Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| Do not interfere! | 邪魔をしてはいけないよ。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| What is it like to be innocent? | 無邪気とはどういうものなのですか。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| I had a bad cold. | ひどい風邪をひいたんだ。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| I'm not disturbing you, am I? | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| Am I bothering you? | お邪魔ではありませんか。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| A bad cold is going about now. | 今悪性の風邪がまん延している。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| Have you got a cold now? | 今風邪をひいているのですか。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| I'm sorry to interrupt you. | 邪魔をしてごめんなさい。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が直らない。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| Get them out of the way. | それらを邪魔にならないところに置いてください。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| They are in the way. | 邪魔になっています。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| He was deceived by her innocent appearance. | 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| Emperor Nero was an extremely evil tyrant. | 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| She was absent simply because she caught cold. | 彼女は風邪をひいただけで欠席した。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |