Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hokkaido is in the north of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 He complained about the room being too hot and humid. 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 The atmosphere in the room was hot and smoky. その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。 He searched the room for the lost key. 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 This room is not very large. この部屋はそう大きくはない。 The desk seems small in this room. この部屋ではその机が小さく見えます。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 We have to rent a room to hold the party in. 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 I'm busy looking for an apartment. 私は部屋探しに忙しい。 It's froze hard last night. この部屋はひどく寒い。 Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room. トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 He gave me what money he had with him. 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 He robbed me of every cent I had. 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 I always keep my room as tidy as I can. 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 They have assigned me a small room. 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year. 「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。 Cross out all the wrong answers. 間違った答えは全部消す事。 My room is comfortable, if it is a little small. 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 I caught him trying to go out of the room. 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 I'd like a room in the back. 裏側の部屋に替えてください。 She always keeps her room clean. 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 You came out of the room. あなたが部屋から出てきた。 The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 From the hill, we could see all the buildings in the city. 丘の上からは町の建物が全部見えた。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 She will be an asset to the Purchasing Department. 購買部にとって重要な人材になられると思います。 All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo. このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。 Our club has three times as many members as yours. 私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。 There were various objects in the room. その部屋の中にはいろいろな物があった。 Keep your room clean. 部屋を清潔にしておきなさい。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 He got out of the room in anger. 彼は怒って部屋から出て行った。 My room is very small. 私の部屋はとても狭い。 My room is twice as big as his. 私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。 White paint will brighten the room. 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 Don't come into my room without knocking. ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 He burst into the room. 彼は突然部屋に入ってきた。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 They rented the room on the second floor to a student. 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 I'd like to reserve a single room on June 3. 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. 新聞の収益の大部分は広告からです。 Could you put all of them in a large bag? 全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。 For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 I work in a special unit. 私は特殊部隊に勤務する。 The light doesn't come on in my room. 部屋の電気がつかない。 Come to my room between three and four. 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 I had my secretary run off ten copies. 秘書にコピーを10部とってもらった。 I'm going to my room, so I can study. 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 All of us were homesick. 私たち全部がホームシックにかかった。 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 Take off your hat when you come into a room. 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 The view from this room is wonderful. この部屋からの眺めはすばらしい。 He has his office in town. 彼は市の中心部に事務所を持っている。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 She beckoned me into the room. 彼女は私を部屋に招き入れた。 John ran into the room. ジョンは部屋にかけ込んだ。 She cleaned the room, and ran errands. 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 There are many books in my room. 私の部屋にたくさんの本がある。 The apartment consists of three small rooms and a bath. そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 We saw her enter the room. 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 How many people are in this room? 何人の人々がこの部屋にいますか。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 Please turn out the light before leaving the room. 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 The guests in the room were twenty in number. その部屋のゲストは20人いた。 He left the room without so much as saying good-bye to me. 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 They said there was not enough time for a full investigation. 全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。 You must keep your room tidy. 部屋をきちんとしておかなくてはならない。 Almost everyone I know can speak French. 私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。 I couldn't for the most part make out what she said. 私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。 My brother and I shared the room. その部屋は私と兄の二人で使っている。 He gave back all the money he had borrowed. 彼は借りたお金を全部返した。 The young couple surveyed the room. 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 Don't come into my room. 私の部屋の中へ入ってこないで。 He finished the bulk of his work before dinner. 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 You are not to leave this room. 君はこの部屋から出てはいけない。 It is a hall rather than a room. それは部屋というよりはむしろ広間だ。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 He growled out orders to his subordinates. 彼は部下にどなって命令をした。 He read the book from cover to cover. 彼は本を全部読んだ。 A whole is made up of parts. 全体は部分からなっている。 My brother saw to all the arrangements for the party. パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 I gave him what money I had. 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 A screen divided the room into two. ついたてが部屋を二つに分かっている。 The room was crowded with furniture. その部屋は家具でいっぱいだった。 They barricaded themselves in the room. 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 I rent a room by the month. 私は月ぎめで部屋を借りている。 There was absolutely no furniture in that room. その部屋には家具がまったくなかった。 I will give you what little money I have. 少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。 This room will soon heat up. この部屋はすぐに暖まる。 Nobody perceived me entering the room. 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 I got him to clean my room. 彼に私の部屋を掃除させた。 Make your room tidy. 部屋の中をきちんと整理しなさい。