UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I have caught a cold.私は今風邪です。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
They are in the way.邪魔になっています。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
How is your cold?風邪の具合はどう?
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License