UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
I have a cold.風邪をひきました。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License