Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The difficulty in life is the choice. | 人生における難しさは選択である。 | |
| I am very proud of the job I chose myself. | 私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| There is no doubt as to who will be elected. | だれが選ばれるかについては疑いはない。 | |
| The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. | その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 | |
| Tom didn't have a choice. | トムには選択肢がなかった。 | |
| The women led the movement to obtain female suffrage. | 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 | |
| He is beyond doubt the best athlete in our school. | 彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。 | |
| He chose a good wife. | 彼はよい奥さんを選んだ。 | |
| You must appeal to public opinion to win the election. | 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| She took a long time to choose her hat. | 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 | |
| There is no choice in this matter. | この問題において選択の自由はない。 | |
| The eggs were graded according to weight and size. | 卵は大きさと重さによって選別された。 | |
| The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. | 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 | |
| She makes careful choices when she buys clothes. | 彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. | 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 | |
| The media has a lot of influence on the outcome of an election. | 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 | |
| He is a good tennis player. | 彼はとてもすばらしいテニス選手です。 | |
| I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. | その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 | |
| The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. | その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 | |
| And I know you didn't do this just to win an election. | そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 | |
| It looks like the party in power will win the upcoming election. | 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| I wouldn't have him on the other side in a negotiation. | 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 | |
| Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. | トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 | |
| I would choose honor before money. | 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選びかたは保守的になってきている。 | |
| He was re-elected mayor. | 彼は市長に再選された。 | |
| You must choose the second-best policy according to the circumstances. | 時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| He was elected as chairman from among many candidates. | 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 | |
| It is difficult to calculate the results of the election. | 選挙の結果を予測するのは難しい。 | |
| The government got their majority at the last election. | 与党は前の選挙で過半数を占めた。 | |
| Tell me which one to choose. | どれを選べばいいか教えてください。 | |
| It took her a long time to choose a hat. | 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 | |
| There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line. | そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 | |
| "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." | 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 | |
| Choose the color you like the best. | 君が最も好きな色を選びなさい。 | |
| It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| Local party members are trying to gerrymander the district. | 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 | |
| The whole nation voted in the election. | 全国民が選挙で投票した。 | |
| Voters are taking out their frustrations at the polls. | 選挙民は投票によって不満をぶつけています。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| They chose Peter as captain. | 彼らはピーターをキャプテンに選んだ。 | |
| They felt he had no chance to win the election. | 彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。 | |
| Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow. | 枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。 | |
| There's a good chance that he'll be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. | 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 | |
| Her election is in the bag. | 彼女の当選は確実だ。 | |
| He was elected a member of parliament. | 彼は国会議員に選出された。 | |
| Those approaching retirement age have the choice of working or not working. | 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 | |
| Which do you suppose she chose? | 彼女はどちらを選んだと思いますか。 | |
| A bad carpenter quarrels with his tools. | 弘法筆を選ばず。 | |
| I've never been to an election before. | 選挙って行ったことない。 | |
| A child can play in various ways of his own choosing. | 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 | |
| The player won the championship three times in a row. | その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 | |
| We chose her a nice birthday present. | 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 | |
| We elected him chairman. | 私たちは彼を議長に選出した。 | |
| He's the most valuable player on our team. | 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 | |
| There's hardly any hope that he'll win the election. | 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 | |
| How much of winning an election is down to looks? | 選挙に勝つには「見た目」が何割? | |
| He is a soccer player. | 彼はサッカー選手です。 | |
| You should be careful in your choice of friends. | 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 | |
| The students chose her to be the chairman. | 学生たちは彼女を議長に選んだ。 | |
| We elected her captain of our team. | 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 | |
| Tom had no choice. | トムには選択肢がなかった。 | |
| Beggars can't be choosers. | 乞食は選り好みできない。 | |
| She chose a scarf to wear with the dress. | 彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。 | |
| It is said that she is the best tennis player in France. | 彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Those scientists are the cream of the crop. | あの科学者たちは選り抜きだ。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| An injury put the shortstop out of action. | 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I would prefer an honorable death. | むしろ名誉ある死を選びたい。 | |
| Tony is a very good tennis player. | トニー君はとても上手なテニスの選手です。 | |
| All the players were in position. | 選手達はみな位置についていた。 | |
| He was chosen out of a number of applicants. | 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 | |
| Please choose one person. | 一人を選んでください。 | |
| The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. | 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 | |
| A soccer team consists of eleven players. | サッカーチームは11人の選手で構成される。 | |
| Choose one from among these. | これらの中から1つ選びなさい。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| I chose this dictionary of my own accord. | 私はこの辞書を自分で選んだ。 | |
| It is apparent that he will win the election. | 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 | |
| I chose between two options. | 私は2つのオプションから選択しました。 | |
| Choose a book carefully. | 本は慎重に選びなさい。 | |
| He is the best player on our team. | 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 | |
| We elected him captain of our team. | 私達は彼を主将に選んだ。 | |
| She always takes her time in choosing her dress. | ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。 | |
| Make your choice. | 君の好きなものを選びなさい。 | |
| He is as good as any player on our team. | 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 | |
| The opinion poll was based on a random sample of adults. | その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 | |
| Please choose me a tie for this suit. | このスーツに合うネクタイを選んでください。 | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| You or I will be chosen. | 君か僕が選ばれることになるでしょう。 | |