UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
You get in my way?邪魔するのか。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License