UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
I have caught a cold.私は今風邪です。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License