Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 It took quite a while to sort out all our luggage. 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 He was at a loss which way to take. 彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。 The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 Tom knows he has no choice. トムは自分に選択肢がないとわかっている。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 Who did you vote for in the election? あなたは選挙で誰に投票しましたか。 The students chose her chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 The player performed a wonderful feat. その選手は妙技を演じた。 Choose friends you can rely on. あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 I do not consider her choice of music a happy one. 彼女の選曲が妥当だったとは思わない。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 The campaign was successful and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 You made a wise decision. あなたは賢い選択をしたと思います。 In basketball, tall players have an advantage. バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 No wonder they have elected him chairman. 彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。 Everyone was glued to the TV set as the election results came in. 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 Tom is old enough to vote. トムさんは選挙権を得ました。 Choose between this and that. これとあれの中から選んで下さい。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 She picked out three beautiful apples. 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 As a soccer player he is second to none. サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 We elected her chairperson. 私たちは彼女を議長に選んだ。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 I chose these shoes. 私はこちらのシューズを選んだ。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 We elected him our leader. 私たちは彼をリーダーに選びました。 The athletes fell far short of our expectations. 選手たちは期待はずれだった。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 What a good tennis player he is! 彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。 We are soccer players. 私たちはサッカー選手です。 Choose such friends as will benefit you, they say. ためになるような友人を選べと申します。 It is said that there will be an election soon. 近いうちに選挙があるそうだ。 But he knew he had no choice. しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。 If I had to surrender, I'd rather choose death. 降伏するくらいなら死を選びます。 The queen shook hands with each player after the game. 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 What a good tennis player Tony is! トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。 Which way did you choose? あなたはどちらの道を選びましたか。 You cannot be too careful in choosing friends. 友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。 We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 He was chosen by election. 彼は選挙によって選ばれた。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 The student insulted the teacher. その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 They elected Hashimoto the Prime Minister. 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 Please help me pick out a hat which matches my new dress. 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 Choose either of the two T-shirts. この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 I chose between two options. 私は2つのオプションから選択しました。 Beggars cannot be choosers. 乞食は選択者にはなれない。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 They became professional soccer players. 彼らはプロサッカー選手になった。 He fought a successful election campaign. 彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。 The election of the village headman had been postponed. 村の村長選挙は延期になった。 She selected a blue dress from the wardrobe. 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 He won the election by a large majority. 彼は選挙で大差で当選した。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 He is up for reelection. 彼は再選をねらって立候補した。 She always takes her time in choosing her dress. ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。 She was elected chairman of the committee. 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 Choose three books at random. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 Croquet players must wear white clothing during play. クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 It is said that there will be a general election this fall. この秋に総選挙があるといわれている。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 Of all the possible reasons, he chose the least expected one. 考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 It is a great honor for me to have been elected chairman. 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 She took a long time to choose her hat. 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 You have the choice of soup or salad. スープかサラダのどちらかを選べます。 Ted is the second pitcher on the baseball team. テッドはその野球チームの2番手選手だ。 We chose John as captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 I don't know which to choose. 私はどちらを選ぶべきかわからない。 It seems that he used to be a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 Will you pick out a tie for me? 私にネクタイを選んでくれませんか。 We elected Jim captain of our baseball team. 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 Whichever you choose, you cannot lose. たとえどちらを選んでも、損はしないよ。 It is not surprising that he was elected mayor. 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 I picked out a new hat at the store. 私は店で新しい帽子を選んだ。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 Other things being equal, I choose the cheaper one. 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 He won the election by a large majority. 彼は選挙で大勝した。 The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 We have to live with the consequences of our choices. 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 It matters little to me who is elected. 誰が選ばれようと私には大して関係ない。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 Voters cast their ballots for mayor every four years. 市長選は4年ごとに行われる。 Akira is a good tennis player. アキラは上手なテニス選手です。 There is no doubt as to who will be elected. だれが選ばれるかについては疑いはない。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 I could not decide which way to choose. どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。 We elected Ms. Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。