The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '郷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My home town is adjacent to the ocean.
私の郷里の町は海に接している。
A successful local boy is coming home.
彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
This reminds me of home.
これを見ると私は故郷のことを思い出す。
Have you visited the town where your father was born?
君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
He left his hometown on a cold morning.
彼は寒い朝に故郷を後にした。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷に戻った。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
He visited his hometown for the first time in ten years.
彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
He dreamed about his home.
彼は故郷の夢を見た。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
He came to see me all the way from his hometown.
彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
He was never to return to his hometown.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Among all cheeses, the one that I like is Camembert. I love its smell because it makes me nostalgic.
チーズの中で、私が好きなのはカマンベール、香りがより好きです、なぜならば私に郷愁を感じさせるから。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
私は10年ぶりに故郷にもどった。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.
彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
She was never to see her home again.
再び故郷に帰れない運命だった。
He left home never to return.
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Anyone cherishes his native town in his heart.
誰もが、心に故郷を抱いています。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。
He saw his home-town again only after ten years.
10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Does he often call his parents at home?
彼は郷里の両親によく電話しますか。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Whoever travels will find that there's no place like home.
旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Listening to oldies reminds me of my hometown.
オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
Snow reminds me of my hometown.
雪を見ると故郷を思い出す。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
She was buried in her hometown.
彼女は生まれ故郷に埋葬された。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
My hometown is adjacent to the ocean.
僕の郷里の町は海に接している。
I wrote a letter to my parents at home.
私は故郷の両親に手紙を書いた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.