UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License