Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| Would it be alright to come to visit your place soon? | そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| You should recover from your cold. | 風邪を治した方がいい。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| What is it like to be innocent? | 無邪気とはどういうものなのですか。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| He put on an air of innocence. | 彼は無邪気な振りをした。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| Have you got a cold now? | 今風邪をひいているのですか。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| I haven't got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| I went out with my overcoat on for fear of catching cold. | 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| It's just a cold. | 風邪ですね。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| This cold has knocked me for a loop. | 今度の風邪には本当にまいったよ。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. | その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が直らない。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| Please don't cut in while I'm talking with him. | 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| When she catches a cold, she often develops bronchitis. | 風邪をひくとよく気管支炎になります。 | |
| I'm sorry to interrupt you. | 邪魔をしてごめんなさい。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |