He was told to abstain from drinking by the doctor.
彼は医者に禁酒するようにいわれた。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.
彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Both drinking and smoking are bad for your health.
酒もタバコも健康に悪い。
You should not give liquor to children.
子どもに酒を飲ませてはいけない。
My father tries to abstain from drinking.
私の父は禁酒しようとしている。
When the wine is in, the wit is out.
酒が入れば知恵が出ていく。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
The minute I have something to drink, I turn bright red.
お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。
A meal without wine is like a day without sunshine.
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
Liquor is not sold at this store.
この店では酒類は売っていない。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
Do you drink alcohol?
お酒は飲まれますか?
She abstains from drinking.
彼女は酒を慎んでいる。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?
マイクはお酒をやめたの?
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
Liquor is not sold at this store.
このお店ではお酒は販売されていません。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
He gave up drinking for the sake of his health.
彼は健康のために酒をやめた。
We indulged in conversation and drink.
私たちは酒と会話に耽った。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
You should give up smoking and drinking.
君は酒とたばこをやめるべきだ。
Tom is a heavy drinker.
トムは大酒飲みだ。
For one thing he is lazy, for another he drinks.
彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The doctor advised me not to drink too much.
医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.
医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
She gave her oath that she would not drink.
彼女は酒をやめると誓った。
People often say to my mother: "Please don't drink too much."
母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.
トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Don't indulge yourself too much in drinking.
酒におぼれるな。
This dish goes very well with sake.
この料理は酒によく合う。
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
Is it OK if I drink alcohol?
お酒を飲んでもいいですか。
Can I drink alcohol?
お酒を飲んでもいいですか。
He gave me a lecture on drinking.
彼は飲酒について私にお説教した。
My father neither smokes nor drinks.
私の父は酒もたばこもやらない。
Don't drive under the influence of alcohol.
酒気帯び運転をするな。
Where the drink goes in, there the wit goes out.
酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Sorry, I can't drink alcohol.
ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。
We are not supposed to drink in this theater.
この劇場では酒は飲めないことになっている。
I got a taste for sake at the age of fifteen.
私は、15歳で酒を覚えた。
Father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
He has taken to drinking recently.
彼は最近酒を飲む癖が付いた。
He used to drink.
彼は昔、酒を飲んでいた。
He abstained from alcohol.
彼はお酒を控えている。
He was cured of his heavy drinking.
彼は深酒がなおった。
The doctor advised him to abstain from drinking.
医者は彼に酒を止めるように忠告した。
She was none the worse for drinking spirits.
彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I'll give up drinking once and for all.
これを最後にきっぱり酒をやめます。
Give me a bottle of wine.
ぶどう酒を一瓶ください。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.