Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When she catches a cold, she often develops bronchitis. | 風邪をひくとよく気管支炎になります。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. | 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪を引く。 | |
| I think I'm getting a cold. | 私は風邪をひきかけていると思います。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| He put on an air of innocence. | 彼は無邪気な振りをした。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| You get in my way? | 邪魔するのか。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| He was impeded in his work. | 彼は仕事の邪魔をされた。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| They are in the way. | 邪魔になっています。 | |
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I've caught a terrible cold. | ひどい風邪を引いてしまいました。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| The older we grow the less innocent we become. | 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| My sister is subject to colds. | 姉は風邪をひきやすい。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I'm sorry that I bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| You should recover from your cold. | 風邪を治した方がいい。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |