UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
Enter the room at once.すぐ部屋に入りなさい。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Coal consists mostly of carbon.石炭は大部分が炭素から成っている。
Ken joined the baseball club.ケンは野球部に入った。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I caught sight of him as I entered the room.私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
It was a very big room.それはとても大きな部屋だった。
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
I already told you not to smoke in your room.もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
The girl entered the room.その女の子は部屋に入った。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
She shut herself up in her room.彼女は部屋に閉じこもった。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I haven't read all of these books.私はこれらの本を全部読んだわけではない。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
It is in this room that the summit will be held.サミットが開かれるのはこの部屋です。
Keep your room clean.部屋を清潔にしておきなさい。
She was standing in the middle of the room.彼女はその部屋の中央に立っていた。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
She wouldn't let him in the room no matter what.彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
There were three buttons on the lower back of the robot.ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
The greater part of the money was spent.その金の大部分が使われた。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
The room is full of people.その部屋は人々でいっぱいだ。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Fred's house has five rooms.フレッドの家には部屋が5つあります。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.人のいない部屋の照明をこまめに消す。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
I belong to the swimming club.私は水泳部に入っています。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License