UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
I met a group of hikers, some of whom were university students.私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
You came out of the room.あなたが部屋から出てきた。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
I told him to leave the room.私は彼に部屋を離れるように言った。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
My room has two windows.私の部屋には窓が2つあります。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
Italy is bounded on the north by Switzerland.イタリアは北部でスイスに接している。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
This room is pleasant to work in.この部屋は働きやすい。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
He was a regular member of the soccer club.彼はサッカー部のレギュラーだった。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
Does she belong to the tennis club?彼女はテニス部に入ってますか。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I haven't read all of these books.私はこれらの本を全部読んだわけではない。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
There isn't anyone in the room.部屋に誰もいない。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
The room was full of smoke.部屋は煙でいっぱいだった。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
It is in this room that our meeting will be held.私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
Mayuko came out of the room.マユコが部屋から出てきた。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He gave her what little money he had.彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
The room is anything but small.この部屋は決して狭くない。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License