UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
You get in my way?邪魔するのか。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I have caught a cold.私は今風邪です。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License