UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
This room is too small to contain 50 men.この部屋に50人は入り切れない。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
Italy is bounded on the north by Switzerland.イタリアは北部でスイスに接している。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
We will keep the room warm.私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I watched a movie with my friend in my room.部屋に友達と映画を見ました。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
He was having lunch when I entered the room.私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
My sister always keeps her room clean.姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
He belongs to the planning section.彼は企画部門に属している。
How many rooms are there in your house?君の家には部屋がいくつありますか。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
It's a shoot-'em-up western.撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
There was no one in the room.部屋の中には誰もいませんでした。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The heater is warming up the room.ヒーターが部屋を暖めている。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
He gave me what little money he had about him.彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
She decorated her room with roses.彼女は自分の部屋をバラで飾った。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
We saw her enter the room.私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
I met a group of hikers, some of whom were university students.私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
You may not smoke in this room.この部屋では喫煙をしてはいけません。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Can you extend my stay until three o'clock?三時まで部屋を使っていてもいいですか。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He entered my room without permission.彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
The room was locked.部屋は鍵が掛けられていた。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I haven't read all of these books.私はこれらの本を全部読んだわけではない。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
Go to your posts.各自の部署に就け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License