UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '都'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
The city is hosting the fair.その都市はフェアを開催している。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
I'll manage to fit you in next week.何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。
Phoenix is the capital of Arizona.フェニックスはアリゾナの州都である。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
When will it be convenient for you?あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。
He prefers the country to the town.彼は都会よりいなかの方が好きだ。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.日本には1都1道2府43県があります。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
Wherever you live is the best place.住めば都。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The atmosphere in a large city is polluted.大都会の大気は汚染されている。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Kyoto is the former capital of Japan.京都は日本の古都だ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
Please come to meet me some time when it's convenient.あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
She has two sisters, who live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Do you live in the city?あなたは都市に住んでいますか。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
I want to go to Kyoto.私は京都に行きたい。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
This city is famous for its beautiful park.この都市は美しい公園で有名である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License