Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 Choose a present carefully. 贈り物は慎重に選びなさい。 In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 A football team consists of eleven players. フットボールチームは11人の選手からなっている。 He was elected a member of parliament. 彼は国会議員に選出された。 I chose him a nice tie. 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 I will help you in selecting the best from these clothes. あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 You may choose either of the two books. 君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。 You cannot be too careful in choosing friends. 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 Choose three books at random. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 Choose whichever you want. どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 Choose either of the two T-shirts. この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 All the players stood there with their arms folded. 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 His brother is a famous soccer player. 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 We chose her to be our leader. 私たちは彼女をリーダーに選んだ。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 The election of the village headman had been postponed. 村の村長選挙は延期になった。 Nine players make up a team. 1チームは9人の選手から成る。 He was appointed ambassador to Britain. 彼は駐英大使に選ばれた。 She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team. 彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 The choice of clothes has become conservative. 服の選びかたは保守的になってきている。 He is a good athlete. 彼は立派な運動選手です。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 He may become a baseball player. 彼は野球選手になるでしょう。 He chose every word with care. 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 The result of the election will soon be analyzed. 選挙の結果はまもなく検討されよう。 The difficulty in life is the choice. 人生における難しさは選択である。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 We elected Mr. Jordan chairman. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 I wouldn't have him on the other side in a negotiation. 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 The teacher singled out Tanaka for praise. 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 We have two tall players in our baseball team. 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 Star baseball players are often asked for autographs. スターの野球選手はよくサインを求められる。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 I'd rather die than surrender. 降伏するくらいなら死を選びます。 He will run for the next year's election. 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 It is true that we cannot be too careful choosing our friends. 友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 That football player is gigantic. あのフットボール選手はガタイがいい。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 It is apparent that he will win the election. 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 Most athletes are told to keep away from cigarettes. 大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。 Words, when well chosen, have such great force in them. 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その立候補者は選挙の結果に落胆した。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 Whichever you choose, you will be satisfied. どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。 An injury put the shortstop out of action. 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。 Choose one from among these. これらの中から1つ選びなさい。 All the players did their best. 選手たちみんなが最善をつくした。 Choose any of these pens. このペンのうちどれでも選びなさい。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 There is no doubt as to who will be elected. だれが選ばれるかについては疑いはない。 They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 Mary was chosen amongst 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 His brother is a famous soccer player. 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 Her election is in the bag. 彼女の当選は確実だ。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 Choose between the two. 二つの中から一つを選びなさい。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 Which will you take, this one or that one? あなたはこれとあれとどちらを選びますか。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 If I had to surrender, I'd rather choose death. 降伏するくらいなら死を選びます。 You can pick out any book you like. どれでも好きな本を選んでもいいよ。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 The player swung the bat at a ball. その選手はボールを狙ってバットを振った。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 He is a soccer player. 彼はサッカー選手です。 He won't be a good player. 彼はいい選手にならないだろう。 We elected him our leader. 私たちは彼をリーダーに選びました。 He chose education for his career. 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 He has been elected to Congress. 彼は国会へ選出された。 The only alternatives are success and death. 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 The Conservative Party won the election in 1992. 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player. 彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。 All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 There is no other choice. 選択肢は他にない。 She is by far the best player in the club. 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 He is a baseball player. 彼は野球選手だ。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 He was proud that he was selected by the people. 彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。 Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。