UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
It's just a cold.風邪ですね。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
How is your cold?風邪の具合はどう?
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License