Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please come to my room to help me. 私を手伝いに部屋に来て下さい。 In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference. 米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。 We have two unused rooms in our house. 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 There were several rooms still vacant. まだ空き部屋がいくつかあった。 They barricaded themselves in the room. 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 There is a television in this room. この部屋にはテレビがある。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 He finished his dinner because he didn't like to waste food. 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 His negative attitude rendered all my efforts useless. 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 She altered her plans. 彼女は計画を一部変更した。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 They chopped down all the withered trees. 彼らは枯木を全部切り倒した。 He is now setting things in order in his room. 彼は今部屋の中で物を整頓している。 The club members agreed to present the seniors with a brooch each. 部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。 This room commands a fine view of the city. この部屋から街が大変よく眺められます。 His success was largely due to good luck. 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 Americans spend much of their free time at home. アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。 His room is always filled with his friends. 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 How on earth did you get into our room? いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。 She shut herself up in her room. 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 There were a few children in the room. 部屋には子供が数人いた。 After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 I gave her what little information I had. 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 I awoke to find myself in a strange room. 目覚めると見慣れない部屋にいた。 I'd like a double with a bath. ダブルのバスつきの部屋がいいです。 They were for the most part high school students. 彼らの大部分が高校生だった。 The committee divided into five sections. 委員会は5つの部門に分かれた。 There are a lot of girls in the room. 部屋にはたくさんの少女がいる。 Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 This agreement is binding on all parties. この契約は当事者全部が履行すべきものである。 He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 Could I change rooms? 部屋を変えられますか。 He belongs to the ESS (English Speaking Society). 彼はESS(英語研究部)に入っています。 Thus, he lost all the money. このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。 I advised him not to spend all his money on food. 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 Don't leave the room. 部屋を出てはいけません。 I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 There was a murmur when she entered the room. 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 The price of land in the center of the city is soaring. 市の中心部の地価が高騰している。 Having put his room in order, he went out. 自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。 He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 She left home with everything she owned. 彼女は持ち物全部を持って家出した。 Someone entered the room. だれかが部屋に入った。 I have to buy a new carpet for this room. この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 The blow caught him in the stomach. その一撃は彼の腹部をとらえた。 He was alone in the room. 彼はその部屋でひとりだった。 Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web. 次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。 The room is covered with dust. 部屋はゴミだらけだ。 He put all his money in the box. 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 The earth is like a ball with a big magnet in it. 地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。 He entered his room. 彼は自分の部屋に入った。 Let me donate what little money I have with me. ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 We saw Mr Sato leave the room. 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 He was seen to enter the room. 彼は部屋に入るのを見られた。 Man is part of nature. 人間は自然の一部である。 She was looking for a room with a bath, and found one near here. 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 We decorated the room ourselves. 私たち自身が部屋を飾ったのです。 We must buy a new carpet for this room. この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 My sister belonged to the basketball club last year. 私の妹は昨年バスケット部に入っていた。 Nobody can put anything over on the bureau chief. 誰も部長をごまかせません。 However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where). しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。 My father gestured with his hand for me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 I met too many people to remember all their names. 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 Does the room have air conditioning? その部屋は冷房がついていますか。 We have to rent a room for our party. 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 The greater part of the money was spent. その金の大部分が使われた。 There is no TV in my room. 私の部屋にはテレビがない。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 This room doesn't get much sun. この部屋はあまり日光が当たらない。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 Today, I bought ten books in all. 今日、私は全部で十冊の本を買った。 Please give me the details of the accident. その事故の一部始終を私に話して下さい。 Let's clean our room. 私たちの部屋をそうじしましょう。 In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. 山間部では雪が50cm以上降った。 They rented the upstairs room to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 The people in the room all know one another. その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 The button battery in the PC's internal timer has gone flat. PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。 You must keep your room tidy. あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 Fred's house has five rooms. フレッドの家には部屋が5つあります。 I saw him enter the room. 私は彼が部屋に入るのを見た。 This room is my bedroom, and the other one is my office. この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 Almost everyone has already left. 大部分の人がもうすでに去って行ったんです。 Take off your hat in the room. 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 You must keep your room clean. 部屋をきれいにしておかなければいけません。 If we have not covered all the questions you asked, please inform us. もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 I like him best of all the teachers. 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 The document was distributed to all department heads. その文章は全ての部長に配布された。