UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His room was covered with dust.彼の部屋はほこりでいっぱいだった。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
Leave the room.部屋を出ろ。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
He is the chief of my department.彼が私のところの部長です。
This room smells of gas.この部屋はガスのにおいがする。
This book is divided into four parts.この本は四部に分かれている。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
Nobody perceived me entering the room.誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
There is no TV in my room.私の部屋にはテレビがない。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
There are colossal mountains in the north.北部には巨大な山々がある。
They were, for the most part, college students.彼らの大部分は大学生だった。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He finished the opening.彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The room was empty except for a shabby bed.その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.この部品はフォード社から君に届いたものだ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
She lives alone in the room.彼女はひとりでその部屋にすんでいる。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
This room does not get much sun.この部屋はあまり日が当たらない。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
This edition is limited to seven thousand copies.この版は7、000部に限定されている。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
The heater is warming up the room.ヒーターが部屋を暖めている。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
How many rooms are there in your house?君の家には部屋がいくつありますか。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
The room became filled with smoke.部屋は煙でいっぱいになった。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Nobody can put anything over on the bureau chief.誰も部長をごまかせません。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
She was left alone in the room.彼女は部屋にひとりにされた。
Let's clean our room.私たちの部屋をそうじしましょう。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License