UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
There isn't anybody else.部屋には誰もいない。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
Is this everything?これが全部ですか?
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
It was a very big room.それはとても大きな部屋だった。
I heard that he left town and moved east.彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
He keeps his room clean.彼は部屋を綺麗にしておく。
The room is warming up.その部屋は次第に暖まってきた。
She was left alone in the room.彼女は部屋にひとりにされた。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
This room heats easily.この部屋は暖まりやすい。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
This room is very warm.この部屋はとても暖かい。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
A new room was assigned to me.私に新しい部屋が割り当てられた。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
She shut herself up in her room.彼女は部屋に閉じこもった。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
The room is full of people.その部屋は人々でいっぱいだ。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
He came out of the room.彼は部屋から出てきた。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
They were, for the most part, college students.彼らの大部分は大学生だった。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
He quickly went out of the room.彼はすばやく部屋を出ていった。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
The supervisor bought a really fast machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
May I see the room, please?私の部屋を見せていただけませんか。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
After a while, the man came into the room.しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
I'd like a twin with an extra bed.ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License