The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
This bus connects the two large cities.
このバスは2つの大都市をつないでいる。
Kyoto is Japan's former capital.
京都は日本の古都だ。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
When does his train arrive at Kyoto?
彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本で一番大きい都市です。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Everything went smoothly.
万事好都合にいった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.
私は彼を京都御所に連れて行きました。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.
学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.
私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The city has rapidly expanded recently.
その都市は最近急速に拡大した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.
日本には1都1道2府43県があります。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.