People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Mr Smith lives in Kyoto now.
スミスさんは今京都に住んでいる。
Sydney is the largest city in Australia.
シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
There are many sights to see in Kyoto.
京都にはたくさんの名所がある。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
He lives in Kyoto.
彼は京都に住んでいる。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The other day, I met him in Kyoto.
先日京都で彼にあった。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
Come and see me whenever it is convenient for you.
都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
Do you live in the city?
あなたは都市に住んでいますか。
I have been to Kyoto twice.
私は、2度、京都へ行ったことがある。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.
スミスさんは3年前京都に住んでいた。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
The medical congress was held in Kyoto.
その医学会議は京都で開催された。
How do you like Kyoto?
京都はいかがですか。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
I'll see you whenever it suits you.
そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Tokyo is by far the largest city in Japan.
東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
I live in a big city.
私は大都会に住んでいる。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Kyoto is famous for its old temples.
京都は古い寺院で有名である。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Vienna is a beautiful city.
ウィーンは美しい都市だ。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
Do you have a map of the city of Kyoto?
京都市の地図を持っていますか。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.
都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.