Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was re-elected mayor. | 彼は市長に再選された。 | |
| Teaching is a profession of my own choosing. | 教職は私が自分で選んだ職業です。 | |
| I will choose them for my mother. | 母にそれらを選んであげよう。 | |
| I chose him a nice tie. | 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球の選手です。 | |
| He was elected chairman. | 彼は議長に選ばれた。 | |
| You may choose any of them. | あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。 | |
| He is a good tennis player. | 彼はとてもすばらしいテニス選手です。 | |
| He has the election under his belt. | 彼はその選挙に勝算がある。 | |
| He was an example of a popular athlete in his day. | 彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。 | |
| For choice, I'll take this one. | 選ぶとすれば、僕はこれだな。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. | セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 | |
| Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. | 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 | |
| A good coach is like a father to his players. | 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 | |
| We regard him as the best player on the team. | 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 | |
| I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. | その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 | |
| We must select one from among these applicants. | この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| You cannot be too careful when you choose your job. | 仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。 | |
| Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 | |
| The old selection process for judges was very unfair. | かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 | |
| She took a long time to choose her hat. | 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| You must choose the second-best policy according to the circumstances. | 時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| A child can play in various ways of his own choosing. | 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| They dreamed they'd gain the right to vote someday. | 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 | |
| The contestant made two false starts. | あの選手は2回もフライングをした。 | |
| Finally, she chose another kitten. | とうとう、彼女は別の子猫を選びました。 | |
| The outcome of the election is doubtful. | 選挙の結果はなんとも言えない。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| The prefectural governor got the upper hand in the July elections. | その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 | |
| We elected Jack chairman. | 私達はジャックを議長に選んだ。 | |
| The center fielder made a firm catch for the winning out. | センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。 | |
| If you want to get elected, you're going to have to improve your public image. | 当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。 | |
| Who do you think will be elected president of the USA? | 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 | |
| Choose such friends as will benefit you. | 君のためになるような友達を選びなさい。 | |
| It is apparent that he will win the election. | 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 | |
| The U.N. monitored the country's elections. | 国連はその国の選挙を監視した。 | |
| In general, consumers prefer quantity to quality. | 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 | |
| He was chosen by election. | 彼は選挙によって選ばれた。 | |
| He was a great statesman and was elected president. | 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 | |
| Please inform me what options are available to me. | どのような処理方法を選べるのか、教えてください。 | |
| He was at a loss which way to take. | 彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。 | |
| They held off choosing Mike as captain. | 彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。 | |
| We elected him captain of our team. | 私達は彼を主将に選んだ。 | |
| Koko chose the tree. | ココは木を選んだ。 | |
| The question is which to choose. | 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。 | |
| He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. | 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 | |
| The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. | 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 | |
| The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. | 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| She was chosen from among many students. | 彼女は多くの学生の中から選ばれた。 | |
| You are a tennis player. | 貴方は、テニスの選手です。 | |
| A bad carpenter quarrels with his tools. | 弘法筆を選ばず。 | |
| The coach made him a good pitcher. | そのコーチが彼を名選手にした。 | |
| Tom made his choice. | トムは選択した。 | |
| There is no choice in this matter. | この問題において選択の自由はない。 | |
| The chairman is elected for a two year term. | 委員長は2年の任期で選ばれる。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| We elected her captain of our team. | 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 | |
| Choose the one. | 一人を選んでくれ。 | |
| Voters cast their ballots for mayor every four years. | 市長選は4年ごとに行われる。 | |
| He has a good chance of getting elected. | 彼が選出されるチャンスは十分にある。 | |
| I don't care whichever you choose. | 君が選ぶのがどちらでもかまいません。 | |
| Maybe I will settle down with a woman. | やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| If I had to surrender, I'd rather choose death. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| I don't know which to choose. | 私はどちらを選ぶべきかわからない。 | |
| What choices do we have? | 私たちにはどんな選択肢があるのですか。 | |
| Choose between this and that. | これとあれの中から選んで下さい。 | |
| Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. | 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 | |
| I had to choose between the two. | 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。 | |
| It seems that he used to be a great athlete. | 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| Choose one person. | 一人を選んでくれ。 | |
| It is important for us to choose good friends. | よい友を選ぶことは大切だ。 | |
| Choose any dress you like. | 好きなドレスをどれでも選びなさい。 | |
| The American people elected Mr Clinton President. | アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 | |
| Bill is a baseball player. | ビルは野球の選手です。 | |
| We have a wide choice of fruits at the supermarket. | そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| Tom made his choice. | トムは選んだ。 | |
| Beggars cannot be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| The sitting government is likely to win in the coming election. | 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 | |
| He is engaged in an occupation of his own choice. | 彼は自分で選んだ職業に従事している。 | |
| The difficulty in life is the choice. | 人生における難しさは選択である。 | |
| The campaign seems to be going like a bomb. | 選挙運動は実に順調にいっているようだ。 | |
| Who will you vote for for president? | 大統領選挙で誰に投票しますか。 | |
| He is a good athlete. | 彼は立派な運動選手です。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |