The apartment consists of three small rooms and a bath.
そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
I saw him go out of the room just now.
私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
We soon agreed on a rent for the apartment.
アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
He jumped about the room.
彼は部屋中飛び回った。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
My room is on the fourth floor.
私の部屋は4階にあります。
Are you taking in all he is saying?
彼が云っている事を全部理解できるの。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?
この部屋クーラーききすぎじゃないの。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
He knows everything that there is to know about jazz.
彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
Single with bath, right?
浴室付きの一人部屋ですね。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
They let the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
Come into the room after me.
私について部屋に入りなさい。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
I enter the room, where I found an old man sleeping.
私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
He always keeps his room as neat as a pin.
彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
I'd like a room in the back.
裏側の部屋に替えてください。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.