The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We chose John as captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
It was very wise of her to choose the other one.
もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
Choose any dress you like.
どれでも好きなドレスを選んでください。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
We chose John to be captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He was elected captain of the team.
彼はチームのキャプテンに選ばれた。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
It took her a long time to choose a hat.
彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Mother chose this curtain.
このカーテンはお母さんが選びました。
It seems that he was a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
Which do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
He is said to have been the best football player.
彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きな方を選んでよろしい。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
As a soccer player he is second to none.
サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
That football player is gigantic.
あのフットボール選手はガタイがいい。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.
カズは日本1のサッカー選手と言われている。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.