UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
He is popular with his men.彼は部下に人気がある。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Don't play catch in the room.部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
I've been vacuuming the rooms all morning.私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
All that was left was the opening.残っているのは冒頭の部分だけであった。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
The room is now ready for you.その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
She went out of the room.彼女は部屋を出て行った。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
This room is not very large.この部屋はそう大きくはない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
I have just cleaned my room.私はたった今部屋を掃除した。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
Our house has seven rooms including the dining room.私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
Our house has seven rooms including the dining room.私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
The room was in a state of neglect.部屋はほったらかしのままだった。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
The perfume of roses filled the room.バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
They found the room empty.彼らは部屋が空っぽだとわかった。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Come into the room.部屋の中に入ってください。
Someone entered the room.だれかが部屋に入った。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Some of the apples in the box were rotten.箱の中のりんごの一部が腐っていた。
I locked myself out.鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License