The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
He is the best player on our team.
彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
Tell me which one to choose.
どれを選べばいいか教えてください。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
We elected her mayor.
私たちは彼女を市長に選んだ。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
We elected him our leader.
私たちは彼をリーダーに選びました。
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
We elected him to be mayor.
我々は彼を市長に選んだ。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
As a soccer player he is second to none.
サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
He is a baseball player.
彼は野球選手だ。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Choose one person.
一人を選んでください。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.