UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
My uncle is an amateur cricket player.私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
Choose any dress you like.好きなドレスをどれでも選びなさい。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
This is my choice.これを選びます。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
What other options are there?他にどんな選択肢があるの?
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
He selected a Christmas gift for her.彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
She chose a scarf to wear with the dress.彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He was elected captain of the team.彼はチームのキャプテンに選ばれた。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
She was chosen from among many students.彼女は多くの学生の中から選ばれた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Croquet players must wear white clothing during play.クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
The coach made him a good pitcher.そのコーチが彼を名選手にした。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
He was elected mayor of the city.彼はその市の市長に選ばれた。
Koko chose the tree.ココは木を選んだ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
I wish he were on our team.彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I am of two minds about which to choose.どちらを選ぼうか私は迷っている。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Choose whichever you like.君の好きなのを選びなさい。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The boy gazed at the player dreamily.男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Tom is an able cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
The players on this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License