Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 It is not surprising that he was elected mayor. 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 You should be careful in your choice of friends. 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 We elected her captain of our team. 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 She bowed out of the race before it was too late. 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 He is beyond doubt the best athlete in our school. 彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。 It is said that Kazu is the best soccer player in Japan. カズは日本1のサッカー選手と言われている。 You may choose whichever you like. どちらでも好きな方を選んでよろしい。 He failed to get elected contrary to our expectation. 彼は私たちの予想に反して落選した。 Choose any one from among these. これらの中からどれでも一つ選びなさい。 He considered two alternative courses. 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 Mary was chosen amongst 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 Choose friends you can rely on. あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 All the players did their best. 選手たちみんなが最善をつくした。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 They chose him for their leader. 彼らは彼をリーダーに選んだ。 The question is which to choose. 問題はどっちを選ぶかだ。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 Tom made his choice. トムは選択した。 He'll probably win in the next election. 次の選挙では彼が当選するだろう。 She selected a blue dress from the wardrobe. 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party. 小泉が与党自民党の新総裁に選出された。 Which do you think she chose? 彼女はどちらを選んだと思いますか。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 He picked out some important idioms. 彼は重要なイデオムを選び出しました。 Stick to jackets that aren't too gaudy. けばけばしくない上着を必ず選びましょう。 He is fighting with his back to the wall in the election. 彼は選挙で苦戦している。 We elected him captain of our team. 私達は彼を主将に選んだ。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 The end justifies the means. 目的は手段を選ばない。 The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 He picked out the best book. 彼はいちばんよい本を選び出した。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 Tom must choose between honor and death. トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 Did you choose an interesting book for your son? 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 Which one do you think she chose? 彼女はどちらを選んだと思いますか。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 You are a tennis player. 貴方は、テニスの選手です。 A soccer team consists of eleven players. サッカーチームは11人の選手で構成される。 Mike was elected chairperson. マイクは議長に選出された。 They allotted to each player the benefits due him. 彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。 A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。 Which player are you paying the most attention to this year? 今年、注目している選手は誰ですか。 This is my choice. これを選びます。 The players were in high spirits after the game. 選手達は試合の後上機嫌だった。 You cannot be too careful in choosing friends. 友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。 The vote took place on May sixteenth. 選挙は5月16日に行われた。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 Of all the possible reasons, he chose the least expected one. 考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。 We chose John to be our captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 We chose John as captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 As a soccer player he is second to none. サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 I'd rather die than surrender. 降伏するくらいなら死を選びます。 A team is composed of eleven players. 1チームは11人の選手で構成されている。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 Choose a book carefully. 本は慎重に選びなさい。 Beggars can't be choosers. 乞食は選択者にはなれない。 It is apparent that he will win the election. 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 Please choose between this one and that one. これとあれの中から一つ選んでください。 Beggars can't be choosers. 乞食は選り好みできない。 We will elect whoever we believe is worthy. 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 You may choose whichever book you want to read. どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 It took quite a while to sort out all our luggage. 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 He was elected to the Senate in the last election. 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 A child can play in various ways of his own choosing. 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 You must be careful in choosing your friends. 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 We elected Jim captain of our baseball team. 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 Choose a dress you like. あなたのすきなドレスを選びなさい。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 Tom burned himself out as a baseball player. トムは、野球選手として燃え尽きた。 The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。