UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '都'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it's convenient come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
I plan to live in the city.私は都市に住むつもりです。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He prefers the country to the town.彼は都会よりいなかの方が好きだ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
This bus connects the two large cities.このバスは2つの大都市をつないでいる。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
Today isn't really convenient for me.今日は都合が悪い。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I'm not free today.今日は都合が悪い。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
Please come to meet me some time when it's convenient.あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
When will it suit you to start?いつ出発するのが君には都合がよいですか。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
She has two sisters. Both live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Phoenix is the capital of Arizona.フェニックスはアリゾナの州都である。
It may be advantageous to me to proceed in this way.このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
She has two sisters, who live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
The city has no rival for polluted air.大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
First we'll hit Kyoto.まず京都にいく。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
You can come at your convenience.都合のよい時においでいただければ結構です。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Monday's not good.月曜日は都合が悪いのです。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
This city has a big TV station.この都市には大きなテレビ局がある。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
What time will be right for you?何時がご都合よいでしょうか。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
I've never heard of that city.その都市のことを聞いたことがない。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.その都市には数カ所の核シェルターがある。
Some day next month I plan to go to Kyoto.いつか京都へ行きたいと思っている。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License