The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
I chose these shoes.
私はこちらのシューズを選んだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
We elected Ms. Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The coach made him a good pitcher.
そのコーチが彼を名選手にした。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
She was chosen from among many students.
彼女は多くの学生の中から選ばれた。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
It doesn't matter which, just pick three books.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
You cannot be too careful when you choose your job.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Ann is exclusive in her choice of friends.
アンは友人を選り好みする。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
A team is composed of eleven players.
1チームは11人の選手で構成されている。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
We are basketball players.
私たちは、バスケットの選手です。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Akira is a good tennis player.
アキラは上手なテニス選手です。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
We elected him our leader.
私たちは彼をリーダーに選びました。
You must be deliberate in selecting a partner.
相手を選ぶときは慎重でなければならない。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Tom is a professional baseball player.
トムはプロ野球選手です。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選んだ。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.