The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
You're a month behind in your rent.
あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
The hotel charged me 8000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
No sooner had she entered her room than she began to cry.
彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Can I go out of the room?
部屋からでてきてもいいですか。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
He complained of the room being too small.
彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
We waved flags to welcome members of our baseball team.
私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.
三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
May I introduce our sales manager, Abe?
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Drink up your milk.
ミルクを全部飲んでしまいなさい。
I'd like a room in the back.
裏側の部屋に替えてください。
I find it difficult to do all this work in a day.
一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Make your room tidy.
部屋の中をきちんと整理しなさい。
Write your name at the bottom of the paper.
用紙の下部に名前を書きなさい。
Mrs. Smith cleans that room.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.
彼は日本の内部の事情をよく知っている。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
I belonged to the harmonica club in my high school days.
僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
I met too many people to remember all their names.
私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
Please change my room?
部屋を変えていただけますか。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
The room had a nice cozy feel.
その部屋は居心地の良い感じがした。
I showed him into the room.
私は彼を部屋に通した。
I have just cleaned my room.
私はたった今部屋を掃除した。
My students are few in number, no more than five altogether.
私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
I'll let you know all about it later on.
そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Do not run in this room.
この部屋では走るな。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.