The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is subject to colds.
彼はすぐ風邪をひく。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
He had a cold, but he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Keep away from me because I have a bad cold.
ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
The teacher had a bad cold.
先生がひどい風邪をひいた。
He was deceived by her innocent appearance.
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
It is a sin to steal even a pin.
ピン1本さえ盗むのは邪である。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
My mother is sick with a bad cold.
母はひどい風邪にかかっている。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
My sister is subject to colds.
姉は風邪をひきやすい。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He is said to have a cold.
彼は風邪をひいているということです。
You probably just have a cold.
ただの風邪でしょう。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
He is harmless as a dove.
彼はたいへん無邪気だ。
"I caught a bad cold." "That's too bad."
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
My voice has gone because of my cold.
風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Take care not to catch a cold.
風邪を引かないように気をつけなさい。
She came down with a cold.
彼女は風邪をひいた。
Wear this coat, or you will catch a cold.
このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
If your feet get wet, you'll catch a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
How's your cold?
風邪の具合はどうですか。
I had a bad cold.
ひどい風邪をひいたんだ。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
You get in my way?
邪魔するのか。
He is apt to catch cold.
彼は風邪をひきやすい。
I didn't call on him because I had a cold.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
It is in the way.
邪魔なのです。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I am not myself, my usual self having caught a cold.
風邪を引いて本調子ではない。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか抜けません。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
I caught a cold, and I have a fever.
風邪をひいて熱がある。
You should take care not to catch cold.
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He says he has never caught cold during the past several years.
彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうにも良くならない。
I have a bad cold.
ひどい風邪を引いています。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I caught cold from exposure to the night fog.
夜霧に当たって風邪をひいた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.
風邪を引いたらしい。少し熱がある。
Have you got a cold now?
今風邪をひいているのですか。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
My daughter caught a cold.
うちの娘が風邪をひいた。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I've gone and caught a cold.
風邪を引いてしまった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
This medicine will clear up your cold.
この薬を飲めば風邪は直るよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうもよくならない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.