The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could I change rooms?
部屋を変えられますか。
He walked up and down the room.
彼は部屋の中をあちこち歩いた。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
It was a partial success.
それは部分的な成功に過ぎなかった。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Nancy papered her room green.
ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
They found the room empty.
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
Did you read the whole book?
その本全部読んだかい。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
The only room available is a double.
空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
He has his own room.
彼は自分の部屋を持っている。
No outsiders are allowed to enter.
部外者の立ち入りを禁ず。
I am going to my room, where I can study.
私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
I'd like a twin room, please.
二人部屋をお願いします。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
How many rooms are there on the second floor of your house?
あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
You can't smoke in this room.
この部屋でタバコを吸ってはならない。
I'll let you know all about it later on.
そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
He read the book from cover to cover.
彼は本を全部読んだ。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?
この部屋クーラーききすぎじゃないの。
Apply a compress to the affected part every two hours.
2時間毎に局部を湿布しなさい。
He must have entered this room.
彼がこの部屋に入ったにちがいない。
Both of them are in the room.
二人は部屋にいます。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.
「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
He forced his way into the room.
彼は無理やり部屋に入った。
This room will do for large meetings.
この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
Please give me this money.
このお金を私に全部ください。
There are seven of us.
我々は全部で、7人です。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.