UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
I caught a cold.風邪ひいた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
It's just a cold.風邪ですね。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License