The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
I have a bad cold.
ひどい風邪を引いています。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
You must not take advantage of her innocence.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
This medicine will cure you of your cold.
この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
I can't get rid of my cold.
風邪は抜けない。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I caught a cold, and I have a fever.
風邪をひいて熱がある。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
This medicine will clear up your cold.
この薬を飲めば風邪は直るよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
School children have colds twice as often as adult.
学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
He came down with a cold.
彼は風邪にかかった。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
Tom is suffering from a cold.
トムは風邪をひいている。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Since I had a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I think I caught a bug over the weekend.
週末に風邪をひいたみたいなんだ。
My boss is suffering from a bad cold.
私の上司はひどい風邪にかかっている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
I'd like to go, only I've got a cold.
行きたいが、あいにく風邪をひいている。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
I am suffering from a bad cold.
私は今ひどい風邪をひいている。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
You had better be careful not to catch cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
I have a head cold.
鼻風邪をひきました。
I'm coming down with a cold.
私は風邪にかかりそうだ。
A lot of colds are going around.
風邪がはやっている。
I can't shake off my cold.
風邪が直らない。
I've caught a cold.
風邪をひいてるんだ。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
I just bet you were thinking something perverse just now.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I'm afraid she may have the mumps.
おたふく風邪ではないでしょうか。
My mother is laid up with a cold.
母は風邪で寝込んでいます。
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
My daughter caught a cold.
うちの娘が風邪をひいた。
I must have caught a cold.
風邪を引いたに違いない。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.