UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License