It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The boy gazed at the player dreamily.
男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Choose whichever you like.
君の好きなのを選びなさい。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
We tried all means possible.
あらゆる可能な手段を選びました。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
It won't make any difference whichever you choose.
どちらを選んでも同じことだ。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
Tom is a professional baseball player.
トムはプロ野球選手です。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
Tom knows he has no choice.
トムは自分に選択肢がないとわかっている。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He was at a loss which way to take.
彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
Which one do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
This is the job of my own choice.
これは自分で選んだ仕事です。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
You or I will be chosen.
君か僕が選ばれることになるでしょう。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
You may choose what you like.
好きなものを選んでいいよ。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.