The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We complained that the room was cold.
私達はその部屋が寒いと不平を言った。
John ran into the room.
ジョンは部屋にかけ込んだ。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".
すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
He is a professor of the medical department.
彼は医学部の教授だ。
This room is too small for us.
この部屋は私たちにとって狭すぎる。
I'd like to get a view of the ocean.
海に面した部屋でお願いします。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Cross out all the wrong answers.
間違った答えは全部消す事。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
I gave him all the money I had.
持っていたお金は全部彼にあげた。
Tom left the room.
トムは部屋から出ていった。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.
時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
His story is partially true.
彼の話は部分的に真実だ。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Some of the apples in the box were rotten.
箱の中のりんごの一部が腐っていた。
Did you check all the items on the shopping list?
買い物リストの品物を全部確かめましたか。
The room is full of people.
その部屋は人々でいっぱいだ。
There were various articles in the room.
部屋にはいろいろなものがあった。
The room was illuminated with red lights.
その部屋は赤い光で照らされていた。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Tom was caught sneaking out of the room.
トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
I'll lend you what little money I have on me.
少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
I gave him what little money I had.
持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
The bill amounts to fifty dollars.
勘定は全部で50ドルになります。
A mouse is running about in the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
You will be allowed to use this room tomorrow.
君は明日この部屋を使ってもよい。
The supervisor bought a really powerful machine.
部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
I'm in the tennis club.
私はテニス部員です。
She knows better than to spend all her money on clothes.
彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
She may have left her car key in her room.
彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
There are desks in the room.
部屋の中に机があります。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
I like him best of all the teachers.
全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
There were two hundred people in the room.
その部屋には200人の人々がいた。
There's no one in the room.
部屋に誰もいない。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
I don't want to share the hotel room with a stranger.
私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
Mayuko came out of the room.
マユコが部屋から出てきた。
I know all of them.
私は彼らの全部を知っている。
I gave him what money I had.
持っていたお金は全部彼にあげた。
His room is always a tip.
彼の部屋はいつもだらしがない。
Children filled the room.
子供で部屋中がいっぱいになった。
I have to clean my room.
自分の部屋を掃除しないとね。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
He has several men to work for him.
彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
My room is twice as large as yours.
私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.