The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John came running into the room.
ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Do you have a room of your own?
君は自分用の部屋を持っていますか。
Don't come into my room without knocking.
ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.
一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
局部には必ずモザイクをかけて下さい。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Many men went west in search of gold.
黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
Members of the tribe settled down along the river.
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
I can't finish this part of the puzzle.
パズルのここの部分が仕上がらない。
How many rooms are there in your house?
君の家には部屋がいくつありますか。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
Did you clean your room today?
今日部屋の掃除をした?
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Don't leave the room.
部屋を出てはいけません。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
There isn't a table in the room.
部屋の中にテーブルはありません。
Come into the room at once.
すぐに部屋に来なさい。
He set things in order in his room.
彼は部屋をきちんと整理した。
Without the key, she could not have entered the room.
鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
He is the chief of my department.
彼が私のところの部長です。
I asked for the key and went upstairs to my room.
私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
The repair bill includes parts and labor.
修理費には部品代と手数料が含まれます。
She cleaned her room in a hurry.
彼女は急いで部屋を掃除した。
She looked around the room.
彼女は部屋を見回した。
I almost understood the entire thing!
ほとんど全部分かった。
The room was all messed up.
部屋は散らかし放題だった。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
After a while, the man came into the room.
しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。
How many rooms do you have?
あなたはいくつ部屋を持っていますか。
Tom looked around the room.
トムは部屋を見回した。
Most Americans have a sense of humor.
大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
There was nothing but a desk in his room.
彼の部屋には机のほか何も無かった。
Hokkaido is in the north of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
My brother's room is always a mess.
弟の部屋はいつも雑然としている。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
He has never cleaned his room.
彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
You always reserve the same room.
あなたはいつも同じ部屋を予約する。
A mouse is running around the room.
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
She showed me her room.
彼女は僕に部屋を見せてくれた。
A whole is made up of parts.
全体は部分からなっている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.