UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
How is your cold?風邪の具合はどう?
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License