UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
He said he did not enter the room, which was a lie.彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
He walked in front of his men.彼は部下たちの前を歩いた。
I quit the baseball club last week.私は野球部を先週やめた。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.この部品はフォード社から君に届いたものだ。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
I sleep in my room.私は部屋で眠る。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
It's froze hard last night.この部屋はひどく寒い。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
He belongs to the planning section.彼は企画部門に属している。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Go out of the room at once.すぐに部屋を出て行きなさい。
The room became filled with smoke.部屋は煙でいっぱいになった。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Someone entered the room.だれかが部屋に入った。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
Tom owns a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
Please take off your hat here in this room.この部屋ではぼうしを取ってください。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
You must keep your room tidy.部屋をきちんとしておかなくてはならない。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
She came into the room with her hat on.彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
There were books lying about the room.本が部屋のあちこちに散らばっていた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
The room is being painted by him.その部屋は彼によってペンキが塗られている。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
He quickly went out of the room.彼はすばやく部屋を出ていった。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
The room was hot.その部屋は暑かった。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Tom left the room.トムは部屋から出ていった。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Does the price of the room include the service charges?部屋代にサービス代金は含まれていますか。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
She always keeps her room neat and tidy.彼女は部屋をいつもきれいにしている。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License