UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
There were books lying about the room.本が部屋のあちこちに散らばっていた。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Before long he came into the room.やがて彼が部屋に入ってきた。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
There is no chair in this room.この部屋には椅子がない。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Most of them were university students.彼らの大部分は大学生だった。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
She was alone in this opinion.彼女は部屋に1人でいた。
You could always hand off some of the work to the junior staff.ある部分は部下にやらせばいいんだよ。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
We were crowded into the small room.われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
He joined the English club.彼は英語部に入った。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.この部品はフォード社から君に届いたものだ。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I have just cleaned my room.私はたった今部屋を掃除した。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The room was locked.部屋は鍵が掛けられていた。
He said he did not enter the room, which was a lie.彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
My room is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Ken joined the baseball club.ケンは野球部に入った。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
My room is just below.私の部屋はこの真下です。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
Don't leave the room.部屋を出てはいけません。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
This house has eleven rooms.この家には11部屋があります。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License