Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| You should take care not to catch cold. | 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| Would it be alright to come to visit your place soon? | そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| You should recover from your cold. | 風邪を治した方がいい。 | |
| Have you got a cold now? | 今風邪をひいているのですか。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| I rarely catch a cold. | 私はめったに風邪をひかない。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| My voice is hoarse from a cold. | 風邪を引いて声がかれてしまった。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| She caught colds often. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| I have a slight cold. | 少し風邪を引いています。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Am I bothering you? | お邪魔ではありませんか。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| She pleaded with him not to disturb her. | 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |