The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
Tom catches colds easily.
トムはすぐ風邪を引く。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
This medicine is good for a cold.
この薬は風邪に効きます。
She's off with the flu.
彼女風邪で休んでいますよ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
He came down with a cold.
彼は風邪にかかった。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
You had better be careful not to catch cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
I catch a cold every year.
私は毎年風邪をひきます。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
School children have colds twice as often as adult.
学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
That is why Yoshio has caught a cold.
そういうわけで良雄は風邪をひいた。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
I had a bad cold.
ひどい風邪をひいたんだ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
He seems to have caught a cold.
彼は風邪を引いたらしい。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
It is a sin to steal even a pin.
ピン1本さえ盗むのは邪である。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I'd like to go, only I've got a cold.
行きたいが、あいにく風邪をひいている。
You should take care not to catch cold.
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
My voice has gone because of my cold.
風邪をひいたせいで声が出なくなった。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
He is apt to catch cold.
彼は風邪をひきやすい。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
I can't get rid of a nasty cold.
私はしつこい風邪が抜けない。
It is said that Tom has a cold.
トムは風邪をひいているそうだ。
I have a slight cold.
少し風邪を引いています。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Tom is suffering from a cold.
トムは風邪をひいている。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I seem to have caught a cold.
どうやら風邪を引いたらしい。
If your feet get wet, you'll get a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
A good sweat will cure a cold.
十分汗をかけば風邪も治る。
I should say he has caught cold.
彼は風邪をひいているのでしょうね。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
He came down with a cold.
彼は風邪でダウンした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
It seems I have a slight cold.
私は風邪気味のようです。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか抜けません。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I always catch colds in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
She said she had a cold.
彼女は風邪を引いていると言った。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
She pretended innocence.
彼女は無邪気なふりをした。
"I caught a bad cold." "That's too bad."
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
He caught a cold.
彼は風邪にかかった。
This medicine will cure you of your cold.
この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
I must have caught a cold.
風邪を引いたに違いない。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか抜けません。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
The young girl laughed carelessly.
少女は無邪気に笑った。
I am not myself, my usual self having caught a cold.
風邪を引いて本調子ではない。
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
He suffered from a bad cold.
彼は悪い風邪をわずらった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.