Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| In times like this, there's nothing like a hair of the dog. | こんな時は、迎え酒に限ります。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |