Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All he said was true. 彼の言ったことは全部本当でした。 The general participated in the plot with his men. 将軍は部下とともにその陰謀に加わった。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 I forbid smoking in my room. 私の部屋での喫煙を禁ずる。 He said he did not enter the room, which was a lie. 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 I thought you'd be in your room. あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 I'll let you know all about it later on. そのことについては後で全部教えてあげるよ。 I watched a movie with my friend in my room. 部屋に友達と映画を見ました。 She looked about in her room. 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 We must buy a new carpet for this room. この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 All quiet on the Western Front. 西部戦線異状なし Some Blacks seek more radical solutions. 一部の黒人はより過激な解決策を求める。 I found my father neither in his room nor in the garden. 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 I share an apartment with my brother. 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。 Japan lies in the East Asia. 日本はアジアの東部にあります。 They found the room empty. 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 She went out of the room with downcast eyes. 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 I tried to write down everything he said. 彼が言ったことを全部書きとめようとした。 My room is an inviolable refuge. 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 His room is untidy. 彼の部屋は汚い。 The room is in immaculate order. 部屋はきちんと整っている。 Please give me the details of the accident. その事故の一部始終を私に話して下さい。 My room is twice as large as yours. 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 The United States was once part of the British Empire. 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 We passed by the door of a certain unfurnished room. 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 You must not enter the room. その部屋に入っては行けません。 He made himself heard across the room. 彼は部屋中に聞こえるような声で話した。 He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 My sister always keeps her room clean. 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 This heater won't heat up that large room. このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 He entered my room without permission. 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 He got out of the room in anger. 彼は怒って部屋から出て行った。 He was dependent on contribution for a part of capital. 彼は資金の一部を寄付に頼っていた。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 There is no TV in my room. 私の部屋にはテレビがない。 I would like a less expensive double room. あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 At home I have a room of my own. 私は家に自分の部屋があります。 There was a fine scent in the room. 部屋の中は良い香りがしていた。 There were fifty persons in all. 全部で50人いた。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 Croatia is a country in the southeastern part of Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 He flipped the switch and threw the room into brightness. 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 We have a boxing club in our school. 私たちの学校にはボクシング部がある。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 Part of his story is true. 彼の話の一部は本当だ。 My parents pushed me to quit the baseball club. 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 Some of the roses in my garden are white, and others are red. うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 She rented a four-room flat. 彼女は4部屋のアパートを借りた。 Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 My lower abdomen feels bloated. 下腹部が張ります。 Don't put all your eggs in one basket. 全部の卵を1つのかごに入れるな。 The room was in a state of neglect. 部屋はほったらかしのままだった。 Owing to a change of administrations, he lost his job. 執行部の交替で彼は失職した。 In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 I'd like to get a view of the ocean. 海に面した部屋でお願いします。 Have you solved all the problems yet? 君はもう問題を全部解いたのですか。 She was looking for a room with a bath, and found one near here. 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department. 彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。 My room is comfortable, if it is a little small. 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 Your room number, please? 部屋番号をお願いします。 If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total. もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。 His books are almost useless. 彼の本は大部分役にたたない。 I've been vacuuming the rooms all morning. 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 That's 150 dollars altogether. 全部で150ドルです。 Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 There is no furniture left in the room. 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 Don't use all the hot water. お湯を全部使わないで。 He avoided talking about the part which concerned him. 彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。 I found the room empty. その部屋は空っぽだった。 In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms. うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。 The whole audience got up and started to applaud. 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。 Bob is in the drama club. ボブは演劇部にはいります。 Please check all the items on this list. このリストの項目を全部チェックして下さい。 I got rid of all the books. 本を全部処分した。 He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 And a wish is engraved on the base of the statue: そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。 Who's in charge of this section? この部の責任者は誰か。 A few years ago, our room had little furniture in it. 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 My room is very small. 私の部屋はとても狭い。 Please take off all your clothes except your underpants and bra. パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 His room is kept clean by her. 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 How many rooms are there on the second floor of your house? あなたの家2階にいくつ部屋があるの? Most everything has been improved. ほとんど全部がよくなった。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がありません。 The loss of his sense of smell was due to a head injury. 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 It was a bag that I lost in the room yesterday. 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 I don't mind sharing the room with him. 私は彼と相部屋でもかまわない。 Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 There are no clocks in my room. 私の部屋には時計がありません。 She has 3,500 books in her library and many of them are first editions. 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 I have to make the best of that small room. 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 I will live in a room with four beds. ベッドが四つある部屋に暮らす。 She belongs to the tennis club. 彼女はテニス部に属している。 May I have your name and room number, please? お名前と部屋番号をお願いします。 Let's clear out the attic. 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。