The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
She was absent from school with a cold.
彼女は風邪で学校を休んだ。
I often catch colds.
私はよく風邪を引く。
You get in my way?
邪魔するのか。
He is harmless as a dove.
彼はたいへん無邪気だ。
My voice has gone because of my cold.
風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
Please don't be cold!
邪険にしないで下さいよ!
Alice has had a cold since last Sunday.
アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
You shouldn't make light of a cold.
あなたは風邪を治したほうがいい。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
I have a sore throat from a cold.
風邪でのどが痛い。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
He came down with a cold.
彼は風邪にかかった。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
Take your sweater so that you may not catch cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
My sister is subject to colds.
姉は風邪をひきやすい。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I have caught a cold.
私は今風邪です。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He is suffering from a cold.
彼は風邪で参っている。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
My sister is suffering from a bad cold.
妹は悪い風邪にかかっている。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I caught a cold two days ago.
二日前に風邪をひきました。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
I often catch cold in winter.
私は冬によく風邪をひきます。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.
寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
Having a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I wore a coat lest I catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
Don't catch a cold.
風邪に気をつけて。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
He caught a cold.
彼は風邪にかかった。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
She is down with a cold.
彼女は風邪で寝ている。
I always catch colds in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
I caught cold last month.
私は先月風邪をひいた。
I am getting a cold.
風邪引いたみたい。
I've caught a cold.
風邪をひいてるんだ。
He was deceived by her innocent appearance.
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
I have caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I am suffering from a bad cold.
私は今ひどい風邪をひいている。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.