Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| What is it like to be innocent? | 無邪気とはどういうものなのですか。 | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| I have a cold. | 私は風邪をひいているんですよ。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| My voice is hoarse from a cold. | 風邪を引いて声がかれてしまった。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| Forgive me for interrupting the other day. | 先日はお邪魔してすいませんでした。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| My sister is subject to colds. | 姉は風邪をひきやすい。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| Though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| Would it be alright to come to visit your place soon? | そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| It's an eyesore. | 見た目が邪魔だもんな。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| Is she an innocent, or is she just shameless? | 彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| I haven't got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |