Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| My daughter caught a cold. | うちの娘が風邪をひいた。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| I'm not disturbing you, am I? | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| It is not always easy to separate right from wrong. | 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Sorry for the interruption. | お邪魔しました。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| He suffered from a bad cold. | 彼は悪い風邪をわずらった。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| Since I have a cold, I have no sense of taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| My husband caught a cold and he's resting in bed. | 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| She pleaded with him not to disturb her. | 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| She was absent simply because she caught cold. | 彼女は風邪をひいただけで欠席した。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| Please take care of yourself so you don't catch a cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| She was absent due to a cold. | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| You should take care not to catch cold. | 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| There is nothing to hinder me. | 私の邪魔をするものは何もない。 | |
| I haven't got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| I'm coming down with a cold. | 私は風邪にかかりそうだ。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |