UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
We were crowded into the small room.われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
This room smells musty.この部屋はかび臭い。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Nobody can put anything over on the bureau chief.誰も部長をごまかせません。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Our teacher said to us, "Don't leave the room."先生は私達に部屋を離れるなといった。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
The room is now ready for you.その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
Many workers were trapped in the coal mine.炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
They are both in the room.二人は部屋にいます。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
I think you should probably see someone from Purchasing.購買部の者に会われたほうがいいと思います。
The candles made the room bright.ろうそくは部屋を明るくした。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
You must keep your room tidy.部屋をきちんとしておかなくてはならない。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Is there a clock in either room?どちらの部屋に時計がありますか。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I was an outsider, so to speak.私はいわば部外者だった。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
She decorated her room with roses.彼女は自分の部屋をバラで飾った。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
I haven't read all of these books.私はこれらの本を全部読んだわけではない。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
He came into my room.彼は私の部屋へ入ってきた。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
His room is always a tip.彼の部屋はいつもだらしがない。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
I'd like a twin with an extra bed.ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
They were speaking in a Southern dialect.彼らは南部の方言で話していた。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
He left the room.彼は部屋から出ていった。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Could I see the room please?部屋を見せていただけますか。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License