UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
He keeps his room clean.彼は部屋を綺麗にしておく。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
You could always hand off some of the work to the junior staff.ある部分は部下にやらせばいいんだよ。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
He gave her what little money he had.彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
She always keeps her room clean.彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に属している。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
She left the room without saying goodbye.彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
This room is quiet.この部屋は静かです。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
I like to adorn her room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
He always keeps his room clean.彼はいつも部屋を清潔にしておく。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
She altered her plans.彼女は計画を一部変更した。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
I had her sweep my room.彼女が私の部屋を掃除する。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
I have to make the best of that small room.私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど人はいなかった。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
There are many books in my room.私の部屋にたくさんの本がある。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
Bob has a lot of books in his room.ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Didn't you notice us going out of the room?私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License