The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who are present are all Japanese.
出席をしている人々は全部日本人です。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Our university consists of eight departments.
私たちの大学は8つの学部から成っている。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
I will live in a room with four beds.
ベッドが四つある部屋に暮らす。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Almost everyone I know has a bicycle.
私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Don't play catch in the room.
部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
There's no one in the room.
部屋に誰もいない。
This room has fine view of the mountain.
この部屋からの山の眺めは最高だ。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
Man is part of nature.
人間は自然の一部である。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
She rented a four-room flat.
彼女は4部屋のアパートを借りた。
Most of Japanese cars are built quite reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
The room was empty except for a shabby bed.
その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
In the room there were four boys, who were playing cards.
その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
There wasn't even one book in the room.
部屋には1冊の本もなかった。
The greedy little child ate all the food.
食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Many workers were trapped in the coal mine.
炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
The cost amounted to five thousand yen.
費用は全部で5、000円になった。
The apartment consists of three small rooms and a bath.
そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
There was hardly anyone in the room.
部屋にはほとんど誰もいなかった。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
There was nothing but a desk in his room.
彼の部屋には机のほか何も無かった。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
I'd like to reserve a single room on June 3.
6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
It was all delicious!
全部が美味しかったな~!
Croatia is in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Outside advice may be necessary.
外部からの助言が必要かもしれません。
He entered the room with his hat off.
彼は帽子をぬいで部屋に入った。
After a while, the man came into the room.
しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。
All of the milk was spilled.
ミルクは全部こぼれた。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
This room doesn't get much sunshine.
この部屋は日当たりが良くない。
This room gets a lot of sunshine.
この部屋は良く日が当たる。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
The only room available is a double.
空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
You are not to sleep in this room.
あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
My father is in his room.
父は自分の部屋にいます。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
It was only a partial success.
それは部分的な成功でしかなかった。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
I caught sight of him as I entered the room.
私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
I gave him what money I had.
私は彼に持っていたお金を全部あげた。
I'd like a twin with an extra bed.
ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
I met too many people to remember all their names.
私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
He rushed into the room with his coat on.
彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
He got his sister to help him paint his room.
彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Three quarters of the members of this club are girls.
このクラブの部員の4分の3は女子です。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
I entered someone else's room by mistake.
間違えて人の部屋に入った。
I awoke to find myself in a strange room.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.
トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.
君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
You may not smoke in this room.
この部屋では喫煙をしてはいけません。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
He ran out of the room in anger.
彼は怒って部屋を飛び出した。
Finding an apartment can be difficult.
部屋探しは苦労する事がある。
Tom was caught sneaking out of the room.
トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
He gave me all the money at his command.
彼は自由になるお金を全部私にくれた。
You must keep your room clean.
君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
How would you like to join the dance club?
ダンス部に入部しませんか。
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
My uncle lives in the east of Spain.
私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.