The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Don't catch a cold.
風邪引かないようにね。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
He is apt to catch cold.
彼は風邪をひきやすい。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
I have caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
I haven't gotten over my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
I am not myself, my usual self having caught a cold.
風邪を引いて本調子ではない。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I'm afraid she may have the mumps.
おたふく風邪ではないでしょうか。
My sister is suffering from a bad cold.
妹は悪い風邪にかかっている。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
The young girl laughed carelessly.
少女は無邪気に笑った。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
I can't get over my cold.
風邪が直らない。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Keep away from me because I have a bad cold.
ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I can't get over my cold.
風邪は抜けない。
If your feet get wet, you'll get a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I can't get over my cold.
風邪が抜けない。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
My sister is subject to colds.
姉は風邪をひきやすい。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
My voice has gone because of my cold.
風邪を引いて声が出なくなった。
I'm afraid I'm coming down with a cold.
風邪を引きかけているようだ。
I can't get rid of a bad cold.
悪い風邪が抜けない。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Take your sweater so that you may not catch cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
She was absent from school with a cold.
彼女は風邪で学校を休んだ。
How's your cold?
風邪の具合はどうですか。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
This cold has knocked me for a loop.
今度の風邪には本当にまいったよ。
He easily catches cold.
彼はすぐに風邪をひく。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Even though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
My sister is suffering from a bad cold now.
私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.