The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother is sick with a bad cold.
母はひどい風邪にかかっている。
I've caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
I always catch colds in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
A bad cold is going about now.
今悪性の風邪がまん延している。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
I tend to catch colds.
私は風邪を引きやすい。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
Since I have a cold, I can't taste.
風邪をひいているので味が分からない。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I can't shake off my cold.
風邪が直らない。
Are you subject to colds?
あなたは風邪にかかりやすいですか。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
I have a bad cold.
私はひどい風邪を引いている。
You should take care not to catch cold.
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
I have a chest cold.
せき風邪をひきました。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
The older we grow, the less innocent we become.
年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
I have a sore throat from a cold.
風邪でのどが痛い。
I can't get over my cold.
風邪が抜けない。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
He must have gotten over his cold.
彼は風邪がよくなったに違いない。
She catches colds easily.
彼女はすぐに風邪を引く。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I often catch cold in winter.
私は冬によく風邪をひきます。
I have a cold.
僕は風邪を引いている。
Ken seems to have a terrible cold.
ケンはひどい風邪をひいているようだ。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
She said she had a cold.
彼女は風邪を引いていると言った。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
He had a cold, but he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I caught a bad cold last week.
私は先週ひどい風邪を引いた。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
It is in the way.
邪魔なのです。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
My voice has gone because of my cold.
風邪をひいたせいで声が出なくなった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.