Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He drinks like a fish. 彼は大酒飲みだ。 Don't drive under the influence of drink. 酒気帯び運転をするな。 His eyes are set. 彼は酒によっています。 How about we have a glass of wine? お酒は一杯いかがでしょうか。 This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol. この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。 This wine tastes good. このブドウ酒は味がよい。 John sometime goes overboard in drinking. ジョンは時々たくさん酒を飲む。 Grapes are made into wine. 葡萄は葡萄酒につくられる。 She was none the worse for drinking spirits. 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? When wine is in, truth is out. 酒が入ると真実が出る。 We make sake from rice. 酒は米で作ります。 This liquor has a taste all of its own. この酒には独特の味わいがある。 I neither drink nor smoke. ぼくは酒も煙草もやらない。 I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 Wine made here is very famous. ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 Would you like another glass of wine? 葡萄酒を一杯いかがですか。 Father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 Do you drink alcohol? お酒は飲まれますか? Drunk driving is a serious problem. 飲酒運転は重大な問題だ。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 He has taken to drinking since the death of his wife. 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 I bought a bottle of beer at the liquor store. 私は酒屋でビールを一本買った。 She abandoned herself to drinking. 彼女は酒に溺れた。 Why have you kept such an excellent wine back till now? どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 He refrained from drinking too much. 彼は酒の飲みすぎを控えた。 Give me a bottle of wine. 葡萄酒を1瓶ください。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は飲酒にふけって健康を害した。 Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 Drink less and sleep more. 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 I advise you to give up drinking. 酒を飲むのをやめたらどうだい。 When you travel, you've got to try the local brew. 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 The doctor advised him to keep away from drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 Besides smoking, my father drinks. 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 For one thing he is lazy, for another he drinks. 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 He advised her to stop drinking. 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 I stopped smoking and drinking. 私は煙草と酒をやめた。 I like white wine better than red. 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 Let's have sake. お酒を飲もうよ。 I was given a hard time by a strange guy at the tavern. 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 I like red wine better than white. 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 They have no more wine. ぶどう酒がありません。 My father drinks daily. 私の父は毎日酒におぼれている。 Too much drinking may be hazardous to your health. 過度の飲酒は健康に害となることがある。 I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 He gave up drinking for the sake of his health. 彼は健康のために酒をやめた。 He ruined his body by drinking too much. 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 He says he can't go without wine even for a day. ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 Liquor is not sold at this store. このお店ではお酒は販売されていません。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 Both drinking and smoking are bad for the health. 酒もタバコも健康に悪い。 You should give up drinking and smoking. 君は酒とたばこをやめるべきだ。 As we drink, we open up to each other. 酒を飲むと打解けて来る。 His health was the forfeit of heavy drinking. 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 You should have enough sense not to drink, at least during your illness. せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. 中村さんは東京ではしご酒をした。 The minute I have something to drink, I turn bright red. お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 I don't care for alcoholic drinks. 私は、酒類は好みません。 The policeman arrested him for drunken driving. その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 Tom took a swig of rum. トムはラム酒をがぶ飲みした。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は害になるほど酒に溺れた。 My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 And, to make the matter worse, he has taken to drinking. その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 You must not indulge in drinking. あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 You must not yield to your desire to drink. 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 I neither smoke nor drink. 私は酒もたばこもやらない。 She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 When it's cold, young people do nothing but drink. 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 John drank many bottles of wine. ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 I'll give up drinking once and for all. これを最後にきっぱり酒をやめます。 There's no need to advertise a good sake. うまい酒に宣伝はいらない。 No country can match France's good quality wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 My father used to drink till late at night. 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 He never drinks without complaining about his son. 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 Drink brought about his downfall. 酒で彼は身を持ち崩した。