The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.
学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
The medical congress was held in Kyoto.
その医学会議は京都で開催された。
Please come when it is convenient.
ご都合のよいときにおいでください。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
Life in the city has never agreed with me.
都会の生活は私にまるで合わなかった。
Why do so many people visit Kyoto?
なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
He bought a small house in Kyoto.
彼は京都に小さな家を買った。
You live in Tokyo, don't you?
貴方は東京都在住でしょうか。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
One out of three people in this city owns a car.
この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
I want to go to Kyoto.
私は京都に行きたい。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
That was why the city was named Rome.
そういうわけでその都市はローマと名づけられました。
They are seeing the sights of Kyoto.
彼らは京都を見物しています。
I'll come at three o'clock if it is convenient to you.
もしご都合がよろしければ3時にまいります。
I live in Kyoto now.
私は今京都に住んでいる。
Tomorrow is convenient for me to call on you.
君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
So, when is it convenient for you?
いつ都合がいいですか。
Where's convenient for you?
どこが都合がいい?
Nagoya is a city that's famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
The city is hosting the fair.
その都市はフェアを開催している。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
He is longing for city life.
彼は都会生活にあこがれている。
I'm living in the city.
俺は今、都会に住んでいる。
I went to Kyoto by car.
車で京都に行った。
They saw the sights of Kyoto with their family.
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
I have a friend who lives in Kyoto.
私は京都に住んでいる友達がいる。
She started for Kyoto yesterday.
彼女は昨日京都に向けて出発した。
New York is a huge city.
ニューヨークは巨大な都市だ。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
There are many places you should see in Kyoto.
京都には見るべきところが多くある。
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Tokyo is one of the biggest cities.
東京は大都市の1つです。
Nagoya is a city which is famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Some day next month I plan to go to Kyoto.
いつか京都へ行きたいと思っている。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
When did you visit Kyoto last?
この前京都を訪れたのはいつでしたか。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.
来年の3月で京都に8年住んだことになる。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
We feel that March 1 would be more convenient.
3月1日の方が都合がよいのですが。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
This city has a big TV station.
この都市には大きなテレビ局がある。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?
お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
There are many places to see in Kyoto.
京都には見るべきところが多くある。
At your convenience.
ご都合の良いときに。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.
ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
He left Tokyo for Kyoto.
彼は東京を離れて京都に向かった。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
I'll see you whenever it suits you.
いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
There are many places to visit in Kyoto.
京都には訪れる場所がたくさんあります。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I want to live in Kyoto or in Nara.
私は京都か奈良に住みたい。
I have been to Kyoto twice.
私は、2度、京都へ行ったことがある。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Vienna is a beautiful city.
ウィーンは美しい都市だ。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.
私は彼を京都御所に連れて行きました。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.
スミスさんは3年前京都に住んでいた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.