Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| It took her all afternoon to finish the work. | その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。 | |
| "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." | 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| The full story was yet to be told. | まだ全部の話がされたわけではなかった。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| I'd like a double with a bath. | ダブルのバスつきの部屋がいいです。 | |
| I almost understood the entire thing! | ほとんど全部分かった。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| There's not so much text in this book. | この本は本文の部分はそんなに多くない。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| They come from the south of France. | 彼らはフランス南部の出身だ。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen. | 上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| I am working in the Overseas Operations Division. | 私は海外事業部で働いています。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| Children filled the room. | 子供で部屋中がいっぱいになった。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| Everything's sold out. | 全部売り切れです。 | |
| He has spent most of his time as a career diplomat. | 彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。 | |
| Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. | 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| This room is too hot for us to work in. | この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| I have an itch in my pubic area. | 局部にかゆみがあります。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部から成っている。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| This agreement is binding on all parties. | この契約は当事者全部が履行すべきものである。 | |
| The ugly side of myself tears me up. | オレの醜い部分がオレを引き裂く。 | |
| He was a regular member of the soccer club. | 彼はサッカー部のレギュラーだった。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| He read the book from cover to cover. | 彼は本を全部読んだ。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| These adjectives are all positive. | これらの形容詞は全部が積極的です。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| The apartment consists of three small rooms and a bath. | そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 | |
| He joined the baseball club. | 彼は野球部に入った。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| I disposed of all the books. | 本を全部処分した。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| This room is just about big enough. | この部屋はほぼ十分な広さだ。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year. | 「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。 | |
| As she entered the room, he sat up in his bed. | 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 | |
| He went into the next room and lay down. | 彼は隣の部屋に入って横になりました。 | |
| He's only got one shirt because all the rest are being washed. | 他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| It has cost me $100 altogether. | それは全部で100ドルでした。 | |
| His room is always in good order. | 彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| The responsibility was in large part mine. | 責任は大部分私にあった。 | |
| She charmed everyone present. | 彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| Aren't you stretched pretty thin already? | もうお金は全部使ってしまったんでしょ? | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| The troop was altogether destroyed. | 部隊は全滅した。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| Has everyone got all of their suitcases back? | みなさんスーツケースは全部受け取りましたか? | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |