UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
It is in the way.邪魔なのです。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
They are in the way.邪魔になっています。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License