The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '郷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He settled down in his native country.
彼は故郷に定住した。
My home town lies 10 miles south of New York.
私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
He visited his hometown for the first time in ten years.
彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
Among all cheeses, the one that I like is Camembert. I love its smell because it makes me nostalgic.
チーズの中で、私が好きなのはカマンベール、香りがより好きです、なぜならば私に郷愁を感じさせるから。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
I must return home within a week.
私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
He had no notion of leaving his hometown.
彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
This is the village where I was born.
ここは私の故郷です。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
He leads a happy life in his hometown.
彼は故郷で幸せな生活を送っている。
He left home never to return.
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
My hometown is adjacent to the ocean.
僕の郷里の町は海に接している。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
This reminds me of home.
これを見ると私は故郷のことを思い出す。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
She was never to see her home again.
再び故郷に帰れない運命だった。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
Anyone cherishes his native town in his heart.
誰もが、心に故郷を抱いています。
We had no notion of leaving our hometown.
私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
Have you visited the town where your father was born?
君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
He left his hometown on a cold morning.
彼は寒い朝に故郷を後にした。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
He lives far away from his hometown.
彼は故郷から遠く離れて住んでいる。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He turned his thoughts toward home.
彼は思いを故郷に向けていた。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
私は10年ぶりに故郷に帰った。
Tom went back to his hometown.
トムは故郷へ戻って行った。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
She was buried in her hometown.
彼女は生まれ故郷に埋葬された。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He returned to his native village.
彼は故郷の村に帰った。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
Get back to where you started.
おまえがもといた故郷へ。
My home town is adjacent to the ocean.
私の郷里の町は海に接している。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
Whoever travels will find that there's no place like home.
旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.