UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
It is in the way.邪魔なのです。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I caught a cold.風邪ひいた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License