UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License