UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
There is a television in my room.私の部屋にはテレビがある。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
He entered my room.彼は私の部屋に入った。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
He's too tall to stand up straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
He joined the baseball club.彼は野球部に入った。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
He put the room in order.彼は部屋を整頓した。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He belongs to the soccer club.彼はサッカー部に入っている。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
The flu struck the metropolitan area.インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
She left the room without saying goodbye.彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
The men followed him.部下は彼のあとに続いた。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
The room is very cold. The fire has gone out.部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
Tom lived in the center of Boston.トムはボストンの中心部に住んでいた。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He always keeps his room clean.彼はいつも部屋を清潔にしておく。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
His room is always tidy.彼の部屋はいつもきちんとしている。
Let's have a party with members of the tennis club.テニス部と合コンしましょう。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
This room smells of gas.この部屋はガスのにおいがする。
Most everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The two of them are in the room.二人は部屋にいます。
Tom quietly sneaked out of the room.トムはそっと部屋を抜け出した。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License