UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License