Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |