Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| My voice is hoarse from a cold. | 風邪を引いて声がかれてしまった。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| I'm sorry to interrupt you. | 邪魔をしてごめんなさい。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| I think I'm getting a cold. | 私は風邪をひきかけていると思います。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| This cold has knocked me for a loop. | 今度の風邪には本当にまいったよ。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Sorry for the intrusion. | お邪魔してしまってすみません。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| I've caught a terrible cold. | ひどい風邪を引いてしまいました。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| I hope I'm not disturbing you. | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| He put on an air of innocence. | 彼は無邪気な振りをした。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| You probably just have a cold. | ただの風邪でしょう。 | |
| When she catches a cold, she often develops bronchitis. | 風邪をひくとよく気管支炎になります。 | |
| I seem to have caught a cold. | どうやら風邪を引いたらしい。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| Emperor Nero was an extremely evil tyrant. | 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |