UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
I have caught a cold.私は今風邪です。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
You get in my way?邪魔するのか。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License