UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
It is in the way.邪魔なのです。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I caught a cold.風邪ひいた。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
How is your cold?風邪の具合はどう?
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License