UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
The greater part of the money was spent.その金の大部分が使われた。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
The room was warm.部屋は暖かかった。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Nobody perceived me entering the room.誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Looking into the room, I found nobody there.部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He always keeps his room clean.彼はいつも部屋を清潔にしておく。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
You must keep your room clean.部屋をきれいにしておかなければいけません。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
They are both in the room.二人は部屋にいます。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
This book is divided into four parts.この本は四部に分かれている。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.この部品はフォード社から君に届いたものだ。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
Some of the apples in the box were rotten.箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。
I saw her clean the room.彼女が部屋を掃除するのを見ました。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
His room was covered with dust.彼の部屋はほこりでいっぱいだった。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
Can I go out of the room?部屋からでてきてもいいですか。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
This house has eleven rooms.この家には11部屋があります。
I'd like a twin with an extra bed.ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Our teacher said to us, "Don't leave the room."先生は私達に部屋を離れるなといった。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License