To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
You must choose between honor and death.
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.
私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
We chose John to be captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
We elected her captain of our team.
私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
Losing the way, he chose the road at random.
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
Choose between these two.
この2つから選びなさい。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
You cannot be too careful in choosing friends.
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A