Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |