Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| In times like this, there's nothing like a hair of the dog. | こんな時は、迎え酒に限ります。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |