UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Croquet players must wear white clothing during play.クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The coach considers Bob a good player.コーチはボブをいい選手だと思っている。
Ken wants to be a baseball player.健は野球選手になりたがっている。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
He's a baseball player.彼は野球選手だ。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Boys often imitate their sports heroes.男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
Choose any of these pens.このペンのうちどれでも選びなさい。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Beggars can't be choosers.こじきは選り好みできない。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
We elected him to be mayor.我々は彼を市長に選んだ。
You may choose whichever you like.どちらでも好きな方を選んでよろしい。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
She chose the red dress.彼女はその赤いドレスを選んだ。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She chose a scarf to wear with the dress.彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
You can choose whichever color you like.どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
Tom is a professional baseball player.トムはプロ野球選手です。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License