The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
You may choose whichever book you like.
どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Ken is a football player.
健はフットボールの選手です。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
You may choose any book you like.
あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
They chose Peter as captain.
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
I hope to try out for cheerleader.
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
The athlete excelled in all kinds of sports.
その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
We chose her to be our leader.
私たちは彼女をリーダーに選んだ。
Choose friends you can rely on.
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Nine players make up a team.
1チームは9人の選手から成る。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
Choose such friends as will benefit you.
あなたのためになるような友人を選びなさい。
Mary got the nod among some 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
He is a good tennis player.
彼はとてもすばらしいテニス選手です。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
Choose any flowers you like.
好きな花をどれでも選びなさい。
Did you choose an interesting book for your son?
息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
Which will you take, this one or that one?
あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.