UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that we cannot be too careful choosing our friends.友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Ken wants to be a baseball player.健は野球選手になりたがっている。
Which one do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
She picked out the shoes that match the dress.彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
I chose him a nice tie.私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
Tom is a professional baseball player.トムはプロ野球選手です。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
It won't make any difference whichever you choose.どちらを選んでも同じことだ。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Tom made his choice.トムは選んだ。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
I hope to try out for cheerleader.チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Choose whichever you like.君の好きなのを選びなさい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
She competed against many fine athletes.彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
It matters little to me who is elected.誰が選ばれようと私には大して関係ない。
The player swung the bat at a ball.その選手はボールを狙ってバットを振った。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License