UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
You get in my way?邪魔するのか。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
I have a cold.風邪をひきました。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License