UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
They are in the way.邪魔になっています。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License