UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
I caught a cold.風邪ひいた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License