UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
You can choose whichever color you like.どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
You made a wise decision.あなたは賢い選択をしたと思います。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Beggars can't be choosers.乞食は選り好みできない。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I chose between two options.私は2つのオプションから選択しました。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He was among those chosen.彼は選ばれた人々の中に入っていた。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
The athlete excelled in all kinds of sports.その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Do I take choice among these?これらの中から選ぶわけですか。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
He is a baseball player.彼は野球選手だ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
We elected her captain of our team.私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
These two plans are alternative.この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
I wish he were on our team.彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
He is better than any other player in the team.彼はチームの誰より優秀な選手です。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
She competed against many fine athletes.彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
You have the choice of soup or salad.スープかサラダのどちらかを選べます。
This is my choice.これを選びます。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
It doesn't matter which, just pick three books.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Tom must choose between honor and death.トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
The center fielder made a firm catch for the winning out.センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
It seems that he used to be a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
The player swung the bat at a ball.その選手はボールを狙ってバットを振った。
We elected her captain of our team.私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
He was at a loss which way to take.彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Which do you suppose she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License