UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
I found the room empty.その部屋は空っぽだった。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
There's no one in the room.部屋に誰もいない。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
There are no chairs in this room.この部屋に椅子がありません。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
Let's clean our room.私たちの部屋をそうじしましょう。
There's not enough light in this room for sewing.その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
I agree with you to a degree.部分的にはあなたに賛成です。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
He came into my room.彼は私の部屋に入ってきた。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
They complained of the room being too hot.彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
We have a boxing club in our school.私たちの学校にはボクシング部がある。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
The curtains make this room beautiful.カーテンがこの部屋を美しくしている。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The room was full of smoke.部屋は煙でいっぱいだった。
That room is filled with a cloud of cigarette smoke.その部屋はタバコの煙で埋まっている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Please take off your hat here in this room.この部屋ではぼうしを取ってください。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
I've been vacuuming the rooms all morning.私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He lives in the western part of town.彼は町の西部に住んでいる。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
There are colossal mountains in the north.北部には巨大な山々がある。
He left the room.彼は部屋から出ていった。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
Eat everything.全部食べなさい。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に所属している。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
For the most part I will agree with what he said.大部分は彼の言ったことに賛成だ。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
They are both in the room.二人は部屋にいます。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
A cat dashed out of the room.猫が部屋から飛び出した。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
The room is cleaned by me.部屋は私によってそうじされる。
You must clean your room every day.毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
What are the dimensions of the room?その部屋の大きさはどれぐらいですか。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
He and I share a room.彼と私は同じ部屋です。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License