UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
It is in the way.邪魔なのです。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License