The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
He entered the room slowly by that door.
彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
You can't have dessert until you finish your meal.
全部食べないとデザート抜きですよ。
You must not enter the room.
その部屋に入っては行けません。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
I'd like a room with a good view.
眺めのよい部屋をお願いします。
Don't make so much noise in the room.
部屋の中でそんなにさわぐな。
She decorated her room with roses.
彼女は自分の部屋をバラで飾った。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
The manager controls his men at will.
経営者は彼の部下を意のままに支配している。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Could I change rooms?
部屋を変えられますか。
Coal consists mostly of carbon.
石炭は大部分が炭素から成っている。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.
部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
The room was full of girls in white.
部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
She came into the room.
彼女は部屋に入ってきた。
You had better not speak loudly in this room.
この部屋では大声で話さないほうがよい。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
You can't smoke in this room.
この部屋でタバコを吸ってはならない。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
The room is cleaned by me.
部屋は私によってそうじされる。
This room is used for various purposes.
この部屋はいろいろな目的に使われる。
Almost everyone has already left.
大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
You should pay your rent in advance.
君は部屋代を前もって払うべきだ。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
He'll make someone clean the room.
彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Is this all you have, sir?
お荷物はこれで全部ですか。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?
明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
The candles made the room bright.
ろうそくは部屋を明るくした。
The room emptied when the gong for dinner sounded.
食事のドラがなると部屋はからになった。
Have you cleaned your room yet?
もう部屋を掃除しましたか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.