UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
I was an outsider.私は部外者だった。
I heard that he left town and moved east.彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
All was quiet in the room.その部屋は静まり返っていた。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
She went out of her study.彼女は勉強部屋から出ていった。
I have an itch in my pubic area.局部にかゆみがあります。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケット部に入っている。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
A cat dashed out of the room.猫が部屋から飛び出した。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
The boy looked into the room.少年は部屋をのぞきこんだ。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
That tribe worships its ancestors.その部族は祖先を崇拝している。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He is always complaining of his room being small.彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
I saw her clean the room.彼女が部屋を掃除するのを見ました。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
There were a few children in the room.部屋には子ども達が少しいた。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
My sister always keeps her room clean.私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
This book is divided into four parts.この本は四部に分かれている。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
There is no TV in my room.私の部屋にはテレビがない。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
My room has three windows.私の部屋には窓が三つある。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Sunlight brightens the room.日がさして部屋が明るくなった。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
Are the hotel rooms supplied with hair dryers?ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He has shot some Westerns in Arizona.彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License