The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I often catch cold in winter.
私は冬によく風邪をひきます。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
You had better be careful not to catch cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
This medicine is good for a cold.
この薬は風邪に効きます。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
She is in bed with a cold.
彼女は風邪を引いて寝ている。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
Is she an innocent, or is she just shameless?
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
She pretended innocence.
彼女は無邪気なふりをした。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
Please take this medicine if you catch a cold.
風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
Children catch colds easily.
子どもは風邪を引きやすい。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I've caught a cold.
風邪をひいてるんだ。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
You must not take advantage of her innocence.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
Since I had a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
That is why Yoshio has caught a cold.
そういうわけで良雄は風邪をひいた。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
I have a chest cold.
せき風邪をひきました。
You probably just have a cold.
ただの風邪でしょう。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.