Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
The newspaper has a large circulation.
その新聞は発刊部数が多い。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.
部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?
今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
Is there a clock in either room?
どちらの部屋に時計がありますか。
He has shot some Westerns in Arizona.
彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。
I went through the room into the garden.
部屋を通り抜けて庭に出た。
He damned his men right and left.
彼は部下に当たり散らした。
It took me three days to clean the room.
その部屋を掃除するのに三日かかった。
He lives in the western part of town.
彼は町の西部に住んでいる。
They kept singing until a rescue team came.
彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.
寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I've finished all except the last page.
最後の1頁を除き全部すんだ。
The room was as still as the grave.
部屋は墓場のように静かだった。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
What train goes to the center of town?
どの電車が町の中心部へ行きますか。
She went into the room and lay on the bed.
彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
This novel consists of three parts.
この小説は三部構成だ。
He gave me what little money he had about him.
彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Tell me the whole story.
一部始終を聞かせてくれ。
There isn't anyone in the room.
部屋に誰もいない。
It is in this room that our meeting will be held.
私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
One by one the boys went out of the room.
少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.