Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has recovered from his bad cold. | 彼はひどい風邪から回復した。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| He was impeded in his work. | 彼は仕事の邪魔をされた。 | |
| I haven't got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| You get in my way? | 邪魔するのか。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| I had a bad cold. | ひどい風邪をひいたんだ。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪を引く。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| This cold has knocked me for a loop. | 今度の風邪には本当にまいったよ。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| Are you subject to colds? | あなたは風邪にかかりやすいですか。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| When she catches a cold, she often develops bronchitis. | 風邪をひくとよく気管支炎になります。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| I'm sorry that I bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| My sister is suffering from a bad cold. | 妹は悪い風邪にかかっている。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| I went out with my overcoat on for fear of catching cold. | 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I've gone and caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| It's just a cold. | 風邪ですね。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |