Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am studying English in my room. 私は自分の部屋で英語を勉強している。 The smell of roses filled the room. バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 He looked around the room. 彼は部屋を見回した。 It was a very big room. それはとても大きな部屋だった。 I will be waiting for you in my room. 私は部屋であなたを待っているでしょう。 The men followed him. 部下は彼のあとに続いた。 She left home bag and baggage. 彼女は持ち物全部を持って家出した。 He works under me. 彼は私の部下だ。 In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 Please have the maid carry it to my room. どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 The students are for the most part diligent. 学生は大部分が真面目である。 The baby crept into the room. 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 I belong to the rugby football club. 私はラグビー部に入っています。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 Only members of the club are entitled to use this room. クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 I found my father neither in his room nor in the garden. 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 Before long, she came into my room. 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 Blood is flowing from the wound at the back of her head. 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 The division picnic is this Saturday at the park. 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 Please book a room for her. 彼女のために部屋を予約してください。 As long as you keep quiet, you can stay in this room. 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 Time is a certain fraction of eternity. 時とは、永遠の一部分である。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. これらの自動車は大部分が日本製だ。 They were for the most part young people. 彼らは大部分が若者だった。 Tom stopped talking when Mary walked into the room. メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 Clean your room. 自分の部屋を掃除しなさい。 He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。 The room started to spin after I drank too much. 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 The bus will take you to the center of the city. そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 I gave him all the money I had. 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 Well, I clean the rooms. そうですね、部屋を掃除したりします。 He robbed me of every cent I had. 彼は私から有り金全部奪った。 Extinction is part of evolution. 絶滅は進化の一部である。 Don't forget to turn off all the lights before going to bed. 寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。 I've finished all the work for today. これで今日の仕事は全部終わった。 This apartment is bigger than any other one in the building. このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 Under no circumstances must you leave the room. いかなる状況でも部屋を離れてはならない。 Something is flashing up ahead. 上部前方で何かが光っている。 My room is just below. 私の部屋はこの真下です。 Was all of that milk drunk? あのミルクを全部飲んだのですか。 He carried the chairs out of the room. 彼は部屋から椅子を運び出した。 Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 There are hardly any books in this room. この部屋にはほとんど本がない。 There is a desk in a corner of the room. 部屋のすみに机があります。 I gave him what money I had. 持っていたお金は全部彼にあげた。 This theory consists of three parts. この学説は3部から成り立っている。 My sister always keeps her room clean. 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 Er? What did I come to this room for? あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ? I like him best of all the teachers. 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 Mayuko ate up all the cookies. マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 The boy looked into the room. 少年は部屋をのぞきこんだ。 We must buy a new carpet for this room. この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 There was quiet in the room. 部屋はシーンとしていた。 Don't run around in the room. 部屋の中で走り回るな。 Almost everyone I know can speak French. 私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。 My sister has been studying in her room since this morning. 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Our house has seven rooms including the dining room. 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 She ordered the room to be swept. 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 They make good use of their rooms. 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 These men are the wisest people of the tribe. これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 Almost everyone has already left. 大部分の人がもうすでに去って行ったんです。 There is a television in this room. この部屋にはテレビがある。 He jumped about the room. 彼は部屋中飛び回った。 All quiet on the Western Front. 西部戦線異状なし We wish to quote a part of your paper in our new catalogue. 私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。 I have read every book on the shelf. 書架の本は1冊残らず全部読みました。 Each room is equipped with large desks. 各部屋には大きな机が備えてある。 The captain ordered his men to fire. 隊長は部下に撃てと命令した。 He went to meet Pizzaro and twenty of his men. 彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。 My room has three windows. 私の部屋には窓が三つある。 The room was pervaded with the scent of perfume. 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 The boss allotted tasks to his men. 上司は部下に仕事を振り分けた。 We must wash all these dirty plates. 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 Many men went west in search of gold. 黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。 He got out of the room in anger. 彼は怒って部屋から出て行った。 After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 Don't let anyone enter the room. 誰も部屋に入れてはいけない。 Whose room is this? これは誰の部屋ですか。 She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 He had his sister help him paint the wall of his room. 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 I belong to the sailing club. 私はヨット部に所属している。 He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 Can we find accommodations at a hotel for tonight? 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? Locking all the doors, I went to bed. 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。