UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
You are to shut the door after you enter a room.部屋に入ったらドアを閉めなさい。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
He entered his room.彼は自分の部屋に入った。
He had the room to himself.彼はその部屋を一人で使っていた。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The room will be painted tomorrow.その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
Mother charged me to clear the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He has shot some Westerns in Arizona.彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
He walked up and down the room.彼は部屋の中をあちこち歩いた。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
Just then she came into my room.ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
There were several rooms still vacant.まだ空き部屋がいくつかあった。
That tribe worships its ancestors.その部族は祖先を崇拝している。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Did you clean your room?あなたの部屋を掃除しましたか。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
This room gets a lot of sunshine.この部屋は良く日が当たる。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
With this she went out of the room.こうしてから彼女は部屋から出ていった。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
I enter the room, where I found an old man sleeping.私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
My sister always keeps her room clean.私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
There wasn't anybody in that room.その部屋には誰もいなかった。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
Bob is in the drama club.ボブは演劇部にはいります。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
There were three buttons on the lower back of the robot.ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License