Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bern is the capital of Switzerland. | ベルンはスイスの首都です。 | |
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| It was great. I went to Kyoto. | すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。 | |
| I'll manage to fit you in next week. | 何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。 | |
| Phoenix is the capital of Arizona. | フェニックスはアリゾナの州都である。 | |
| The scenery of the city reminded me of London. | その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. | イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| Life in the city has never agreed with me. | 都会の生活は私にまるで合わなかった。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| He prefers the country to the town. | 彼は都会よりいなかの方が好きだ。 | |
| In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis. | 日本には1都1道2府43県があります。 | |
| God made the country and man made the town. | 神は田園を作り、人は都会を作った。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto. | 明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。 | |
| Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. | 都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan. | 多くの国が1997年に京都議定書に調印した。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Tokyo is as large a city as any in Japan. | 東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| The two cities are connected by this highway. | その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。 | |
| I don't think I'm cut out for city life. | 僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| She pictured to herself imagined city life. | 彼女は都会の生活を心に描いた。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| Please do the work at your own convenience. | あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。 | |
| Wherever you live is the best place. | 住めば都。 | |
| The urban population in most developing countries is increasing very fast. | ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 | |
| The atmosphere in a large city is polluted. | 大都会の大気は汚染されている。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| Kyoto is the former capital of Japan. | 京都は日本の古都だ。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| I graduated from Kyoto University. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| Please come to meet me some time when it's convenient. | あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| In the city, large quantities of garbage are being produced every day. | 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 | |
| Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. | ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| The capital of Turkey is Ankara. | トルコの首都はアンカラです。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| Tom isn't accustomed to city life. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| Yoko will go to Kyoto next week. | 洋子は来週京都へ行くだろう。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 | |
| The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| The population of London is much greater than that of any other British city. | ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| It is said that Tokyo is a very safe city. | 東京はとても安全な都市であると言われています。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| City dwellers have a higher death rate than country people do. | 都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| Roads in the country aren't as busy as those in the city. | 田舎の道路は、都会ほど混雑しません。 | |
| New York is among the largest cities in the world. | ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 | |
| I've finally got used to urban life. | 私はやっと都会の生活に慣れてきた。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| I don't think I'm cut out for city life. | 私は都会での生活に向いていないと思う。 | |
| I'm not accustomed to the city noises. | 私は都会の騒音に慣れていない。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century. | 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。 | |
| There is much crime in the big cities. | 大都会には罪悪がはびこっている。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| They found a mysterious city in ruins in the desert. | 彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| The capital city of Poland is Warsaw. | ポーランドの首都はワルシャワです。 | |
| Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. | 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 | |
| I want to go to Kyoto. | 私は京都に行きたい。 | |
| People in towns are attracted by life in the country. | 都会の人はいなかの生活にあこがれる。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| Urban culture appears to be attractive to the younger generation. | 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |