UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She studies hygiene as part of her domestic science course.彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
She went out of her study.彼女は勉強部屋から出ていった。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
Everything will be fine.全部うまくいくよ。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The girl entered the room.その女の子は部屋に入った。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
John ran into the room.ジョンは部屋にかけ込んだ。
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
You cannot smoke in this room.この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
There are ten people in this room.この部屋に10人いる。
There were several rooms still vacant.まだ空き部屋がいくつかあった。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
There were many children in the room.部屋には子供たちがたくさんいた。
The greater part of the money was spent.その金の大部分が使われた。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
The light was on in the room.部屋には明かりがついていた。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
I have an itch in my pubic area.局部にかゆみがあります。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
External pressure grows ever more intense.外部からの圧力がますます強くなってきている。
The majority of students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
Let's have a party with members of the tennis club.テニス部と合コンしましょう。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
He ran into the room.彼は部屋に駆け込んだ。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
My room is just below.私の部屋はこの真下です。
I belonged to the harmonica club in my high school days.僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
He works under me.彼は私の部下だ。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
Don't look into my room.私の部屋を覗かないで。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License