Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I often catch cold. | 私はよく風邪を引く。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| Forgive me for interrupting the other day. | 先日はお邪魔してすいませんでした。 | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| He was deceived by her innocent appearance. | 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| I haven't got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| She caught colds often. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| His right-hand man gave him away and got in his way to the top. | 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| Please move the chair. It's in the way. | イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| You should recover from your cold. | 風邪を治した方がいい。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I hope I'm not disturbing you. | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| We disturbed him. | 私たちは彼の邪魔をした。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| Please don't cut in while I'm talking with him. | 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が直らない。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| He suffered from a bad cold. | 彼は悪い風邪をわずらった。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| He was innocent as a child. | 子供のころ無邪気だった。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| I'm sorry to bother you. | 邪魔してすみません。 | |