Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 Choose the one you like. 君の好きなのを選びなさい。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 He won't be a good player. 彼はいい選手にならないだろう。 The coach made the players run five miles a day. コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 Choose books carefully. 本は慎重に選びなさい。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 No wonder they have elected him chairman. 彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。 He won the election by a large majority. 彼は選挙で大差で当選した。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 Mary had a dream that she won the lottery. メアリーは宝くじに当選する夢を見た。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 Choose one from among these. これらの中から1つ選びなさい。 He's likely to be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 All the players were in position. 選手達はみな位置についていた。 He is by far the best player on the team. 彼はチームでダントツの好選手だ。 Smoking or health, the choice is yours. 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 She wants to be a tennis player when she grows up. 彼女は大人になったらテニス選手になりたい。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 Her election is in the bag. 彼女の当選は確実だ。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 Choose any flowers you like. 好きな花をいくらでも選びなさい。 He was elected mayor. 彼は市長に選ばれた。 You must appeal to public opinion to win the election. 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 You have to make a careful choice of books. 本は、注意深く選ばなければなりません。 The result of the election will soon be analyzed. 選挙の結果はまもなく検討されよう。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 We agreed that there was no other alternative. ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。 They say there will be a general election this fall. この秋には総選挙があるという噂です。 It is true that we cannot be too careful choosing our friends. 友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 The committee elected him chairperson. 委員会は彼を委員長に選んだ。 He played on several pianos, one of which he chose. 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 Notice how the player uses his elbows. その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。 The students chose her to be the chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 The whole nation voted in the election. 全国民が選挙で投票した。 They elected him chairman. 彼らは彼を議長に選んだ。 He is engaged in an occupation of his own choice. 彼は自分で選んだ職業に従事している。 Choose a book carefully. 本は慎重に選びなさい。 It's a hassle trying to decide what to wear to the party. パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 She selected a hat to match her new dress. 彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。 We chose Henry captain of our team. 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 Bill is a baseball player. ビルは野球の選手です。 You should be careful in choosing friends. 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 He is better than any other player in the team. 彼はチームの誰より優秀な選手です。 The end justifies the means. 目的は手段を選ばない。 I don't know which to choose. 私はどちらを選ぶべきかわからない。 The teacher singled out Tanaka for praise. 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 What choices do we have? 私たちにはどんな選択肢があるのですか。 Each player did his best. それぞれの選手がベストをつくした。 Ken wants to be a baseball player. 健は野球選手になりたがっている。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 The eggs were graded according to weight and size. 卵は大きさと重さによって選別された。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 He is up for reelection. 彼は再選をねらって立候補した。 What a good tennis player Tony is! トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。 She chose the red dress. 彼女はその赤いドレスを選んだ。 She picked out the most expensive dress. 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 She picked out three beautiful apples. 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 We chose John to be our captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 I don't plan to vote at the upcoming election. 今度の選挙は棄権するつもりだ。 Poets select the best words. 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 There is little hope of his winning the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 It is regrettable that he was not elected captain of the team. 彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選んだ。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 Do you have any idea who we should single out for the position? その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party. 小泉が与党自民党の新総裁に選出された。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 It took quite a while to sort out all our luggage. 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 His reelection seems sure. 彼が再選されるのは確実だろう。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 One must practice every day in order to become a world-class athlete. 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 Whatever you pick is fine. 選んでいただいたものなら何でも結構です。 How much of winning an election is down to looks? 選挙に勝つには「見た目」が何割? That's why I think I'll be choosen. だから選ばれると思います。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 Please help me pick out a sweater which matches my new dress. 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 The player performed a wonderful feat. その選手は妙技を演じた。 You have no choice in this matter. 君はこの件については選択の自由はない。 Choose between these two. この二つの中から一つ選びなさい。 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 We elected Ms. Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 He was elected to the Senate in the last election. 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 He is the best player on our team. 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。