The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
You may choose either of the two books.
君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
Make your choice.
君の好きなものを選びなさい。
What a good tennis player Tony is!
トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Choose whichever you like.
どれでも好きなものを選びなさい。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
We elected Tom captain of the team.
私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
It won't make any difference whichever you choose.
どちらを選んでも同じことだ。
You may choose what you like.
好きなものを選んでいいよ。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
I don't care whichever you choose.
君が選ぶのがどちらでもかまいません。
The coach was waiting for the players to swim.
コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
The coach considers Bob a good player.
コーチはボブをいい選手だと思っている。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi