UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
It's just a cold.風邪ですね。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
I have caught a cold.私は今風邪です。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License