If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Tom stood in the middle of the room.
トムは部屋の中央に立っていた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
He growled out orders to his subordinates.
彼は部下にどなって命令をした。
The curtains make this room beautiful.
カーテンがこの部屋を美しくしている。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Mary is studying in her room.
メアリーは自分の部屋で勉強している。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
There are ten people in this room.
この部屋に10人いる。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
The table takes up a lot of space in this room.
この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
I ordered them to leave the room.
私は彼らに部屋を出るように命じた。
There isn't anybody else.
部屋には誰もいない。
There is no TV in my room.
私の部屋にはテレビがない。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Jim awoke and found himself alone in the room.
ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
I have watched all of her films.
私は彼女の映画を全部見てしまいました。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
You mustn't enter this room without permission.
許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
I awoke to find myself in a strange room.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
She put her room in order before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
She will be an asset to the Purchasing Department.
購買部にとって重要な人材になられると思います。
Almost everything has been improved.
ほとんど全部がよくなった。
I should like to see the room.
その部屋を見てみたいな。
Tom hasn't finished all his homework yet.
トムはまだ宿題を全部終えていません。
I have an itch in my pubic area.
局部にかゆみがあります。
The two of them are in the room.
二人は部屋にいます。
I had my brother clean the room.
私は弟に部屋を掃除してもらった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.