The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
The coach considers Bob a good player.
コーチはボブをいい選手だと思っている。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
Choose any flowers you like.
好きな花をいくらでも選びなさい。
I chose these shoes.
私はこちらのシューズを選んだ。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
He is a good athlete.
彼はすばらしい選手ですね。
You made a wise choice.
君は賢い選択をした。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Will you pick out a tie for me?
私にネクタイを選んでくれませんか。
She's very particular about her choice of hotels.
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
Choose whichever you like.
君の好きなのを選びなさい。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
I could not decide which way to choose.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
That's a job of your own a choosing, isn't it?
それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Can you pick out a few good books to read?
2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
I picked out a new hat at the store.
私は店で新しい帽子を選んだ。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
He wants to be a tennis player when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
The coach made him a good pitcher.
そのコーチが彼を名選手にした。
They held off choosing Mike as captain.
彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
I chose these shoes.
僕はこの靴を選んだ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
He selected a pair of socks to match his suit.
彼はスーツにあう靴下を選んだ。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
It won't make any difference whichever you choose.
どちらを選んでも同じことだ。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I hope to try out for cheerleader.
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th