UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
They are in the way.邪魔になっています。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License