UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His room is kept clean by her.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
I saw her leaving the room.彼女が部屋から出て行くのを見た。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Would you like to wait in the room?部屋でお待ちになりますか。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
There is a lot of furniture in his room.彼の部屋には家具が多い。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
There were many children in the room.部屋には子供たちがたくさんいた。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
You are not to leave this room.君はこの部屋から出てはいけない。
A mouse is running around the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。
This room does not get much sun.この部屋はあまり日が当たらない。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
He said he did not enter the room, which was a lie.彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
There is a television in this room.この部屋にはテレビがある。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
The room is covered with dust.部屋はゴミだらけだ。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
She went out of her study.彼女は勉強部屋から出ていった。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
There was nobody in the room.その部屋には誰もいなかった。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I already told you not to smoke in your room.もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Nobody can put anything over on the bureau chief.誰も部長をごまかせません。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
It is in this room that our meeting will be held.私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
She softly stole out of the room.彼女はそっと部屋から抜け出した。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
This is the room he rushed into.ここが彼あわててはいった部屋だ。
They were mostly women.彼らの大部分は女性だった。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
There are no clocks in my room.私の部屋には時計がありません。
Does the price of the room include the service charges?部屋代にサービス代金は含まれていますか。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Tom quietly sneaked out of the room.トムはそっと部屋を抜け出した。
The air in this room is foul.この部屋の空気は汚れている。
He went out of the room.彼は部屋から出ていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License