UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
She chose the red dress.彼女はその赤いドレスを選んだ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
Star baseball players are often asked for autographs.スターの野球選手はよくサインを求められる。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
They became professional soccer players.彼らはプロサッカー選手になった。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Choose between this and that.これとあれの中から選んで下さい。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
You made a wise choice.あなたは賢い選択をしたと思います。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I chose these shoes.私はこちらのシューズを選んだ。
I would choose honor before money.私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
You made a wise choice.君は賢い選択をした。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
We elected her captain of our team.私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
It won't make any difference whichever you choose.どちらを選んでも同じことだ。
The coach considers Bob a good player.コーチはボブをいい選手だと思っている。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He chose a good wife.彼はよい奥さんを選んだ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
I chose between two options.私は2つのオプションから選択しました。
We chose John as captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
He was elected mayor of the city.彼はその市の市長に選ばれた。
He selected a Christmas gift for her.彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Who is your favorite player?好きな選手は誰ですか。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He was at a loss as to which faculty to choose.学部の選択で迷った。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Choose one person.一人を選んでください。
We elected her captain of our team.私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
She competed against many fine athletes.彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
Choose the one you like.君の好きなのを選びなさい。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I wish he were on our team.彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License