Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His room is twice as large as mine. 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 A whole is made up of parts. 全体は部分からなっている。 I would like a less expensive double room. あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 He came out of the room with his eyes shining. 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 When she entered the room, he got to his feet. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 And a wish is engraved on the base of the statue: そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。 When I entered the room, I found a dog. 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 This segment is brought to you by the Ford Motor Company. この部品はフォード社から君に届いたものだ。 Those tribes inhabit the desert all year round. その部族は年中砂漠に住んでいる。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 Our university consists of eight departments. 私たちの大学は8つの学部から成っている。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 The apartment consists of three small rooms and a bath. そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 The mystery contains more dialogue than narrative. その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。 He turned off all the lights at eleven. 彼は11時に明かりを全部消した。 There were a few children in the room. 部屋には子ども達が少しいた。 He spent all the money that his friend had lent him. 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 I want to rent an apartment with two rooms. 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 He entered my room. 彼は私の部屋に入った。 The button battery in the PC's internal timer has gone flat. PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。 It's in a small room at the end of garden. それは庭の隅の小さな部屋にあります。 The room was full of smoke. 部屋は煙でいっぱいだった。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 He is the manager of the marketing department. 彼は営業部の部長です。 I found a piece of paper in the room. 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 He had used up all the money which his friend had lent him. 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 My wife gave me a sign from across the room. 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 I'll take your suitcase to your room, sir. スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 They were for the most part young people. 彼らは大部分が若者だった。 The whole audience got up and started to applaud. 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。 There were books lying about the room. 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 I don't have to clean my room. 私は部屋を掃除する必要がありません。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 My mother doesn't like my room being untidy. 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 The room has a seating capacity of 200. 部屋の収容人員は200人だ。 The room has two windows. その部屋には窓が2つある。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 They were mostly women. 彼らの大部分は女性だった。 Do you have a vacancy? 空き部屋はありますか。 My room is twice as large as yours. 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 This house has six rooms. この家には部屋が6つあります。 How many boys are there in the room? 部屋には何人の少年がいますか。 Don't let anyone enter or approach this room. 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 There're more than 100 people in the room. 部屋に100人以上の人達がいます。 You will be in charge of the babies in this room. きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 She left the room without saying goodbye. 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 What is the total number of students? 生徒は全部で何人ですか? I thought you'd be in your room. あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 The hotel charged me 8,000 yen for the room. ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 She left the room and went outside. 彼女が部屋を出て、外に出ました。 The alarm sent everyone rushing out of the room. その警報で皆部屋から飛び出した。 He ate all of the apple. 彼はそのりんごを全部食べた。 I showed him into the room. 私は彼を部屋に通した。 In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms. うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 Give me a copy of this book. この本を1部ください。 John was standing alone in the room with his arms folded. ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 The results he has got are, in the main, satisfactory. 彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。 It was very stuffy in that room with all the windows closed. 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 The work has been almost completed. その仕事は大部分完成した。 He walked up and down the room. 彼は部屋をあちこち歩いた。 Please give me this money. このお金を私に全部ください。 All the money put together still won't be enough. お金を全部合わしても足りないだろう。 He searched the room for the lost key. 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 The students are for the most part diligent. ここの大学生は大部分が真面目である。 The bill amounts to fifty dollars. 勘定は全部で50ドルになります。 Croatia is a country in southeastern Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 There is much hatred in this room, and little kindness. この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 The father carried his son bodily from the room. 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 Onlookers see most of the game. 傍観者にはゲームの大部分がみえる。 Please turn off the light before leaving the room. 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 We will lump together all expenses. 費用を全部一緒にしよう。 I left my key in my room. 部屋に鍵を忘れました。 My mother cleans the room. 私の母が部屋を掃除します。 Tom has bought a house which has six rooms. トムは6部屋ある家を買った。 Acquaint a newcomer with the rules of the club. 新入部員にクラブの規則をよくわからせる。 Put all the books about computers together. コンピューターに関する本を全部集めなさい。 My room is twice as big as his. 私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。 He jumped about the room. 彼は部屋中飛び回った。 Eat everything. 全部食べなさい。 Everybody in the room let out a sigh of relief. 部屋の誰もがほっとため息をついた。 He was made to go out of the room. 彼は部屋から出て行かされた。 How many staff members filed to change departments? 何人社員が転部を申し込んできましたか。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 Do you have a room that's a little cheaper? もう少し安い部屋がありますか。 I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。 Rust is gradually eating into the metal parts. 錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 We supply parts to the auto manufacturer. 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 Today, I bought ten books in all. 今日、私は全部で十冊の本を買った。 She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 I gave him all the money I had. 持っていたお金は全部彼にあげた。 He was robbed of all his money. 彼は金を全部盗まれた。 The light doesn't come on in my room. 部屋の電気がつかない。 Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。