The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
He chooses his job only in term of salary.
彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
Choose any one from among these.
これらの中からどれでも一つ選びなさい。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
That football player is gigantic.
あのフットボール選手はガタイがいい。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
You cannot be too careful when you choose your job.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
Choose your favorite racket.
君の好きなラケットを選びなさい。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
We chose John to be captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
It took her a long time to choose a hat.
彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
Choose such friends as will benefit you.
君のためになるような友達を選びなさい。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A