UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
The room was empty except for a shabby bed.その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
She showed me her room.彼女は私に部屋を見せてくれた。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
He came into my room.彼は私の部屋へ入ってきた。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
This room smells musty.この部屋はかび臭い。
It is hot in this room.この部屋は暑い。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
My room is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Tom bought two copies of the book.トムはその本を2部買った。
She went into her room to change her dress.彼女は服を変えに部屋へ入った。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
Fred's house has five rooms.フレッドの家には部屋が5つあります。
Mother charged me to clear the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
Our teacher said to us, "Don't leave the room."先生は私達に部屋を離れるなといった。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
There were three buttons on the lower back of the robot.ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
The room was packed with people.部屋は人でいっぱいだった。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
It was a very big room.それはとても大きな部屋だった。
Those present rose as one man and walked out.出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
You must keep your room clean.部屋をきれいにしておかなければいけません。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
He put the room in order.彼は部屋を整頓した。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
He had the room to himself.彼はその部屋を一人で使っていた。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
She quietly entered the room.彼女は静かに部屋に入った。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License