UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
You get in my way?邪魔するのか。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License