UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
You get in my way?邪魔するのか。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License