Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 Even if you don't like rum, try a glass of this. ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 The man driving the car had been drinking. 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 John drank many bottles of wine. ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 His present is a bottle of wine. 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 We are not supposed to drink in this theater. この劇場では酒は飲めないことになっている。 I refrain from drinking. 私はお酒を控えている。 I don't smoke or drink. I just do pills. 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 Tom took a swig of rum. トムはラム酒をがぶ飲みした。 His argument is that women should not smoke or drink. 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 No intelligent person drinks and then drives. 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 Let's race to the Izakaya! 居酒屋まで駆けっこしましょう! He drank a lot yesterday. 彼は昨日大酒を飲んだ。 My father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 After his father's death, John took to spending his time in bars. 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 We have to stop him from drinking any more. 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 Try to be moderate in drinking. 酒を飲むのはほどほどにするように。 You should not adulterate wine with water. ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 You may not believe this, but I don't drink at all. こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 I was forced to drink against my will. 私はかならずもお酒を飲まされた。 I love apple cider. 林檎酒が大好きです。 Is Mike off the bottle? マイクはお酒をやめたの? How about we have a glass of wine? お酒は一杯いかがでしょうか。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 I quit smoking and drinking. 私は煙草と酒をやめた。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 You drank alcohol again? I told you not to! また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 I don't drink. 私は酒類は飲みません。 I never drink unless there's a big event of some kind. 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 Yes, I'll have sherry. シェリー酒をください。 His troubles led him to drink. 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 Excessive drinking is destructive of our health. 深酒は体によくない。 I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 I neither drink nor smoke. ぼくは酒も煙草もやらない。 Drink brought about his downfall. 酒で彼は身を持ち崩した。 A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 It's hard for my father to give up drinking. 父にとって酒を止めるのは難しい。 She abandoned herself to drinking. 彼女は飲酒にふけった。 I'll give up drinking once and for all. これを最後にきっぱり酒をやめます。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 The doctor tells me not to touch alcohol. 私は医者に酒を止められている。 Liquor is not sold at this store. このお店ではお酒は販売されていません。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 When you travel, you've got to try the local brew. 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 An old man indulges in drinking. 爺さんは酒にふけっている。 A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 I can hold my liquor. 私は結構お酒に強いんです。 I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 My father drinks daily. 私の父は毎日酒におぼれている。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 When it comes to good quality wine, no country can rival France. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 He has taken to drinking since the death of his wife. 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 Would you like another glass of wine? 葡萄酒を一杯いかがですか。 You can't prevent him from drinking. 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 Liquor is not sold at this store. この店では酒類は売っていない。 Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. 中村さんは東京ではしご酒をした。 I can't drink alcohol. 私は酒を飲めない。 He was driving under the influence of alcohol. 彼は酒気を帯びて運転していた。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 I serve pub food to Canadian customers. カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol. この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 He began to indulge in drinking after he lost his wife. 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 Father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 John sometime goes overboard in drinking. ジョンは時々たくさん酒を飲む。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 He refrained from drinking too much. 彼は酒の飲みすぎを控えた。 You should give up smoking and drinking. 君は酒とたばこをやめるべきだ。 Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 I like red wine better than white. 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 He didn't used to drink. 彼は以前は酒を飲まなかった。 He never drinks without complaining about his son. 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? He was given to drinking and ruined his health. 彼は酒飲みのため、健康を害した。 She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 My father doesn't drink hard liquor. 父は蒸留酒は飲まない。 As we drink, we open up to each other. 酒を飲むと打解けて来る。 Let's have sake. お酒を飲もうよ。 He drank hard yesterday. 彼は昨日大酒を飲んだ。 She likes wine. 彼女はぶどう酒が好きだ。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 For one thing he is lazy, for another he drinks. 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 I don't care for alcoholic drinks. 私は酒は好みません。 When the wine is in, the wit is out. 酒が入れば知恵が出ていく。