Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better see a doctor; it may not be just a cold. 医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。 Don't cut in while we're talking. 僕たちの話の邪魔をするなよ。 I have a bad cold. ひどい風邪を引いています。 Although he thought he was helping us, he was only in the way. 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 I caught a cold. 私は風邪をひいた。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 I seem to have caught a cold. どうやら風邪を引いたらしい。 Don't interfere with my studying. 私の勉強の邪魔をしないでください。 He gave me a bad cold. 彼にひどい風邪をうつされた。 I can't get rid of my cold. 風邪がなかなか抜けません。 He is suffering from a bad cold in the nose. 彼はひどい鼻風邪をひいている。 The older we grow the less innocent we become. 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 I am suffering from a bad cold. 私はたちの悪い風邪にかかった。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 Take lots of vitamin C to avoid catching cold. 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 A bad cold is going about now. 今悪性の風邪がまん延している。 Grandfather has caught a cold. お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 I caught a cold two days ago. 二日前に風邪をひきました。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 They are in the way. 邪魔になっています。 Please don't interrupt me while I'm talking. お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 He keeps quiet so that he won't disturb his father. 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 Emperor Nero was an extremely evil tyrant. 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 I didn't go out for fear of catching cold. 私は風邪をひかないように外出しなかった。 I caught a cold and was in bed yesterday. 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 I'm sorry to have bothered you. 邪魔して悪かったね。 The snow on the road was in the way of the traffic. 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 Standing in the rain brought on a bad cold. 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 This medicine cured me of my cold. この薬のおかげで私の風邪が治った。 I have no intention whatever of disturbing you. 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 Children catch colds easily. 子どもは風邪を引きやすい。 Did you get over the cold? あなたは風邪が治りましたか。 He had a cold, but he went to work. 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 Don't interrupt me while I am talking. 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 You must not take advantage of her innocence. 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 I'm trying to throw this cold off. この風邪をなんとか治そうとしている。 She put on a sweater so as not to catch cold. 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 I caught a cold, and I have a fever. 風邪をひいて熱がある。 Since I have a cold, I can't taste anything. 風邪をひいているので味が分からない。 Tom, don't interrupt. トム、邪魔しないで。 His absence yesterday was due to his cold. 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 I always catch a cold in the winter. 私は冬にいつも風邪をひく。 I had a bad cold. ひどい風邪をひいたんだ。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 I was infected with a bad cold during the trip. 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 My sister is suffering from a bad cold now. 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 I can't shake off my cold. 風邪が抜けない。 You probably just have a cold. ただの風邪でしょう。 Forgive me for interrupting you the other day. 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 Colds are contagious. 風邪は伝染する。 Please don't distract me from my work. 仕事の邪魔をしないでください。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 I haven't gotten rid of my bad cold yet. ひどい風邪がまだ抜けない。 I can't get rid of my cold. 風邪がなかなか治らない。 He said he was suffering from a bad headache. ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 She always interferes with him. 彼女はいつもからの邪魔をする。 Take a sweater with you so you don't catch a cold. 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 You've given me your cold. 君は僕に風邪をうつした。 I didn't call on you for fear of disturbing you. 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 Let's be careful not to catch a cold. 風邪を引かないように注意しよう。 I stayed home because I had a bad cold. 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 My father is suffering from a cold. 私の父は風邪にかかっている。 I am suffering from a bad cold. 私は今ひどい風邪をひいている。 She wore such thin clothes that she might well catch a cold. 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 I pushed the table out of the way. 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 He is suffering from a cold. 彼は風邪で参っている。 I am not myself, my usual self having caught a cold. 風邪を引いて本調子ではない。 She pretended innocence. 彼女は無邪気なふりをした。 Even though he had a cold, he went to work. 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 Go jump in the lake. 離れて邪魔にならないようにする。 Are you over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 I have a cold. 風邪をひきました。 Flies and mosquitoes interfered with his meditation. ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 They were hindered in their study. 彼らは勉強の邪魔をされた。 It took me more than one month to get over my cold. 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 I often catch colds. 私はよく風邪を引く。 The old man got in her way. その老人が彼女の邪魔をした。 I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 Having a cold, I was absent from school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 I have caught a cold. 私は今風邪です。 I caught a head cold. 鼻風邪をひきました。 Although she had a bad cold, Liisa went to work. リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 I can't get rid of this cold. 私は風邪を治す事ができない。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 I'm afraid I'm coming down with a cold. 風邪を引きかけているようだ。 This medicine is good for a cold. この薬は風邪に効きます。 He is apt to catch cold. 彼は風邪をひきやすい。 Since I have a cold, I have no sense of taste. 風邪をひいているので味が分からない。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。