UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I caught a cold.風邪ひいた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
How is your cold?風邪の具合はどう?
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
It is in the way.邪魔なのです。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License