The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都会全部に支店がある。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
For personal reasons.
一身上の都合で。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
He'd love to live in the city.
彼は都会の生活にあこがれた。
I've never heard of that city.
その都市のことを聞いたことがない。
They went to Kyoto last year.
彼らは去年京都へ行った。
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
He may have left for Kyoto.
彼は京都へ出発したのかもしれない。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.
私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Bangkok is the capital of Thailand.
バンコクはタイの首都です。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
I had no intention of living in a large city from the start.
私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I'm living in the city.
俺は今、都会に住んでいる。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The flu struck the metropolitan area.
インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There are many places you should see in Kyoto.
京都には見るべきところが多くある。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
I graduated from Kyoto University.
私は京都大学を卒業しました。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
This is the main street of this city.
ここがこの都市の中心部です。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.
私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
Tom decided to give up city life and live in the country.
トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
Osaka is the second largest city of Japan.
大阪は日本で2番目の大都市です。
I have been to Kyoto once.
京都には一度行ったことがある。
She has two sisters. Both live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
I'll see you whenever it suits you.
そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。
I have visited Kyoto before.
私は以前京都を訪れたことがあります。
There are many shrines in Kyoto.
京都には多くの神社がある。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
If it's convenient, please come here tonight.
もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
The relationship is convenient and symbiotic.
両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.