Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |