We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Where is the lost and found?
遺失物取扱所はどこですか。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
He will succeed to his father's property.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
I am very sorry to inform you that she died.
大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
I shall will my money to a hospital.
私は遺産を病院に贈ろう。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Where is the nearest lost and found?
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.