Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.
二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
I want to rent an apartment with two rooms.
2部屋あるアパートを借りたいのですが。
10 people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
Don't leave the room with the window open.
窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
They were for the most part high school students.
彼らの大部分が高校生だった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
The section chief was really livid. What did you do?
部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
How would you like to join the dance club?
ダンス部に入部しませんか。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
This key admits to his room.
この鍵で彼の部屋に入れます。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
She was left alone in the room.
彼女は部屋にひとりにされた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He spent all the money that his friend had lent him.
彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
The guests in the room were twenty in number.
その部屋のゲストは20人いた。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
I saw him enter the room.
彼が部屋にはいるのを見た。
He came running into the room.
彼は走りながら部屋へ入ってきた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Her job was to type all the letters.
彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
You've run through all the butter?
バターを全部使ってしまったの。
She went out of the room in anger.
彼女は怒って部屋を出て行った。
My mother told me to clean the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
One by one the boys went out of the room.
少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
I ordered them to leave the room.
私は彼らに部屋を出るように命じた。
You must keep your room clean.
自分の部屋をきれいにしておきなさい。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Has everyone got all of their suitcases back?
みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.