UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Behave yourself, or you'll have to leave the room.いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
The perfume of roses filled the room.バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
It's froze hard last night.この部屋はひどく寒い。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
Mayuko came out of the room.マユコが部屋から出てきた。
Our teacher made us clean the room.先生は、私達に部屋を掃除させた。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
The heater is warming up the room.ヒーターが部屋を暖めている。
Most everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Leave the room.部屋を出ろ。
There isn't anyone in the room.部屋に誰もいない。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
There are hardly any books in this room.この部屋にはほとんど本がない。
Did you clean your room?あなたの部屋を掃除しましたか。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
This room does not get much sun.この部屋はあまり日が当たらない。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
She was alone in this opinion.彼女は部屋に1人でいた。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
She was left alone in the room.彼女は部屋にひとりにされた。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
In the room there were four boys, who were playing cards.その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He gave me what little money he had about him.彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
There is a piano in the room.その部屋にはピアノがあります。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Please change my room?部屋を変えていただけますか。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
She was standing in the middle of the room.彼女はその部屋の中央に立っていた。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
Our school is in the south of the city.私達の学校は市の南部にある。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License