UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
The room is being painted by him.その部屋は彼によってペンキが塗られている。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
The room was as still as the grave.部屋は墓場のように静かだった。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
Ken joined the baseball club.ケンは野球部に入った。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
There was nothing but an old chair in the room.その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Tom bought two copies of the book.トムはその本を2部買った。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
The men followed him.部下は彼のあとに続いた。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Enter the room at once.すぐ部屋に入りなさい。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
My son came to my room.息子が私の部屋へ来た。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
I agree with you to a degree.部分的にはあなたに賛成です。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
I want everything on it.トッピングは全部のせて下さい。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
Come into the room at once.すぐに部屋に来なさい。
I like to decorate my room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Shall I clean the room?部屋をきれいにしましょうか。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Mother charged me to clear the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
His room is always filled with his friends.彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
She always keeps her room clean.彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
He walked up and down the room.彼は部屋をあちこち歩いた。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
He ran into the room.彼は部屋に駆け込んだ。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
There's no one in the room.部屋に誰もいない。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
Footnotes are notes at the foot of a page.脚注とはページの下部の注をいう。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
The room became filled with smoke.部屋は煙でいっぱいになった。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
There is a piano in the room.その部屋にはピアノがあります。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
You cannot smoke in this room.この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License