Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who will you vote for for president? | 大統領選挙で誰に投票しますか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. | その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 | |
| He won't be a good player. | 彼はいい選手にならないだろう。 | |
| It rests with you to decide whom to choose for the job. | その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 | |
| He was at a loss as to which faculty to choose. | 学部の選択で迷った。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. | 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| Which do you think she chose? | 彼女はどちらを選んだと思いますか。 | |
| He fought a successful election campaign. | 彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。 | |
| I chose a word carefully. | 私は言葉を慎重に選んだ。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. | 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 | |
| She's very particular about her choice of hotels. | 彼女はホテルの選択には本当にやかましい。 | |
| It is difficult to calculate the results of the election. | 選挙の結果を予測するのは難しい。 | |
| We would have a wide range of alternatives. | 幅広い選択の余地があったであろうに。 | |
| We chose John to be our captain. | 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 | |
| I don't care whichever you choose. | 君が選ぶのがどちらでもかまいません。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| He is noted as a soccer player. | 彼はサッカーの選手として有名だ。 | |
| This is my choice. | これを選びます。 | |
| The candidate was disappointed at the outcome of the election. | その立候補者は選挙の結果に落胆した。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| The election gave the party a role in the government. | 選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| It looks like the party in power will win the upcoming election. | 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 | |
| Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. | チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| I would take French, for choice. | 選ぶとすればフランス語だ。 | |
| He'll probably win in the next election. | 次の選挙では彼が当選するだろう。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| American women didn't have the right to vote. | アメリカの女性には選挙権がなかった。 | |
| He was elected as chairman from among many candidates. | 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 | |
| He was elected president. | 彼は大統領に選ばれた。 | |
| They are baseball players. | 彼らは野球選手です。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| Koko chose the tree. | ココは木を選んだ。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| The players marched triumphantly across the field. | 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 | |
| Ted is the second pitcher on the baseball team. | テッドはその野球チームの2番手選手だ。 | |
| We elected him as our Representative. | 我々は彼を下院議員に選出した。 | |
| At our high school, French is an elective. | 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 | |
| All the players stood there with their arms folded. | 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| It is said that there will be a general election this fall. | この秋に総選挙があるといわれている。 | |
| The campaign succeeded and she won the election. | 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 | |
| The player made a splendid comeback. | その選手は見事に再起した。 | |
| If you want to get elected, you're going to have to improve your public image. | 当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。 | |
| He is better than any other player in the team. | 彼はチームの誰より優秀な選手です。 | |
| The player was pleased with his victory. | 選手はその勝利を喜んだ。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Choose any dress you like. | どれでも好きなドレスを選んでください。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選びかたは保守的になってきている。 | |
| It lies with you to decide which to choose. | どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。 | |
| Five pitchers are to take the mound in rotation. | 5人の選手でローテーションを組んだ。 | |
| In this game, players were not allowed to kick the ball. | この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| Do you think he will be elected president again? | 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| Make your choice. | 君の好きなものを選びなさい。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| He chose education for his career. | 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 | |
| All's fair in love and war. | 恋と戦は手段を選ばず。 | |
| Finally, she chose another kitten. | とうとう、彼女は別の子猫を選びました。 | |
| Words, when well chosen, have such great force in them. | 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| Ichiro is an outstanding baseball player. | イチローはずば抜けた野球選手だ。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| I want to be a baseball player. | 私は野球選手になりたい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| The senator avowed his devotion to his constituents. | その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 | |
| Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
| He substituted for the injured player. | 彼は怪我をした選手の代りをつとめた。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| The U.N. monitored the country's elections. | 国連はその国の選挙を監視した。 | |
| She wants to be a tennis player when she grows up. | 彼女は大人になったらテニス選手になりたい。 | |
| Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. | カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 | |
| It is apparent that he will win the election. | 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 | |
| You must give great writers of the past the most attention in your reading. | 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 | |
| Tom made his choice. | トムは選択した。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| I don't plan to vote at the upcoming election. | 今度の選挙は棄権するつもりだ。 | |
| He was elected chairman of the committee. | 彼は委員会の議長に選ばれた。 | |
| All the players were in position. | 選手達はみな位置についていた。 | |
| The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. | 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 | |
| Which one do you think she chose? | 彼女はどちらを選んだと思いますか。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| Which way did you choose? | あなたはどちらの道を選びましたか。 | |
| A soccer team consists of eleven players. | サッカーチームは11人の選手で構成される。 | |
| She chose the red dress. | 彼女はその赤いドレスを選んだ。 | |