UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
It's just a cold.風邪ですね。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I have a cold.風邪をひきました。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
It is in the way.邪魔なのです。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License