The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
That is why Yoshio has caught a cold.
そういうわけで良雄は風邪をひいた。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
Let's be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しよう。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I can't get over my cold.
風邪は抜けない。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
A bad cold has kept me from studying this week.
ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ。
Even though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
My father is suffering from a cold.
私の父は風邪にかかっている。
A bad cold is going about now.
今悪性の風邪がまん延している。
I tend to catch colds.
私は風邪を引きやすい。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
Don't catch a cold.
風邪引かないようにね。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
Having a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
I'm afraid she may have the mumps.
おたふく風邪ではないでしょうか。
She pretended innocence.
彼女は無邪気なふりをした。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He must have gotten over his cold.
彼は風邪がよくなったに違いない。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I have a cold.
風邪をひきました。
Shut the window to prevent catching a cold.
風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.