You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Please choose between this one and that one.
これとあれの中から一つ選んでください。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
Can you pick out a few good books to read?
2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
Choose-your-own-adventure stories.
自身の冒険を選択する話。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
Choose three books at random.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I will most likely choose him as our president.
私は多分彼を私達の会長に選びます。
We elected Jeffrey captain of our team.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
Make your choice.
君の好きなものを選びなさい。
It seems that he used to be a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.