The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She does not have many friends in Kyoto.
彼女は京都にあまり友達がいない。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
The relationship is convenient and symbiotic.
両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Nara is a very old city.
奈良はとても古い都です。
I'll see you whenever it suits you.
いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
I told him what to see in Kyoto.
私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
I'll see you whenever it suits you.
そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
We live in a big city.
私たちは大都市に住んでいる。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.
私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Mr Smith lives in Kyoto now.
スミスさんは今京都に住んでいる。
Make contact when it is convenient.
ご都合の良いときにご連絡ください。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
Will you make every effort to come?
何とか都合して来てください。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
She will visit her uncle in Kyoto next week.
彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンはイギリスの首都。
The flu struck the metropolitan area.
インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
When will it suit you to start?
いつ出発するのが君には都合がよいですか。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
Kyoto is most beautiful in autumn.
京都は秋がもっとも美しい。
Please come and see me whenever it is convenient for you.
都合の良いときに来てください。
I'm from Kyoto.
わたしは京都の出身です。
We want to do the sights of the city.
私たちはその都市を見物したい。
There is a great contrast between city life and country life.
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
Have you been to Kyoto?
京都には行かれましたか。
There are many places to visit in Kyoto.
京都には訪れる場所がたくさんあります。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
He is longing for city life.
彼は都会生活にあこがれている。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
Have you ever visited Kyoto?
今まで京都に行ったことがありますか。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
Please call me at your earliest convenience.
都合のつき次第私に電話をして下さい。
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
It's a very big and busy city.
そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。
This city is called the Japanese Denmark.
この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.