UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
They are in the way.邪魔になっています。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I caught a cold.風邪ひいた。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
It is in the way.邪魔なのです。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License