UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I have a cold.風邪をひきました。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
It's just a cold.風邪ですね。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
How is your cold?風邪の具合はどう?
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License