Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
She's very particular about her choice of hotels.
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
He has a good chance of being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
It was a profession of his own choosing.
それは彼が自分で選んだ職業だった。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
You cannot be too careful when you choose your job.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
Choose books carefully.
本は慎重に選びなさい。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
It won't make any difference whichever you choose.
どちらを選んでも同じことだ。
The coach considers Bob a good player.
コーチはボブをいい選手だと思っている。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
We chose John as captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
He selected a Christmas gift for her.
彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
Who is your favorite player?
好きな選手は誰ですか。
He was elected mayor.
彼は市長に選出された。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Choose one person.
一人を選んでください。
We elected her captain of our team.
私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
Choose the one you like.
君の好きなのを選びなさい。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A