UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
He walked up and down the room.彼は部屋をあちこち歩いた。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
You are to shut the door after you enter a room.部屋に入ったらドアを閉めなさい。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
He put the room in order.彼は部屋を整頓した。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
The baby crept into the room.赤ちゃんは部屋に這ってきた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Our teacher made us clean the room.先生は、私達に部屋を掃除させた。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
Apply a compress to the affected part every two hours.2時間毎に局部を湿布しなさい。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
I think you should probably see someone from Purchasing.購買部の者に会われたほうがいいと思います。
He is reading a book in his room.彼は自分の部屋で本を読んでいます。
My room is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど人はいなかった。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
We have a boxing club in our school.私たちの学校にはボクシング部がある。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
Let's clean our room.私たちの部屋をそうじしましょう。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Enter the room at once.すぐ部屋に入りなさい。
They were speaking in a Southern dialect.彼らは南部の方言で話していた。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
My brother leaves his room in a mess.弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
I like to decorate my room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
Tom left the room.トムは部屋から出ていった。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Can I go out of the room?部屋からでてきてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License