UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License