UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
It's just a cold.風邪ですね。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I caught a cold.風邪ひいた。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
I have a cold.風邪をひきました。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License