UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
It is in the way.邪魔なのです。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
How is your cold?風邪の具合はどう?
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License