The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
She always takes her time in choosing her dress.
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
For choice, I'll take this one.
選ぶとすれば、僕はこれだな。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
What a good tennis player Tony is!
トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
Tom was singled out for praise.
トムだけが選ばれてほめられた。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
Choose friends you can rely on.
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Please choose me a tie for this suit.
このスーツに合うネクタイを選んでください。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The coach considers Bob a good player.
コーチはボブをいい選手だと思っている。
Tom used to dream of playing professional baseball.
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
This is my choice.
これを選びます。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
That football player is gigantic.
あのフットボール選手はガタイがいい。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Select action for Chris.
クリスの行動を選択して下さい。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
His brother is a famous soccer player.
彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Tell me which one to choose.
どれを選べばいいか教えてください。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
We regard him as the best player on the team.
彼はチームで最も優れた選手だと思う。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
Ken is a football player.
健はフットボールの選手です。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
Please choose one person.
一人を選んでください。
He is a good athlete.
彼はすばらしい選手ですね。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Mother chose this curtain.
このカーテンはお母さんが選びました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A