Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| It is in the way. | 邪魔なのです。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I'm sorry to interrupt you. | 邪魔をしてごめんなさい。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| My sister is subject to colds. | 姉は風邪をひきやすい。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| He was deceived by her innocent appearance. | 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| Am I bothering you? | お邪魔ではありませんか。 | |
| It's an eyesore. | 見た目が邪魔だもんな。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| You probably just have a cold. | ただの風邪でしょう。 | |
| Are you subject to colds? | あなたは風邪にかかりやすいですか。 | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| I've caught a terrible cold. | ひどい風邪を引いてしまいました。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| They are in the way. | 邪魔になっています。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |