UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The men followed him.部下は彼のあとに続いた。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
It is very hot in this room, isn't it?この部屋はとても暑いですね。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Don't burst into the room without knocking.ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
Before long, she came into my room.彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
He is the chief of my department.彼が私のところの部長です。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
This room smells musty.この部屋はかび臭い。
Does the room have a bath?その部屋はバスつきですか。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
The manager of the baseball department is 3 people.野球部のマネージャーは3人です。
Tom bought two copies of the book.トムはその本を2部買った。
This room heats easily.この部屋は暖まりやすい。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
This book is divided into four parts.この本は四部に分かれている。
They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
I belong to the swimming club.私は水泳部に入っています。
I like to adorn her room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
I like to decorate my room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
I thought you'd be in your room.あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License