Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 The prime minister hinted at the possibility of an early election. 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 Other things being equal, I choose the cheaper one. 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 He is a good athlete. 彼は素晴らしい選手です。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 Choose whichever you like. 君の好きなのを選びなさい。 Pick out the shirt that you like best. あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 He chose every word with care. 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 We adopt him as our representative. 彼を私たちの代表として選ぶ。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 He has a good chance of being elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 It seems that he used to be a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選出した。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 We elected him our leader. 私たちは彼をリーダーに選びました。 His brother is a famous soccer player. 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 He chose a good wife. 彼はよい奥さんを選んだ。 They want to choose their mates by their own will. 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 She picked out three beautiful apples. 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 He was chosen by election. 彼は選挙によって選ばれた。 There's a good chance that he'll be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 She took a long time to choose her hat. 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 We elected him captain of our team. 私達は彼を主将に選んだ。 The results of the election will appear in the evening paper. 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 A bad carpenter quarrels with his tools. 弘法筆を選ばず。 We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 He was among those chosen. 彼は選ばれた人々の中に入っていた。 Choose whichever you want. どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 They left it to me to decide on a gift. 彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。 Some women longed to have the right to vote. 選挙権を持ちたいと願った女性もいた。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選んだ。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 He was elected mayor. 彼は市長に選ばれた。 He picked out some important idioms. 彼は重要なイデオムを選び出しました。 Choose books carefully. 本は慎重に選びなさい。 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 Please choose me a tie for this suit. このスーツに合うネクタイを選んでください。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 The athletes fell far short of our expectations. 選手たちは期待はずれだった。 Words, when well chosen, have such great force in them. 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 His chances of being elected are good. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 Choose any one book you like. どれでも好きな本を1冊選びなさい。 It is not surprising that he was elected mayor. 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 He won four successive world championships. 彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。 The team played hard because the championship of the state was at stake. 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 She picked out the shoes that match the dress. 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 There's a good chance that he'll be elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 Tom is a professional baseball player. トムはプロ野球選手です。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 Voters are taking out their frustrations at the polls. 選挙民は投票によって不満をぶつけています。 What choices do we have? 私たちにはどんな選択肢があるのですか。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 All the players stood there with their arms folded. 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 Choose a dress you like. あなたのすきなドレスを選びなさい。 She is by far the best player in the club. 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 The marathon runners were out of breath. マラソンの選手は、息を切らしていた。 Mary felt happy when she learned the results of the election. メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。 Everyone was glued to the TV set as the election results came in. 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 They are baseball players. 彼らは野球選手です。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 He was appointed ambassador to Britain. 彼は駐英大使に選ばれた。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 We chose John as captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 The player was acclaimed by the fans. その選手はファンに歓呼して迎えられた。 I would choose honor before money. 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 We had our photograph taken with a star player. 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 She had an accident that ended her life as a tennis player. 彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。 Choose one person. 一人を選んでくれ。 She picked out the best of all the jewels in the shop. 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 What is the average height of the players? その選手達の平均身長はどのくらいですか。 Is there any possibility that he'll win the election? 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 He was elected chairman of the committee. 彼は委員会の議長に選ばれた。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 She chose a scarf to wear with the dress. 彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。 Losing the way, he chose the road at random. 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 I hope to try out for cheerleader. チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。 You can pick out any book you like. どれでも好きな本を選んでもいいよ。 It won't make any difference whichever you choose. どちらを選んでも同じことだ。 He selected a Christmas gift for her. 彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。 It doesn't matter which, just pick three books. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 Nobody argued against choosing him as chairman. だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 We must select a suitable person for any post. どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。