4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
You may choose whichever book you like.
どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
You may choose any of them.
あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
You may choose either of the two books.
君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
There is no choice in this matter.
この問題において選択の自由はない。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選んだ。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
Choose one person.
一人を選んでください。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
The boy gazed at the player dreamily.
男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
She selected a hat to match her new dress.
彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
They chose him for their leader.
彼らは彼をリーダーに選んだ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
Nine players make up a team.
1チームは9人の選手から成る。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.