UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License