UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
It's just a cold.風邪ですね。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License