UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Er? What did I come to this room for?あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
I agree with you to a degree.部分的にはあなたに賛成です。
Would you like a single room?あなたは一人部屋が好きですか。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
One mouse is running around in the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
My sister always keeps her room clean.私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
Are the hotel rooms supplied with hair dryers?ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The room was packed with people.部屋は人でいっぱいだった。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Before long he came into the room.やがて彼が部屋に入ってきた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
There isn't a table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
Can you extend my stay until three o'clock?三時まで部屋を使っていてもいいですか。
The room is being painted by him.その部屋は彼によってペンキが塗られている。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
I met a group of hikers, some of whom were university students.私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Some of the apples in the box were rotten.箱の中のりんごの一部が腐っていた。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
I belonged to the harmonica club in my high school days.僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
I quit the baseball club last week.私は野球部を先週やめた。
In the room there were four boys, who were playing cards.その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
This heater won't heat up that large room.このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
The room was littered with scraps of paper.その部屋は紙くずだらけだった。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
This room looks like a pigsty.この部屋はまるで豚小屋だな。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License