The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.
寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうもよくならない。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I always catch colds in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
I should say he has caught cold.
彼は風邪をひいているのでしょうね。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
You get in my way?
邪魔するのか。
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
I can't shake off my cold.
風邪は抜けない。
Please take this medicine if you catch a cold.
風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I was infected with a bad cold during the trip.
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't catch a cold.
風邪をひかないで。
This cold has knocked me for a loop.
今度の風邪には本当にまいったよ。
I can't get over my cold.
風邪が抜けない。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I've caught a cold and my head hurts.
風邪を引いて頭が痛い。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.