The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".
すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
He entered his room.
彼は自分の部屋に入った。
I could hear her sobbing in her bedroom.
彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
He growled out orders to his subordinates.
彼は部下にどなって命令をした。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!
全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
There is no furniture left in the room.
部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
I wish I had a room of my own.
私専用の部屋があればいいのですが。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
My mother told me to clean the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
There is a piano in the room.
その部屋にはピアノがあります。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
I was cleaning my room for that time.
私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
A new room was assigned to me.
私に新しい部屋が割り当てられた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
There is a television in the room.
その部屋にはテレビがある。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.
昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
There isn't anyone in the room.
部屋に誰もいない。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
They were, for the most part, college students.
彼らの大部分は大学生だった。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
The greater part of the money was spent.
その金の大部分が使われた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.