The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
If only you had told me the whole story at that time!
君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
He wanted to commit the whole message to memory.
彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
This room is my bedroom, and the other one is my office.
この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
He made her clean the room.
彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
Tom said he'd pay for the entire thing.
全部自分が払うとトムは言った。
This room doesn't get much sunshine.
この部屋は日当たりが良くない。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Please come into the room one by one.
部屋の中に一人づつ入ってください。
Did you read the whole book?
その本全部読んだかい。
Tom has been studying in his room since dinner.
トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
I have to clean my room.
私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
There was nothing but an old chair in the room.
その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
I'll make the room comfortable.
私はこの部屋を居心地よくしよう。
Do you have a room of your own?
君は自分の部屋を持っていますか。
His success was due in part to good luck.
彼の成功の一部は幸運によるものだった。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I have my own bedroom at home.
私は家に自分の部屋があります。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
I'll let you know all about it later on.
そのことについては後で全部教えてあげるよ。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
Paula left the room to call her mother.
ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I noticed him sneak into the room.
彼が部屋に忍び込むのに気がついた。
He joined the baseball club.
彼は野球部に入った。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
He tried to reform the party from within.
彼は党を内部から改革しようとした。
This is by far the best of all.
これは全部の中でだんぜん最高だ。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.
医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
I'd like a double with a bath.
ダブルのバスつきの部屋がいいです。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Books were lying about in the room.
部屋には本が散らかっていた。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
It's froze hard last night.
この部屋はひどく寒い。
Who is in this room?
誰がこの部屋の中にいますか。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He entered his room.
彼は自分の部屋に入った。
Could you find a room for my sister?
私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
He ordered me to sweep the room.
彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.