The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
Don't try to blame this all on me.
全部私のせいにしようとしないでよ。
He put his room in order.
彼は部屋を整頓した。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
John is in the swimming club.
ジョンは水泳部に所属している。
He got his sister to help him paint his room.
彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I was an outsider.
私は部外者だった。
There were a few children in the room.
部屋には子ども達が少しいた。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
Your room must always be kept clean.
君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
Fred's house has five rooms.
フレッドの家には部屋が5つあります。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
There's no one in the room.
部屋に誰もいない。
They hurried out of the room.
彼らは急いで部屋から出ていきました。
Please put the light out when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
She rented a four-room apartment.
彼女は4部屋のアパートを借りた。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.
彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
The room emptied when the gong for dinner sounded.
食事のドラがなると部屋はからになった。
Let's have a party with members of the tennis club.
テニス部と合コンしましょう。
One mouse is running around in the room.
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
What subway goes to the center of town?
どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Most Americans have a sense of humor.
大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
Children filled the room.
子供で部屋中がいっぱいになった。
This room gets sunshine.
この部屋は日があたる。
I've locked myself out of the room.
部屋に鍵をわすれてしまって入れません。
I found the room empty.
その部屋は空っぽだった。
He was alone in the room.
部屋には彼が一人だった。
I told him to clear out of the room.
私は彼に部屋から出て行くように言った。
The room will be painted tomorrow.
その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
We have to hire a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.
医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
You are not to leave this room.
君たちはこの部屋を出てはいけない。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.
私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
This is the room where the body was found.
これが死体の発見された部屋です。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
It's in a small room at the end of garden.
それは庭の隅の小さな部屋にあります。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がありません。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.
昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
She came into the room.
彼女は部屋に入ってきた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
These meetings are carried on entirely in English.
これらの会合は全部英語で行われる。
Tom said he'd pay for the entire thing.
全部自分が払うとトムは言った。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.
教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.