UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I have a cold.風邪をひきました。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License