The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tomorrow is convenient for me to call on you.
明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
When did he get to Kyoto?
彼はいつ京都についたのですか。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Please call me whenever it is convenient to you.
ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I came to Japan to see Kyoto.
私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I plan to live in the city.
私は都市に住むつもりです。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
He left Tokyo for Kyoto.
彼は東京を離れて京都に向かった。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
He went to Kyoto by car.
車で京都に行った。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
There are many places to visit in Kyoto.
京都には訪問すべき都市が多い。
Kyoto is most beautiful in autumn.
京都は秋がもっとも美しい。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.