Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| She was absent due to a cold. | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 | |
| I hope I'm not disturbing you. | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| He often stands in the way of my work. | 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| It is in the way. | 邪魔なのです。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| I'm sorry that I bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| Do not interfere! | 邪魔をしてはいけないよ。 | |
| My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| Forgive me for interrupting you the other day. | 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| Keep away from me because I have a bad cold. | ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| He put on an air of innocence. | 彼は無邪気な振りをした。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| He was innocent as a child. | 子供のころ無邪気だった。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| Since I have a cold, I can't taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I'm not disturbing you, am I? | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつもからの邪魔をする。 | |
| Please take care of yourself so you don't catch a cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |