The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was not provided for in his will.
彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
Where is the nearest lost and found?
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Your behavior leaves much to be desired.
君の行動には遺憾な点が多い。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Where is the lost and found?
遺失物係はどこですか。
It leaves nothing much to be desired.
それは遺憾なところが多い。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I shall will my money to a hospital.
私は遺産を病院に贈ろう。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
He asked his brother to execute his will.
彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
This result leaves much to be desired.
この結果には遺憾な点が多い。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I came into a huge fortune.
私は莫大な遺産を相続した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
He died without having made a will.
彼は遺言状も作らずに死んだ。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.