The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The key was left in the room.
鍵を部屋のなかに置いてきた。
He has been the chief of his tribe for 35 years.
彼は35年間自分の部族の酋長だった。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
You cannot smoke in this room.
この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
Can I use this room freely?
この部屋は自由に使っていいですか。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
They found the room empty.
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
The room was in good order.
部屋はきれいに整頓されていた。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".
すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
We were crowded into the small room.
われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
His room is always in good order.
彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
We have to rent a room for our party.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
How many boys are there in the room?
部屋には何人の少年がいますか。
This room is my bedroom, and the other one is my office.
この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.