Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| My daughter caught a cold. | うちの娘が風邪をひいた。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪を引く。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| He often stands in the way of my work. | 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| I had a bad cold. | ひどい風邪をひいたんだ。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| You should take care not to catch cold. | 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| It is not always easy to separate right from wrong. | 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 | |
| He was impeded in his work. | 彼は仕事の邪魔をされた。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Sorry for the intrusion. | お邪魔してしまってすみません。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| Have you got a cold now? | 今風邪をひいているのですか。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| She pleaded with him not to disturb her. | 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |