UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
It's just a cold.風邪ですね。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License