UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
It's just a cold.風邪ですね。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License