UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I have a cold.風邪をひきました。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
You get in my way?邪魔するのか。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
It is in the way.邪魔なのです。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License