The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
That's a job of your own a choosing, isn't it?
それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
He was chosen out of a number of applicants.
多数の申込者の中から彼が選ばれた。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
We elected Mr Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
He is by far the best player on the team.
彼はチームでダントツの好選手だ。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
He has a good chance of being chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
Which do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
I hope to try out for cheerleader.
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
We elected him our leader.
私たちは彼をリーダーに選びました。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por