Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have a choice of black tea, coffee, or milk. 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 John was another great player. ジョンもまたえらい選手だった。 You may choose whichever book you like. どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 Each player on the team has his own bat. そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 He is beyond doubt the best athlete in our school. 彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。 He has a good chance of being elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 It won't make any difference whichever you choose. どちらを選んでも同じことだ。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 You or I will be chosen. 君か僕が選ばれることになるでしょう。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 Will you help me pick out a tie to go with this suit? このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 Beggars can't be choosers. 乞食は選り好みできない。 You may choose what you like. 好きなものを選んでいいよ。 They elected Mr Tanaka captain of the team. 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 Ten to one he will be elected chairman. 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 Mary got the nod among some 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 He played on several pianos, one of which he chose. 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 He chooses his job only in term of salary. 彼はサラリーだけによって仕事を選びます。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 A soccer team consists of eleven players. サッカーチームは11人の選手で構成される。 He is a baseball player. 彼は野球の選手です。 It seems that he was a great athlete. 彼は偉大な運動選手だったらしい。 He chose every word with care. 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 Choose books carefully. 本は慎重に選びなさい。 Choose between this and that. これとあれの中から選んで下さい。 You have to make a careful choice of books. 本は、注意深く選ばなければなりません。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 I chose between two options. 私は2つのオプションから選択しました。 He will get his job back at the next election. 彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。 Mary was chosen amongst 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 The players must abide by the rules. 選手は規則に従わなくてはならない。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 There is little hope of his winning the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 It seems that he used to be a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 He was in such a good mood when his team won the championship. 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 It took quite a while to sort out all our luggage. 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 Who will be elected chairman? 誰が議長に選ばれるのだろう。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 He'll probably win in the next election. 次の選挙では彼が当選するだろう。 Choose any one from among these. これらの中からどれでも一つ選びなさい。 What was the outcome of the election? 選挙の結果はどうでしたか。 You may choose any book you like. あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 Tom must choose between honor and death. トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 The athletes fell far short of our expectations. 選手たちは期待はずれだった。 I do not consider her choice of music a happy one. 彼女の選曲が妥当だったとは思わない。 She married to the kind of man you would expect her to pick. 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 We have a wide choice of fruits at the supermarket. そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 He was chosen out of a number of applicants. 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 Please choose between this one and that one. これとあれの中から一つ選んでください。 She was elected chairman of the committee. 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 Choose whichever you want. どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 They elected John captain of their team. 彼らはジョンをチームの主将に選んだ。 We elected Mr. Jordan chairman. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 There is no other choice. 選択肢は他にない。 A team is composed of eleven players. 1チームは11人の選手で構成されている。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 You have no choice in this matter. 君はこの件については選択の自由はない。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 Choose whichever of them is becoming to you. その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 You must choose between honor and death. 君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。 He chose a good wife. 彼はよい奥さんを選んだ。 It is the job of his own choosing. それは彼が自ら選んだ職業である。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 Choose the color you like the best. 君が最も好きな色を選びなさい。 Choose a present carefully. 贈り物は慎重に選びなさい。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 He is engaged in an occupation of his own choice. 彼は自分で選んだ職業に従事している。 You may choose what to eat from this list. この表から食べたいものを選べます。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 Play or study - the choice is yours. 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 We chose Mary a good birthday present. 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 They elected her chairperson. 彼らは彼女を委員に選びました。 Mr. Sato asked me many questions about the election. 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 A child can play in various ways of his own choosing. 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 The Labor Party's vote increased at last year's election. 去年の選挙で労働党の票数が増えた。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 Choose any of these pens. このペンのうちどれでも選びなさい。