Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the best player on our team. 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 The Democrats bought space on commercial television for the campaign. 民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。 There is little hope of his winning the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選んだ。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 What a good tennis player Tony is! トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。 Nobody argued against choosing him as chairman. だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 I want to be a baseball player. 私は野球選手になりたい。 Star baseball players are often asked for autographs. スターの野球選手はよくサインを求められる。 Tom didn't have a choice. トムには選択肢がなかった。 The U.N. monitored the country's elections. 国連はその国の選挙を監視した。 The player made a splendid comeback. その選手は見事に再起した。 Choose whichever of them is becoming to you. その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 Whichever you choose, you cannot lose. たとえどちらを選んでも、損はしないよ。 I would take French, for choice. 選ぶとすればフランス語だ。 Mary got the nod among some 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 Beggars can't be choosers. 乞食は選り好みできない。 I had the good fortune to be chosen. 私は幸運にも選ばれた。 Voters are taking out their frustrations at the polls. 選挙民は投票によって不満をぶつけています。 Five pitchers are to take the mound in rotation. 5人の選手でローテーションを組んだ。 If you want to get elected, you're going to have to improve your public image. 当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。 I figure that my vote won't change anything. 私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。 We have to live with the consequences of our choices. 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 They elected Hashimoto the Prime Minister. 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 He won the election by a large majority. 彼は選挙で大勝した。 He is noted as a soccer player. 彼はサッカーの選手として有名だ。 I can't decide which to choose. 私はどちらを選んでよいか決められない。 This is my choice. これを選びます。 All the players did their best. 選手たちみんなが最善をつくした。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 Every player did his best. 選手一人一人が最善を尽くした。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 The Labor Party's vote increased at last year's election. 去年の選挙で労働党の票数が増えた。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 The players must abide by the rules. 選手は規則に従わなくてはならない。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 4-speed automatic transmission is available as an option. オプションとして4速自動変速機も選べる。 We elected Jeffrey captain of our team. わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。 She had an accident that ended her life as a tennis player. 彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。 He selected a pair of socks to match his suit. 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 Choose friends you can rely on. あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 Bill is a baseball player. ビルは野球の選手です。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 You will get the better of him in the next election. あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。 He was chosen captain. 彼は主将に選ばれた。 He is a good athlete. 彼は立派な運動選手です。 He ran for Governor of the state four years ago. 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 The athlete excelled in all kinds of sports. その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。 You may choose whichever book you want to read. どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 They elected her chairperson. 彼らは彼女を委員に選びました。 A team is composed of eleven players. 1チームは11人の選手で構成されている。 His brother is a famous soccer player. 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 Farmers separate good apples from bad ones. 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 With his support, she might have been elected mayor. もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 You have to make a careful choice of books. 本は、注意深く選ばなければなりません。 She picked out three beautiful apples. 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 I would choose honor before money. 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 I picked out a new hat at the store. 私は店で新しい帽子を選んだ。 We were more or less disappointed about the election. 私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。 You can choose whichever color you like. どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 The campaign succeeded and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 Choose the one you like. 君の好きなのを選びなさい。 They left it to me to decide on a gift. 彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。 Choose one person. 一人を選んでくれ。 We are basketball players. 私たちは、バスケットの選手です。 Ted is the second pitcher on the baseball team. テッドはその野球チームの2番手選手だ。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 I don't plan to vote at the upcoming election. 今度の選挙は棄権するつもりだ。 I had to choose between A and B. 私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 He is known to everybody as a great ballplayer. 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 She picked out a pink shirt for me to try on. 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 We chose Henry captain of our team. 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 We have given careful thought to both alternatives. どちらの選択肢も慎重に検討した。 We have elected him chairman of the meeting. 私たちは彼をその会の議長に選んだ。 Tom used to dream of playing professional baseball. トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 She is picking over a basket of grapes. 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 My teacher guided me in the choice of a career. 職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 He won't be a good player. 彼はいい選手にならないだろう。 The only alternatives are success and death. 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 The players were in high spirits after the game. 選手達は試合の後上機嫌だった。 We chose Henry to be the captain of our team. 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。