Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| I'm not disturbing you, am I? | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| Though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| My sister is subject to colds. | 姉は風邪をひきやすい。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| He is harmless as a dove. | 彼はたいへん無邪気だ。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| It took me more than a week to get over my cold. | 風邪を治すのに一週間以上かかった。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| I went out with my overcoat on for fear of catching cold. | 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| Emperor Nero was an extremely evil tyrant. | 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 | |
| She was absent due to a cold. | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| He put on an air of innocence. | 彼は無邪気な振りをした。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| Please take care of yourself so you don't catch a cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| There is nothing to hinder me. | 私の邪魔をするものは何もない。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |