The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.
私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
They chose him for their leader.
彼らは彼をリーダーに選んだ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
You must choose between honor and death.
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
As a soccer player he is second to none.
サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
All the players were in position.
選手達はみな位置についていた。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きなものを選んで良い。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
Ann is exclusive in her choice of friends.
アンは友人を選り好みする。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
The coach was waiting for the players to swim.
コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Select action for Chris.
クリスの行動を選択して下さい。
Which one do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
It doesn't matter which, just pick three books.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A