UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
I have caught a cold.私は今風邪です。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
You get in my way?邪魔するのか。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
It's just a cold.風邪ですね。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I have a cold.風邪をひきました。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License