Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| I had a bad cold. | ひどい風邪をひいたんだ。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| Get them out of the way. | それらを邪魔にならないところに置いてください。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| It is in the way. | 邪魔なのです。 | |
| It took me more than a week to get over my cold. | 風邪を治すのに一週間以上かかった。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| They are in the way. | 邪魔になっています。 | |
| My voice is hoarse from a cold. | 風邪を引いて声がかれてしまった。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| Forgive me for interrupting the other day. | 先日はお邪魔してすいませんでした。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| I have no intention whatever of disturbing you. | 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| It's just a cold. | 風邪ですね。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| I'm coming down with a cold. | 私は風邪にかかりそうだ。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気に装った。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |