The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have finished cleaning my room.
部屋の掃除が終わりました。
He burst into the room.
彼が部屋に飛び込んできた。
I added a room to my house.
私は1部屋立て直した。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
I'll give the room a good cleaning.
その部屋をすみずみまできれいにしましょう。
We need to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Will you help me to clean the room?
部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
This novel consists of three parts.
この小説は三部からなりたっている。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
She wouldn't let him in.
彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He went out of the room without saying any words.
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
She left home bag and baggage.
彼女は持ち物全部を持って家出した。
It was a bag that I lost in the room yesterday.
私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He wanted to commit the whole message to memory.
彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
You came out of the room.
あなたが部屋から出てきた。
We have a boxing club in our school.
私たちの学校にはボクシング部がある。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
I followed him into his room.
私は彼の後について彼の部屋に入った。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.
部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
He was dependent on contribution for a part of capital.
彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
Ten people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
However it's a pain putting the room in order.
しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.
彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
The room was in a state of neglect.
部屋はほったらかしのままだった。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
Pay your rent in advance.
部屋代は前金で払ってください。
My room has three windows.
私の部屋には窓が三つある。
That box is too small to hold all these things.
あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
Are there two windows in your room?
あなたの部屋には窓が2つありますか。
The room was in good order.
部屋はきれいに整頓されていた。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
I want to have my own room.
私は自身の部屋がほしい。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Don't enter the room until I say "All right."
わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
The supervisor bought a really powerful machine.
部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
He walked back and forth in the room.
彼は部屋の中を行きつもどりつした。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
Tom bought a house with six rooms.
トムは6部屋ある家を買った。
In the first place, you all have to pay a debt first.
まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
There were various articles in the room.
部屋にはいろいろなものがあった。
He entered his room.
彼は自分の部屋に入った。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
She will be an asset to the Purchasing Department.
購買部にとって重要な人材になられると思います。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
He is a professor of the medical department.
彼は医学部の教授だ。
The cost amounted to five thousand yen.
費用は全部で5、000円になった。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
This room is used for various purposes.
この部屋はいろいろな目的に使われる。
Having put his room in order, he went out.
自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I entered the room and shook hands with him.
私は部屋に入り彼と握手した。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The old man lived in the three-room apartment.
その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
This room smells musty.
この部屋はかび臭い。
Tom bought a house with six rooms.
トムは6つ部屋がある家を買った。
Onlookers see most of the game.
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The girl entered the room.
その女の子は部屋に入った。
You are not to leave your room.
部屋を出てはいけません。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
She complained of the room being too hot.
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I know about this project for the most part.
この計画について大部分は知っている。
I haven't read all of these books.
私はこれらの本を全部読んだわけではない。
Are you seriously thinking about eating all that?
本気であれを全部たいらげるつもりですか?
It is in this room that our meeting will be held.
私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
Most of the students here are diligent.
ここの学生は大部分がまじめである。
The boy came running into the room.
少年は走って部屋に入ってきた。
Her husband eats everything she puts in front of him.
彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
My room is twice as large as yours.
私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Ken joined the baseball club.
ケンは野球部に入った。
His room is always filled with his friends.
彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.