Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| The perfume of roses filled the room. | バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| His room was covered with dust. | 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 | |
| Please come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half. | 毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. | ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| There were twelve of us in all at our class reunion. | クラス会には全部で12人が出ました。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck! | 部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". | 「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Country people are traditionally suspicious of strangers. | 田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| They stopped talking as soon as I came into the room. | 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| I want you to have this room clean and tidy. | この部屋をきれいに片付けてほしい。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| I am a member of the tennis club. | 私はテニス部に所属しています。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| This room gets little sunshine. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| Coal consists mostly of carbon. | 石炭は大部分が炭素から成っている。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| The majority of his income goes to pay his rent. | 彼の収入の大部分は家賃で消える。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| It is hard work to keep my room in proper order. | 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。 | |
| Kelly carries the news department. | ケリーは報道部を取り仕切っている。 | |
| Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. | レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 | |
| I saw him go out of the room just now. | 私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。 | |
| Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. | ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| This room is quiet. | この部屋は静かです。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| All these books are mine. | これらの本は全部私の物です。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| Somehow, all those reasons sound rather far fetched. | 何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I made up my mind to join a tennis club. | 私はテニス部に入ろうと決心した。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| The troop was altogether destroyed. | 部隊は全滅した。 | |
| Hokkaido is in the north of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| The guests in the room were twenty in number. | その部屋のゲストは20人いた。 | |
| He joined the baseball club. | 彼は野球部に入った。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| That is too small a box to hold all these things. | その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| The whole is greater than the sum of its parts. | 全体は部分の総和に勝る。 | |
| Our club has three times as many members as yours. | 私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| Don't play catch in the room. | 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 | |
| How on earth did you get into our room? | いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| Do you belong to the baseball club? | 君は野球部の部員ですか。 | |
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| Land occupies the minor portion of the earth's surface. | 陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Are you taking in all he is saying? | 彼が云っている事を全部理解できるの。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| I like to decorate my room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |