UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
How is your cold?風邪の具合はどう?
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License