The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ。
If your feet get wet, you'll catch a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
You shouldn't make light of a cold.
あなたは風邪を治したほうがいい。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
You've given me your cold.
君は僕に風邪をうつした。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Since I had a cold, I didn't go visit him.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
Please don't be cold!
邪険にしないで下さいよ!
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
Don't catch a cold.
風邪引かないようにね。
She pretended innocence.
彼女は無邪気なふりをした。
Are you subject to colds?
あなたは風邪にかかりやすいですか。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
A bad cold has kept me from studying this week.
ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
I caught a cold and was in bed yesterday.
昨日は風邪を引いて寝ていた。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
I caught a cold, and I have a fever.
風邪をひいて熱がある。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.
リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Tom catches colds easily.
トムはすぐ風邪を引く。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
I haven't got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
He got a cold from his sister.
彼は妹から風邪をうつされた。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He is harmless as a dove.
彼はたいへん無邪気だ。
I am suffering from a bad cold.
私はたちの悪い風邪にかかった。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I can't shake off my cold.
風邪が抜けない。
Since I had a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I should say he has caught cold.
彼は風邪をひいているのでしょうね。
I catch a cold every year.
私は毎年風邪をひきます。
His absence yesterday was due to his cold.
彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
She catches colds easily.
彼女はすぐに風邪を引く。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I've caught a cold.
風邪をひいてるんだ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
I had a bad cold.
ひどい風邪をひいたんだ。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I can't get rid of my cold.
風邪が直らない。
Several students were absent from school because of colds.
数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
I have a head cold.
鼻風邪をひきました。
I caught a cold yesterday.
私は昨日風邪をひいた。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I must have caught a cold.
風邪を引いたに違いない。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
Tom is suffering from a cold.
トムは風邪をひいている。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
She is down with a cold.
彼女は風邪で寝ている。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
Is she an innocent, or is she just shameless?
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.