The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
A small town lies between the big cities.
小さい町が大都市の間にある。
The medical congress was held in Kyoto.
その医学会議は京都で開催された。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
The flu struck the metropolitan area.
インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都会全部に支店がある。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.
やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都市全部に支店がある。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.
私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
We feel that March 1 would be more convenient.
3月1日の方が都合がよいのですが。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Please come and see me whenever it is convenient for you.
都合の良いときに来てください。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
I have an uncle who lives in Kyoto.
私には京都に住んでいる叔父がいます。
Do you have a map of the city of Kyoto?
京都市の地図を持っていますか。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
We went as far as Kyoto.
我々は京都まで行った。
Are you from Kyoto?
京都の出身ですか。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.
私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Osaka is the second largest city of Japan.
大阪は日本で2番目の大都市です。
Would after lunch be convenient for you?
昼食後ではご都合いただけますか。
Everyone knows that there is something new in this old capital.
この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
When is it convenient for you?
何時がご都合がいいですか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
I met Meg in Kyoto last week.
先週京都でメグにあった。
This city is 1,600 meters above sea level.
この都市は海抜1600メートルにある。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
I've never heard of that city.
その都市のことを聞いたことがない。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
Ken has never visited Kyoto.
健は一度も京都を訪れたことがない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.