Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| I hope I'm not disturbing you. | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| I haven't got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| You probably just have a cold. | ただの風邪でしょう。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| Are you subject to colds? | あなたは風邪にかかりやすいですか。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| My sister is suffering from a bad cold. | 妹は悪い風邪にかかっている。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| I went out with my overcoat on for fear of catching cold. | 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が直らない。 | |
| He is harmless as a dove. | 彼はたいへん無邪気だ。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| She pretended innocence. | 彼女は無邪気なふりをした。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| He has recovered from his bad cold. | 彼はひどい風邪から回復した。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| Though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| You should take care not to catch cold. | 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| It's just a cold. | 風邪ですね。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪を引く。 | |
| I have a slight cold. | 少し風邪を引いています。 | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He was innocent as a child. | 子供のころ無邪気だった。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| She was absent due to a cold. | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| I seem to have caught a cold. | どうやら風邪を引いたらしい。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| Forgive me for interrupting the other day. | 先日はお邪魔してすいませんでした。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |