UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
You cannot smoke in this room.この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
They found the room empty.彼らは部屋が空っぽだとわかった。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
We were crowded into the small room.われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
How many boys are there in the room?部屋には何人の少年がいますか。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
With this she went out of the room.こうしてから彼女は部屋から出ていった。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
The old man lived in the three-room apartment.その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
He entered the room.彼は部屋に入った。
Could you add the cost to my room bill?会計は部屋代につけてください。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
I left my key in my room.部屋に鍵を忘れました。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
I'd like a double with a bath.ダブルのバスつきの部屋がいいです。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
There are no chairs in this room.この部屋に椅子がありません。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
The greater part of the money was spent.その金の大部分が使われた。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
It is in this room that our meeting will be held.私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
You must keep your room clean.自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者だった。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
Leave the room.部屋を出ろ。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License