UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '都'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tomorrow is convenient for me to call on you.君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
She does not have many friends in Kyoto.彼女は京都にあまり友達がいない。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
He prefers the country to the town.彼は都会よりいなかの方が好きだ。
If you will not be available at the new time, please let us know.この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
I have been to Kyoto one time.私は京都へ一度行ったことがあります。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合のよろしいときにいらして下さい。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Tomorrow is convenient for me to call on you.明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
She has two sisters, who live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Would 8:30 be convenient for you?8時30分ではご都合はいかがですか。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Please go at the most convenient time for you.都合のいい時に行ってください。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
Kyoto is the former capital of Japan.京都は日本の古都だ。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
You may come whenever it is convenient for you.いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Air is polluted in cities.都会では空気が汚染されている。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
First we'll hit Kyoto.まず京都にいく。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
Will you make every effort to come?何とか都合して来てください。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I've never heard of that city.その都市のことを聞いたことがない。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
I plan to stay in the city.私は都市に住むつもりです。
I'll manage to fit you in next week.何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。
The city is hosting the fair.その都市はフェアを開催している。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Please come to meet me some time when it's convenient.あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License