UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I have a cold.風邪をひきました。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I caught a cold.風邪ひいた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License