UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
I have a cold.風邪をひきました。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License