Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. | 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| Please don't cut in while I'm talking with him. | 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| She pretended innocence. | 彼女は無邪気なふりをした。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Emperor Nero was an extremely evil tyrant. | 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| I've caught a terrible cold. | ひどい風邪を引いてしまいました。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| Get them out of the way. | それらを邪魔にならないところに置いてください。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| You probably just have a cold. | ただの風邪でしょう。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. | その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| It's an eyesore. | 見た目が邪魔だもんな。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| I have a slight cold. | 少し風邪を引いています。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| Are you subject to colds? | あなたは風邪にかかりやすいですか。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| She was absent simply because she caught cold. | 彼女は風邪をひいただけで欠席した。 | |
| Is she an innocent, or is she just shameless? | 彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |