UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
It's just a cold.風邪ですね。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
It is in the way.邪魔なのです。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License