Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Croquet players must wear white clothing during play.
クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
She is picking over a basket of grapes.
彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
We elected Ms. Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
We elected her captain of our team.
私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
Please choose me a tie for this suit.
このスーツに合うネクタイを選んでください。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
There is little possibility that she will be elected.
彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
He is a baseball player.
彼は野球の選手です。
He is by far the best player on the team.
彼はチームでダントツの好選手だ。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
They held off choosing Mike as captain.
彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
Tom must choose between honor and death.
トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
It was a profession of his own choosing.
それは彼が自分で選んだ職業だった。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
You may choose any book you like.
あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
He has a good chance of being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
He was elected mayor.
彼は市長に選出された。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th