It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Bring your work to my room.
仕事を私の部屋に持ってきなさい。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
This room doesn't get much sunshine.
この部屋は日当たりが良くない。
My room is on the fourth floor.
私の部屋は4階にあります。
My sister belonged to the basketball club last year.
私の妹は昨年バスケット部に入っていた。
He ordered me to leave the room at once.
彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
He went out of the room.
彼は部屋から出ていった。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
This key admits to his room.
この鍵で彼の部屋に入れます。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.
ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?
今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
Can you extend my stay until three o'clock?
三時まで部屋を使っていてもいいですか。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.
うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
You could always hand off some of the work to the junior staff.
ある部分は部下にやらせばいいんだよ。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
I had my secretary run off ten copies.
秘書にコピーを10部とってもらった。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
The newspaper has a large circulation.
その新聞は発刊部数が多い。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
They stopped talking as soon as I came into the room.
私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
The majority of students here are diligent.
ここの学生は大部分がまじめである。
What is the total number of students?
学生は全部で何人ですか?
She decorated her room with roses.
彼女は自分の部屋をバラで飾った。
She is a member of the basketball club.
彼女はバスケットボール部の一員だ。
We saw Mr. Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
She kept walking about the room.
彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
There are some bags in the room.
部屋にはいくつかのバッグがあります。
He complains of the room being so small.
彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
I partly agree with you.
一部君の意見に賛成する。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
You must keep your room clean.
自分の部屋をきれいにしておきなさい。
Many workers were trapped in the coal mine.
炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Not a sound was heard in the room.
部屋には物音一つ聞こえなかった。
Leaving the room, he turned off the light.
部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.
店の大部分は十時に閉店する。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
He tiptoed into the room.
彼は抜き足差し足で部屋に入った。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
I made five applications for jobs but got nothing.
私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
There isn't anyone in the room.
部屋に誰もいない。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
They hurried out of the room.
彼らは急いで部屋から出ていきました。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
John is in the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Most people live in urban areas.
大部分の人々は都市部に住んでいる。
Some of the apples in the box were rotten.
箱の中のりんごの一部が腐っていた。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).
彼はESS(英語研究部)に入っています。
You can't smoke in this room.
この部屋でタバコを吸ってはならない。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to