A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
Choose any of these pens.
このペンのうちどれでも選びなさい。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
Mary was chosen from among 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
You may choose what you like.
好きなものを選んでいいよ。
We elected Jeffrey captain of our team.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
We chose John as captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
We chose her a nice birthday present.
私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The athletes fell far short of our expectations.
選手たちは期待はずれだった。
Which do you suppose she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
What a good tennis player he is!
彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
You may choose either of the two books.
君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Tom knows he has no choice.
トムは自分に選択肢がないとわかっている。
There is no choice in this matter.
この問題において選択の自由はない。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
He is a volleyball player.
彼はバレーの選手です。
Mary got the nod among some 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
We chose John to be captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
Choose friends you can rely on.
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.