UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
I should have taken the money.金を選ぶべきだった。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
Finally, she chose another kitten.とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
He is a good athlete.彼はすばらしい選手ですね。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He picked out the best book.彼はいちばんよい本を選び出した。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
He chooses his job only in term of salary.彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
She chose the red dress.彼女はその赤いドレスを選んだ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
He was among those chosen.彼は選ばれた人々の中に入っていた。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Whatever you pick is fine.選んでいただいたものなら何でも結構です。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I would take French, for choice.選ぶとすればフランス語だ。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Akira is a good tennis player.アキラは上手なテニス選手です。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
The coach considers Bob a good player.コーチはボブをいい選手だと思っている。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
You made a wise decision.あなたは賢い選択をしたと思います。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He is a soccer player.彼はサッカー選手です。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License