Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| Since I have a cold, I have no sense of taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| I'm not disturbing you, am I? | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| She pleaded with him not to disturb her. | 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| She was absent due to a cold. | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気に装った。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| I have a cold. | 私は風邪をひいているんですよ。 | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| My sister is suffering from a bad cold. | 妹は悪い風邪にかかっている。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| I'm sorry to bother you. | 邪魔してすみません。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつもからの邪魔をする。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| Please don't cut in while I'm talking with him. | 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 | |
| Have you got a cold now? | 今風邪をひいているのですか。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |