The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
You must choose between honor and death.
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
It is the job of his own choosing.
それは彼が自ら選んだ職業である。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
Choose between these two.
この2つから選びなさい。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
Tom will become a good soccer player some day.
トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
We elected him to be mayor.
我々は彼を市長に選んだ。
His chances of being elected are good.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
You may choose either of the two books.
君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.