Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| The older we grow the less innocent we become. | 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| He is harmless as a dove. | 彼はたいへん無邪気だ。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| I had a bad cold. | ひどい風邪をひいたんだ。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない。 | |
| I'm coming down with a cold. | 私は風邪にかかりそうだ。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| I have a cold. | 私は風邪をひいているんですよ。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| Since I have a cold, I can't taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| Though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. | 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| There is nothing to hinder me. | 私の邪魔をするものは何もない。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| A bad cold is going about now. | 今悪性の風邪がまん延している。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| We disturbed him. | 私たちは彼の邪魔をした。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気に装った。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| She caught colds often. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| It's an eyesore. | 見た目が邪魔だもんな。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |