Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |