Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| You must pay attention to every minute detail from now on. | 今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| A whole is made up of parts. | 全体は部分からなっている。 | |
| Tom stood in the middle of the room. | トムは部屋の中央に立っていた。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| That manager often makes "people" work long hours. | その部長は、よく長時間働かせる。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| She came completely naked into the room, rendering him speechless. | 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 | |
| How many boys are there in the room? | 部屋には何人の少年がいますか。 | |
| Croatia is in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. | 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| The area of an 8-foot square room is 64 square feet. | 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。 | |
| Her job was to type all the letters. | 彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| I want everything on it. | トッピングは全部のせて下さい。 | |
| The interior of the house was very attractive. | その家の内部はとても魅力的だった。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| Tom is standing in the corner of the room. | トムは部屋の隅に立っている。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| That tribe worships its ancestors. | その部族は祖先を崇拝している。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| This room is cramped. | この部屋は狭苦しい。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| Bill is on the editorial staff. | ビルは編集部員です。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部です。 | |
| The general participated in the plot with his men. | 将軍は部下とともにその陰謀に加わった。 | |
| Extinction is a part of evolution. | 絶滅は進化の一部である。 | |
| Cross out all the wrong answers. | 間違った答えは全部消す事。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| Tom has a house which has two rooms. | トムは2部屋ある家をもっている。 | |
| Will you join our baseball club? | 私たちの野球部に入りませんか。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| He made himself heard across the room. | 彼は部屋中に聞こえるような声で話した。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| And a wish is engraved on the base of the statue: | そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| All of the cake is gone. | ケーキが全部なくなっている。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |
| Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. | 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| I belong to the sailing club. | 私はヨット部に所属している。 | |
| We wish to quote a part of your paper in our new catalogue. | 私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| I like to decorate my room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa. | ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。 | |
| Some Asians seek more technological solutions. | 一部の東洋人はより技術の解決策を求める。 | |
| They have assigned me a small room. | 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| Those present rose as one man and walked out. | 出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。 | |
| My children had eaten all the cookies by the time I got home. | 子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |