The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
Sydney is the largest city in Australia.
シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
So, when is it convenient for you?
いつ都合がいいですか。
Have you been to Kyoto?
京都には行かれましたか。
I visited Kyoto a long time ago.
私はずっと前に京都に行った。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
I have been to Kyoto twice.
私は、2度、京都へ行ったことがある。
I plan to stay in the city.
私は都市に住むつもりです。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.
こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
I'll go to Kyoto.
私は、京都に行く。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.
私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Do you know the capital of Belgium?
ベルギーの首都を知っていますか。
When will it suit you to start?
いつ出発するのが君には都合がよいですか。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.
数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I have a friend who lives in Kyoto.
私は京都に住んでいる友達がいる。
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
London is no longer a city of fog.
ロンドンはもはや霧の都ではない。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Everyone knows that there is something new in this old capital.
この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
I plan on living in the city.
私は都市に住むつもりです。
When would it be convenient for you?
いつご都合がよろしいですか。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
Alone in the big city, I began to get homesick.
大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
The Kamo runs through Kyoto.
鴨川は京都市を貫流している。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
Mr Smith has lived in Kyoto for three years.
スミスは3年間京都に住んでいる。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.
なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
I graduated from Kyoto University.
私は京都大学を卒業しました。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
Tom decided to give up city life and live in the country.
トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
The bulk of his work is in the urban area.
彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本最大の都市です。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
Yoko will go to Kyoto next week.
洋子は来週京都へ行くだろう。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本のどの都市より大きい。
There are many famous old buildings in Kyoto.
京都には有名な古い建造物がたくさんある。
When did you get to Kyoto?
いつ京都に着きましたか。
What is the area of this city?
この都市の面積はどれくらいか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
She started for Kyoto yesterday.
彼女は昨日京都に向けて出発した。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
It's a very big and busy city.
そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
That American professor knows a good deal about Kyoto.
そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I have visited Kyoto before.
私は以前京都を訪れたことがあります。
I met Meg in Kyoto last week.
先週京都でメグにあった。
When is it convenient for you?
何時がご都合がいいですか。
The rapid growth of the city surprised us.
その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Phoenix is the capital of Arizona.
フェニックスはアリゾナの州都である。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
Have you ever been to Kyoto?
京都に行ったことありますか?
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.