The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He is said to have been the best football player.
彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
He is a careful player.
彼は慎重な選手だ。
Please inform me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
Choose such friends as will benefit you.
君のためになるような友達を選びなさい。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
We elected Tom captain of the team.
私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
For choice, I'll take this one.
選ぶとすれば、僕はこれだな。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The coach made him a good pitcher.
そのコーチが彼を名選手にした。
I don't care whichever you choose.
君が選ぶのがどちらでもかまいません。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi