UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
They are in the way.邪魔になっています。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
I have caught a cold.私は今風邪です。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License