The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I'm afraid I caught a cold.
どうも風邪をひいたようです。
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
His absence yesterday was due to his cold.
彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Please take this medicine if you catch a cold.
風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
Take your sweater so that you may not catch cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Not all of us catch colds.
みんなが風邪にかかるわけではない。
I have a cold.
僕は風邪を引いている。
Children catch colds easily.
子どもは風邪を引きやすい。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
He is apt to catch cold.
彼は風邪をひきやすい。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
I am getting a cold.
風邪引いたみたい。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Shut the window to prevent catching a cold.
風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
The young girl laughed carelessly.
少女は無邪気に笑った。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
You've given me your cold.
君は僕に風邪をうつした。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I haven't gotten over my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
They are in the way.
邪魔になっています。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I have caught a cold.
私は今風邪です。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I often catch colds.
私はよく風邪を引く。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
Are you subject to colds?
あなたは風邪にかかりやすいですか。
I was absent from school because I had a cold.
風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
I've caught a terrible cold.
ひどい風邪を引いてしまいました。
He is under the care of the doctor with a cold.
彼は風邪で医者にかかっている。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
I can't get rid of a nasty cold.
私はしつこい風邪が抜けない。
This medicine will cure you of your cold.
この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I am not myself, my usual self having caught a cold.
風邪を引いて本調子ではない。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.