Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| Since I have a cold, I have no sense of taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪を引く。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| They are in the way. | 邪魔になっています。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. | その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| Emperor Nero was an extremely evil tyrant. | 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| I'm sorry to bother you. | 邪魔してすみません。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| My sister is subject to colds. | 姉は風邪をひきやすい。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |