For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
I have to clean my room.
私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
How much is the room charge?
部屋代はいくらですか。
What goes on in this room?
この部屋で何が起こるのですか。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She always keeps her room neat and tidy.
彼女は部屋をいつもきれいにしている。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
He damned his men right and left.
彼は部下に当たり散らした。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
We have two unused rooms in our house.
私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前部のほうに座っていた。
The bellboy will show you to your room.
ベルボーイがお部屋にご案内します。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.
君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
All were quiet in the room.
その部屋ではみんな静かにしていた。
She ordered the room to be swept.
彼女はその部屋を掃除するように命じた。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
He got a job at the Law Library.
法学部の図書館で仕事を見つけた。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.
私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
It was a bag that I lost in the room yesterday.
私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
He left the room without so much as saying good-bye to me.
彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
Have you cleaned your room yet?
もう部屋を掃除しましたか。
Our university consists of eight departments.
私たちの大学は8つの学部から成っている。
I ordered them to leave the room.
私は彼らに部屋を出るように命じた。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
I left something in the room.
部屋に忘れ物をしてしまいました。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
My room is twice as large as yours.
私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
There's a lot of furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
He came running into the room.
彼は走って部屋に入ってきた。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
The cat ran away into the room.
その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
You are not to sleep in this room.
あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
There was nobody in the room.
その部屋には誰もいなかった。
I don't know everything about the event.
私はその事件の一部始終を知らない。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
This box must be large enough for all these books.
この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We have a boxing club in our school.
私たちの学校にはボクシング部がある。
The novel had an initial print-run of 10,000.
その小説の初刷は10000部だった。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
Was there anyone in the room?
部屋には誰かいましたか。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.
計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
I partly agree with you.
一部君の意見に賛成する。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
The store raised all the prices.
その店は値段を全部上げた。
Books were lying about in the room.
部屋には本が散らかっていた。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.
二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
All these books are mine.
これらの本は全部私の物です。
He went out of the room.
彼は部屋から出ていった。
I got him to clean my room.
彼に私の部屋を掃除させた。
Leave the room as it is.
部屋をそのままにしておきなさい。
It's nice if a child can have a room of his own.
子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
He complained of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
I will live in a room with four beds.
ベッドが四つある部屋に暮らす。
I have just washed all the dishes.
私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
There is a lot of furniture in his room.
彼の部屋には家具が多い。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Do you have any rooms with a shower and toilet?
シャワーとトイレつきの部屋はありますか。
I know all of them.
私は彼らの全部を知っている。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.