UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
He is by far the best player on the team.彼はチームでダントツの好選手だ。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
You must choose between honor and death.君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
He picked out the best book.彼はいちばんよい本を選び出した。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
As a soccer player he is second to none.サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I picked out a new hat at the store.私は店で新しい帽子を選んだ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Akira is a good tennis player.アキラは上手なテニス選手です。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
Choose any flowers you like.好きな花をどれでも選びなさい。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Please take a look at the picture that I chose.私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
He seems to have been a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
Which one do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Beggars can't be choosers.乞食は選択者にはなれない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Tom is an able cricket player.トムは有能なクリケット選手だ。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Tom didn't have a choice.トムには選択肢がなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
There is little possibility that she will be elected.彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The coach was waiting for the players to swim.コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
I chose him a nice tie.私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The player swung the bat at a ball.その選手はボールを狙ってバットを振った。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
It took her a long time to choose a hat.彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I had to choose between A and B.私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
She chose the red dress.彼女はその赤いドレスを選んだ。
Please choose me a tie for this suit.このスーツに合うネクタイを選んでください。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License