UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
They are in the way.邪魔になっています。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
I have caught a cold.私は今風邪です。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I caught a cold.風邪ひいた。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License