The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please come and see me whenever it is convenient for you.
都合の良いときに来てください。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本のどの都市より大きい。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.
私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
When would it be convenient for you?
いつご都合がよろしいですか。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Warm weather favored our picnic.
天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.
私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Please come and see me whenever it is convenient for you.
都合のよろしいときにいらして下さい。
She went to Kyoto, didn't she?
彼女は京都へ行ったのでしょう。
Most people live in urban areas.
大部分の人々は都市部に住んでいる。
I plan to live in the city.
私は都市に住むつもりです。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
I went as far as Kyoto by train.
私は列車で京都まで行った。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I have been to Kyoto once.
京都には一度行ったことがある。
Parks are to the city what lungs are to the animal.
公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Nagoya is a city which is famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
This bus connects the two large cities.
このバスは2つの大都市をつないでいる。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.
彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
London is no longer a city of fog.
ロンドンはもはや霧の都ではない。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.
都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
She does not have many friends in Kyoto.
彼女は京都にあまり友達がいない。
Kyoto is famous for its old temples.
京都は古い寺院で有名である。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
I want to live in Kyoto or in Nara.
私は京都か奈良に住みたい。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
We live in a big city.
私たちは大都市に住んでいる。
In former days people walked from Edo to Kyoto.
昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Which city are you going to visit first?
あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.
私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
I'll go to Kyoto.
私は、京都に行く。
I really like city life.
私は都会の生活が本当に好きだ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.