UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Mother chose this curtain.このカーテンはお母さんが選びました。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He is a volleyball player.彼はバレーの選手です。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
He chose a good wife.彼はよい奥さんを選んだ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
Ken wants to be a baseball player.健は野球選手になりたがっている。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
He was elected mayor of the city.彼はその市の市長に選ばれた。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
We have to live with the consequences of our choices.私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
Whatever you pick is fine.選んでいただいたものなら何でも結構です。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
This is my choice.これを選びます。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
It doesn't matter which, just pick three books.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
Each player did his best.それぞれの選手がベストをつくした。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I will choose them for my mother.母にそれらを選んであげよう。
Beggars cannot be choosers.乞食は選択者にはなれない。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
His brother is a famous soccer player.彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
He seems to have been a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Ichiro is an outstanding baseball player.イチローはずば抜けた野球選手だ。
I don't care whichever you choose.君が選ぶのがどちらでもかまいません。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License