Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 Of all the possible reasons, he chose the least expected one. 考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 What is the average height of the players? その選手達の平均身長はどのくらいですか。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 They want to choose their mates by their own will. 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 He is a baseball player. 彼は野球の選手です。 Everyone was glued to the TV set as the election results came in. 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 Choose either one or the other. 2つのうちどちらかを選びなさい。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 I chose him a nice tie. 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 They dreamed they'd gain the right to vote someday. 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 He was appointed ambassador to Britain. 彼は駐英大使に選ばれた。 I figure that my vote won't change anything. 私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。 We elected her mayor. 私たちは彼女を市長に選んだ。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 The candidate whom I cast a vote for was elected. 私が投票した候補者は当選した。 Whichever you choose, you will be satisfied. どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。 I will help you in selecting the best from these clothes. あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 Choose between this and that. これとあれの中から選んで下さい。 Ten to one he will be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 The coach considers Bob a good player. コーチはボブをいい選手だと思っている。 You will get the better of him in the next election. あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。 Choose the one you like. 君の好きなのを選びなさい。 The Labor Party's vote increased at last year's election. 去年の選挙で労働党の票数が増えた。 Teaching is a profession of my own choosing. 教職は私が自分で選んだ職業です。 The sitting government is likely to win in the coming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 The old guard was nearly voted out of the Upper House. 古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team. 彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。 My favorite soccer player is Shinji Ono. 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 He substituted for the injured player. 彼は怪我をした選手の代りをつとめた。 The election of the village headman had been postponed. 村の村長選挙は延期になった。 I will choose them for my mother. 母にそれらを選んであげよう。 Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. 選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。 He considered two alternative courses. 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 As a soccer player he is second to none. サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 I could not decide which way to choose. どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。 How many medals did the Japanese athletes collect? 日本の運動選手は何個のメダルを取りました。 We chose John as captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 He won the election by a large majority. 彼は選挙で大差で当選した。 She had an accident that ended her life as a tennis player. 彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 His reelection seems sure. 彼が再選されるのは確実だろう。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 He was chosen by election. 彼は選挙によって選ばれた。 The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost. 今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。 She is picking over a basket of grapes. 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 He was elected captain of the team. 彼はチームのキャプテンに選ばれた。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 I will most likely choose him as our president. 私は多分彼を私達の会長に選びます。 It is the job of his own choosing. それは彼が自ら選んだ職業である。 There is little hope of his winning the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 There's a good chance that he'll be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 It rests with you to decide whom to choose for the job. その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 You may choose either of the two books. 君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。 Tom will become a good soccer player some day. トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 We elected him captain of our team. 私達は彼を主将に選んだ。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 He seems to have been a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選んだ。 He was elected as chairman from among many candidates. 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 Choose either of the two T-shirts. この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 You have a choice of black tea, coffee, or milk. 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 They elected John captain of their team. 彼らはジョンをチームの主将に選んだ。 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 Tom didn't have a choice. トムには選択肢がなかった。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 The contestant made two false starts. あの選手は2回もフライングをした。 Her election is in the bag. 彼女の当選は確実だ。 The question is which to choose. 問題はどっちを選ぶかだ。 You may choose what to eat from this list. この表から食べたいものを選べます。 Poets select the best words. 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 He is a careful player. 彼は慎重な選手だ。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 Farmers separate good apples from bad ones. 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。