Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| You get in my way? | 邪魔するのか。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| I can't get over my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| They are in the way. | 邪魔になっています。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| Am I bothering you? | お邪魔ではありませんか。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が直らない。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| Would it be alright to come to visit your place soon? | そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| He was impeded in his work. | 彼は仕事の邪魔をされた。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| Forgive me for interrupting you the other day. | 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪をひいた。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I went out with my overcoat on for fear of catching cold. | 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| It is in the way. | 邪魔なのです。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |