UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
I have a cold.風邪をひきました。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
It's just a cold.風邪ですね。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
I have caught a cold.私は今風邪です。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License