The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't shake off my cold.
風邪は抜けない。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
Even though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I'm sorry to interrupt you.
邪魔をしてごめんなさい。
She easily catches cold.
彼女はすぐに風邪を引く。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I caught a cold and was in bed yesterday.
昨日は風邪を引いて寝ていた。
A bad cold is going about now.
今悪性の風邪がまん延している。
I am quite healthy and have had no cold.
私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I am suffering from a bad cold.
私はひどい風邪にかかっている。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
He was in bed with a cold.
彼は風邪で寝込んでいた。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
It is in the way.
邪魔なのです。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I have a cold now.
私は今風邪をひいている。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I caught a cold yesterday.
私は昨日風邪をひいた。
The older we grow the less innocent we become.
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
I'm afraid I'm coming down with a cold.
風邪を引きかけているようだ。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I can't shake off my cold.
風邪が直らない。
Don't catch a cold.
風邪をひかないで。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I can't shake off my cold.
風邪が抜けない。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.