The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Lansing is the state capital of Michigan.
ランシングはミシガンの州都である。
You live in Tokyo, don't you?
貴方は東京都在住でしょうか。
I prefer living in the country to living in the city.
私は都会より田舎に住みたい。
Ken has never visited Kyoto.
健は一度も京都を訪れたことがない。
Is Okayama a big city?
岡山は大きな都市ですか。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
Six o'clock will suit me very well.
6時ならとても都合がいい。
She has two sisters. Both of them live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?
東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
Please come and see me whenever it is convenient for you.
都合のよろしいときにいらして下さい。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
The strong yen was advantageous to our company.
円高は我が社にとって好都合であった。
I visited Kyoto long ago.
私はずっと前に京都に行った。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I have been to Kyoto twice.
私は、2度、京都へ行ったことがある。
When would it be convenient for you?
いつご都合がよろしいですか。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Please come to meet me some time when it's convenient.
あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Please come when it is convenient.
ご都合のよいときにおいでください。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
There are many places you should see in Kyoto.
京都には見るべきところが多くある。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
He left the company on account of personal reasons.
彼は一身上の都合で会社をやめた。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
The train arrived in Kyoto on time.
その電車は京都に時間通りに着いた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?
午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
When is it convenient for you?
何時がご都合がいいですか。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Florence is the most beautiful city in Italy.
フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.
なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
Life in the city has never agreed with me.
都市の生活が、性にあったことは一度もない。
No other city in Japan is as large as Tokyo.
日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Have you been to Kyoto?
これまで京都へ行ったことがありますか。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.