Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? | ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 勘定は全部で50ドルになります。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| They were for the most part young people. | 彼らは大部分が若者だった。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Croatia is in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| The greater part of the money was spent. | その金の大部分が使われた。 | |
| All he said was true. | 彼の言ったことは全部本当でした。 | |
| This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. | このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| He came into the room. | 彼が部屋に入ってきた。 | |
| She will be an asset to the Purchasing Department. | 購買部にとって重要な人材になられると思います。 | |
| Ken joined the baseball club. | ケンは野球部に入った。 | |
| Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. | 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| I like to decorate my room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| Behave yourself, or you'll have to leave the room. | いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。 | |
| Part of Hokkaido still remains in its natural state. | 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| He keeps his room clean. | 彼は部屋を綺麗にしておく。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| Have you written all the New Year's cards already? | もう年賀状を全部書いてしまったのですか。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| All of it was delicious! | 全部が美味しかったな~! | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| I'd like two copies of each of these documents. | この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| He gave me all the money he had on him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| She wouldn't let him in. | 彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。 | |
| We will lump together all expenses. | 費用を全部一緒にしよう。 | |
| They were mostly women. | 彼らの大部分は女性だった。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| His business was only a partial success. | 彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. | まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| It looks like we have everything. | 全部そろっているようです。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| What club do you belong to? | あなたの所属は何部ですか? | |
| She charmed everyone present. | 彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。 | |
| These meetings are carried on entirely in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| I awoke to find a burglar in my room. | 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| The responsibility was in large part mine. | その責任は大部分私にあった。 | |
| Please don't take the documents out of this room. | 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 | |
| I don't think I shall get through all this work this afternoon. | 今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Er? What did I come to this room for? | あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ? | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |