UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
They are in the way.邪魔になっています。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It is in the way.邪魔なのです。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License