UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He is a baseball player.彼は野球の選手です。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
I chose between two options.私は2つのオプションから選択しました。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Beggars cannot be choosers.乞食は選択者にはなれない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
We elected him our leader.私たちは彼をリーダーに選びました。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The players on this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
Did you choose an interesting book for your son?息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Who is your favorite player?好きな選手は誰ですか。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She selected a hat to match her new dress.彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
What a good tennis player he is!彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
He chose a good wife.彼はよい奥さんを選んだ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Each player did his best.それぞれの選手がベストをつくした。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
He selected a Christmas gift for her.彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The coach made him a good pitcher.そのコーチが彼を名選手にした。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Choose whichever of them is becoming to you.その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
Tom had no choice.トムには選択肢がなかった。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
They chose Peter as captain.彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
He was among those chosen.彼は選ばれた人々の中に入っていた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
I should have taken the money.金を選ぶべきだった。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
Beggars can't be choosers.こじきは選り好みできない。
He is a baseball player.彼は野球選手だ。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
Tom made his choice.トムは選んだ。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
It won't make any difference whichever you choose.どちらを選んでも同じことだ。
A good coach is like a father to his players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
She chose a scarf to wear with the dress.彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
We chose John to be captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We chose John to be our captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License