UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I caught a cold.風邪ひいた。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License