Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| It is in the way. | 邪魔なのです。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| It is not always easy to separate right from wrong. | 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| They are in the way. | 邪魔になっています。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| A bad cold is going about now. | 今悪性の風邪がまん延している。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| You should recover from your cold. | 風邪を治した方がいい。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつもからの邪魔をする。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| I'm not disturbing you, am I? | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| What is it like to be innocent? | 無邪気とはどういうものなのですか。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| Forgive me for interrupting you the other day. | 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| My sister is suffering from a bad cold. | 妹は悪い風邪にかかっている。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が直らない。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| Do not interfere! | 邪魔をしてはいけないよ。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |