UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '都'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
There are more people living in towns and cities.都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Have you ever visited Kyoto before?今まで京都に行ったことがありますか。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Please go at the most convenient time for you.都合のいい時に行ってください。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Phoenix is the capital of Arizona.フェニックスはアリゾナの州都である。
I went to Kyoto, where I happened to see her.私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He left Tokyo for Kyoto.彼は東京を離れて京都に向かった。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
If it's convenient come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
Everyone knows that there is something new in this old capital.この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Florence is the most beautiful city in Italy.フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
So, when is it convenient for you?いつ都合がいいですか。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
When will it be convenient for you to come?おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。
He'd love to live in the city.彼は都会の生活にあこがれた。
You may come whenever it is convenient for you.いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
I've never heard of that city.その都市のことを聞いたことがない。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
Do come if you can!ご都合がつけばぜひ来て下さい。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
The city is hosting the fair.その都市はフェアを開催している。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Please call on me when it is convenient for you.都合の良いときにいらして下さい。
I want to go to Kyoto.私は京都に行きたい。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Nagoya is a city that's famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License