If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
A screen divided the room into two.
ついたてが部屋を二つに分かっている。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I'm not familiar with this part of the subject.
ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The room was anything but tidy.
部屋は全く整頓されていなかった。
The room will be painted tomorrow.
その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I took it for granted that you knew the whole matter.
きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
It is hot in this room.
この部屋は暑い。
Would you mind not smoking in this room?
この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
Most of them were university students.
彼らの大部分は大学生だった。
The fireplace lends coziness to this room.
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The room was light enough for him to read the letter.
部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I don't think I can get through all this work by five.
この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
There were a number of students in the room.
部屋には数人の学生がいた。
I've finished all the work for today.
これで今日の仕事は全部終わった。
She was absent from the club activities.
彼女は部活を休んだ。
This room is for rent.
この部屋は貸間です。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The saddest part of the story remains to be told.
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Do you know any of the boys in this room?
この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.
部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
She reserved a room.
彼女は部屋を予約した。
Bring your work to my room.
仕事を私の部屋に持ってきなさい。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
He came out of the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Nancy papered her room green.
ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
Is there anyone in the room?
部屋には誰かいますか。
He left the room the moment he saw me.
彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Will you get me a room?
部屋を取ってくれませんか。
The room is in immaculate order.
部屋はきちんと整っている。
Whoever the representative is from their division, treat him well.
代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
I don't think I will get through all this work this afternoon.
私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
Did you clean your room today?
今日部屋の掃除をした?
The loss of his sense of smell was due to a head injury.
彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
I belonged to the harmonica club in my high school days.
僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
His room is kept clean by her.
彼女は彼の部屋を清潔にしている。
I caught sight of a fly escaping from the room.
ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
He entered the room with his hat off.
彼は帽子をぬいで部屋に入った。
The room was locked.
部屋には鍵がかかっていた。
All the money put together still won't be enough.
お金を全部合わしても足りないだろう。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.
時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
I saw her enter the room.
彼女が部屋にはいるのを見た。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).
彼はESS(英語研究部)に入っています。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.