Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| Would it be alright to come to visit your place soon? | そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が直らない。 | |
| Sorry for the intrusion. | お邪魔してしまってすみません。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| I hope I'm not disturbing you. | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| He often stands in the way of my work. | 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He was deceived by her innocent appearance. | 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| You get in my way? | 邪魔するのか。 | |
| I seem to have caught a cold. | どうやら風邪を引いたらしい。 | |
| It is not always easy to separate right from wrong. | 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| My sister is suffering from a bad cold. | 妹は悪い風邪にかかっている。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| I'm sorry that I bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |