Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our world is only a small part of the universe. | われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| I like him best of all the teachers. | 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| He's only got one shirt because all the rest are being washed. | 他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| Some Asians seek more technological solutions. | 一部の東洋人はより技術の解決策を求める。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| Whoever the representative is from their division, treat him well. | 代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。 | |
| I gave him all the money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| My book has to be somewhere in the room. | 私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| The club members agreed to present the seniors with a brooch each. | 部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。 | |
| Before long, she came into my room. | 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| I can not buy spare parts for this car. | この車の予備の部品を買うことができない。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| If I were a boy, I could join a baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| The whole building has been put at our disposal. | 我々はそのビル全部を自由に使ってきた。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 | |
| I have lost all my money. | 私はお金を全部失った。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| His success was due in part to good luck. | 彼の成功の一部は幸運によるものだった。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| The room is cleaned by me. | 部屋は私によってそうじされる。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| Do you have a double room? | 2人部屋はありますか。 | |
| The United States was once part of the British Empire. | 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| Never be noisy in this room. | この部屋では決して騒いではいけません。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| He has no authority over his staff members. | 彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| Tom lived in the center of Boston. | トムはボストンの中心部に住んでいた。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made. | この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。 | |
| It would be ridiculous to spend all their money. | 自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Some babies learn to swim even before they are one year old. | 一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| The leather jacket has worn out at the elbow. | その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| Behave yourself, or you'll have to leave the room. | いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。 | |
| If I were to tell you the whole truth, you would be amazed. | 仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| Tom said he'd pay for the entire thing. | トムは全部私が払うからって言った。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Cold calls are the primary function of the telemarketing department. | 顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| We hope to organize a tennis club. | 私たちはテニス部を作りたいと思っている。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| We guarantee after-sales service and parts. | 当社はアフターサービスと部品を保証しています。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を使うのはあなたの自由です。 | |
| He is the manager of the marketing department. | 彼は営業部の部長です。 | |