Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |