The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He consulted with some of the staff on the matter.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
You can smoke in this room.
この部屋ではたばこを吸ってもいい。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).
彼はESS(英語研究部)に入っています。
This room is large enough.
この部屋は十分大きい。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He had his older sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
You can't smoke in this room.
この部屋でタバコを吸ってはならない。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
She rented a four-room flat.
彼女は4部屋のアパートを借りた。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.
部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
Shoot your wad.
全部白状しちゃえ。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
He went out of the room without being noticed by anyone.
彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
I could hear her sobbing in her bedroom.
彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
All the money spent, we started looking for work.
お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
He walked in front of his men.
彼は部下たちの前を歩いた。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
How many boys are there in the room?
部屋には何人の少年がいますか。
He commanded me to leave the room immediately.
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
This flower makes the room!
この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
The reason why he left the tennis club is obscure.
彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
However it's a pain putting the room in order.
しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
All were quiet in the room.
その部屋ではみんな静かにしていた。
The table takes up a lot of space in this room.
この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
He left the room without even saying goodbye.
彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
There is no furniture left in the room.
部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
The post office is located in the center of the town.
郵便局は町の中心部にある。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
He ordered me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
Onlookers see most of the game.
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Tom was caught sneaking out of the room.
トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
I changed the arrangement of the furniture in my room.
私は部屋の家具の配置を変えた。
Locking all the doors, I went to bed.
私は全部の戸を閉めて寝た。
There is a television in my room.
私の部屋にはテレビがある。
You must clean your room.
部屋の掃除をしなさい。
This is the very room that I first met my wife in.
ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.