The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '郷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome.
いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.
彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
The telegram was a trick to get her to come home.
その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
Anyone cherishes his native town in his heart.
誰もが、心に故郷を抱いています。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
I can never forget my hometown.
故郷を思い出さずにはいられない。
I must return home within a week.
私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
I returned to my home this spring.
私はこの春、故郷に戻ってきた。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
This is the village where I was born.
ここは私の故郷です。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
When in Rome, do as the Romans do.
郷に入っては郷に従え。
He saw his home-town again only after ten years.
10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
A successful local boy is coming home.
彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
You must think of your old parents at home.
年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
Japan is, as it were, his second home.
日本はいわば彼の第2の故郷です。
He came to see me all the way from his hometown.
彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
He lives far away from his hometown.
彼は故郷から遠く離れて住んでいる。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
He turned his thoughts toward home.
彼は思いを故郷に向けていた。
Does he often call his parents at home?
彼は郷里の両親によく電話しますか。
She was never to see her home again.
再び故郷に帰れない運命だった。
He returned to his native village.
彼は故郷の村に帰った。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
He had no notion of leaving his hometown.
彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
He dreamed about his home.
彼は故郷の夢を見た。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
I wrote a letter to my parents at home.
私は故郷の両親に手紙を書いた。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
He leads a happy life in his hometown.
彼は故郷で幸せな生活を送っている。
Music is universal.
音楽に故郷はなし。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
私は10年ぶりに故郷にもどった。
She was buried in her hometown.
彼女は生まれ故郷に埋葬された。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
私は10年ぶりに故郷に帰った。
This reminds me of home.
これを見ると私は故郷のことを思い出す。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.