The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
John was another great player.
ジョンもまたえらい選手だった。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
Which will you take, this one or that one?
あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
That football player is gigantic.
あのフットボール選手はガタイがいい。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
I don't care whichever you choose.
君が選ぶのがどちらでもかまいません。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Select action for Chris.
クリスの行動を選択して下さい。
He selected a Christmas gift for her.
彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He chooses his job only in term of salary.
彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
He selected a pair of socks to match his suit.
彼はスーツにあう靴下を選んだ。
We are soccer players.
私たちはサッカー選手です。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
He was elected mayor.
彼は市長に選出された。
Ichiro is an outstanding baseball player.
イチローはずば抜けた野球選手だ。
Choose the one.
一人を選んでくれ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
There is little possibility that she will be elected.
彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.