With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
She always keeps her room clean.
彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
This room is very stuffy.
この部屋は息がつまりそうだ。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He has no room to study in.
彼には勉強する部屋がない。
He let me leave the room.
彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
Algebra is a branch of mathematics.
代数は数学の1部門です。
Will you help me to clean the room?
部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
Would you like to wait in the room?
部屋でお待ちになりますか。
He has shot some Westerns in Arizona.
彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.
私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.
私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
I like him best of all the teachers.
全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
She went into the room and lay on the bed.
彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
I couldn't for the most part make out what he said.
私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
What train goes to the center of town?
どの電車が町の中心部へ行きますか。
I would have somebody sweep this room clean.
誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
There were none in the room.
部屋にはだれもいなかった。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
This key admits to his room.
この鍵で彼の部屋に入れます。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
She was standing in the middle of the room.
彼女はその部屋の中央に立っていた。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Is that your room?
これはあなたの部屋ですか。
Tom walked into Mary's room.
トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
She rents a room to a student.
彼女は学生に部屋を貸している。
Don't leave the room with the window open.
窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I'd like a room with a good view.
眺めのよい部屋をお願いします。
The room was hot.
その部屋は暑かった。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
It has cost me $100 altogether.
それは全部で100ドルでした。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.