UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License