UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '都'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
I met Meg in Kyoto last week.先週京都でメグにあった。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Please go at the most convenient time for you.都合のいい時に行ってください。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
The city has no rival for polluted air.大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Wherever you live is the best place.住めば都。
Any time will suit me.いつでも私の都合は結構です。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
When will it suit you to start?いつ出発するのが君には都合がよいですか。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Florence is the most beautiful city in Italy.フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
It may be advantageous to me to proceed in this way.このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
We live in a big city.私たちは大都市に住んでいる。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
When would it be convenient for you?いつがご都合よろしいでしょうか。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I want to go to Kyoto.私は京都に行きたい。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License