Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |