UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
They slept a little in the room.彼らは部屋で少し寝た。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Leave the room.部屋を出ろ。
Some of the apples in the box were rotten.箱の中のりんごの一部が腐っていた。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
How cold it was in the room!その部屋はなんて寒かったことか。
Charge it to my room.部屋につけておいてください。
External pressure grows ever more intense.外部からの圧力がますます強くなってきている。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
That tribe worships its ancestors.その部族は祖先を崇拝している。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケット部に入っている。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
The supervisor bought a really fast machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
He was at a loss as to which faculty to choose.学部の選択で迷った。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He belongs to the planning section.彼は企画部門に属している。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
There is a television in this room.この部屋にはテレビがある。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
He went out of the room.彼は部屋から出ていった。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
My brother leaves his room in a mess.弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
I noticed you entering my room.君が部屋に入ってくるのに気づいた。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
This room is quiet.この部屋は静かです。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License