UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License