The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
I have a head cold.
鼻風邪をひきました。
I've caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
Since I have a cold, I can't taste.
風邪をひいているので味が分からない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Have you got over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She catches colds easily.
彼女はすぐに風邪を引く。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
I'm sorry to interrupt you.
邪魔をしてごめんなさい。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
She came down with a cold.
彼女は風邪をひいた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
He says he has never caught cold during the past several years.
彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The older we grow the less innocent we become.
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
I always catch a cold in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
Ken seems to have a terrible cold.
ケンはひどい風邪をひいているようだ。
I have a slight cold.
少し風邪を引いています。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
I have a cold.
僕は風邪を引いている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
I often catch cold in winter.
私は冬によく風邪をひきます。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
Not all of us catch colds.
みんなが風邪にかかるわけではない。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I can't get over my cold.
風邪が直らない。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
If your feet get wet, you'll get a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
My voice has gone because of my cold.
風邪を引いて声が出なくなった。
I am getting a cold.
風邪引いたみたい。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Several students were absent from school because of colds.
数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I rarely catch a cold.
私はめったに風邪をひかない。
Since I had a cold, I didn't go visit him.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I am suffering from a bad cold.
私はたちの悪い風邪にかかった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
I caught a cold and was in bed yesterday.
私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
My sister is suffering from a bad cold now.
私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
I can't get rid of a nasty cold.
私はしつこい風邪が抜けない。
The teacher had a bad cold.
先生がひどい風邪をひいた。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
My voice is hoarse from a cold.
風邪を引いて声がかれてしまった。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Since I had a cold, I didn't go to school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He got a cold from his sister.
彼は妹から風邪をうつされた。
I can't get rid of my cold.
風邪が直らない。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうもよくならない。
Don't catch a cold.
風邪に気をつけて。
I often catch colds in the winter.
私は冬によく風邪をひきます。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It will take me a long time to get over my cold.
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
He suffered from a bad cold.
彼は悪い風邪をわずらった。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
I often catch cold.
私はよく風邪をひく。
It's just a cold.
風邪ですね。
I'd like to go, only I've got a cold.
行きたいが、あいにく風邪をひいている。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
I've caught a terrible cold.
ひどい風邪を引いてしまいました。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
Please take this medicine if you catch a cold.
風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.
風邪を引いたらしい。少し熱がある。
This medicine will cure you of your cold.
この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.