Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken is a football player. 健はフットボールの選手です。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 Select action for Chris. クリスの行動を選択して下さい。 She picked out a pink shirt for me to try on. 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 They say there will be a general election this fall. この秋には総選挙があるという噂です。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 You have to make a careful choice of books. 本は、注意深く選ばなければなりません。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 You may choose whichever book you like. どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 An injury put the shortstop out of action. 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。 They will be fighting for the championship this time tomorrow. 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 He is a baseball player. 彼は野球選手だ。 Please choose one person. 一人を選んでください。 We must select one from among these applicants. この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 He chose his words carefully. 彼は言葉を慎重に選んだ。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選んだ。 You or I will be chosen. 君か僕が選ばれることになるでしょう。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 Choose any of these pens. このペンのうちどれでも選びなさい。 I wouldn't have him on the other side in a negotiation. 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 All's fair in love and war. 恋と戦は手段を選ばず。 It is apparent that he will win the election. 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 Choose between this and that. これとあれの中から選んで下さい。 It took her a long time to choose a hat. 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 The player swung the bat at a ball. その選手はボールを狙ってバットを振った。 Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer. そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 Who did you vote for in the election? あなたは選挙で誰に投票しましたか。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 She always takes her time in choosing her dress. ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 All the players stood there with their arms folded. 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 She is picking over a basket of grapes. 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 For whom will you vote for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 The old guard was nearly voted out of the Upper House. 古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。 What a good tennis player Tony is! トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。 Whichever you choose, you cannot lose. たとえどちらを選んでも、損はしないよ。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 We would have a wide range of alternatives. 幅広い選択の余地があったであろうに。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 They dreamed they'd gain the right to vote someday. 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 We chose Henry to be the captain of our team. 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 Choose either one or the other. 2つのうちどちらかを選びなさい。 Choose whichever you like. どれでも好きなものを選びなさい。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 I will most likely choose him as our president. 私は多分彼を私達の会長に選びます。 Mike was elected chairperson. マイクは議長に選出された。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 We elected her chairperson. 私たちは彼女を議長に選んだ。 Of all the possible reasons, he chose the least expected one. 考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。 The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 He is a careful player. 彼は慎重な選手だ。 We elected her captain of our team. 私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 The chairman is elected for a two year term. 委員長は2年の任期で選ばれる。 She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team. 彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。 Rules in connection with staff selection are set as follows. 職員の選考に関する規則を次のように定める。 You must be deliberate in selecting a partner. 相手を選ぶときは慎重でなければならない。 She picked out the most expensive dress. 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 My uncle is an amateur cricket player. 私のおじはアマチュアのクリケット選手です。 The players on this team are all giants. このチームの選手達はみんな大男だ。 The choice is all up to you. 選択は全く君次第だ。 She is by far the best player in the club. 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 We chose Father as a neutral judge of our disputes. 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 The election gave the party a role in the government. 選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 With his support, she might have been elected mayor. もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 4-speed automatic transmission is available as an option. オプションとして4速自動変速機も選べる。 Poets select the best words. 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 The outcome of the election is doubtful. 選挙の結果はなんとも言えない。 It's a hassle trying to decide what to wear to the party. パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 She took a long time to choose her hat. 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 We elected him captain of our team. 私達は彼を主将に選んだ。 Being short is a disadvantage to a volleyball player. 背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 I could not decide which way to choose. どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。 Choose any flowers you like. 好きな花をいくらでも選びなさい。 He has a good chance of getting elected. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 She will help me choose myself a new car. 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 I don't know which to choose. 私はどちらを選ぶべきかわからない。 We agreed that there was no other alternative. ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。 The choice of clothes has become conservative. 服の選び方は保守的になってきている。 The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 We have elected him chairman of the meeting. 私たちは彼をその会の議長に選んだ。