UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
I haven't read all of these books.私はこれらの本を全部読んだわけではない。
Everything's sold out.全部売り切れです。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
Some of the apples in the box were rotten.箱の中のりんごの一部が腐っていた。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
Was there anyone in the room?部屋には誰かいましたか。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
Our house has seven rooms including the dining room.私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Smoking is not allowed in this room.この部屋は禁煙です。
It is made partly of wood.それは一部木でできている。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
The room is at the end of the hall.その部屋はホールの端にあります。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
His novels are, for the most part, very boring.彼の小説の大部分はとても退屈だ。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
How cold it was in the room!その部屋はなんて寒かったことか。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
He has shot some Westerns in Arizona.彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
A new room was assigned to me.私に新しい部屋が割り当てられた。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
Behave yourself, or you'll have to leave the room.いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
A bad smell permeated the room.悪臭が部屋中にびまんした。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
The nurse applied a medicine to the affected part.看護婦は患部に薬を塗りました。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Go out of the room at once.すぐに部屋を出て行きなさい。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License