UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
How is your cold?風邪の具合はどう?
It is in the way.邪魔なのです。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
You get in my way?邪魔するのか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License