UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
She keeps his room clean.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Japan lies in the East Asia.日本はアジアの東部にあります。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
This room heats easily.この部屋は暖まりやすい。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
Mother charged me to clear the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
There are many books in my room.私の部屋にたくさんの本がある。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
We were crowded into the small room.われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
The room was filled with people.その部屋は人でいっぱいだった。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
Most Americans have a sense of humor.大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
This room does not get much sun.この部屋はあまり日が当たらない。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
The room will be painted tomorrow.その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
These men are the wisest people of the tribe.これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
The room commands a fine view of the lake.その部屋からは湖のながめが良い。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
Ken joined the baseball club.ケンは野球部に入った。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
I will be waiting for you in my room.私は部屋であなたを待っているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License