The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
I am very sorry to inform you that she died.
大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
That, while regrettable, is true.
それは遺憾ながら本当だ。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I shall will my money to a hospital.
私は遺産を病院に贈ろう。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
It leaves nothing much to be desired.
それは遺憾なところが多い。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
He died without having made a will.
彼は遺言状も作らずに死んだ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
My baby has a hereditary disease.
子供は遺伝病を持っています。
He made a will last year.
彼は昨年遺言書を作成した。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
This result leaves much to be desired.
この結果には遺憾な点が多い。
Parents can pass many diseases on to their offspring.
親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
He has lost his father's watch.
彼は父の時計を遺失した。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
She was not provided for in his will.
彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Where is the lost and found?
遺失物取扱所はどこですか。
He has drawn up a will.
彼は遺書をしたためた。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
The old man made out his will.
その老人は遺言を作成した。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The will was declared void by the court.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
Where is the nearest lost and found?
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
She claims the inheritance.
彼女はその遺産を要求している。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
He will succeed to his father's property.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
My uncle made a will last year.
叔父は去年遺書を作った。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
He expressed regret over the affair.
彼はその事件に遺憾の意を表した。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
He made a will last year.
彼は昨年遺書を書いた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.