Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should give up smoking and drinking. 君はタバコと酒を止めるべきだ。 Wine is made from grapes. ブドウ酒はブドウから作られる。 Give me a bottle of wine. ぶどう酒を一瓶ください。 Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. 中村さんは東京ではしご酒をした。 He is drunk. 彼は酒によっています。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 Has Mike quit drinking? マイクはお酒をやめたの? No country can match France's good quality wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 Do you drink alcohol? お酒は飲みますか。 For one thing he is lazy, for another he drinks. 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 My father neither smokes nor drinks. 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. お酒を飲む人はお断り。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 Everybody has their favorite drink. お酒の好みは人それぞれですからね。 It's better to drink in moderation. 飲酒を控えたほうがいいです。 My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 He was cured of his heavy drinking. 彼は深酒がなおった。 We indulged in conversation and drink. 私たちは酒と会話に耽った。 Drink brought about his downfall. 酒で彼は身を崩した。 A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 He consumed all his income on drinking. 彼は全収入を酒に使い果たした。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 You cannot prevent him from drinking. 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 She is given to drinking rather heavily. 彼女はかなり深酒をする癖がある。 I got a taste for sake at the age of fifteen. 私は、15歳で酒を覚えた。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 Liquor is not sold at this store. このお店ではお酒は販売されていません。 Good wine needs no bush. 良酒は看板を要せず。 My father has already given up smoking and drinking. 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 She likes wine. 彼女はぶどう酒が好きだ。 You must not yield to your desire to drink. 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 Do you drink? あなたは酒を飲みますか? Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 He has taken to drinking since the death of his wife. 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 He says he can't go without wine even for a day. ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 He drank hard yesterday. 彼は昨日大酒を飲んだ。 Tom was arrested for driving while drunk. トムは飲酒運転で逮捕された。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 He drank a glass of red wine. 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 Let's race to the Izakaya! 居酒屋まで駆けっこしましょう! Too much drinking may be hazardous to your health. 過度の飲酒は健康に害となることがある。 He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 I quit smoking and drinking. 私は煙草と酒をやめた。 Drink less and sleep more. 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 I can't drink alcohol. 私は酒を飲めない。 He's giving himself up to drink. 彼は酒におぼれている。 Both drinking and smoking are bad for the health. 酒もタバコも健康に悪い。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は飲酒にふけって健康を害した。 There's no need to advertise a good sake. うまい酒に宣伝はいらない。 The doctor's advice kept me from drinking too much. 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 Pass me the wine, please. わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 His drinking habit is an old one. 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 My father neither drinks nor smokes. 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 Do you drink? お酒は飲みますか。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 It's all right to drink, but drink in moderation. 酒もいいが大概にしておきなさい。 He began to indulge in drinking after he lost his wife. 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 This liquor has a taste all of its own. この酒には独特の味わいがある。 My father neither smokes nor drinks. 私の父はタバコも酒もしない。 The doctor tells me not to touch alcohol. 私は医者に酒を止められている。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 His troubles led him to drink. 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 Besides smoking, my father drinks. 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 I don't drink alcohol. 私は酒類は飲みません。 Is Mike off the bottle? マイクはお酒をやめたの? Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 I neither smoke nor drink. 私は酒もたばこもやらない。 May I drink alcohol? お酒を飲んでもいいですか。 Try to be moderate in drinking. 酒を飲むのはほどほどにするように。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 He gets a little bold after he's had a few drinks. 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 Give me a bottle of wine. 葡萄酒を1瓶ください。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 I advise you to give up drinking. 酒を飲むのをやめたらどうだい。 My father neither smokes nor drinks. 私の父は酒もたばこもやらない。 You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 Tom took a swig of rum. トムはラム酒をがぶ飲みした。 He drinks a lot. 彼は大酒飲みだ。 I don't drink or smoke. 僕はお酒もタバコも飲みません。 Both drinking and smoking are bad for your health. 酒もタバコも健康に悪い。 An izakaya is a Japanese style pub. 居酒屋は日本風のパブのことです。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 No drinkers allowed. お酒を飲む人はお断り。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 In times like this, there's nothing like a hair of the dog. こんな時は、迎え酒に限ります。 I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 Drinking on an empty stomach is bad for your health. 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。