Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She put on a sweater so as not to catch cold. 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 They obstructed our plan. 彼らは我々の計画を邪魔した。 Be careful not to catch a cold. 風邪をひかないようにしなさいよ。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 I can't get rid of my cold. 風邪が直らない。 I closed the window for fear that the baby should catch cold. 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 She wore such thin clothes that she might well catch a cold. 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 Tom, don't interrupt. トム、邪魔しないで。 This medicine will clear up your cold. この薬を飲めば風邪は直るよ。 He often stands in the way of my work. 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 I am afraid I have a touch of a cold. 私は風邪気味のようです。 It's an eyesore. 見た目が邪魔だもんな。 A cold often leads to all kinds of disease. 風邪は万病の元。 I can't get rid of my cold. 風邪が抜けない。 My father is suffering from a cold. 私の父は風邪にかかっている。 I caught a cold two days ago. 二日前に風邪をひきました。 Having a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 He is suffering from a bad cold in the nose. 彼はひどい鼻風邪をひいている。 Shut the window to prevent catching a cold. 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 I caught cold last month. 私は先月風邪をひいた。 This cold has knocked me for a loop. 今度の風邪には本当にまいったよ。 Please don't distract me from my work. 仕事の邪魔をしないでください。 I have a cold. 僕は風邪を引いている。 I'm sorry to have bothered you. 邪魔して悪かったね。 You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 Grandfather has caught a cold. お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 She came down with a cold. 彼女は風邪をひいた。 I caught a cold. 風邪ひいた。 "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 Do not interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 I can't shake off my cold. 風邪は抜けない。 I have recovered from my bad cold. ひどい風邪が治った。 I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 You get in my way? 邪魔するのか。 He cannot tell right from wrong. 正邪の区別がつかない。 I can't get over my cold. 風邪が直らない。 I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 This medicine will cure you of your cold. この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 I've caught a bad cold. ひどい風邪を引きました。 I can't get over my cold. 風邪が抜けない。 It took me three weeks to get over the flu. 風邪を治すのに三週間かかりました。 I can't get rid of this cold. この風邪はどうにも良くならない。 I always catch a cold in the winter. 私は冬にいつも風邪をひく。 I may have caught cold on that cold night. あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 You had better go to bed right away, or your cold will get worse. すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 A serious form of flu prevails throughout the country. 悪性の風邪が全国で流行っている。 It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 Don't disturb her. She is at work right now. 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 She has a cold and is absent from school. 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 Don't disturb her while she is sleeping. 彼女の睡眠の邪魔をするな。 My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 My brother is suffering from a bad cold now. 兄が今ひどい風邪にかかっている。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 They were hindered in their study. 彼らの勉強を邪魔された。 What strikes me most about her is her innocence. 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 Sleep is the best medicine for a cold. 風邪には睡眠が最良の薬です。 I haven't gotten rid of my bad cold yet. ひどい風邪がまだ抜けない。 Do not interfere! 邪魔をしてはいけないよ。 My wife catches colds easily. 妻は風邪を引きやすい。 He came down with a cold. 彼は風邪にかかった。 When she catches a cold, she often develops bronchitis. 風邪をひくとよく気管支炎になります。 Don't interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 I pushed the table out of the way. 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 Are you subject to colds? あなたは風邪にかかりやすいですか。 If you take a nap here, you'll catch a cold. こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 My voice is hoarse from a cold. 風邪を引いて声がかれてしまった。 I rarely catch a cold. 私はめったに風邪をひかない。 I have a cold. 風邪をひきました。 I am not myself, my usual self having caught a cold. 風邪を引いて本調子ではない。 I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 Since I had a cold, I didn't go visit him. 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 Standing in the rain brought on a bad cold. 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 I can't shake off my cold. 風邪が直らない。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 There is nothing to hinder me. 私の邪魔をするものは何もない。 Why did she interrupt me? 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 Take a sweater with you so you don't catch a cold. 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 He knew nothing bad about him, but he felt something evil. その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 He seems to have caught a cold. 彼は風邪を引いたらしい。 I often catch colds in the winter. 私は冬によく風邪をひきます。 He says he has never caught cold during the past several years. 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 Please don't interrupt me while I'm talking. お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 He caught a nasty cold because he stayed up late last night. 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 I don't want to intrude on them if they're busy. 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 He got a cold from his sister. 彼は妹から風邪をうつされた。 Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 I can't get rid of this cold. 私は風邪を治す事ができない。 Since I had a cold, I was absent from school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 He was deceived by her innocent appearance. 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 It was a week before Jane got over her cold. ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 My father is suffering from a cold. 父は風邪を患っている。 He was innocent as a child. 子供のころ無邪気だった。 I'm sorry that I bothered you. 邪魔して悪かったね。