UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
We were crowded into the small room.われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
Would you like to wait in the room?部屋でお待ちになりますか。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
She went out of her study.彼女は勉強部屋から出ていった。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
I belong to the rugby football club.私はラグビー部に入っています。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
She named all the flowers in the garden.彼女は庭の花の名を全部言った。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
I can read them all.それら全部読むことができる。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
I heard that he left town and moved east.彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
You must clean your room every day.毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
I told him to leave the room.私は彼に部屋を離れるように言った。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
The room is full of people.その部屋は人々でいっぱいだ。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Few children were in the room.部屋にはほとんど子供がいなかった。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Don't burst into the room without knocking.ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
It was a very big room.それはとても大きな部屋だった。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
They found the room empty.彼らは部屋が空っぽだとわかった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
She came out of the room.彼女は部屋から出てきた。
We saw her enter the room.私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
Tom owns a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
This room has three windows.この部屋には窓が3つある。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
There's not so much text in this book.この本は本文の部分はそんなに多くない。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
He joined the English club.彼は英語部に入った。
We will keep the room warm.私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License