UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
She named all the flowers in the garden.彼女は庭の花の名を全部言った。
I already told you not to smoke in your room.もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
Will you get me a room?部屋を取ってくれませんか。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
The room is anything but small.この部屋は決して狭くない。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
The room is hot.部屋が暑い。
He belongs to the soccer club.彼はサッカー部に入っている。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
The desk seems small in this room.この部屋ではその机が小さく見えます。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
His room was in disorder.彼の部屋は散らかっていた。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
Take your hat off in the room.部屋では帽子を取りなさい。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
There is a desk in this room.この部屋には机がある。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
You must not enter the room.その部屋に入っては行けません。
There was quiet in the room.部屋はシーンとしていた。
You must go out of the room.部屋を出ろ。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
Our house has seven rooms including the dining room.私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前部のほうに座っていた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He came up to my room.彼は私の部屋へ上がってきた。
Go to your posts.各自の部署に就け。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He walked up and down the room.彼は部屋をあちこち歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License