Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've gone and caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. | 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Is she an innocent, or is she just shameless? | 彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| He often stands in the way of my work. | 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. | その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 | |
| Have you got a cold now? | 今風邪をひいているのですか。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| When she catches a cold, she often develops bronchitis. | 風邪をひくとよく気管支炎になります。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |