UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
I have caught a cold.私は今風邪です。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License