UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
It is in this room that our meeting will be held.私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I'd like a double with a bath.ダブルのバスつきの部屋がいいです。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
He always keeps his room clean.彼はいつも部屋を清潔にしておく。
There's not so much text in this book.この本は本文の部分はそんなに多くない。
Is there anyone in the room?部屋には誰かいますか。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Is that your room?これはあなたの部屋ですか。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Children filled the room.子供で部屋中がいっぱいになった。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
Everything's sold out.全部売り切れです。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
I have an itch in my pubic area.局部にかゆみがあります。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
This room heats easily.この部屋は暖まりやすい。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
There is a television in this room.この部屋にはテレビがある。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
He was a regular member of the soccer club.彼はサッカー部のレギュラーだった。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど人はいなかった。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
Bob is in the drama club.ボブは演劇部にはいります。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
He joined the baseball club.彼は野球部に入った。
This room is not very large.この部屋はそう大きくはない。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
Please change my room?部屋を替えてください。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Some of the apples in the box were rotten.箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
You came into my room.あなたが、私の部屋に入ってきた。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
There was no one in the room.部屋の中には誰もいませんでした。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
There are no clocks in my room.私の部屋には時計がありません。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
He has no room to study in.彼には勉強する部屋がない。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I watched a movie with my friend in my room.部屋に友達と映画を見ました。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
He went out of the room.彼は部屋から出ていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License