UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
We have a boxing club in our school.私たちの学校にはボクシング部がある。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Coal consists mostly of carbon.石炭は大部分が炭素から成っている。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
He went out of the room.彼は部屋から出ていった。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
How would you like to join the dance club?ダンス部に入部しませんか。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I have a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
My sister always keeps her room clean.妹は部屋をいつもきれいにいておく。
Does the price of the room include the service charges?部屋代にサービス代金は含まれていますか。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The old man lived in the three-room apartment.その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
Mayuko entered the room.マユコは部屋に入った。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
It's froze hard last night.この部屋はひどく寒い。
Nobody perceived me entering the room.誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
Many workers were trapped in the coal mine.炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
He lives in the western part of town.彼は町の西部に住んでいる。
Please take off your hat here in this room.この部屋ではぼうしを取ってください。
Before long, she came into my room.彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
She always keeps her room neat and tidy.彼女は部屋をいつもきれいにしている。
You must keep your room clean.部屋をきれいにしておかなければいけません。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
The men followed him.部下は彼のあとに続いた。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
He ordered me to clean the room.彼は部屋を掃除するように私に言った。
He has shot some Westerns in Arizona.彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
I noticed him sneak into the room.彼が部屋に忍び込むのに気がついた。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
External pressure grows ever more intense.外部からの圧力がますます強くなってきている。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
There is no clock in my room.私の部屋には時計がない。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
She was locked up in a room.彼女は部屋に閉じこめられた。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
This part of the report may be left out.レポートのこの部分は省略できる。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
This room smells musty.この部屋はかび臭い。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケット部に入っている。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
There are ten people in this room.この部屋に10人いる。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License