UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '都'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Mumbai is the capital of the Indian state of Maharashtra.ムンバイはインド・マハラシュトラ州の州都である。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
I plan to stay in the city.私は都市に住むつもりです。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
Why don't you drop in for tea at your convenience?ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。
When is it convenient for you?何時がご都合がいいですか。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Have you ever visited Kyoto before?今まで京都に行ったことがありますか。
Would after lunch be convenient for you?昼食後ではご都合いただけますか。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
He left Tokyo for Kyoto.彼は東京を離れて京都に向かった。
If it's convenient, please come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
We live in a big city.私たちは大都市に住んでいる。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Lansing is the state capital of Michigan.ランシングはミシガンの州都である。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
I'll see you whenever it suits you.そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
She has two sisters. Both of them live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Wherever you live is the best place.住めば都。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License