UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She quietly entered the room.彼女は静かに部屋に入った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
He entered my room.彼は私の部屋に入った。
The desk seems small in this room.この部屋ではその机が小さく見えます。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
He made her clean the room.彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
There were various objects in the room.その部屋の中にはいろいろな物があった。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
This key admits to his room.この鍵で彼の部屋に入れます。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Didn't you notice us going out of the room?私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
They were mostly women.彼らの大部分は女性だった。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
They complained of the room being too hot.彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
My sister belonged to the basketball club last year.私の妹は昨年バスケット部に入っていた。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
Does the price of the room include the service charges?部屋代にサービス代金は含まれていますか。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Smoking is not allowed in this room.この部屋は禁煙です。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
A nice room, isn't it?素敵な部屋ですね。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
I will be waiting for you in my room.私は部屋であなたを待っているでしょう。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The girl is checking out the rear of the bicycle.少女は自転車の後部をチェックしている。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
She went out of her study.彼女は勉強部屋から出ていった。
He joined the English club.彼は英語部に入った。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
He has shot some Westerns in Arizona.彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Nobody perceived me entering the room.誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
The majority of students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
You are not to sleep in this room.あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
There is no clock in my room.私の部屋には時計がない。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
Our university consists of eight departments.私たちの大学は8つの学部から成っている。
If he comes, show him into my room.もし彼がきたら、私の部屋に通してください。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License