UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
It is in the way.邪魔なのです。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
How is your cold?風邪の具合はどう?
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License