UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a head cold.鼻風邪をひきました。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
They are in the way.邪魔になっています。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
You get in my way?邪魔するのか。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License