The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
Make your choice.
君の好きなものを選びなさい。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
You have the choice of soup or salad.
スープかサラダのどちらかを選べます。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
He has a good chance of getting elected.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
Who do you think will be chosen?
誰が選ばれると思いますか。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
We chose John to be our captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
She picked out three beautiful apples.
彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
He has a good chance of being chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The coach made him a good pitcher.
そのコーチが彼を名選手にした。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きな方を選んでよろしい。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.