Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please forward the document to the administrative office for review. その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。 Leaving the room, he turned off the light. 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 The police found the politician dead in his room. 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 Don't let anyone enter or approach this room. 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 The cat ran away into the room. その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 Nobody perceived me entering the room. 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 Does the room have a bath? その部屋はバスつきですか。 The greater part of the guests were foreigners. 大部分の客は外国人だった。 I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 You shall have what money I have. 所持金を全部あげよう。 Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 I think you should probably see someone from Purchasing. 購買部の者に会われたほうがいいと思います。 She will be an asset to the Purchasing Department. 購買部にとって重要な人材になられると思います。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 They are all so much alike that I can't tell which is which. 彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。 Our house has seven rooms including the dining room. 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted. 労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。 I caught sight of him as I entered the room. 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 He let me leave the room. 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 This room rents at 50 dollars a week. この部屋は週50ドルで貸している。 I showed her my room. 私は彼女に自分の部屋を見せた。 I saw her leaving the room. 彼女が部屋から出て行くのを見た。 The key was left in the room. 鍵を部屋のなかに置いてきた。 Don't let anyone enter the room. 誰も部屋に入れてはいけない。 The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 Mr. Johnson's room was a large room. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 The table takes up a lot of space in this room. この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 He couldn't suffer the slightest disobedience in his men. 部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。 He is now setting things in order in his room. 彼は今部屋の中で物を整頓している。 He was listening to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 He consulted with some of the staff on the matter. 彼はその問題について幹部の何人かと協議した。 Someone has stolen all my money. 誰かが私のお金を全部盗んだ。 Robert got a small proportion of the profit. ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 Mary is studying in her room. メアリーは自分の部屋で勉強している。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 Keep your room clean. 部屋を清潔にしておきなさい。 This is how Scott and his men arrived at the South Pole. このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。 There were a desk and a chair in the room. 部屋の中には1脚の机といすがあった。 They found the room empty. 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 The curtains make this room beautiful. カーテンがこの部屋を美しくしている。 I already told you not to smoke in your room. もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 This room is comfortable. ここは快適な部屋だ。 The United States was once part of the British Empire. 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 We have a boxing club in our school. 私たちの学校にはボクシング部がある。 She always keeps her room clean. 彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。 The rent is very high. 部屋代はとても高い。 She turned off all the lights at ten. 彼女は十時に明かりを全部消した。 I went through the room into the garden. 部屋を通り抜けて庭に出た。 The flu struck the metropolitan area. インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 All of the cake is gone. ケーキが全部なくなっている。 The students are for the most part diligent. ここの大学生は大部分が真面目である。 Don't risk putting everything in one boat. 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 Ten people were packed into the small room. 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 Mr. Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 The root of the problem is a lack of communication between departments. 問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。 There are about a thousand students in all. 生徒は全部で約千人です。 He was having lunch when I entered the room. 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 I would like a less expensive double room. あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 The full story was yet to be told. まだ全部の話がされたわけではなかった。 He is too tall to stand straight in this room. 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 It was a partial success. それは部分的な成功に過ぎなかった。 Who is in this room? 誰がこの部屋の中にいますか。 I rent a room by the month. 私は月ぎめで部屋を借りている。 I'm going to my room, so I can study. 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 Americans are all heading north to the land of opportunity. アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 Have you written all the New Year's cards already? もう年賀状を全部書いてしまったのですか。 His negative attitude rendered all my efforts useless. 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 His novels are, for the most part, very boring. 彼の小説の大部分はとても退屈だ。 Nobody was allowed to go out of the room. 誰も部屋を出ることが許されなかった。 As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 The bullet penetrated his chest. 弾丸は彼の胸部を貫通した。 A new room was assigned to me. 私に新しい部屋が割り当てられた。 It took me three days to clean the room. その部屋を掃除するのに三日かかった。 I'll show you to his office and introduce you to him. 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 He belongs to the ESS (English Speaking Society). 彼はESS(英語研究部)に入っています。 The atmosphere in the room was hot and smoky. その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 He wanted to commit the whole message to memory. 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 I want this luggage taken to my room at once. この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 There's always a good part in human folly. 人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 They were suddenly aware of a noise in the back of the room. 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 I thought Tom would be in his room. トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 Some of the roses in my garden are white, and the others are red. 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 I'd like a room in the back. 裏側の部屋に替えてください。 This room has fine view of the mountain. この部屋からの山の眺めは最高だ。 All of us were homesick. 私たち全部がホームシックにかかった。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 When I was fifteen, I got a room of my own. 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 Many people pushed their way toward the rear exit. たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。