The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may choose what you like.
好きなものを選んでいいよ。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Choose any of these pens.
このペンのうちどれでも選びなさい。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きな方を選んでよろしい。
His brother is a famous soccer player.
彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
You may choose whichever book you like.
どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
Who do you think will be chosen?
誰が選ばれると思いますか。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
This is the job of my own choice.
これは自分で選んだ仕事です。
I had to choose between A and B.
私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きなものを選んで良い。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Her election is in the bag.
彼女の当選は確実だ。
Star baseball players are often asked for autographs.
スターの野球選手はよくサインを求められる。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
Ted is the second pitcher on the baseball team.
テッドはその野球チームの2番手選手だ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Choose your favorite racket.
君の好きなラケットを選びなさい。
Tom made his choice.
トムは選んだ。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
We chose John to be captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Mother chose this curtain.
このカーテンはお母さんが選びました。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.