UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
It won't make any difference whichever you choose.どちらを選んでも同じことだ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I chose between two options.私は2つのオプションから選択しました。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Choose whichever of them is becoming to you.その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
You can choose whichever color you like.どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
They are baseball players.彼らは野球選手です。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He is said to have been the best football player.彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
It matters little to me who is elected.誰が選ばれようと私には大して関係ない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He was a rugby player.彼はラグビー選手だった。
She chose a scarf to wear with the dress.彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The players on this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
She selected a blue dress from the wardrobe.彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
He was elected captain of the team.彼はチームのキャプテンに選ばれた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
Choose such friends as will benefit you.あなたのためになるような友人を選びなさい。
I want to be a baseball player.私は野球選手になりたい。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選出しました。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
He is noted as a soccer player.彼はサッカーの選手として有名だ。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
I wish he were on our team.彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
We elected her captain of our team.私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
I had to choose between A and B.私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
You may choose whichever you like.どちらでも好きな方を選んでよろしい。
She chose the red dress.彼女はその赤いドレスを選んだ。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Mother chose this curtain.このカーテンはお母さんが選びました。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Bill is a baseball player.ビルは野球の選手です。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Choose any flowers you like.好きな花をどれでも選びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License