If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.
明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
Do come if you can!
ご都合がつけばぜひ来て下さい。
New York is a huge city.
ニューヨークは巨大な都市だ。
Nagoya is to the east of Kyoto.
名古屋は京都の東の方にある。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
That American professor knows a good deal about Kyoto.
そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
In former days people walked from Edo to Kyoto.
昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Please go at the most convenient time for you.
都合のいい時に行ってください。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
Why do so many people visit Kyoto?
なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He is but a fair weather friend.
彼は都合のよい時だけの友だ。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
I'll see you whenever it suits you.
いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
When is it convenient for you?
何時がご都合がいいですか。
Kyoto is the former capital of Japan.
京都は日本の古都だ。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
Ken has arrived in Kyoto.
ケンは京都に着いた。
When did you get to Kyoto?
いつ京都に着きましたか。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
I don't think I'm cut out for city life.
私は都会での生活に向いていないと思う。
I was born in Kyoto.
私は京都で生まれた。
When will it suit you to start?
いつ出発するのが君には都合がよいですか。
You can come whenever it is convenient for you.
いつでも都合のいいときに来てくれてかまいません。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.
彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Tokyo is a big city.
東京は大都市です。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.