The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
We tried all means possible.
あらゆる可能な手段を選びました。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
Please inform me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
Choose-your-own-adventure stories.
自身の冒険を選択する話。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
He has a good chance of being chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
Tom didn't have a choice.
トムには選択肢がなかった。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.