UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
He wants to be a tennis player.彼はテニスの選手になりたい。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
Beggars can't be choosers.こじきは選り好みできない。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
He chooses his job only in term of salary.彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
We elected him to be mayor.我々は彼を市長に選んだ。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
He was a rugby player.彼はラグビー選手だった。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Choose one person.一人を選んでください。
You have the choice of soup or salad.スープかサラダのどちらかを選べます。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Choose such friends as will benefit you.君のためになるような友達を選びなさい。
The coach made the players run five miles a day.コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
I don't care whichever you choose.君が選ぶのがどちらでもかまいません。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The coach was waiting for the players to swim.コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Tom used to dream of playing professional baseball.トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Tom knows he has no choice.トムは自分に選択肢がないとわかっている。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
He said that he would be elected and that he would become governor.彼は当選して知事になるつもりだと言った。
It took her a long time to choose a hat.彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
As a soccer player he is second to none.サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
You can choose whichever color you like.どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He was appointed ambassador to Britain.彼は駐英大使に選ばれた。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
I would prefer an honorable death.むしろ名誉ある死を選びたい。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Which will you take, this one or that one?あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
You or I will be chosen.君か僕が選ばれることになるでしょう。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
She was chosen from among many students.彼女は多くの学生の中から選ばれた。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Tom was singled out for praise.トムだけが選ばれてほめられた。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License