UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
It's a shoot-'em-up western.撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
He entered the room slowly by that door.彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
You must not enter the room.その部屋に入っては行けません。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
Don't make so much noise in the room.部屋の中でそんなにさわぐな。
She decorated her room with roses.彼女は自分の部屋をバラで飾った。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Could I change rooms?部屋を変えられますか。
Coal consists mostly of carbon.石炭は大部分が炭素から成っている。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
You can't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはならない。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
The room is cleaned by me.部屋は私によってそうじされる。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I have to make the best of that small room.私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
The candles made the room bright.ろうそくは部屋を明るくした。
The room emptied when the gong for dinner sounded.食事のドラがなると部屋はからになった。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
Would you like a single room?あなたは一人部屋が好きですか。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I locked myself out.鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
We were just about to enter the room.私たちは部屋に入ろうとしていた。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Books occupy most of his room.本が彼の部屋の大部分を占めている。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
There are a lot of girls in the room.部屋にはたくさんの少女がいる。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
He went out of the room without being noticed by anyone.彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
Do you have a vacancy?空き部屋はありますか。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
Please take off your hat here in this room.この部屋ではぼうしを取ってください。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He was alone in the room.彼はその部屋でひとりだった。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Behave yourself, or you'll have to leave the room.いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License