Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| It is not always easy to separate right from wrong. | 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| I'm sorry that I bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Forgive me for interrupting you the other day. | 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| I had a bad cold. | ひどい風邪をひいたんだ。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I'm sorry to interrupt you. | 邪魔をしてごめんなさい。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| He has recovered from his bad cold. | 彼はひどい風邪から回復した。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| Please don't cut in while I'm talking with him. | 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| Take your sweater so that you may not catch cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| Sorry for the interruption. | お邪魔しました。 | |
| I'm not disturbing you, am I? | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| We disturbed him. | 私たちは彼の邪魔をした。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| May I interrupt you a while? | ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |