UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Ann is exclusive in her choice of friends.アンは友人を選り好みする。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
They held off choosing Mike as captain.彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Choose any dress you like.好きなドレスをどれでも選びなさい。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
He seems to have been a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
He said that he would be elected and that he would become governor.彼は当選して知事になるつもりだと言った。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Mary was chosen amongst 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
We are soccer players.私たちはサッカー選手です。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
I want to be a baseball player.私は野球選手になりたい。
Tom is an able cricket player.トムは有能なクリケット選手だ。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It doesn't matter which, just pick three books.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
A soccer team consists of eleven players.サッカーチームは11人の選手で構成される。
Tom made his choice.トムは選択した。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Each player did his best.それぞれの選手がベストをつくした。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The coach considers Bob a good player.コーチはボブをいい選手だと思っている。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
Whatever you pick is fine.選んでいただいたものなら何でも結構です。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
A good coach is like a parent to the players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I had to choose between A and B.私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
He grew up to be a college football player.彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
You or I will be chosen.君か僕が選ばれることになるでしょう。
They chose Peter as captain.彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License