UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License