The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
You may choose whichever book you like.
どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
He has a good chance of being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Choose any flowers you like.
好きな花をいくらでも選びなさい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
We elected James chairman.
ジェームズを議長に選んだ。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
He has a good chance of being chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Nine players make up a team.
1チームは9人の選手から成る。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
We elected Jeffrey captain of our team.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
We elected Tom captain of the team.
私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.