UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
I have a cold.風邪をひきました。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License