UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
I am going to my room, where I can study.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
I caught sight of him as I entered the room.私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
He came into the room.彼が部屋に入ってきた。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
My sister always keeps her room clean.妹は部屋をいつもきれいにいておく。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
It took me three days to clean the room.その部屋を掃除するのに三日かかった。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
They are both in the room.二人は部屋にいます。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
He left the room without so much as saying good-bye to me.彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
I'm going crazy from the cigarette stench in this room.部屋がタバコ臭くて発狂しそう。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Tom has been studying in his room since dinner.トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
The light doesn't come on in my room.部屋の電気がつかない。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
You are not to sleep in this room.あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
This is the room he rushed into.ここが彼あわててはいった部屋だ。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
He has no authority over his staff members.彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。
I enter the room, where I found an old man sleeping.私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
My room is just below.私の部屋はこの真下です。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
Is there anyone in the room?部屋には誰かいますか。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
I found the missing piece of your necklace.あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I saw her leaving the room.彼女が部屋から出て行くのを見た。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License