UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
My apartment is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
He and I share a room.彼と私は同じ部屋です。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Will you get me a room?部屋を取ってくれませんか。
Apply a compress to the affected part every two hours.2時間毎に局部を湿布しなさい。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Would you mind not smoking in this room?この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
There are no chairs in this room.この部屋には椅子がない。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
Bob has a lot of books in his room.ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
Was there anyone in the room?部屋には誰かいましたか。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Mayuko was alone in the room.マユコはその部屋でひとりだった。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
What are the dimensions of the room?その部屋の大きさはどれぐらいですか。
Before long he came into the room.やがて彼が部屋に入ってきた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
That's 150 dollars altogether.全部で150ドルです。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
Looking into the room, I found nobody there.部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。
He is reading a book in his room.彼は自分の部屋で本を読んでいます。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I got my room cleaned by my son.私は息子に私の部屋を掃除させた。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
The room was full of smoke.部屋は煙でいっぱいだった。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前部のほうに座っていた。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
He came up to my room.彼は私の部屋へ上がってきた。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
The earth is like a ball with a big magnet in it.地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
Someone entered the room.だれかが部屋に入った。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Most of the students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
The room is anything but small.この部屋は決して狭くない。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
Is there anyone in the room?部屋には誰かいますか。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License