Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol. この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。 An old man indulges in drinking. 爺さんは酒にふけっている。 I'll give up drinking once and for all. これを最後にきっぱり酒をやめます。 John drank many bottles of wine. ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 But you have saved the best till now. だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 When you travel, you've got to try the local brew. 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 It's better to drink in moderation. 飲酒を控えたほうがいいです。 He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 He never drinks without complaining about his son. 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 He's a heavy drinker. 彼は大酒飲みだ。 I will give up drinking at any cost. 私は何としても酒を止めるつもりです。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 Tom was arrested for driving while drunk. トムは飲酒運転で逮捕された。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 I got a taste for sake at the age of fifteen. 私は、15歳で酒を覚えた。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 They have no more wine. ぶどう酒がありません。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 The doctor advised him to abstain from drinking. 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 Everybody has their favorite drink. お酒の好みは人それぞれですからね。 Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 He is old enough to drink. 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 Daddy, you smell like you've been drinking. パパ、お酒くさいよ! I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 My father neither smokes nor drinks. 私の父は酒もたばこもやらない。 And, to make the matter worse, he has taken to drinking. その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 You should give up drinking. 君は酒をやめるべきだ。 She has had quite a lot to drink. 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 I serve pub food to Canadian customers. カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 He relies upon drink to escape from his worries. 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 He didn't used to drink. 彼は以前は酒を飲まなかった。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 He has taken to drinking since the death of his wife. 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 You should not take to drinking again. もう二度と酒にふけってはいけません。 Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. 多量の酒は知覚をまひさせる。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 He is the owner of the liquor shop. 彼があそこの酒屋の主人です。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 For one thing he is lazy, for another he drinks. 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 My father neither drinks nor smokes. 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 You cannot prevent him from drinking. 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 Let's have sake. お酒を飲もうよ。 This wine tastes good. このブドウ酒は味がよい。 Liquor is not sold at this store. この店では酒類は売っていない。 He drank a lot yesterday. 彼は昨日大酒を飲んだ。 Drinking on an empty stomach is bad for your health. 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 An izakaya is a Japanese style pub. 居酒屋は日本風のパブのことです。 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? Do not put new wine into old bottles. 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 He drinks a lot. 彼は大酒飲みだ。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 We make sake from rice. 酒は米で作ります。 Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 You can't drive. You've been drinking. お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 Besides smoking, my father drinks. 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 When it's cold, young people do nothing but drink. 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 If you want any more wine, go to the cellar and get some. もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 He took to drinking after his wife left him. 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 We drank a lot of alcohol. 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 He was cured of his heavy drinking. 彼は深酒がなおった。 He says he can't go without wine even for a day. ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 Good wine needs no bush. 良酒は看板を要せず。 Tofu goes well with good sake. 豆腐は良い酒の肴になる。 I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 Would you like another glass of wine? 葡萄酒を一杯いかがですか。 His failure led him to drink every night. 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 You should give up smoking and drinking. 君はタバコと酒を止めるべきだ。 You must not indulge in drinking. あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 She was none the worse for drinking spirits. 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 She abstains from drinking. 彼女は酒を慎んでいる。 His troubles led him to drink. 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 I don't care for alcoholic drink. 私は酒類を好みません。 You should have enough sense not to drink, at least during your illness. せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 I neither smoke nor drink. 私は酒もたばこもやらない。 My husband enjoys his glass once in a while. 夫はたまに御酒をたしなみます。 Bacchus has drowned more men than Neptune. 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 In times like this, there's nothing like a hair of the dog. こんな時は、迎え酒に限ります。 A meal without wine is like a day without sunshine. 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 He refrained from drinking too much. 彼は酒の飲みすぎを控えた。 If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 When the wine is in, the wit is out. 酒が入れば知恵が出ていく。 Both drinking and smoking are bad for the health. 酒もタバコも健康に悪い。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 Drink less and sleep more. 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。