Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| He put on an air of innocence. | 彼は無邪気な振りをした。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| Please don't cut in while I'm talking with him. | 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| Am I bothering you? | お邪魔ではありませんか。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I rarely catch a cold. | 私はめったに風邪をひかない。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| You should take care not to catch cold. | 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| He was deceived by her innocent appearance. | 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪をひいた。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |