UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
You can choose whichever color you like.どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
I don't care whichever you choose.君が選ぶのがどちらでもかまいません。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Choose any of these pens.このペンのうちどれでも選びなさい。
I wish he were on our team.彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
Choose whichever you like.どれでも好きなものを選びなさい。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
The coach made him a good pitcher.そのコーチが彼を名選手にした。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選出しました。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
She was chosen from among many students.彼女は多くの学生の中から選ばれた。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
He is a good tennis player.彼はとてもすばらしいテニス選手です。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Do I take choice among these?これらの中から選ぶわけですか。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
I am of two minds about which to choose.どちらを選ぼうか私は迷っている。
He is a volleyball player.彼はバレーの選手です。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I picked out a new hat at the store.私は店で新しい帽子を選んだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License