UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
He put the room in order.彼は部屋を整頓した。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
The nurse applied a medicine to the affected part.看護婦は患部に薬を塗りました。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
The room was full of smoke.部屋は煙でいっぱいだった。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
She named all the flowers in the garden.彼女は庭の花の名を全部言った。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
The heater is warming up the room.ヒーターが部屋を暖めている。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
Does the room have a bath?その部屋はバスつきですか。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
Let's clean our room.私たちの部屋をそうじしましょう。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
There were a lot of people in the room.部屋にはたくさんの人々がいました。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
He works under me.彼は私の部下だ。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
It is made partly of wood.それは一部木でできている。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
A nice room, isn't it?素敵な部屋ですね。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Didn't you notice us going out of the room?私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
There were two hundred people in the room.その部屋には200人の人々がいた。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど人はいなかった。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I'd like a twin with an extra bed.ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
There are more people living in towns and cities.都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
This heater won't heat up that large room.このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License