The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I had a bad cold.
ひどい風邪をひいたんだ。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Is she an innocent, or is she just shameless?
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I always catch a cold in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
Ken seems to have a terrible cold.
ケンはひどい風邪をひいているようだ。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
He caught a terrible cold.
彼は酷い風邪をひいた。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
My father is suffering from a cold.
私の父は風邪にかかっている。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I caught cold last month.
私は先月風邪をひいた。
A good sweat will cure a cold.
十分汗をかけば風邪も治る。
Put on your coat lest you should catch the cold.
風邪をひかないようにコートを着なさい。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
My mother is sick with a bad cold.
母はひどい風邪にかかっている。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Have you got over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I have a cold.
僕は風邪を引いている。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
Wear this coat, or you will catch a cold.
このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
You get in my way?
邪魔するのか。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
She easily catches cold.
彼女はすぐに風邪を引く。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
School children have colds twice as often as adult.
学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.