Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wastes have polluted portions of our water. | 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| Some diseases are caused by a defective gene. | 一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| Please come into the room one by one. | 部屋の中に一人づつ入ってください。 | |
| Please give me the details of the accident. | その事故の一部始終を私に話して下さい。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. | 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 | |
| Not all the students went there. | 全部の学生がそこへ行ったわけではない。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| I couldn't for the most part make out what he said. | 私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| Tom said he'd pay for the entire thing. | 全部自分が払うとトムは言った。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| There wasn't a single book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| They stopped talking as soon as I came into the room. | 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 | |
| The greedy little child ate all the food. | 食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。 | |
| Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. | ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I have read every book on the shelf. | 書架の本は1冊残らず全部読みました。 | |
| This room is air-conditioned. | この部屋は冷房してある。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." | 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |
| It goes without saying that we must all observe traffic signals. | われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の部員です。 | |
| There is no table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| His money was all gone. | 彼のお金は全部なくなっていた。 | |
| There seem to be dangerous developments in the military. | 軍部に不穏な動きが見られる。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部です。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| I don't think I shall get through all this work this afternoon. | 今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| When we entered the room, he stood up. | 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語部に入りたがっています。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| I got rid of all the books. | 本を全部処分した。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| The rent is very high. | 部屋代はとても高い。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| The traffic lights were all red. | 信号は全部赤だった。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| I gave him all the money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| I got a perfect score on the math section. | 数学の部分に満点をとれた。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| Most of them were college students. | 彼らの大部分は大学生だった。 | |
| He couldn't suffer the slightest disobedience in his men. | 部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。 | |
| The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. | 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 | |
| Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. | ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| He is the manager of the marketing department. | 彼は営業部の部長です。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| Never be noisy in this room. | この部屋では決して騒いではいけません。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| How on earth did you get into our room? | いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。 | |
| He has no authority over his staff members. | 彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。 | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. | 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 | |
| There are about a thousand students in all. | 生徒は全部で約千人です。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| I found the missing piece of your necklace. | あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |