Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| I think I'm getting a cold. | 私は風邪をひきかけていると思います。 | |
| A bad cold is going about now. | 今悪性の風邪がまん延している。 | |
| I'm sorry that I bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| Though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I had a bad cold. | ひどい風邪をひいたんだ。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| Would it be alright to come to visit your place soon? | そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| Please take care of yourself so you don't catch a cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. | その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| She caught colds often. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I'm coming down with a cold. | 私は風邪にかかりそうだ。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| She pretended innocence. | 彼女は無邪気なふりをした。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない。 | |
| It's an eyesore. | 見た目が邪魔だもんな。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |