Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| In times like this, there's nothing like a hair of the dog. | こんな時は、迎え酒に限ります。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |