The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Boys often imitate their sports heroes.
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
We chose her a nice birthday present.
私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
She always takes her time in choosing her dress.
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
It is the job of his own choosing.
それは彼が自ら選んだ職業である。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He is a good tennis player.
彼はとてもすばらしいテニス選手です。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
Will you pick out a tie for me?
私にネクタイを選んでくれませんか。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
As a soccer player he is second to none.
サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
We elected her mayor.
私たちは彼女を市長に選んだ。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I want to be a baseball player.
私は野球選手になりたい。
She picked out the shoes that match the dress.
彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
A good coach is like a father to his players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
Ken wants to be a baseball player.
健は野球選手になりたがっている。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
You may choose whichever book you like.
どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
The player swung the bat at a ball.
その選手はボールを狙ってバットを振った。
She's very particular about her choice of hotels.
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
It is a great honor for me to have been elected chairman.
私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi