UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
It is in the way.邪魔なのです。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
You get in my way?邪魔するのか。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License