The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.
寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I caught a bad cold last week.
私は先週ひどい風邪を引いた。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
I often catch cold.
私はよく風邪を引く。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
A bad cold has kept me from studying this week.
ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Please don't be cold!
邪険にしないで下さいよ!
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
His absence yesterday was due to his cold.
彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
He is said to have a cold.
彼は風邪をひいているということです。
Don't catch a cold.
風邪引かないようにね。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
I caught a cold, and I have a fever.
風邪をひいて熱がある。
Several students were absent from school because of colds.
数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか抜けません。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
This cold has knocked me for a loop.
今度の風邪には本当にまいったよ。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
He came down with a cold.
彼は風邪にかかった。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.