UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '都'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
I visited Kyoto a long time ago.私はずっと前に京都に行った。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Why don't you drop in for tea at your convenience?ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
She has two sisters. They live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Everyone knows that there is something new in this old capital.この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
Phoenix is the capital of Arizona.フェニックスはアリゾナの州都である。
He is an expert in the area of city planning.彼は都市計画の分野の専門家だ。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
He left Tokyo for Kyoto.彼は東京を離れて京都に向かった。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Six o'clock will suit me very well.6時ならとても都合がいい。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
The city has no rival for polluted air.大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
When will it be convenient for you to come?おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Please call on me when it is convenient for you.あなたの都合のよいときにおいでください。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
I plan to stay in the city.私は都市に住むつもりです。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I plan to live in the city.私は都市に住むつもりです。
He prefers the country to the town.彼は都会よりいなかの方が好きだ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
The city is hosting the fair.その都市はフェアを開催している。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Monday's not good.月曜日は都合が悪いのです。
She went to Kyoto, didn't she?彼女は京都へ行ったのでしょう。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License