Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |