Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |