The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
I caught a cold yesterday.
私は昨日風邪をひいた。
Please take this medicine if you catch a cold.
風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
A bad cold has kept me from studying this week.
ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
I'm afraid I caught a cold.
どうも風邪をひいたようです。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか抜けません。
I caught cold last month.
私は先月風邪をひいた。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
It is in the way.
邪魔なのです。
I have a cold.
僕は風邪を引いている。
He came down with a cold.
彼は風邪にかかった。
I can't get over my cold.
風邪が抜けない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
My mother caught a cold and couldn't smell.
母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
It is said that Tom has a cold.
トムは風邪をひいているそうだ。
He gave me a bad cold.
彼にひどい風邪をうつされた。
He must have gotten over his cold.
彼は風邪がよくなったに違いない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I'm coming down with a cold.
私は風邪にかかりそうだ。
He was deceived by her innocent appearance.
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
I just bet you were thinking something perverse just now.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
He is under the care of the doctor with a cold.
彼は風邪で医者にかかっている。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I have caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
Kate has a cold.
ケイトは風邪をひいている。
Even though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I am not myself, my usual self having caught a cold.
風邪を引いて本調子ではない。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
You must not take advantage of her innocence.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
It seems I have a slight cold.
私は風邪気味のようです。
I am quite healthy and have had no cold.
私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
I can't shake off my cold.
風邪が直らない。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
I have a slight cold.
私は風邪気味です。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I think I caught a bug over the weekend.
週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
I've caught a terrible cold.
ひどい風邪を引いてしまいました。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I have a cold.
風邪をひきました。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
My sister is suffering from a bad cold now.
私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He suffered from a bad cold.
彼は悪い風邪をわずらった。
I have a bad cold.
私はひどい風邪を引いている。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
She said she had a cold.
彼女は風邪を引いていると言った。
He is subject to colds.
彼はすぐ風邪をひく。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.