Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |