UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It is in the way.邪魔なのです。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
I have a cold.風邪をひきました。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
They are in the way.邪魔になっています。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License