Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |