Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Choose the one. 一人を選んでくれ。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選んだ。 Boys often imitate their sports heroes. 男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。 In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 He was elected an official by the inhabitants of this town. 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 How much of winning an election is down to looks? 選挙に勝つには「見た目」が何割? All the players did their best. 選手たちみんなが最善をつくした。 Earthquakes can occur at any hour. 地震は時を選ばず発生する。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 Farmers separate good apples from bad ones. 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 I'd rather die than surrender. 降伏するくらいなら死を選びます。 We are faced with a difficult choice. 私たちは難しい選択に直面している。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 All the players were in position. 選手達はみな位置についていた。 He selected a Christmas gift for her. 彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 They felt he had no chance to win the election. 彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 It seems that he was a great athlete. 彼は偉大な運動選手だったらしい。 He is a baseball player. 彼は野球選手だ。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 I had to choose between the two. 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 He seems to have been a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 He failed to get elected contrary to our expectation. 彼は私たちの予想に反して落選した。 Choose such friends as will benefit you, they say. ためになるような友人を選べと申します。 Please choose between this one and that one. これとあれの中から一つ選んでください。 I would take French, for choice. 選ぶとすればフランス語だ。 The athlete excelled in all kinds of sports. その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。 Poets select the best words. 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 He will run for the next year's election. 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選出しました。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 A child can play in various ways of his own choosing. 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 You should choose a job in relation to your talents and interests. 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 Choose the color you like the best. 君が最も好きな色を選びなさい。 Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. 選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。 The results of the election will appear in the evening paper. 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 Losing the way, he chose the road at random. 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 But he knew he had no choice. しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。 They held off choosing Mike as captain. 彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 The prime minister hinted at the possibility of an early election. 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 I should have taken the money. 金を選ぶべきだった。 He is not running in the coming election. 彼は今度の選挙には立たないだろう。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 Tom must choose between honor and death. トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 Choose any flowers you like. 好きな花をいくらでも選びなさい。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 Which player are you paying the most attention to this year? 今年、注目している選手は誰ですか。 He is beyond doubt the best athlete in our school. 彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。 Please take a look at the picture that I chose. 私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。 It looks like the party in power will win the upcoming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 We will elect whoever we believe is worthy. 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 They elected Taro captain of their team. 彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 The campaign was successful and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 We would have a wide range of alternatives. 幅広い選択の余地があったであろうに。 It took her a long time to choose a hat. 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 They chose Peter as captain. 彼らはピーターをキャプテンに選んだ。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 He was chosen out of a number of applicants. 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 Voters cast their ballots for mayor every four years. 市長選は4年ごとに行われる。 Which do you suppose she chose? 彼女はどちらを選んだと思いますか。 It is not surprising that I was elected mayor. 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 We elected Tom captain of the team. 私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。 In a democracy, the people elect their government officials directly. 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 Which way did you choose? あなたはどちらの道を選びましたか。 They elected him chairman. 彼らは彼を議長に選んだ。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 The candidate whom I cast a vote for was elected. 私が投票した候補者は当選した。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。 It is important for us to choose good friends. よい友を選ぶことは大切だ。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 Words, when well chosen, have such great force in them. 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 He is a careful player. 彼は慎重な選手だ。 You should be careful in choosing friends. 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 It matters little to me who is elected. 誰が選ばれようと私には大して関係ない。