The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I agree with you to a degree.
部分的にはあなたに賛成です。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The room was in total disorder.
部屋は散らかり放題だった。
She went out of the room in silence and closed the door.
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
She left home bag and baggage.
彼女は持ち物全部を持って家出した。
The earth is like a ball with a big magnet in it.
地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
White paint will brighten the room.
白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
It was a partial success.
それは部分的な成功に過ぎなかった。
The button battery for my computer's timer died.
PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50センチ以上降った。
The hotel room where we stayed was shabby.
私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I got rid of all the books.
本を全部処分した。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.
電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
He entered my room.
彼は私の部屋に入った。
The boss could not approve of what one of his men did.
ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Does the room have a bath?
その部屋はバスつきですか。
That was, as it were, part of the job.
それはいわば仕事の一部だった。
She went into her room to change her dress.
彼女は服を変えに部屋へ入った。
Tom awoke to find himself in a strange room.
トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Never be noisy in this room.
この部屋では決して騒いではいけません。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
His untidy room announced that he had abruptly departed.
彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
Close the door after you when you leave the room.
部屋を出た後はドアを閉めなさい。
The members were thirty all told.
会員は全部で30名だった。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He gave away all his money.
彼は連中に有り金を全部くれてやった。
We entered the room by the back door.
我々は裏口から部屋に入った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.