UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License