UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
They are in the way.邪魔になっています。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License