UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '都'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I'll come at three o'clock if it is convenient to you.もしご都合がよろしければ3時にまいります。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
He is but a fair weather friend.彼は都合のよい時だけの友だ。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
We want to do the sights of the city.私たちはその都市を見物したい。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
Would after lunch be convenient for you?昼食後ではご都合いただけますか。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
She has two sisters, who live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Mr. Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
This city is famous for its beautiful park.この都市は美しい公園で有名である。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The city is notorious for its polluted air.その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
I went to Kyoto, where I happened to see her.私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
It's a very big and busy city.そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
She has two sisters. Both of them live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
Nothing comes amiss to him.彼に不都合なことは何もない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
Mumbai is the capital of the Indian state of Maharashtra.ムンバイはインド・マハラシュトラ州の州都である。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
Beware of thefts in a big city.都会では泥棒に気をつけなさい。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
When is it convenient for you?何時がご都合がいいですか。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
They are seeing the sights of Kyoto.彼らは京都を見物しています。
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License