Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 Smoking or health, the choice is yours. 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 The students chose her chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 We chose her to be our leader. 私たちは彼女をリーダーに選んだ。 Choose a present carefully. 贈り物は慎重に選びなさい。 Her ambition was consummated when she was elected to Congress. 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 Choose any dress you like. 好きなドレスをどれでも選びなさい。 Practice volleying against two players. 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 They held off choosing Mike as captain. 彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 Whichever you choose, you cannot lose. たとえどちらを選んでも、損はしないよ。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をキャプテンに選んだ。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 He's likely to be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 For whom will you vote for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 He was elected chairman. 彼が議長に選出された。 It is not surprising that he was elected mayor. 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 I should have taken the money. 金を選ぶべきだった。 There is no choice in this matter. この問題において選択の自由はない。 It doesn't matter which, just pick three books. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 He will run for the next year's election. 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 Losing the way, he chose the road at random. 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 Nine players make up a team. 1チームは9人の選手から成る。 The players scrambled for the ball. 選手達はボールを奪い合った。 We have a wide choice of fruits at the supermarket. そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 Choose the one you like. 君の好きなのを選びなさい。 Do I take choice among these? これらの中から選ぶわけですか。 Choose friends you can rely on. あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 You may choose what to eat from this list. この表から食べたいものを選べます。 She chose the red dress. 彼女はその赤いドレスを選んだ。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 Choose three books at random. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 We would have a wide range of alternatives. 幅広い選択の余地があったであろうに。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 What was the outcome of the election? 選挙の結果はどうでしたか。 Choose any one book you like. どれでも好きな本を1冊選びなさい。 Who is your favorite player? 好きな選手は誰ですか。 It took quite a while to sort out all our luggage. 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 She selected a blue dress from the wardrobe. 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 He chose his words carefully. 彼は言葉を慎重に選んだ。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 We are faced with a difficult choice. 私たちは難しい選択に直面している。 We elected Ms. Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 He wants to be a tennis player. 彼はテニスの選手になりたい。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 He is the most valuable player in our team. 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 They agreed to elect him as president. 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 You must be careful in choosing your friends. 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 You can pick out any book you like. どれでも好きな本を選んでもいいよ。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 A general election was in the air. 総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。 The Party won a sweeping victory at the general election. その党は総選挙で圧勝した。 That's a job of your own a choosing, isn't it? それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。 Mary was chosen from among 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 She always takes her time in choosing her dress. ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。 I could not decide which way to choose. どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 He was an example of a popular athlete in his day. 彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。 The vote took place on May sixteenth. 選挙は5月16日に行われた。 To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 He was elected mayor. 彼は市長に選出された。 He is not running in the coming election. 彼は今度の選挙には立たないだろう。 It seems that he was a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 The contestant made two false starts. あの選手は2回もフライングをした。 You may choose whichever you like. どちらでも好きな方を選んでよろしい。 He is a volleyball player. 彼はバレーの選手です。 A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 She picked out the most expensive dress. 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 You made a wise decision. あなたは賢い選択をしたと思います。 The student insulted the teacher. その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 The campaign was successful and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 We elected him to be mayor. 我々は彼を市長に選んだ。 I don't know which to choose. 私はどちらを選ぶべきかわからない。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 It's very likely that he'll be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 These two plans are alternative. この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 Some women longed to have the right to vote. 選挙権を持ちたいと願った女性もいた。 He may become a baseball player. 彼は野球選手になるでしょう。 Choose-your-own-adventure stories. 自身の冒険を選択する話。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 You should be careful in choosing friends. 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 You may choose either of the two books. 君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。 He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player. 彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 A soccer team consists of eleven players. サッカーチームは11人の選手で構成される。 The question is which to choose. 問題はどっちを選ぶかだ。 She picked out three beautiful apples. 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。