UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
She left the room without saying goodbye.彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
Please change my room?部屋を変えていただけますか。
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.局部には必ずモザイクをかけて下さい。
What are the dimensions of the room?その部屋の大きさはどれぐらいですか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
They slept a little in the room.彼らは部屋で少し寝た。
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
Could I change rooms?部屋を変えられますか。
I belong to the drama club.私は演劇部に入っている。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
There were a few children in the room.部屋には子ども達が少しいた。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Would you like a single room?あなたは一人部屋が好きですか。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど人はいなかった。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
My sister always keeps her room clean.私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
This room smells musty.この部屋はかび臭い。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
One mouse is running around in the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
I belong to the karate club.ぼくは、空手部に所属しています。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Someone has stolen all my money.誰かが私の有り金全部を盗んだ。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I am going to my room, where I can study.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
The room was hot.その部屋は暑かった。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
I quit the baseball club last week.私は野球部を先週やめた。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
She cleaned the room.彼女は部屋を掃除してくれた。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
There is a radio in my room.私の部屋にラジオがある。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License