UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
I caught a cold.風邪ひいた。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
How is your cold?風邪の具合はどう?
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License