Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please inform me what options are available to me. どのような処理方法を選べるのか、教えてください。 The coach was waiting for the players to swim. コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 Choose any one book you like. どれでも好きな本を1冊選びなさい。 The second language may be freely chosen. 第二外国語は自由に選択できることになっている。 The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 He was at a loss which way to take. 彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。 You are a tennis player. 貴方は、テニスの選手です。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 There's a good chance that he'll be elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 He is a careful player. 彼は慎重な選手だ。 He has a good chance of getting elected. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 I hope to find a job of my own choosing. 私は自分で選んだ仕事を見つけたい。 He selected a pair of socks to match his suit. 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 A general election will be held in May. 総選挙は五月に行われる。 They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 All the players were in position. 選手達はみな位置についていた。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 The coach made him a good pitcher. そのコーチが彼を名選手にした。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 The coach made the players run five miles a day. コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 We have given careful thought to both alternatives. どちらの選択肢も慎重に検討した。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 Choose such friends as will benefit you, they say. ためになるような友人を選べと申します。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 We elected her chairperson. 私たちは彼女を議長に選んだ。 I should have taken the money. 金を選ぶべきだった。 Tom will become a good soccer player some day. トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 The player swung the bat at a ball. その選手はボールを狙ってバットを振った。 Those present were all astonished at the results of the election. 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 Choose such friends as will benefit you. 君のためになるような友達を選びなさい。 Mary felt happy when she learned the results of the election. メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。 He substituted for the injured player. 彼は怪我をした選手の代りをつとめた。 He was elected mayor. 彼は市長に選出された。 Each player on the team has his own bat. そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。 Which one do you think she chose? 彼女はどちらを選んだと思いますか。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 Choose three books at random. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 His chances of being elected are good. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 It is regrettable that he was not elected captain of the team. 彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。 Rules in connection with staff selection are set as follows. 職員の選考に関する規則を次のように定める。 He was elected as chairman from among many candidates. 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 Bill is a baseball player. ビルは野球の選手です。 The results of the election will appear in the evening paper. 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 They are baseball players. 彼らは野球選手です。 The player was acclaimed by the fans. その選手はファンに歓呼して迎えられた。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 Please choose one person. 一人を選んでください。 We elected Jack chairman. 私達はジャックを議長に選んだ。 He said that he would be elected and that he would become governor. 彼は当選して知事になるつもりだと言った。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 He was elected to the Senate in the last election. 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 He got in for Chester. 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 The candidate handed out a great amount of money in the election. その候補者は選挙で大金をばらまいた。 We had our photograph taken with a star player. 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 Tom used to dream of playing professional baseball. トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 We are soccer players. 私たちはサッカー選手です。 The athlete had a strong build. そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。 Choose one person. 一人を選んでくれ。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 You must be deliberate in selecting a partner. 相手を選ぶときは慎重でなければならない。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 Mr Koizumi is now sure of election. 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をキャプテンに選んだ。 I would prefer an honorable death. むしろ名誉ある死を選びたい。 He seems to have been a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 She is picking over a basket of grapes. 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 It is said that there will be a general election this fall. この秋に総選挙があるといわれている。 He was chosen to be a member of the team. 彼はチームの一員に選ばれた。 What a good tennis player he is! 彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 He considered two alternative courses. 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 As a soccer player he is second to none. サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 He was chosen captain. 彼は主将に選ばれた。 They will be fighting for the championship this time tomorrow. 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 She will help me choose myself a new car. 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 For whom will you vote for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 You may choose whichever you like. どちらでも好きなものを選んで良い。 He is the best player on our team. 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 He was elected chairman of the committee. 彼は委員会の議長に選ばれた。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 Five pitchers are to take the mound in rotation. 5人の選手でローテーションを組んだ。 In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted. メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。 He was chosen by election. 彼は選挙によって選ばれた。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。