UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I caught a cold.風邪ひいた。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License