The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to have my own room.
私は自身の部屋がほしい。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
I made five applications for jobs but got nothing.
私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
Jim awoke and found himself alone in the room.
ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
They rented the room on the second floor to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I am going to my room, where I can study.
私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
All of it was delicious!
全部が美味しかったな~!
Locking all the doors, I went to bed.
私は全部の戸を閉めて寝た。
The greedy little child ate all the food.
食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
It would be ridiculous to spend all their money.
自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前部のほうに座っていた。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
How much money did you spend in total?
君が使った金額は全部でいくらですか。
It's froze hard last night.
この部屋はひどく寒い。
We had the meeting in this room last Friday.
先週の金曜日この部屋で会合があった。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
A cat dashed out of the room.
猫が部屋から飛び出した。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Mayuko entered the room.
マユコは部屋に入った。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
There were books lying about the room.
本が部屋のあちこちに散らばっていた。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.
部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
He gave her what little money he had.
彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
Did you clean your room today?
今日部屋の掃除をした?
There is no clock in my room.
私の部屋には時計がない。
I gave him all the money I had.
持っていたお金は全部彼にあげた。
I already read all the Harry Potter books.
ハリポタは前に全部読んだよ。
I had my brother clean the room.
私は弟に部屋を掃除してもらった。
How would you like to join the dance club?
ダンス部に入部しませんか。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
If it is free, please send me a copy.
もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Tom quietly sneaked out of the room.
トムはそっと部屋を抜け出した。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
I want to rent an apartment with two rooms.
2部屋あるアパートを借りたいのですが。
This apartment is bigger than any other one in the building.
このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
I've been vacuuming the rooms all morning.
私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
I've locked myself out of the room.
部屋に鍵をわすれてしまって入れません。
She went into the room and lay on the bed.
彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
Tom said he'd pay for the entire thing.
全部自分が払うとトムは言った。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Is there a clock in either room?
どちらの部屋に時計がありますか。
You are not to leave this room.
君はこの部屋から出てはいけない。
He ate all of it.
彼は全部平らげた。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.
トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
The old man lived in the three-room apartment.
その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He tiptoed into the room.
彼は抜き足差し足で部屋に入った。
John came running into the room.
ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
Could you charge it to my room?
料金は部屋につけておいていただけますか。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.