Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took her a long time to choose a hat. 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 His reelection seems sure. 彼が再選されるのは確実だろう。 Beggars cannot be choosers. 乞食は選択者にはなれない。 You may choose what you like. 好きなものを選んでいいよ。 It seems that he was a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 No wonder they have elected him chairman. 彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。 For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 Tom burned himself out as a baseball player. トムは、野球選手として燃え尽きた。 He was an example of a popular athlete in his day. 彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 You should choose a job in relation to your talents and interests. 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 He is a soccer player. 彼はサッカー選手です。 What a good tennis player Tony is! トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。 She bowed out of the race before it was too late. 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 A general election was in the air. 総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。 Tom is a professional baseball player. トムはプロ野球選手です。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 He played on several pianos, one of which he chose. 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。 He made law his life career. 彼は法律を生涯の仕事に選んだ。 We have to live with the consequences of our choices. 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 Athletic boys are popular with girls in American schools. アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player. 彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。 I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 There's hardly any hope that he'll win the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 He chose his words carefully. 彼は言葉を慎重に選んだ。 You must be deliberate in selecting a partner. 相手を選ぶときは慎重でなければならない。 We elected him our leader. 私たちは彼をリーダーに選びました。 You must be careful in choosing your friends. 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 I had to choose between the two. 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。 We chose John to be our captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 American women didn't have the right to vote. アメリカの女性には選挙権がなかった。 Nevertheless, many are choosing early retirement. それでも、早期の退職を選択する人は多い。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 They want to choose their mates by their own will. 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 The only alternatives are success and death. 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 I chose him a nice tie. 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 Choose one person. 一人を選んでくれ。 Croquet players must wear white clothing during play. クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 How many medals did the Japanese athletes collect? 日本の運動選手は何個のメダルを取りました。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 Ichiro is an outstanding baseball player. イチローはずば抜けた野球選手だ。 He is a good athlete. 彼はすばらしい選手ですね。 He is not only a good batter but also a wonderful defense. 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 She had to choose her words carefully. 彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 The coach made him a good pitcher. そのコーチが彼を名選手にした。 He was proud that he was selected by the people. 彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。 That's why I think I'll be choosen. だから選ばれると思います。 Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. 選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。 They dreamed they'd gain the right to vote someday. 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 Which will you take, this one or that one? あなたはこれとあれとどちらを選びますか。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 We have a wide choice of fruits at the supermarket. そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 Choose between the two. 二つの中から一つを選びなさい。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 The candidate handed out a great amount of money in the election. その候補者は選挙で大金をばらまいた。 She chose a scarf to wear with the dress. 彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 She wants to be a tennis player when she grows up. 彼女は大人になったらテニス選手になりたい。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 You may choose whichever you like. どちらでも好きなものを選んで良い。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 The second language may be freely chosen. 第二外国語は自由に選択できることになっている。 I'll eat my hat if my candidate does not win the election. 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 He seems to have been a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 All the players stood there with their arms folded. 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Please choose me a tie for this suit. このスーツに合うネクタイを選んでください。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 The players scrambled for the ball. 選手達はボールを奪い合った。 There is little, if any, hope that Tom will win the election. トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 In basketball, tall players have an advantage. バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 Choose any one book you like. どれでも好きな本を1冊選びなさい。 The player made a splendid comeback. その選手は見事に再起した。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 A bad carpenter quarrels with his tools. 弘法筆を選ばず。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 He is a careful player. 彼は慎重な選手だ。 I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 We chose Father as a neutral judge of our disputes. 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 He defeated his opponent in the election. 彼はその選挙で対立候補を破った。 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 He was chosen by election. 彼は選挙によって選ばれた。 Boys often imitate their sports heroes. 男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。 Stick to jackets that aren't too gaudy. けばけばしくない上着を必ず選びましょう。 The center fielder made a firm catch for the winning out. センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。 I should have taken the money. 金を選ぶべきだった。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。