Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |