The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
I haven't got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
Since I had a cold, I didn't go to school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
I can't get over my cold.
風邪が直らない。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
I caught cold last month.
私は先月風邪をひいた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Garlic and onion are good remedies against the common cold.
ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I see the children who had a cold.
風邪を引いた子供達を見ます。
You get in my way?
邪魔するのか。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
She is down with a cold.
彼女は風邪で寝ている。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.
ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I caught a cold.
私は風邪をひいた。
Are you subject to colds?
あなたは風邪にかかりやすいですか。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
I often catch cold.
私はよく風邪を引く。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
I'd like to go, only I've got a cold.
行きたいが、あいにく風邪をひいている。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか抜けません。
"I caught a bad cold." "That's too bad."
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
You must not take advantage of her innocence.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
She catches colds easily.
彼女はすぐに風邪を引く。
I've caught a cold.
風邪をひいてるんだ。
Ken seems to have a terrible cold.
ケンはひどい風邪をひいているようだ。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I can't shake off my cold.
風邪は抜けない。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
I often catch cold in winter.
私は冬によく風邪をひきます。
She easily catches cold.
彼女はすぐに風邪を引く。
The older we grow, the less innocent we become.
年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I tend to catch colds.
私は風邪を引きやすい。
I have a slight cold.
私は風邪気味です。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I have a head cold.
鼻風邪をひきました。
I'm coming down with a cold.
私は風邪にかかりそうだ。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
He caught a cold.
彼は風邪にかかった。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうもよくならない。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Please don't be cold!
邪険にしないで下さいよ!
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
Children are liable to catch cold.
子どもは風邪を引きやすい。
He seems to have caught a cold.
彼は風邪を引いたらしい。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I always catch colds in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
You've given me your cold.
君は僕に風邪をうつした。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
She is in bed with a cold.
彼女は風邪を引いて寝ている。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.