The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is suffering from a cold.
彼は風邪で参っている。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I rarely catch a cold.
私はめったに風邪をひかない。
Children are liable to catch cold.
子どもは風邪を引きやすい。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
She has a cold and is absent from school.
彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
She was susceptible to colds.
彼女は風邪を引きやすかった。
I can't shake off my cold.
風邪は抜けない。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
I seem to have caught a cold.
どうやら風邪を引いたらしい。
A bad cold has kept me from studying this week.
ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I am suffering from a bad cold.
私はたちの悪い風邪にかかった。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
She is in bed with a cold.
彼女は風邪を引いて寝ている。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Since I had a cold, I didn't go visit him.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Even though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
He put on an air of innocence.
彼は無邪気な振りをした。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I have a bad cold.
私はひどい風邪を引いている。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Keep away from me because I have a bad cold.
ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
He says he has never caught cold during the past several years.
彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
You should take care not to catch cold.
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
This medicine is good for a cold.
この薬は風邪に効きます。
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
I can't get over my cold.
風邪が抜けない。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
School children have colds twice as often as adult.
学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I have a bad cold.
ひどい風邪を引いています。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I am getting a cold.
風邪引いたみたい。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
I often catch colds in the winter.
私は冬によく風邪をひきます。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
A lot of colds are going around.
風邪がはやっている。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
I always catch a cold in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
It's just a cold.
風邪ですね。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか抜けません。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
A cold confined him to his house.
風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.
どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I've caught a terrible cold.
ひどい風邪を引いてしまいました。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Since I had a cold, I didn't go to school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I wore a coat lest I catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.