UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I caught a cold.風邪ひいた。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
They are in the way.邪魔になっています。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
You get in my way?邪魔するのか。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I have caught a cold.私は今風邪です。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License