Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His chances of being elected are good.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
There's a good chance that he'll be chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
What a good tennis player Tony is!
トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選んだ。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
We are soccer players.
私たちはサッカー選手です。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
You made a wise choice.
君は賢い選択をした。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
Choose-your-own-adventure stories.
自身の冒険を選択する話。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
Choose between the two.
二つの中から一つを選びなさい。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
We chose her to be our leader.
私たちは彼女をリーダーに選んだ。
He is a good tennis player.
彼はとてもすばらしいテニス選手です。
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
Which do you suppose she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.