The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Paula left the room to call her mother.
ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The curtains make this room beautiful.
カーテンがこの部屋を美しくしている。
I made up my mind to join a tennis club.
私はテニス部に入ろうと決心した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
Clean out the room in the morning.
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
However it's a pain putting the room in order.
しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.
トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
See that the windows in your room are fastened.
部屋の窓は閉めておくように。
He'll make someone clean the room.
彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
We saw Mr Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に変えてください。
This room is too small to contain 50 men.
この部屋に50人は入り切れない。
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
The smell of roses filled the room.
バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
John is in the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
I got a perfect score on the math section.
数学の部分に満点をとれた。
He is the manager of the marketing department.
彼は営業部の部長です。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The guests in the room were twenty in number.
その部屋のゲストは20人いた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
Tom walked into the room.
トムは部屋の中に入った。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
I like him best of all the teachers.
全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
Somebody is standing in front of his room.
誰かが彼の部屋の前にたっている。
She looked about in her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.
誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.
庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
There wasn't even one book in the room.
部屋には1冊の本もなかった。
I put all of the sheets to dry on the pole.
竿にシーツを全部干しました。
He ran out of the room in anger.
彼は怒って部屋を飛び出した。
Tom stood in the middle of the room.
トムは部屋の中央に立っていた。
There was a murmur when she entered the room.
彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Don't burst into the room without knocking.
ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
I like to adorn her room with flowers.
私は部屋を花で飾るのが好きだ。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
The room was locked.
部屋は鍵が掛けられていた。
She may have left her car key in her room.
彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
This is the room he rushed into.
ここが彼あわててはいった部屋だ。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I blew my whole bonus on shopping and travel.
ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
Someone entered the room.
だれかが部屋に入った。
I forbid smoking in my room.
私の部屋での喫煙を禁ずる。
Enter the room at once.
すぐ部屋に入りなさい。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
We waved flags to welcome members of our baseball team.
私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
He was made to go out of the room.
彼は部屋から出て行かされた。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I saw her clean the room.
彼女が部屋を掃除するのを見ました。
I got him to clean my room.
彼に私の部屋を掃除させた。
Please change my room?
部屋を変えていただけますか。
How many boys are there in the room?
部屋には何人の少年がいますか。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I don't think I will get through all this work this afternoon.
私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
I caught sight of him as I entered the room.
私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
There were fifty persons in all.
全部で50人いた。
We decorated the room ourselves.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
She softly stole out of the room.
彼女はそっと部屋から抜け出した。
There are about a thousand students in all.
生徒は全部で約千人です。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
It would take forever for me to explain everything.
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
We have two unused rooms in our house.
私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
You must keep your room clean.
あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
All the money put together still won't be enough.
お金を全部合わしても足りないだろう。
The room is full of flowers.
部屋は花でいっぱいです。
The girl entered the room.
その女の子は部屋に入った。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I'm not familiar with this part of the subject.
ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.