Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |