Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| She pretended innocence. | 彼女は無邪気なふりをした。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| Since I have a cold, I have no sense of taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| I'm not disturbing you, am I? | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| Since I have a cold, I can't taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. | その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| He was deceived by her innocent appearance. | 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつもからの邪魔をする。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| I hope I'm not disturbing you. | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| I'll do my best not to disturb your studying. | あなたの勉強を邪魔しないようにします。 | |
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I think I'm getting a cold. | 私は風邪をひきかけていると思います。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が直らない。 | |
| I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| She pleaded with him not to disturb her. | 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |