The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The coach made him a good pitcher.
そのコーチが彼を名選手にした。
He is a famous baseball player.
彼は有名な野球選手です。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
It was very wise of her to choose the other one.
もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
These two plans are alternative.
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
You may choose whichever book you like.
どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
He was elected mayor.
彼は市長に選出された。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Choose such friends as will benefit you.
君のためになるような友達を選びなさい。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Which will you take, this one or that one?
あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Tell me which one to choose.
どれを選べばいいか教えてください。
Star baseball players are often asked for autographs.
スターの野球選手はよくサインを求められる。
He is a careful player.
彼は慎重な選手だ。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
He chooses his job only in term of salary.
彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
The question is which to choose.
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
He's a baseball player.
彼は野球選手だ。
We chose her a nice birthday present.
私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Ken is a football player.
健はフットボールの選手です。
He seems to have been a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
There is no choice in this matter.
この問題において選択の自由はない。
Tom must choose between honor and death.
トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
She picked out the best of all the jewels in the shop.
彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Tom made his choice.
トムは選択した。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.