The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went as far as Kyoto by train.
私は列車で京都まで行った。
Some day next month I plan to go to Kyoto.
いつか京都へ行きたいと思っている。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
There are a lot of sights in Kyoto.
京都にはたくさんの見所がある。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Kyoto is not as large as Osaka.
京都は大阪ほど大きくない。
Phoenix is the capital of Arizona.
フェニックスはアリゾナの州都である。
I prefer living in the country to living in the city.
私は都会より田舎に住みたい。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
I go to Kyoto.
私は、京都に行く。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.
その都市には数カ所の核シェルターがある。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本最大の都市です。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.
横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
We want to do the sights of the city.
私たちはその都市を見物したい。
The city has rapidly expanded recently.
その都市は最近急速に拡大した。
When did you visit Kyoto last?
この前京都を訪れたのはいつでしたか。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
I graduated from Kyoto University.
私は京都大学を卒業しました。
I have a friend who lives in Kyoto.
私は京都に住んでいる友達がいる。
She has two sisters. They live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
This city is called the Japanese Denmark.
この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.
東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.
彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
When did you go to Kyoto with your sister?
いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.
京都に久しぶりに大雪が降った。
What time will be right for you?
何時がご都合よいでしょうか。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.
彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Do come if you can!
ご都合がつけばぜひ来て下さい。
Kyoto is Japan's former capital.
京都は日本の古都だ。
Any time will suit me.
いつでも私の都合は結構です。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
I plan to live in the city.
私は都市に住むつもりです。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
The girl I told you about lives in Kyoto.
私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.