Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody wished he had been elected governor. | 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 | |
| We elected Mr. Jordan chairman. | 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 | |
| You must choose between honor and death. | 君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| They must be educated enough so that they will make a wise choice. | 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 | |
| I wish he were on our team. | 彼が私たちのチームの選手であればいいのに。 | |
| Everyone was glued to the TV set as the election results came in. | 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 | |
| His picture got accepted. | 彼の絵が入選した。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| She succeeded in getting herself elected as mayor. | 彼女は市長選挙に成功した。 | |
| I chose this dictionary of my own accord. | 私はこの辞書を自分で選んだ。 | |
| The player won the championship three times in a row. | その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 | |
| At our high school, French is an elective. | 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 | |
| He is sure to win the swimming championship. | 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| Those approaching retirement age have the choice of working or not working. | 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 | |
| You have no choice in this matter. | 君はこの件については選択の自由はない。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| I've never been to an election before. | 選挙って行ったことない。 | |
| They felt he had no chance to win the election. | 彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。 | |
| Choose the one. | 一人を選んでくれ。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| Most athletes are at their best during their early manhood. | 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| We're elected. | 我々は選挙で選ばれます。 | |
| He defeated his opponent in the election. | 彼はその選挙で対立候補を破った。 | |
| The alternatives are liberty and death. | 選ぶべき道は自由か死だ。 | |
| Ichiro is an outstanding baseball player. | イチローはずば抜けた野球選手だ。 | |
| It is said that Kazu is the best soccer player in Japan. | カズは日本1のサッカー選手と言われている。 | |
| You may choose whichever book you want to read. | どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 | |
| For whom will you vote for president? | 会長選挙でだれに投票しますか。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| We elected her captain of our team. | 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 | |
| His chances of being elected are good. | 彼が選出されるチャンスは十分にある。 | |
| He was elected chairman. | 彼は議長に選ばれた。 | |
| This is my choice. | これを選びます。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| He selected a pair of socks to match his suit. | 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 | |
| The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. | 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 | |
| We have a wide choice of fruits at the supermarket. | そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 | |
| He chose his words carefully. | 彼は言葉を慎重に選んだ。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| She bowed out of the race before it was too late. | 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| The manager assembled the players on the field. | 監督は選手を運動場に集めた。 | |
| As a soccer player he is second to none. | サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 | |
| Select action for Chris. | クリスの行動を選択して下さい。 | |
| I am of two minds about which to choose. | どちらを選ぼうか私は迷っている。 | |
| We chose Henry to be the captain of our team. | 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 | |
| But he knew he had no choice. | しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。 | |
| We elected him captain of our team. | 私たちは彼をチームの主将に選びました。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| He will get his job back at the next election. | 彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。 | |
| I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| He is not old enough to vote. | 彼は選挙権がある年齢に達していません。 | |
| Star baseball players are often asked for autographs. | スターの野球選手はよくサインを求められる。 | |
| I chose a word carefully. | 私は言葉を慎重に選んだ。 | |
| The players must abide by the rules. | 選手は規則に従わなくてはならない。 | |
| It rests with you to decide whom to choose for the job. | その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 | |
| She chose a scarf to wear with the dress. | 彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| Tom is an able cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| Every player did his best. | 選手一人一人が最善を尽くした。 | |
| The player was pleased with his victory. | 選手はその勝利を喜んだ。 | |
| We regard him as the best player on the team. | 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 | |
| I do not consider her choice of music a happy one. | 彼女の選曲が妥当だったとは思わない。 | |
| I'll eat my hat if my candidate does not win the election. | 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 | |
| Mr Koizumi is now sure of election. | 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。 | |
| We elected Jack chairman. | 私達はジャックを議長に選んだ。 | |
| Akira is a good tennis player. | アキラは上手なテニス選手です。 | |
| He was at a loss as to which faculty to choose. | 学部の選択で迷った。 | |
| Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 | |
| You have the choice of soup or salad. | スープかサラダのどちらかを選べます。 | |
| Nine players make up a team. | 1チームは9人の選手から成る。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| Choose between the two. | 二つの中から一つを選びなさい。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| That athlete won three times in a row in this tournament. | その選手はこの大会で三回連続優勝した。 | |
| He ran for Governor of the state four years ago. | 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 | |
| Mary was chosen amongst 500 applicants. | メアリーは500人の中から選ばれた。 | |
| Losing the way, he chose the road at random. | 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 | |
| His company was singled out as the most successful small business in the region. | 彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. | その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 | |
| I will most likely choose him as our president. | 私は多分彼を私達の会長に選びます。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible. | 最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| She took a long time to choose her hat. | 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| They elected her chairperson. | 彼らは彼女を委員に選びました。 | |
| All the players were in position. | 選手達はみな位置についていた。 | |
| Beggars cannot be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| I want to be a baseball player. | 私は野球選手になりたい。 | |
| He was among those chosen. | 彼は選ばれた人々の中に入っていた。 | |
| He was elected as chairman from among many candidates. | 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 | |
| Every player is under obligation to keep the rules. | 選手はすべてルールを守る義務がある。 | |