The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Look me up next time you are in Kyoto.
この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
You may come whenever it is convenient for you.
いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
Alone in the big city, I began to get homesick.
大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
She went to Kyoto, didn't she?
彼女は京都へ行ったのでしょう。
It was in Kyoto that I first met her.
私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
There are many famous historic buildings in Kyoto.
京都には多くの古い有名な建物がある。
Have you been to Kyoto?
これまで京都へ行ったことがありますか。
We want to do the sights of the city.
私たちはその都市を見物したい。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.
京都は最も美しい時に一番混み合う。
I met Meg in Kyoto last week.
先週京都でメグにあった。
I've never heard of that city.
その都市のことを聞いたことがない。
New York is a huge city.
ニューヨークは巨大な都市だ。
The train arrived in Kyoto on time.
その電車は京都に時間通りに着いた。
Lansing is the state capital of Michigan.
ランシングはミシガンの州都である。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Please drop in when it is convenient for you.
都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Vienna is a beautiful city.
ウィーンは美しい都市だ。
Murders are very common in big cities.
大都会では殺人はごく普通のことだ。
I go to Kyoto.
私は、京都に行く。
Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.
バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.
私は彼を京都御所に連れて行きました。
Come whenever it is convenient to you.
都合のいいときいつでもいらっしゃい。
He bought a small house in Kyoto.
彼は京都に小さな家を買った。
He is longing for city life.
彼は都会生活にあこがれている。
It goes without saying that country life is healthier than town life.
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.