Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's the most valuable player on our team. 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 Mike was elected chairperson. マイクは議長に選出された。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 You have a choice of black tea, coffee, or milk. 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 A good coach is like a father to his players. 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 He is a careful player. 彼は慎重な選手だ。 The marathon runners were out of breath. マラソンの選手は、息を切らしていた。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 Tom is an able cricket player. トムは有能なクリケット選手だ。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 We are soccer players. 私たちはサッカー選手です。 Tom is old enough to vote. トムさんは選挙権を得ました。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 I had no choice but to accept the offer. その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 Tony is a very good tennis player. トニー君はとても上手なテニスの選手です。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 There's a good chance that he'll be elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。 There is little possibility that she will be elected. 彼女が選ばれる可能性はほとんどない。 A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 Which will you take, this one or that one? あなたはこれとあれとどちらを選びますか。 He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 She chose a scarf to wear with the dress. 彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。 Who will be elected chairman? 誰が議長に選ばれるのだろう。 A bad carpenter quarrels with his tools. 弘法筆を選ばず。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 Choose any dress you like. どれでも好きなドレスを選んでください。 The campaign seems to be going like a bomb. 選挙運動は実に順調にいっているようだ。 The Party won a sweeping victory at the general election. その党は総選挙で圧勝した。 For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list. この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。 Tom was singled out for praise. トムだけが選ばれてほめられた。 I will choose them for my mother. 母にそれらを選んであげよう。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 Baseball players should allow for the wind in catching a fly. 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 He is not only a good batter but also a wonderful defense. 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 What choices do we have? 私たちにはどんな選択肢があるのですか。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 You can pick out any book you like. どれでも好きな本を選んでもいいよ。 A general election will be held in May. 総選挙は五月に行われる。 It is said that she is the best tennis player in France. 彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。 All is fair in love and war. 恋といくさは道を選ばず。 He is known to everybody as a great ballplayer. 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 The queen shook hands with each player after the game. 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 I chose a word carefully. 私は言葉を慎重に選んだ。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。 Tom chose the restaurant where we ate lunch. 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 I chose this dictionary of my own accord. 私はこの辞書を自分で選んだ。 You cannot be too careful in choosing friends. 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。 He elected painting as a career. 彼は職業として画家を選んだ。 The player contributed to the victory. その選手は勝利に貢献した。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 They elected John captain of their team. 彼らはジョンをチームの主将に選んだ。 Ken wants to be a baseball player. 健は野球選手になりたがっている。 Choose between these two. この2つから選びなさい。 She bowed out of the race before it was too late. 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 I will help you in selecting the best from these clothes. あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player. 彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。 Do you have any idea who we should single out for the position? その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 I want to be a baseball player. 私は野球選手になりたい。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 I'll eat my hat if my candidate does not win the election. 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 What other options do I have? 他にどんな選択肢があるの? We chose Henry captain of our team. 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 For choice, I'll take this one. 選ぶとすれば、僕はこれだな。 Those present were all astonished at the results of the election. 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 They became professional soccer players. 彼らはプロサッカー選手になった。 You may choose any of them. あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選んだ。 You may choose any book you like. あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 Practice volleying against two players. 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 You may choose what you like. 好きなものを選んでいいよ。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 They allotted to each player the benefits due him. 彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。 My teacher guided me in the choice of a career. 職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 Choose one person. 一人を選んでください。