UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
How is your cold?風邪の具合はどう?
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License