The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
I often catch colds in the winter.
私は冬によく風邪をひきます。
It's just a cold.
風邪ですね。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
"I caught a bad cold." "That's too bad."
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Tom is suffering from a cold.
トムは風邪をひいている。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
My mother is sick with a bad cold.
母はひどい風邪にかかっている。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
I am suffering from a bad cold.
私はひどい風邪にかかっている。
Ken seems to have a terrible cold.
ケンはひどい風邪をひいているようだ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
Please take this medicine if you catch a cold.
風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I'm afraid she may have the mumps.
おたふく風邪ではないでしょうか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I have a sore throat from a cold.
風邪でのどが痛い。
I caught a bad cold last week.
私は先週ひどい風邪を引いた。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Since I have a cold, I can't taste.
風邪をひいているので味が分からない。
He is under the care of the doctor with a cold.
彼は風邪で医者にかかっている。
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
You get in my way?
邪魔するのか。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
A bad cold has kept me from studying this week.
ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
She came down with a cold.
彼女は風邪でダウンした。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Is she an innocent, or is she just shameless?
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
I have a bad cold.
風邪がひどいのです。
His absence yesterday was due to his cold.
彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
Have you got a cold now?
今風邪をひいているのですか。
I haven't got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
He is suffering from a cold.
彼は風邪で参っている。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
I can't get rid of a nasty cold.
私はしつこい風邪が抜けない。
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
I hope you are not catching a cold.
風邪をひきませんように。
He is subject to colds.
彼はすぐ風邪をひく。
Since I had a cold, I didn't go visit him.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
She has a cold and is absent from school.
彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
I can't get over my cold.
風邪が直らない。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
She was absent from school with a cold.
彼女は風邪で学校を休んだ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
She came down with a cold.
彼女は風邪をひいた。
I caught cold from exposure to the night fog.
夜霧に当たって風邪をひいた。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
He says he has never caught cold during the past several years.
彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I've caught a cold.
風邪をひいてるんだ。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
Do you have some medicine good for a cold?
風邪によい薬はありませんか。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
It is said that Tom has a cold.
トムは風邪をひいているそうだ。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I have caught a cold.
風邪を引いてしまった。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
The young girl laughed carelessly.
少女は無邪気に笑った。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
I often catch cold.
私はよく風邪をひく。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Don't catch a cold.
風邪に気をつけて。
Even though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Don't catch a cold.
風邪引かないようにね。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.