The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The room was full of smoke.
部屋は煙でいっぱいだった。
The room is covered with dust.
部屋はゴミだらけだ。
Most of them were university students.
彼らの大部分は大学生だった。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
She was dazzled by the gorgeous room.
彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
His room was brightly lit.
彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
Please put the light out when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Ken joined the baseball club.
ケンは野球部に入った。
A whole is made up of parts.
全体は部分からなっている。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
He set things in order in his room.
彼は部屋をきちんと整理した。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
All he said was true.
彼の言ったことは全部本当でした。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
Our department doesn't have that information.
その資料はこの部署にはありません。
He made up the whole story.
彼はその話を全部でっちあげた。
I'm going to my room, because I can study there.
私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
Clean out the room in the morning.
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
I wish I had a room of my own.
私だけの部屋があればいいのになあ。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
He is a member of the baseball club.
彼は野球部の一員だ。
It would take forever for me to explain everything.
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.
このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The room was anything but tidy.
部屋は全く整頓されていなかった。
This is the main street of this city.
ここがこの都市の中心部です。
I don't have the time to do everything I want to do.
やりたいことを全部する時間がないのです。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
He's too tall to stand up straight in this room.
彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
I'd like a twin with an extra bed.
ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
Would you mind not smoking in this room?
この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
His room is always in good order.
彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
I showed him into the room.
私は彼を部屋に通した。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
Locking all the doors, I went to bed.
私は全部の戸を閉めて寝た。
This holds for most of us.
この事は我々の大部分にもあてはまる。
He tiptoed into the room.
彼は抜き足差し足で部屋に入った。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
About one hundred and fifty dollars altogether.
全部で約150ドルです。
Don't leave the room.
部屋を出てはいけません。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
Please have the porter take the baggage to our room.
ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
He got up suddenly and walked out of the room.
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
Mother told me to clean the room.
母は私に部屋を掃除するように言った。
He had the room to himself.
彼は、その部屋をひとりじめしてた。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
Books were lying about in the room.
部屋には本が散らかっていた。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がありません。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
She shut herself up in her room.
彼女は部屋に閉じこもった。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
I didn't notice her going out of the room.
私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
Could you find a room for my sister?
私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
We have two unused rooms in our house.
私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
You should set your room in order.
部屋の整理をしたほうがいいよ。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Do you have any rooms with a shower and toilet?
シャワーとトイレつきの部屋はありますか。
There is a desk in a corner of the room.
部屋のすみに机があります。
He was having lunch when I entered the room.
私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
You must keep your room clean.
あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
You are not to leave your room.
部屋を出てはいけません。
We ourselves decorated the room.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
I'd like to change my room.
部屋を代えてほしいのですが。
My room has two windows.
私の部屋には窓が2つあります。
The bellboy will show you to your room.
ベルボーイがお部屋にご案内します。
I took it for granted that you knew the whole matter.
きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
I sold off all my records.
レコードを全部売り払ってしまった。
I had her sweep my room.
彼女が私の部屋を掃除する。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.
人のいない部屋の照明をこまめに消す。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.