UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
How is your cold?風邪の具合はどう?
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
It is in the way.邪魔なのです。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License