UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your room number, please.部屋番号をお願いします。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
The girl entered the room.その女の子は部屋に入った。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
The room will be painted tomorrow.その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
It is hot in this room.この部屋は暑い。
Would you mind not smoking in this room?この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
Most of them were university students.彼らの大部分は大学生だった。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
There were a number of students in the room.部屋には数人の学生がいた。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
She was absent from the club activities.彼女は部活を休んだ。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
He was at a loss as to which faculty to choose.学部の選択で迷った。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
Is there anyone in the room?部屋には誰かいますか。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Will you get me a room?部屋を取ってくれませんか。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
I've been vacuuming the rooms all morning.私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
Can I go out of the room?部屋からでてきてもいいですか。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
Did you clean your room today?今日部屋の掃除をした?
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
I belonged to the harmonica club in my high school days.僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
His room is kept clean by her.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
He entered the room with his hat off.彼は帽子をぬいで部屋に入った。
The room was locked.部屋には鍵がかかっていた。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
I saw her enter the room.彼女が部屋にはいるのを見た。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).彼はESS(英語研究部)に入っています。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
There is no TV in my room.私の部屋にはテレビがない。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
My brother leaves his room in a mess.弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。
The curtains make this room beautiful.カーテンがこの部屋を美しくしている。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
One mouse is running around in the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Our house has seven rooms including the dining room.私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
His room is always tidy.彼の部屋はいつもきちんとしている。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
We kept quiet in the room.私たちは部屋の中で静かにしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License