There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
His chances of being elected are good.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
Ken wants to be a baseball player.
健は野球選手になりたがっている。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Who do you think will be chosen?
誰が選ばれると思いますか。
Choose whichever you like.
どれでも好きなものを選びなさい。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Which do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
The coach made him a good pitcher.
そのコーチが彼を名選手にした。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi