UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
How is your cold?風邪の具合はどう?
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
It's just a cold.風邪ですね。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
It is in the way.邪魔なのです。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License