Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| Please move the chair. It's in the way. | イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| You should take care not to catch cold. | 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| Is she an innocent, or is she just shameless? | 彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| I'm sorry that I bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| Though he had a bad cold, he had to work. | 彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| Forgive me for interrupting you the other day. | 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 | |
| His right-hand man gave him away and got in his way to the top. | 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 | |
| I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| I haven't got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| I think I'm getting a cold. | 私は風邪をひきかけていると思います。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| My sister is subject to colds. | 姉は風邪をひきやすい。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |