Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't get rid of my cold. 風邪は抜けない。 This medicine will cure your cold. この薬で君の風邪は治るだろう。 Am I bothering you? お邪魔ではありませんか。 I was very careful, but I caught a cold. 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 It took me more than one month to get over my cold. 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 It's a distraction. 邪魔だ。気が散るよ。 I'm sorry to have disturbed you. 邪魔して悪かったね。 Don't catch a cold. 風邪に気をつけて。 Shut the window to prevent catching a cold. 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 It took me more than a month to get over my cold. 風邪が治るのに一か月以上かかった。 He is apt to catch cold. 彼は風邪をひきやすい。 Colds are prevalent this winter. 今年の冬は風邪が大流行している。 I have been down with a cold. 私は風邪をひいて寝ていました。 He never takes medicine for his cold. 彼は風邪でも薬などのまない。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本さえ盗むのは邪である。 Emperor Nero was an extremely evil tyrant. 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 A bad cold is going about now. 今悪性の風邪がまん延している。 I often catch cold. 私はよく風邪をひく。 I have a cold. 風邪をひきました。 Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 This cold has knocked me for a loop. 今度の風邪には本当にまいったよ。 Flies and mosquitoes interfered with his meditation. ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 Look out that you don't catch cold. 風邪をひかないように気をつけてください。 She said she had a cold. 彼女は風邪を引いていると言った。 I pushed the table out of the way. 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 I stayed home because I had a bad cold. 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 He easily catches cold. 彼はすぐに風邪をひく。 Good food and good sleep will cure you of your cold. おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 He suffered from a bad cold. 彼は悪い風邪をわずらった。 Colds are contagious. 風邪は伝染する。 Keep away from me because I have a bad cold. ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。 I can't get rid of this cold. この風邪がなかなか治らない。 Be careful not to catch a cold. 風邪を引かないように注意しなければいけません。 It seems I have a slight cold. 私は風邪気味のようです。 He cloaks his wickedness under a smiling face. 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 I caught a cold and was in bed yesterday. 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 The old man got in her way. その老人が彼女の邪魔をした。 Don't distract me while I am studying. 勉強中に邪魔をしないでくれ。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 My voice has gone because of my cold. 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 There is nothing to hinder me. 私の邪魔をするものは何もない。 Do not interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 I often catch cold in winter. 私は冬によく風邪をひきます。 I hope you are not catching a cold. 風邪をひきませんように。 I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 A serious form of flu prevails throughout the country. 悪性の風邪が全国で流行っている。 I'm coming down with a cold. 私は風邪にかかりそうだ。 A bad cold confined her to her bed. 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 I've gone and caught a cold. 風邪を引いてしまった。 He keeps quiet so that he won't disturb his father. 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 When you have a cold, you should drink plenty of liquids. 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 He caught a chill because he went out in the rain. 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 It took me three weeks to get over the flu. 風邪を治すのに三週間かかりました。 I have a slight cold. 私は風邪気味です。 The older we grow, the less innocent we become. 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 He catches colds easily. 彼は風邪をひきやすい。 Get them out of the way. それらを邪魔にならないところに置いてください。 I have caught a bad cold. ひどい風邪を引きました。 I have a chest cold. せき風邪をひきました。 You had better be careful not to catch cold. 風邪をひかないようにしなさいよ。 I have a cold. 私は風邪をひいているんですよ。 He was quickly cured of his cold. 彼はすぐに風邪が治った。 She had a touch of a cold last night. 昨晩彼女は風邪気味だった。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 Have you got a cold now? 今風邪をひいているのですか。 You should recover from your cold. 風邪を治した方がいい。 I went out with my overcoat on for fear of catching cold. 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 Since I had a cold, I didn't go to school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 Since I had a cold, I was absent from school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 Since he had a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 I have a bad cold. ひどい風邪を引いています。 Wear this coat, or you will catch a cold. このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 He is said to have a cold. 彼は風邪をひいているということです。 Several students were absent from school because of colds. 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 He gave me a bad cold. 彼にひどい風邪をうつされた。 The teacher had a bad cold. 先生がひどい風邪をひいた。 Don't interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 It took a week for Jane to get over her cold. ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 Children are liable to catch cold. 子どもは風邪を引きやすい。 I've caught a cold. 風邪をひいてるんだ。 She was subject to cold. 彼女は風邪を引きやすかった。 Take a sweater with you so you don't catch a cold. 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 He was in bed with a cold. 彼は風邪で寝込んでいた。 A bad cold prevented her from attending the class. ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Tom didn't want to bother Mary while she was studying. メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 He often stands in the way of my work. 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 He is harmless as a dove. 彼はたいへん無邪気だ。 It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 Have you gotten over your cold yet? もう風邪は治りましたか。