UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
He was a regular member of the soccer club.彼はサッカー部のレギュラーだった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
She always keeps her room in good order.彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
There are hardly any books in this room.この部屋にはほとんど本がない。
This flower makes the room!この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
There was quiet in the room.部屋はシーンとしていた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Could I change rooms?部屋を変えられますか。
A cat dashed out of the room.猫が部屋から飛び出した。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
He came up to my room.彼は私の部屋へ上がってきた。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Would you mind not smoking in this room?この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The baby crept into the room.赤ちゃんは部屋に這ってきた。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
She was dazzled by the gorgeous room.彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
We kept quiet in the room.私たちは部屋の中で静かにしていた。
His room is anything but neat.彼の部屋は決してきちんとしていない。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
This edition is limited to seven thousand copies.この版は7、000部に限定されている。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
She went out of the room.彼女は部屋を出て行った。
There were a desk and a chair in the room.部屋の中には1脚の机といすがあった。
This key admits to his room.この鍵で彼の部屋に入れます。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
You must keep your room clean.自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Please do not enter the room without knocking.部屋にはノックなしで入らないでください。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License