The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
You must not take advantage of her innocence.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
I haven't got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I can't get rid of my cold.
風邪は抜けない。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
The teacher had a bad cold.
先生がひどい風邪をひいた。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
My sister is suffering from a bad cold now.
私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
I am quite healthy and have had no cold.
私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
My voice has gone because of my cold.
風邪をひいたせいで声が出なくなった。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.
どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
Don't catch a cold.
風邪引かないようにね。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'd like to go, only I've got a cold.
行きたいが、あいにく風邪をひいている。
She easily catches cold.
彼女はすぐに風邪を引く。
I was infected with a bad cold during the trip.
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.
ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Are you subject to colds?
あなたは風邪にかかりやすいですか。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Don't catch a cold.
風邪に気をつけて。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I should say he has caught cold.
彼は風邪をひいているのでしょうね。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
She came down with a cold.
彼女は風邪でダウンした。
He caught a cold.
彼は風邪にかかった。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I tend to catch colds.
私は風邪を引きやすい。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
It's just a cold.
風邪ですね。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
I have a bad cold.
風邪がひどいのです。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
I didn't call on him because I had a cold.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Don't catch a cold.
風邪をひかないで。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.