Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| I'm sorry to interrupt you. | 邪魔をしてごめんなさい。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| Though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| My sister is subject to colds. | 姉は風邪をひきやすい。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| He was innocent as a child. | 子供のころ無邪気だった。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| My voice is hoarse from a cold. | 風邪を引いて声がかれてしまった。 | |
| Have you got a cold now? | 今風邪をひいているのですか。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I have a cold. | 私は風邪をひいているんですよ。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| She was absent due to a cold. | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 | |
| I'm coming down with a cold. | 私は風邪にかかりそうだ。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| He was deceived by her innocent appearance. | 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| Get them out of the way. | それらを邪魔にならないところに置いてください。 | |
| I seem to have caught a cold. | どうやら風邪を引いたらしい。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| Though he had a bad cold, he had to work. | 彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |