UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
We will keep the room warm.私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
There wasn't even one book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Fred's house has five rooms.フレッドの家には部屋が5つあります。
I like to adorn her room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
This room has air conditioning.この部屋にはエアコンがあります。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Ken joined the baseball club.ケンは野球部に入った。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
He has no authority over his staff members.彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
He ordered me to clean the room.彼は部屋を掃除するように私に言った。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
They were for the most part high school students.彼らの大部分が高校生だった。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
There are ten people in this room.この部屋に10人いる。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License