UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
She left the room without saying goodbye.彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
All of the cake is gone.ケーキが全部なくなっている。
He entered my room.彼は私の部屋に入った。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
Would you mind not smoking in this room?この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
I had her sweep my room.彼女が私の部屋を掃除する。
Most Americans have a sense of humor.大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
This room smells of gas.この部屋はガスのにおいがする。
You could always hand off some of the work to the junior staff.ある部分は部下にやらせばいいんだよ。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
It happened that I was in her room.たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
I watched a movie with my friend in my room.部屋に友達と映画を見ました。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
She always keeps her room clean.彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
Will you join our baseball club?私たちの野球部に入りませんか。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
It was a very big room.それはとても大きな部屋だった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
She came into the room with her hat on.彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
There is a desk in this room.この部屋には机がある。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
The room was filled with people.その部屋は人でいっぱいだった。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
Do you have a vacancy?空き部屋はありますか。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
The room commands a fine view of the lake.その部屋からは湖のながめが良い。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
A mouse is running around the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
He has several men to work for him.彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
When I entered the room, I found a dog.私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケット部に入っている。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
Some of the apples in the box were rotten.箱の中のりんごの一部が腐っていた。
I enter the room, where I found an old man sleeping.私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
I already told you not to smoke in your room.もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
Shall I clean the room?部屋をきれいにしましょうか。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License