UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I have caught a cold.私は今風邪です。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
They are in the way.邪魔になっています。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
It is in the way.邪魔なのです。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
How is your cold?風邪の具合はどう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License