UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
He came out of the room at last.彼がついに部屋から出てきた。
He entered his room.彼は自分の部屋に入った。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
Don't make so much noise in the room.部屋の中でそんなにさわぐな。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
There are a lot of books in his room.彼の部屋にはたくさんの本があります。
He lives in the western part of town.彼は町の西部に住んでいる。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
The room is covered with dust.部屋はゴミだらけだ。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
Most Americans have a sense of humor.大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Masaru wants to join the English Club.マサルは英語部に入りたがっています。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
Would you like to wait in the room?部屋でお待ちになりますか。
Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
There is no clock in my room.私の部屋には時計がない。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
She was left alone in the room.彼女は部屋にひとりにされた。
I got my room cleaned by my son.私は息子に私の部屋を掃除させた。
I'd like a double with a bath.ダブルのバスつきの部屋がいいです。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
I belong to the swimming club.僕は水泳部に入っています。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
Our school is in the south of the city.私達の学校は市の南部にある。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
This key admits to his room.この鍵で彼の部屋に入れます。
He expelled the students from the room.彼は学生を部屋から出した。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Books occupy most of his room.本が彼の部屋の大部分を占めている。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
There wasn't anyone in the room.その部屋には誰もいなかった。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
I forbid smoking in my room.私の部屋での喫煙を禁ずる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License