Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |