UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
It's just a cold.風邪ですね。
I caught a cold.風邪ひいた。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License