Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |