UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Akira is a good tennis player.アキラは上手なテニス選手です。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
He is by far the best player on the team.彼はチームでダントツの好選手だ。
The boy gazed at the player dreamily.男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
He is better than any other player in the team.彼はチームの誰より優秀な選手です。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
I will choose them for my mother.母にそれらを選んであげよう。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
Mary was chosen amongst 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
I want to pick out a present for my friend.私は友人のためにプレゼントを選びたい。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
I chose these shoes.私はこちらのシューズを選んだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I will most likely choose him as our president.私は多分彼を私達の会長に選びます。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
It took her a long time to choose a hat.彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
It seems that he used to be a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
Choose such friends as will benefit you.あなたのためになるような友人を選びなさい。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
We have two tall players in our baseball team.私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
His brother is a famous soccer player.彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
Nine players make up a team.1チームは9人の選手から成る。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Beggars can't be choosers.乞食は選り好みできない。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
You may choose whichever you like.どちらでも好きなものを選んで良い。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
They held off choosing Mike as captain.彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
We elected her to approach our teacher on the matter.その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Tom is an able cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
He was among those chosen.彼は選ばれた人々の中に入っていた。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
Star baseball players are often asked for autographs.スターの野球選手はよくサインを求められる。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He is a good tennis player.彼はとてもすばらしいテニス選手です。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
Each player did his best.それぞれの選手がベストをつくした。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Tom must choose between honor and death.トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
We chose John to be captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License