Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I've gone and caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| It took me more than a week to get over my cold. | 風邪を治すのに一週間以上かかった。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| He often stands in the way of my work. | 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| Have you got a cold now? | 今風邪をひいているのですか。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| She was absent simply because she caught cold. | 彼女は風邪をひいただけで欠席した。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| Sorry for the interruption. | お邪魔しました。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| My sister is suffering from a bad cold. | 妹は悪い風邪にかかっている。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| Am I bothering you? | お邪魔ではありませんか。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| I have a cold. | 私は風邪をひいているんですよ。 | |
| He put on an air of innocence. | 彼は無邪気な振りをした。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |