UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you clean your room today?今日部屋の掃除をした?
He was alone in the room.彼はその部屋でひとりだった。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Footnotes are notes at the foot of a page.脚注とはページの下部の注をいう。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
He walked in front of his men.彼は部下たちの前を歩いた。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
Does the price of the room include the service charges?部屋代にサービス代金は含まれていますか。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
How many boys are there in the room?部屋には何人の少年がいますか。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
He belongs to the soccer club.彼はサッカー部に入っている。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
The supervisor bought a really powerful machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
There are many books in my room.私の部屋にたくさんの本がある。
There are ten people in this room.この部屋に10人いる。
Let's clean our room.私たちの部屋をそうじしましょう。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
The room was as still as the grave.部屋は墓場のように静かだった。
You may not smoke in this room.この部屋では喫煙をしてはいけません。
The two of them are in the room.二人は部屋にいます。
I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Keep your room clean.部屋を清潔にしておきなさい。
He entered my room.彼は私の部屋に入った。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
You cannot smoke in this room.この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
He is always complaining of his room being small.彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
There's no one in the room.部屋に誰もいない。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
My brother has joined the baseball club.弟は野球部に入った。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
Those tribes inhabit the desert all year round.その部族は年中砂漠に住んでいる。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
My brother leaves his room in a mess.弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
She cleaned the room.彼女は部屋を掃除してくれた。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど人はいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License