UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
You made a wise choice.あなたは賢い選択をしたと思います。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
I picked out a new hat at the store.私は店で新しい帽子を選んだ。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
It took her a long time to choose a hat.彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
She picked out three beautiful apples.彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
I don't know which to choose.私はどちらを選ぶべきかわからない。
My dream is to be a baseball player.私の夢は野球の選手です。
You can choose whichever color you like.どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Choose between this and that.これとあれの中から選んで下さい。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He is better than any other player in the team.彼はチームの誰より優秀な選手です。
I don't care whichever you choose.君が選ぶのがどちらでもかまいません。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He was at a loss as to which faculty to choose.学部の選択で迷った。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
The coach considers Bob a good player.コーチはボブをいい選手だと思っている。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Beggars can't be choosers.こじきは選り好みできない。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
You must choose between honor and death.君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Ken wants to be a baseball player.健は野球選手になりたがっている。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
Tom is a professional baseball player.トムはプロ野球選手です。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I would take French, for choice.選ぶとすればフランス語だ。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Choose the one you like.君の好きなのを選びなさい。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
As a soccer player he is second to none.サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
They held off choosing Mike as captain.彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
Which do you suppose she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
The boy gazed at the player dreamily.男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License