UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
They are in the way.邪魔になっています。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I have a cold.風邪をひきました。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I have caught a cold.私は今風邪です。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License