The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Choose friends you can rely on.
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
All the players were in position.
選手達はみな位置についていた。
His chances of being elected are good.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Choose one person.
一人を選んでください。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
The athlete excelled in all kinds of sports.
その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
They chose Peter as captain.
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
Notice how the player uses his elbows.
その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Her election is in the bag.
彼女の当選は確実だ。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Choose whichever you like.
君の好きなのを選びなさい。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.