The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
Star baseball players are often asked for autographs.
スターの野球選手はよくサインを求められる。
Choose such friends as will benefit you.
あなたのためになるような友人を選びなさい。
The coach considers Bob a good player.
コーチはボブをいい選手だと思っている。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
She selected a blue dress from the wardrobe.
彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Choose whichever you like.
どれでも好きなものを選びなさい。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選んだ。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Tom is an able cricket player.
トムは有能なクリケット選手だ。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Tom will become a good soccer player some day.
トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
The athlete excelled in all kinds of sports.
その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.