UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
You get in my way?邪魔するのか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I have caught a cold.私は今風邪です。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License