If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
We elected Mr Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Choose your favorite racket.
君の好きなラケットを選びなさい。
There's a good chance that he'll be chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
My dream is to be a baseball player.
私の夢は野球の選手です。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
He is a baseball player.
彼は野球選手だ。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
You cannot be too careful in choosing friends.
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
She selected a hat to match her new dress.
彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Choose any dress you like.
好きなドレスをどれでも選びなさい。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
Choose a dress you like.
あなたのすきなドレスを選びなさい。
They chose him for their leader.
彼らは彼をリーダーに選んだ。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.