UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
She cleaned the room.彼女は部屋を掃除してくれた。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
Many workers were trapped in the coal mine.炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
Most of them were university students.彼らの大部分は大学生だった。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
She went out of her study.彼女は勉強部屋から出ていった。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
Tom quietly sneaked out of the room.トムはそっと部屋を抜け出した。
He gave me what little money he had about him.彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
This room doesn't get much sunshine.この部屋は日当たりが良くない。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
Is there a clock in either room?どちらの部屋に時計がありますか。
The light doesn't come on in my room.部屋の電気がつかない。
This room is very warm.この部屋はとても暖かい。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に属している。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Charge it to my room.部屋につけておいてください。
There were three buttons on the lower back of the robot.ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
She showed me her room.彼女は私に部屋を見せてくれた。
My book has to be somewhere in the room.私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
John ran into the room.ジョンは部屋にかけ込んだ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
I don't have the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
This room heats easily.この部屋は暖まりやすい。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
There were a few children in the room.部屋には子供が数人いた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
There were several rooms still vacant.まだ空き部屋がいくつかあった。
I have a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
Would you like to wait in the room?部屋でお待ちになりますか。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License