UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.この部品はフォード社から君に届いたものだ。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
She made him clean his room.彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
This room doesn't get much sunshine.この部屋は日当たりが良くない。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
I caught sight of him as I entered the room.私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
She hasn't cleaned her room yet.彼女はまだ部屋を掃除していません。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
This room has air conditioning.この部屋にはエアコンがあります。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
She came out of the room.彼女は部屋から出てきた。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
There wasn't anyone in the room.その部屋には誰もいなかった。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
There was almost nothing in the room.その部屋にはほとんどなにもなかった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
He walked in front of his men.彼は部下たちの前を歩いた。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
He went out of the room without being noticed by anyone.彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
I let the cat into my room.私は猫を部屋に入れた。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
We entered the room after him.私達は彼のあとから部屋にはいった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
She cleaned her room in a hurry.彼女は急いで部屋を掃除した。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
I have an itch in my pubic area.局部にかゆみがあります。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License