The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.
私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
The room was packed with people.
部屋は人でいっぱいだった。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
This novel consists of three parts.
この小説は三部からなりたっている。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.
うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
I had my secretary run off ten copies.
秘書にコピーを10部とってもらった。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
I'd like a room in the corner of the building.
角部屋でお願いします。
I blew my whole bonus on shopping and travel.
ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
There are many books in my room.
私の部屋にたくさんの本がある。
I wish I had a room of my own.
私自身の部屋があったらなあ。
Ken joined the baseball club.
ケンは野球部に入った。
I do not know every one of them.
私は彼らの全部を知っているというわけではない。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He expelled the students from the room.
彼は学生を部屋から出した。
White paint will brighten the room.
白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
Did you order the room to be swept?
部屋を掃除するように命じましたか。
It was in this room that we had the meeting last Friday.
この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Behave yourself, or you'll have to leave the room.
いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
See to it that no strangers come into this room.
知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
She reserved a room.
彼女は部屋を予約した。
He lost all the money he had.
彼は有り金全部なくした。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
She made reservations for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Mayuko was alone in the room.
マユコはその部屋でひとりだった。
I have to clean my room.
自分の部屋を掃除しないとね。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
I left something in the room.
部屋に忘れ物をしてしまいました。
There were a few children in the room.
部屋には子供が数人いた。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
She made a reservation for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
He answered all the questions in ten minutes.
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
I'd like a twin room, please.
二人部屋をお願いします。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.