UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
You get in my way?邪魔するのか。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
How is your cold?風邪の具合はどう?
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License