Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What choices do we have? 私たちにはどんな選択肢があるのですか。 His chances of being elected are good. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 Choose any flowers you like. 好きな花をいくらでも選びなさい。 Choose whichever you like. どれでも好きなものを選びなさい。 He is in a fair way to being elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 Everyone was glued to the TV set as the election results came in. 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 The sitting government is likely to win in the coming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 Her ambition was consummated when she was elected to Congress. 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 I don't plan to vote at the upcoming election. 今度の選挙は棄権するつもりだ。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 You have a choice of black tea, coffee, or milk. 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 I wouldn't have him on the other side in a negotiation. 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 We chose John to be captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 He was elected chairman. 彼が議長に選出された。 He selected a pair of socks to match his suit. 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 There is no choice in this matter. この問題において選択の自由はない。 He substituted for the injured player. 彼は怪我をした選手の代りをつとめた。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 American women didn't have the right to vote. アメリカの女性には選挙権がなかった。 Pick out the shirt that you like best. あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 John was another great player. ジョンもまたえらい選手だった。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 You or I will be chosen. 君か僕が選ばれることになるでしょう。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 The question is which to choose. 問題はどっちを選ぶかだ。 You may choose whichever book you want to read. どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 You must choose between honor and death. 君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。 They want to choose their mates by their own will. 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 We elected her to approach our teacher on the matter. その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 She wants to be a tennis player when she grows up. 彼女は大人になったらテニス選手になりたい。 The players scrambled for the ball. 選手達はボールを奪い合った。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 I will help you in selecting the best from these clothes. あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 We have given careful thought to both alternatives. どちらの選択肢も慎重に検討した。 I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 Which player are you paying the most attention to this year? 今年、注目している選手は誰ですか。 Choose whichever you want. どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 If I had to surrender, I'd rather choose death. 降伏するくらいなら死を選びます。 A child can play in various ways of his own choosing. 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 Tom didn't have a choice. トムには選択肢がなかった。 My dream is to be a baseball player. 私の夢は野球の選手です。 It took her a long time to choose a hat. 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 He was elected chairman of the committee. 彼は委員会の議長に選ばれた。 She's very particular about her choice of hotels. 彼女はホテルの選択には本当にやかましい。 We would have a wide range of alternatives. 幅広い選択の余地があったであろうに。 We chose her to be our leader. 私たちは彼女をリーダーに選んだ。 Mary had a dream that she won the lottery. メアリーは宝くじに当選する夢を見た。 I chose between two options. 私は2つのオプションから選択しました。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 Teaching is a profession of my own choosing. 教職は私が自分で選んだ職業です。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 Did you choose an interesting book for your son? 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 He still holds the heavyweight title. 彼はまだヘビー級の選手権を保持している。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 Whichever you choose, make sure it is a good one. どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。 My favorite soccer player is Shinji Ono. 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 Choose a present carefully. 贈り物は慎重に選びなさい。 He is a baseball player. 彼は野球選手だ。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 There is no other choice. 選択肢は他にない。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 He is the best player on our team. 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 They became professional soccer players. 彼らはプロサッカー選手になった。 Choose your favorite racket. 君の好きなラケットを選びなさい。 He was elected mayor. 彼は市長に選出された。 Tom must choose between honor and death. トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 Her election is in the bag. 彼女の当選は確実だ。 They elected Mr Tanaka captain of the team. 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 It is apparent that he will win the election. 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 It seems that he was a great athlete. 彼は偉大な運動選手だったらしい。 We have a wide choice of fruits at the supermarket. そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 Tom was singled out for praise. トムだけが選ばれてほめられた。 He is a baseball player. 彼は野球の選手です。 He was among those chosen. 彼は選ばれた人々の中に入っていた。 He is a famous baseball player. 彼は有名な野球選手です。