The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
My daughter caught a cold.
うちの娘が風邪をひいた。
She pretended innocence.
彼女は無邪気なふりをした。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
Even though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
The older we grow, the less innocent we become.
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Tom catches colds easily.
トムはすぐ風邪を引く。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Since I had a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I must have caught a cold.
風邪を引いたに違いない。
Not all of us catch colds.
みんなが風邪にかかるわけではない。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I catch a cold every year.
私は毎年風邪をひきます。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I have a slight cold.
私は風邪気味です。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
I've caught a cold.
風邪をひいてるんだ。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I was infected with a bad cold during the trip.
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
He is suffering from a cold.
彼は風邪で参っている。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
He got a cold from his sister.
彼は妹から風邪をうつされた。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I have a bad cold.
私はひどい風邪を引いている。
He easily catches cold.
彼はすぐに風邪をひく。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.