UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
I belong to the swimming club.僕は水泳部に入っています。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
Clean up the room.部屋を片づけて。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
She was dazzled by the gorgeous room.彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
We entered the room after him.私達は彼のあとから部屋にはいった。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
Ken joined the baseball club.ケンは野球部に入った。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
My room has two windows.私の部屋には窓が2つあります。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
You came out of the room.あなたが部屋から出てきた。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Don't leave the room.部屋を出てはいけません。
They were for the most part high school students.彼らの大部分が高校生だった。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
He made her clean the room.彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
I got my room cleaned by my son.私は息子に私の部屋を掃除させた。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
A nice room, isn't it?素敵な部屋ですね。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
He entered my room without permission.彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License