UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).彼はESS(英語研究部)に入っています。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
You can't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはならない。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He went out of the room without being noticed by anyone.彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
He walked in front of his men.彼は部下たちの前を歩いた。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
How many boys are there in the room?部屋には何人の少年がいますか。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
This flower makes the room!この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
He ordered me to clean the room.彼は部屋を掃除するように私に言った。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
There is a television in my room.私の部屋にはテレビがある。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
There were many children in the room.部屋には子供たちがたくさんいた。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
It is in this room that the summit will be held.サミットが開かれるのはこの部屋です。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
There's not enough light in this room for sewing.その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
The room is hot.部屋が暑い。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License