Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a good athlete. 彼は立派な運動選手です。 We elected her captain of our team. 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 He elected painting as a career. 彼は職業として画家を選んだ。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 But he knew he had no choice. しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。 We elected him as our Representative. 我々は彼を下院議員に選出した。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 It looks like the party in power will win the upcoming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 Choose either of the two T-shirts. この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 He fought a successful election campaign. 彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。 So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 It is a great honor for me to have been elected chairman. 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 Stick to jackets that aren't too gaudy. けばけばしくない上着を必ず選びましょう。 The player contributed to the victory. その選手は勝利に貢献した。 I chose between two options. 私は2つのオプションから選択しました。 You should be careful in your choice of friends. 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 He is a good athlete. 彼はすばらしい選手ですね。 The choice of clothes has become conservative. 服の選び方は保守的になってきている。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 I'll eat my hat if my candidate does not win the election. 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 My favorite soccer player is Shinji Ono. 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 I figure that my vote won't change anything. 私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 We are faced with a difficult choice. 私たちは難しい選択に直面している。 Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 He was at a loss which way to take. 彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。 My dream is to be a baseball player. 私の夢は野球の選手です。 You may choose what to eat from this list. この表から食べたいものを選べます。 You have a choice of black tea, coffee, or milk. 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選出しました。 He said that if Smith was elected, he would resign. スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 The outcome of the election is doubtful. 選挙の結果はなんとも言えない。 Farmers separate good apples from bad ones. 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 We are soccer players. 私たちはサッカー選手です。 She always takes her time in choosing her dress. ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。 We must select a suitable person for any post. どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 Those present were all astonished at the results of the election. 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 We elected Jane chairperson. われわれはジェーンを議長に選んだ。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 You cannot be too careful when you choose your job. 仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。 He was at a loss as to which faculty to choose. 学部の選択で迷った。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 He was chosen out of a number of applicants. 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 An injury put the shortstop out of action. 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。 You will get the better of him in the next election. あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。 All is fair in love and war. 恋といくさは道を選ばず。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 Will you pick out a tie for me? 私にネクタイを選んでくれませんか。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 She chose the red dress. 彼女はその赤いドレスを選んだ。 Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party. 小泉が与党自民党の新総裁に選出された。 They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 A general election will be held in May. 総選挙は五月に行われる。 Tom will become a good soccer player some day. トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 He won four successive world championships. 彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。 They elected Mr Tanaka captain of the team. 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 The second language may be freely chosen. 第二外国語は自由に選択できることになっている。 She was chosen from among many students. 彼女は多くの学生の中から選ばれた。 Choose such friends as will benefit you, they say. ためになるような友人を選べと申します。 The students chose her to be the chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。 The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 She picked out three beautiful apples. 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 I've already picked out the CD I'm going to buy next. 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 I had the good fortune to be chosen. 私は幸運にも選ばれた。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 You are a tennis player. 貴方は、テニスの選手です。 Those approaching retirement age have the choice of working or not working. 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 There is no other choice. 選択肢は他にない。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 The candidate handed out a great amount of money in the election. その候補者は選挙で大金をばらまいた。 The eggs were graded according to weight and size. 卵は大きさと重さによって選別された。 The prime minister hinted at the possibility of an early election. 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 Ten to one he will be elected chairman. 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 He is a baseball player. 彼は野球の選手です。 She makes careful choices when she buys clothes. 彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。 The coach made the players run five miles a day. コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 We elected Tom captain of the team. 私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。 I had to choose between the two. 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。