The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do want to do the sights of Kyoto.
私はぜひ京都見物をしたいのです。
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
The Kamo runs through Kyoto.
鴨川は京都市を貫流している。
You can come and see me whenever it's convenient for you.
君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Some day next month I plan to go to Kyoto.
いつか京都へ行きたいと思っている。
He is but a fair weather friend.
彼は都合のよい時だけの友だ。
I want to live in Kyoto or in Nara.
私は京都か奈良に住みたい。
Ken has never visited Kyoto.
健は一度も京都を訪れたことがない。
Have you ever visited Kyoto before?
今まで京都に行ったことがありますか。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
A morning appointment is better for me.
診察は午前の方が都合がいいのですが。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
You may come whenever it is convenient for you.
いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
Mumbai is the capital of the Indian state of Maharashtra.
ムンバイはインド・マハラシュトラ州の州都である。
There are many shrines in Kyoto.
京都には多くの神社がある。
She started for Kyoto yesterday.
彼女は昨日京都に向けて出発した。
She visited not only Kyoto but also Nara.
彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.
その都市には数カ所の核シェルターがある。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I'm living in the city.
俺は今、都会に住んでいる。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.
私は休暇の間に京都見物をしました。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Please call me whenever it is convenient to you.
ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
There are many famous old buildings in Kyoto.
京都には有名な古い建造物がたくさんある。
How often did you visit Kyoto?
あなたは何回京都を訪れましたか。
Six o'clock will suit me very well.
6時ならとても都合がいい。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本で最も大きな都市です。
Florence is the most beautiful city in Italy.
フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
He prefers the country to the town.
彼は都会よりいなかの方が好きだ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.