The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '郷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Snow reminds me of my hometown.
雪を見ると故郷を思い出す。
You must think of your old parents at home.
年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
He returned to his native village.
彼は故郷の村に帰った。
She was never to see her home again.
再び故郷に帰れない運命だった。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
I sometimes dream of home.
私は時々故郷の夢を見る。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
When in Rome, do as the Romans do.
郷に入っては郷に従え。
He left home never to return.
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
This picture always reminds me of my hometown.
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome.
いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
She was buried in her hometown.
彼女は生まれ故郷に埋葬された。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
This reminds me of home.
これを見ると私は故郷のことを思い出す。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷に戻った。
This is the village where I was born.
ここは私の故郷です。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
私は10年ぶりに故郷にもどった。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
He had no notion of leaving his hometown.
彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
He settled down in his native country.
彼は故郷に定住した。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.