Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't indulge yourself too much in drinking. 酒におぼれるな。 He gets a little bold after he's had a few drinks. 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は害になるほど酒に溺れた。 He is given to drink. 彼は酒にふけっている。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? An old man indulges in drinking. 爺さんは酒にふけっている。 He gave me a lecture on drinking. 彼は飲酒について私にお説教した。 He didn't used to drink. 彼は以前は酒を飲まなかった。 He advised her to stop drinking. 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 She gave her oath that she would not drink. 彼女は酒をやめると誓った。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 Both drinking and smoking are bad for the health. 酒もタバコも健康に悪い。 Pass me the wine, please. わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 My father doesn't drink hard liquor. 父は強いお酒を飲みません。 The doctor tells me not to touch alcohol. 私は医者に酒を止められている。 This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 He drank a lot yesterday. 彼は昨日大酒を飲んだ。 My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 We are not supposed to drink in this theater. この劇場では酒は飲めないことになっている。 Don't drive under the influence of drink. 酒気帯び運転をするな。 I was given a hard time by a strange guy at the tavern. 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 I neither drink nor smoke. ぼくは酒も煙草もやらない。 It's better to drink in moderation. 飲酒を控えたほうがいいです。 He abstained from alcohol. 彼はお酒を控えている。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 My father neither smokes nor drinks. 父はたばこも酒もやらない。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 "My father doesn't drink." "Neither does my father." 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 If you want any more wine, go to the cellar and get some. もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 He neither smokes nor drinks. 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 He says he can't go without wine even for a day. ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 Try to be moderate in drinking. 酒を飲むのはほどほどにするように。 You drank alcohol again? I told you not to! また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 His eyes are set. 彼は酒によっています。 He has since taken to drinking at lunch. 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 He has taken to drinking recently. 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 The spirits muddled my brain. 私は酒で頭がぼんやりしていました。 When the wine is in, the wit is out. 酒が入れば知恵が出ていく。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 Even if you don't like rum, try a glass of this. ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 I serve pub food to Canadian customers. カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 Sorry, I can't drink alcohol. ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 You can't prevent him from drinking. 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 Did Mike stop drinking alcoholic drinks? マイクはお酒をやめたの? John sometime goes overboard in drinking. ジョンは時々たくさん酒を飲む。 If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 As we drink, we open up to each other. 酒を飲むと打解けて来る。 It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 After his father's death, John took to spending his time in bars. 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 I got a taste for sake at the age of fifteen. 私は、15歳で酒を覚えた。 Drink brought about his downfall. 酒で彼は身を持ち崩した。 I don't care for alcoholic drinks. 私は酒は好みません。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 It's all right to drink, but drink in moderation. 酒もいいが大概にしておきなさい。 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? Give me a bottle of wine. ぶどう酒を一瓶ください。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 May I drink alcohol? お酒を飲んでもいいですか。 I love apple cider. 林檎酒が大好きです。 We make grapes into wine. ぶどうからぶどう酒を作る。 You should give up drinking. 君は酒をやめるべきだ。 My father doesn't drink so much sake. 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 I advise you to give up drinking. 酒を飲むのをやめたらどうだい。 I can't drink alcohol. 私は酒を飲めない。 She likes wine. 彼女はぶどう酒が好きだ。 This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol. この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。 The owner of this bar never sells liquor on credit. このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 Liquor is not sold at this store. このお店ではお酒は販売されていません。 The doctor's advice kept me from drinking too much. 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 Do you drink? あなたは酒を飲みますか? He drank hard yesterday. 彼は昨日大酒を飲んだ。 John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 Drinking on an empty stomach is bad for your health. 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 You should not adulterate wine with water. ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 Has Mike quit drinking? マイクはお酒をやめたの? He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 I quit smoking and drinking. 私は煙草と酒をやめた。 She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 You should not resort to drink. 君は酒に頼るべきではない。 I'll give up drinking once and for all. これを最後にきっぱり酒をやめます。 My husband enjoys his glass once in a while. 夫はたまに御酒をたしなみます。 He consumes an enormous amount of liquor. 彼は大量の酒を消費する。 She is given to drinking rather heavily. 彼女はかなり深酒をする癖がある。 A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。