UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
It's just a cold.風邪ですね。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License