Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |