UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
I have a cold.風邪をひきました。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
It's just a cold.風邪ですね。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License