UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
You get in my way?邪魔するのか。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License