Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |