You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
Choose any dress you like.
好きなドレスをどれでも選びなさい。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
He chooses his job only in term of salary.
彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
We chose her a nice birthday present.
私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
He is the best player on our team.
彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Choose whichever of them is becoming to you.
その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.
私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
He is a famous baseball player.
彼は有名な野球選手です。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.