UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom lived in the center of Boston.トムはボストンの中心部に住んでいた。
The flu struck the metropolitan area.インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Our university consists of eight departments.私たちの大学は8つの学部から成っている。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
All of us were busy cleaning the room.私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
My sister belonged to the basketball club last year.私の妹は昨年バスケット部に入っていた。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Our house has seven rooms including the dining room.私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
He has no room to study in.彼には勉強する部屋がない。
It is in this room that the summit will be held.サミットが開かれるのはこの部屋です。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
One by one the boys went out of the room.少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
My book has to be somewhere in the room.私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Let's have a party with members of the tennis club.テニス部と合コンしましょう。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
His room is untidy.彼の部屋は汚い。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
You must clean your room.部屋を掃除しなさい。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
I have to make the best of that small room.私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
I have an itch in my pubic area.局部にかゆみがあります。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
Please change my room?部屋を替えてください。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
They slept a little in the room.彼らは部屋で少し寝た。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License