UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
It is in the way.邪魔なのです。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
You get in my way?邪魔するのか。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License