The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We elected him to be mayor.
我々は彼を市長に選んだ。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
He is noted as a soccer player.
彼はサッカーの選手として有名だ。
His chances of being elected are good.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Choose one person.
一人を選んでくれ。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
The question is which to choose.
問題はどっちを選ぶかだ。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
I am of two minds about which to choose.
どちらを選ぼうか私は迷っている。
Ken wants to be a baseball player.
健は野球選手になりたがっている。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
He is up for reelection.
彼は再選をねらって立候補した。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
You have the choice of soup or salad.
スープかサラダのどちらかを選べます。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
Choose a dress you like.
あなたのすきなドレスを選びなさい。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
We are soccer players.
私たちはサッカー選手です。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Which one do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
He is said to have been the best football player.
彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
Did you choose an interesting book for your son?
息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
This is my choice.
これを選びます。
Please choose between this one and that one.
これとあれの中から一つ選んでください。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
You may choose any of them.
あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
Nine players make up a team.
1チームは9人の選手から成る。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
We regard him as the best player on the team.
彼はチームで最も優れた選手だと思う。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Mother chose this curtain.
このカーテンはお母さんが選びました。
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Please choose me a tie for this suit.
このスーツに合うネクタイを選んでください。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
You or I will be chosen.
君か僕が選ばれることになるでしょう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.