The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They rushed out of the room.
彼らは急いで部屋から出ていきました。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.
彼は日本の内部の事情をよく知っている。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
I don't think I will get through all this work this afternoon.
私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
My mother cleans the room.
私の母が部屋を掃除します。
I belong to the swimming club.
僕は水泳部に入っています。
I will sweep out my room.
私は自分の部屋を掃除するつもりです。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
All he said was true.
彼の言ったことは全部本当でした。
She was dazzled by the gorgeous room.
彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
He ate all of the apple.
彼はそのりんごを全部食べた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
This is by far the best of all.
これは全部の中でだんぜん最高だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
Please refrain from smoking in this room.
この部屋ではタバコはご遠慮ください。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She left the room without saying a word.
彼女は一言も言わずに部屋から出た。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
I spend all her money on the car.
車に彼女のお金を全部使う。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.