UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
May I see the room, please?私の部屋を見せていただけませんか。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
There is no TV in my room.私の部屋にはテレビがない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The room became filled with smoke.部屋は煙でいっぱいになった。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
I went through the room into the garden.部屋を通り抜けて庭に出た。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
There wasn't even one book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
Bob has a lot of books in his room.ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど人はいなかった。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
Before long he came into the room.やがて彼が部屋に入ってきた。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
There was a murmur when she entered the room.彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
There wasn't anyone in the room.その部屋には誰もいなかった。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
I added a room to my house.私は1部屋立て直した。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
There is no clock in my room.私の部屋には時計がない。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
That room is not very large.あの部屋はそう大きくはない。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
There were several rooms still vacant.まだ空き部屋がいくつかあった。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
That was, as it were, part of the job.それはいわば仕事の一部だった。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
The room was locked.部屋には鍵がかかっていた。
She quietly entered the room.彼女は静かに部屋に入った。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
Would you mind not smoking in this room?この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
Japan lies in the East Asia.日本はアジアの東部にあります。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
You could always hand off some of the work to the junior staff.ある部分は部下にやらせばいいんだよ。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
His room is always a tip.彼の部屋はいつもだらしがない。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
The perfume of roses filled the room.バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。
It is in this room that the summit will be held.サミットが開かれるのはこの部屋です。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License