UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agree with you to a degree.部分的にはあなたに賛成です。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
The earth is like a ball with a big magnet in it.地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
White paint will brighten the room.白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
He entered my room.彼は私の部屋に入った。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Does the room have a bath?その部屋はバスつきですか。
That was, as it were, part of the job.それはいわば仕事の一部だった。
She went into her room to change her dress.彼女は服を変えに部屋へ入った。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
They were mostly women.彼らの大部分は女性だった。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
He gave her what little money he had.彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
There are ten people in this room.この部屋に10人いる。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
I want everything on it.トッピングは全部のせて下さい。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
The room was filled with people.その部屋は人でいっぱいだった。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Nobody perceived me entering the room.誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
It is hot in this room.この部屋は暑い。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に属している。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
They complained of the room being too hot.彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
Go out of the room at once.すぐに部屋を出て行きなさい。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
This room does not get much sun.この部屋はあまり日が当たらない。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
I didn't notice her going out of the room.私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
Please come into the room.部屋の中に入ってください。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License