You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
遺憾ながらサービスはあまりよくない。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから足がついた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
How were the bodies of those who died disposed of?
遺体はどのように処理されたのですか。
He has lost his father's watch.
彼は父の時計を遺失した。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He asked his brother to execute his will.
彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
The will was declared void by the court.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
My uncle made a will last year.
叔父は去年遺書を作った。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
She claims the inheritance.
彼女はその遺産を要求している。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
He will succeed to his father's property.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
The old man made out his will.
その老人は遺言を作成した。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
There is much hatred in this room, and little kindness.
この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.