UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
She went into her room to change her dress.彼女は服を変えに部屋へ入った。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
John ran into the room.ジョンは部屋にかけ込んだ。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
His room was in disorder.彼の部屋は散らかっていた。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
He and I share a room.彼と私は同じ部屋です。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
There was nobody in the room.その部屋には誰もいなかった。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
You cannot smoke in this room.この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Er? What did I come to this room for?あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
The rent is very high.部屋代はとても高い。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
One by one the boys went out of the room.少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
Looking into the room, I found nobody there.部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
The room smelled of tobacco.その部屋はたばこ臭かった。
There isn't anyone in the room.部屋に誰もいない。
Do you have a vacancy?空き部屋はありますか。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
Sunlight brightens the room.日がさして部屋が明るくなった。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
The room is cleaned by me.部屋は私によってそうじされる。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
There was nothing but an old chair in the room.その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
There are no chairs in this room.この部屋に椅子がありません。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
Please take off your hat here in this room.この部屋ではぼうしを取ってください。
The room is warming up.その部屋は次第に暖まってきた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
He ran into the room.彼は部屋に駆け込んだ。
A screen divided the room into two.ついたてで部屋が2つに分かれている。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License