Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
They chose Peter as captain.
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
Choose the one you like.
君の好きなのを選びなさい。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
It doesn't matter which, just pick three books.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
He is a baseball player.
彼は野球の選手です。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
She was chosen from among many students.
彼女は多くの学生の中から選ばれた。
He is a careful player.
彼は慎重な選手だ。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
I hope to try out for cheerleader.
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
It is the job of his own choosing.
それは彼が自ら選んだ職業である。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
You cannot be too careful when you choose your job.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
She chose the red dress.
彼女はその赤いドレスを選んだ。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He wants to be a tennis player when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
My favorite soccer player is Shinji Ono.
私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Choose any dress you like.
好きなドレスをどれでも選びなさい。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
We elected Jeffrey captain of our team.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
You may choose any book you like.
あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Tom was singled out for praise.
トムだけが選ばれてほめられた。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
We elected James chairman.
ジェームズを議長に選んだ。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Losing the way, he chose the road at random.
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
His brother is a famous soccer player.
彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
She picked out the shoes that match the dress.
彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th