UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
I noticed him sneak into the room.彼が部屋に忍び込むのに気がついた。
I like to adorn her room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Books occupy most of his room.本が彼の部屋の大部分を占めている。
The curtains make this room beautiful.カーテンがこの部屋を美しくしている。
She came out of the room.彼女は部屋から出てきた。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
This room gets a lot of sunshine.この部屋は良く日が当たる。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I caught sight of him as I entered the room.私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
White paint will brighten the room.白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
It is in this room that the summit will be held.サミットが開かれるのはこの部屋です。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Are the hotel rooms supplied with hair dryers?ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
Does the price of the room include the service charges?部屋代にサービス代金は含まれていますか。
You must not enter the room.その部屋に入っては行けません。
Let's clean our room.私たちの部屋をそうじしましょう。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
You must clean your room every day.毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
It happened that I was in her room.たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
This room is very warm.この部屋はとても暖かい。
Is this everything?これが全部ですか?
I'm going crazy from the cigarette stench in this room.部屋がタバコ臭くて発狂しそう。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
The supervisor bought a really powerful machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
The room is being painted by him.その部屋は彼によってペンキが塗られている。
This room smells of gas.この部屋はガスのにおいがする。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
This key admits to his room.この鍵で彼の部屋に入れます。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
There was almost nothing in the room.その部屋にはほとんどなにもなかった。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
The room was warm.部屋は暖かかった。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
That was, as it were, part of the job.それはいわば仕事の一部だった。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Rust is gradually eating into the metal parts.錆が金属の部分を少しずつ侵食している。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License