The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you take a nap here, you'll catch a cold.
こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
She came down with a cold.
彼女は風邪でダウンした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
She was susceptible to colds.
彼女は風邪を引きやすかった。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
A bad cold has kept me from studying this week.
ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
Children are liable to catch cold.
子どもは風邪を引きやすい。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
He came down with a cold.
彼は風邪でダウンした。
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
This medicine will cure you of your cold.
この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
He suffered from a bad cold.
彼は悪い風邪をわずらった。
I'm afraid I caught a cold.
どうも風邪をひいたようです。
Ken seems to have a terrible cold.
ケンはひどい風邪をひいているようだ。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
I often catch cold.
私はよく風邪を引く。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to interrupt you.
邪魔をしてごめんなさい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I can't get rid of a bad cold.
悪い風邪が抜けない。
You get in my way?
邪魔するのか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I caught cold last month.
私は先月風邪をひいた。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
His absence yesterday was due to his cold.
彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.
風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
It is said that Tom has a cold.
トムは風邪をひいているそうだ。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.