The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'd like to go, only I've got a cold.
行きたいが、あいにく風邪をひいている。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
He easily catches cold.
彼はすぐに風邪をひく。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I was infected with a bad cold during the trip.
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
That is why Yoshio has caught a cold.
そういうわけで良雄は風邪をひいた。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
He must have gotten over his cold.
彼は風邪がよくなったに違いない。
She came down with a cold.
彼女は風邪をひいた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I tend to catch colds.
私は風邪を引きやすい。
I'm coming down with a cold.
私は風邪にかかりそうだ。
Don't catch a cold.
風邪をひかないで。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I caught a cold.
風邪ひいた。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
Put on your coat lest you should catch the cold.
風邪をひかないようにコートを着なさい。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Please don't be cold!
邪険にしないで下さいよ!
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
My voice is hoarse from a cold.
風邪を引いて声がかれてしまった。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
She's off with the flu.
彼女風邪で休んでいますよ。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
Don't catch a cold.
風邪に気をつけて。
He is suffering from a cold.
彼は風邪で参っている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.