UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
I have a cold.風邪をひきました。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
You get in my way?邪魔するのか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
They are in the way.邪魔になっています。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License