The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He left Tokyo for Kyoto.
彼は東京を離れて京都に向かった。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Bangkok is the capital of Thailand.
バンコクはタイの首都です。
Tom decided to give up city life and live in the country.
トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
I visited Kyoto long ago.
私はずっと前に京都に行った。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
We walked up and down the streets of Kyoto.
私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Have you been to Kyoto?
これまで京都へ行ったことがありますか。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
New York is a big city.
ニューヨークは大きな都市だ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Nagoya is to the east of Kyoto.
名古屋は京都の東の方にある。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
Tokyo is as large a city as any in Japan.
東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
So, when is it convenient for you?
いつ都合がいいですか。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
Which city are you going to visit first?
あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Naples is a picturesque city.
ナポリは絵のように美しい都市です。
Wherever you live is the best place.
住めば都。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
What did you go to Kyoto for?
なぜ京都へ行ったのですか。
I do want to do the sights of Kyoto.
私はぜひ京都見物をしたいのです。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
It goes without saying that country life is healthier than town life.
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
When will it suit you to start?
いつ出発するのが君には都合がよいですか。
Please call me whenever it is convenient to you.
ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
Ken has arrived in Kyoto.
ケンは京都に着いた。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.
京都は最も美しい時に一番混み合う。
He'd love to live in the city.
彼は都会の生活にあこがれた。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Monday's not good.
月曜日は都合が悪いのです。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I have a friend who lives in Kyoto.
私は京都に住んでいる友達がいる。
She started for Kyoto yesterday.
彼女は昨日京都に向けて出発した。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
The train arrived in Kyoto on time.
その電車は京都に時間通りに着いた。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
This city is famous for its beautiful park.
この都市は美しい公園で有名である。
She has two sisters, who live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?
午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
Mike went to Kyoto last summer.
マイクはこの前の夏京都へ行った。
I have been to Kyoto twice.
私は、2度、京都へ行ったことがある。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
I strongly suggest you visit Kyoto.
ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Yokohama is a city where more than three million people live.
横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Our company has branches in many cities.
当社はあちらこちらの都市に支店があります。
We live in a big city.
私たちは大都市に住んでいる。
There are many shrines in Kyoto.
京都には多くの神社がある。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.
私はこの夏、京都のおじを訪問する。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Kyoto is most beautiful in autumn.
京都は秋がもっとも美しい。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
First we'll hit Kyoto.
まず京都にいく。
The other day, I met him in Kyoto.
先日京都で彼にあった。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンはイギリスの首都。
New York is a huge city.
ニューヨークは巨大な都市だ。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
I want to go to Kyoto.
私は京都に行きたい。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.
私は休暇の間に京都見物をしました。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.