Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| In times like this, there's nothing like a hair of the dog. | こんな時は、迎え酒に限ります。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |