The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I shall will my money to a hospital.
私は遺産を病院に贈ろう。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
My uncle made a will last year.
叔父は昨年遺書を作った。
I am very sorry to inform you that she died.
大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Parents can pass many diseases on to their offspring.
親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He made a will last year.
彼は昨年遺書を書いた。
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
遺憾ながらサービスはあまりよくない。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
I came into a huge fortune.
私は莫大な遺産を相続した。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Your behavior leaves much to be desired.
君の行動には遺憾な点が多い。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Where is the lost and found?
遺失物係はどこですか。
That, while regrettable, is true.
それは遺憾ながら本当だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.