The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I haven't gotten over my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
Children catch colds easily.
子どもは風邪を引きやすい。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I have caught a cold.
風邪を引いてしまった。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
My voice is hoarse from a cold.
風邪を引いて声がかれてしまった。
Tom is suffering from a cold.
トムは風邪をひいている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
He never takes medicine for his cold.
彼は風邪でも薬などのまない。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
She was susceptible to colds.
彼女は風邪を引きやすかった。
She's off with the flu.
彼女風邪で休んでいますよ。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Don't catch a cold.
風邪に気をつけて。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
She came down with a cold.
彼女は風邪でダウンした。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.