Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |