The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
This house has eleven rooms.
この家には11部屋があります。
You can eat lunch here in this room.
この部屋で昼食をとってもいいですよ。
She shut herself up in her room.
彼女は自分の部屋に閉じこもった。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
There is a lot of furniture in his room.
彼の部屋には家具が多い。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
He got his sister to help him paint his room.
彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Please check all the items on this list.
このリストの項目を全部チェックして下さい。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Tom answered all the questions that Mary asked him.
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
He gave me what money he had.
彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
This room is very stuffy.
この部屋は息がつまりそうだ。
The whole building has been put at our disposal.
私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Keep your room clean.
部屋を清潔にしておきなさい。
Those tribes inhabit the desert all year round.
その部族は年中砂漠に住んでいる。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
His room is always in good order.
彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
What are the dimensions of the room?
その部屋の大きさはどれぐらいですか。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.
彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
It is in this room that our meeting will be held.
私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
All of it was delicious!
全部が美味しかったな~!
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
I gave him what little money I had.
持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
He entered his room.
彼は自分の部屋に入った。
Who is in this room?
誰がこの部屋にいますか。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He is too tall to stand straight in this room.
彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
This novel consists of three parts.
この小説は三部構成だ。
He came running into the room.
彼は走りながら部屋へ入ってきた。
He left the room without so much as saying good-bye to me.
彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
He went out of the room without being noticed by anyone.
彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
This room is quiet.
この部屋は静かです。
Leaving the room, he turned off the light.
部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I saw her clean the room.
彼女が部屋を掃除するのを見ました。
She gave all her time to the study.
彼女は時間を全部その研究に注いだ。
She went out of her study.
彼女は勉強部屋から出ていった。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.
彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
Yumiko belongs to the tennis club.
ユミコはテニス部に所属しています。
Her husband eats everything she puts in front of him.
彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
His room is kept clean by her.
彼女は彼の部屋を清潔にしている。
I asked for the key and went upstairs to my room.
私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?
明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.
寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
We saw Mr Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I'm busy looking for an apartment.
私は部屋探しに忙しい。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.