Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |