UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
You get in my way?邪魔するのか。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
I have caught a cold.私は今風邪です。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I have a cold.風邪をひきました。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License