The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
My voice has gone because of my cold.
風邪を引いて声が出なくなった。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
My voice is hoarse from a cold.
風邪を引いて声がかれてしまった。
The older we grow, the less innocent we become.
年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Let's be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しよう。
She was susceptible to colds.
彼女は風邪を引きやすかった。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm coming down with a cold.
私は風邪にかかりそうだ。
"I caught a bad cold." "That's too bad."
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
I am quite healthy and have had no cold.
私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
A bad cold is going about now.
今悪性の風邪がまん延している。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
I often catch colds in the winter.
私は冬によく風邪をひきます。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
I haven't gotten over my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
You must not take advantage of her innocence.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
I have a cold.
私は風邪をひいているんですよ。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
I've gone and caught a cold.
風邪を引いてしまった。
He suffered from a bad cold.
彼は悪い風邪をわずらった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Several students were absent from school because of colds.
数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
He caught a cold.
彼は風邪にかかった。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I'm afraid I caught a cold.
どうも風邪をひいたようです。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
You get in my way?
邪魔するのか。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
My mother caught a cold and couldn't smell.
母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I can't shake off my cold.
風邪は抜けない。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
If you take a nap here, you'll catch a cold.
こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.