Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| I'll do my best not to disturb your studying. | あなたの勉強を邪魔しないようにします。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| It took me more than a week to get over my cold. | 風邪を治すのに一週間以上かかった。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| The older we grow the less innocent we become. | 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| He was impeded in his work. | 彼は仕事の邪魔をされた。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| Get them out of the way. | それらを邪魔にならないところに置いてください。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| When she catches a cold, she often develops bronchitis. | 風邪をひくとよく気管支炎になります。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| I'm sorry to bother you. | 邪魔してすみません。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| What is it like to be innocent? | 無邪気とはどういうものなのですか。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| He put on an air of innocence. | 彼は無邪気な振りをした。 | |