Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| Their cattle are all fat. | 彼らの家畜は全部太いです。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| I belonged to the harmonica club in my high school days. | 僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| That branch is affiliated to the miners' union. | あの支部は炭鉱労働組合に属している。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| Is Mike a member of the swimming club? | マイクは水泳部の部員ですか。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Please come into the room one by one. | 部屋の中に一人づつ入ってください。 | |
| This edition is limited to seven thousand copies. | この版は7、000部に限定されている。 | |
| Our world is only one small part of the universe. | 我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| He made himself heard across the room. | 彼は部屋中に聞こえるような声で話した。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| Country people are traditionally suspicious of strangers. | 田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| All you have to do is fill the blanks below. | 以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。 | |
| These men are the wisest people of the tribe. | これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| Italy is bounded on the north by Switzerland. | イタリアは北部でスイスに接している。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| This is the main street of this city. | ここがこの都市の中心部です。 | |
| If I were a boy, I could join a baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| I was an outsider. | 私は部外者だった。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| There are plenty of guests in the room. | あの部屋には客が大勢いる。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| We caught him trying to go out of his room. | 私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| Cross out all the wrong answers. | 間違った答えは全部消す事。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| She decorated her room with roses. | 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| I belong to the rugby football club. | 私はラグビー部に入っています。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| There are about a thousand students in all. | 生徒は全部で約千人です。 | |
| We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. | 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| Eat everything. | 全部食べなさい。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| They are all my personal belongings. | 全部所持品です。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| I awoke to find myself in a strange room. | 目覚めると見慣れない部屋にいた。 | |
| His room is untidy. | 彼の部屋は汚い。 | |
| Don't use all the hot water. | お湯を全部使わないで。 | |
| If I were a boy, I could join the baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |