The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
Tell me which one to choose.
どれを選べばいいか教えてください。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
The player swung the bat at a ball.
その選手はボールを狙ってバットを振った。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Select action for Chris.
クリスの行動を選択して下さい。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
They became professional soccer players.
彼らはプロサッカー選手になった。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
The athletes fell far short of our expectations.
選手たちは期待はずれだった。
Choose one from among these.
これらの中から1つ選びなさい。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
She selected a blue dress from the wardrobe.
彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
It seems that he used to be a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
He is a volleyball player.
彼はバレーの選手です。
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
Choose a dress you like.
あなたのすきなドレスを選びなさい。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
He has a good chance of being chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Choose such friends as will benefit you.
あなたのためになるような友人を選びなさい。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
There is little possibility that she will be elected.
彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
John was another great player.
ジョンもまたえらい選手だった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.