。 It is not surprising that I was elected mayor. 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 The Party won a sweeping victory at the general election. その党は総選挙で圧勝した。 As a soccer player he is second to none. サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 There is no choice in this matter. この問題において選択の自由はない。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 One must practice every day in order to become a world-class athlete. 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 You must appeal to public opinion to win the election. 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選出した。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 You cannot be too careful in choosing friends. 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。 My uncle is an amateur cricket player. 私のおじはアマチュアのクリケット選手です。 Please help me pick out a sweater which matches my new dress. 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 The teacher singled out Tanaka for praise. 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 We have two tall players in our baseball team. 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 I chose this dictionary of my own accord. 私はこの辞書を自分で選んだ。 Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 A team is composed of eleven players. 1チームは11人の選手で構成されている。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 Beggars cannot be choosers. 乞食は選択者にはなれない。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選んだ。 It took her a long time to choose a hat. 彼女は長時間かけて帽子を選んだ。 The player was acclaimed by the fans. その選手はファンに歓呼して迎えられた。 There is little possibility that she will be elected. 彼女が選ばれる可能性はほとんどない。 He was chosen out of a number of applicants. 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 He is a baseball player. 彼は野球の選手です。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 I am very proud of the job I chose myself. 私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 Choose between these two. この2つから選びなさい。 Which one do you think she chose? 彼女はどちらを選んだと思いますか。 Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 Choose friends you can rely on. あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 We elected him our leader. 私たちは彼をリーダーに選びました。 They want to choose their mates by their own will. 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 He was elected an official by the inhabitants of this town. 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。