UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
My girlfriend also loves to drink.うちの彼女もお酒好きです。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
I neither smoke nor drink.私は酒もたばこもやらない。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.お酒を飲む人はお断り。
He refrained from drinking too much.彼は酒の飲みすぎを控えた。
You can't prevent him from drinking.彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
My father drinks daily.私の父は毎日酒におぼれている。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She likes wine.彼女はぶどう酒が好きだ。
You cannot prevent him from drinking.彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
It's all right to drink, but drink in moderation.酒もいいが大概にしておきなさい。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
They were given over to drinking.彼らは飲酒にふけっていた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
He relies upon drink to escape from his worries.彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
My father neither smokes nor drinks.父はたばこも酒もやらない。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
Grapes are made into wine.葡萄は葡萄酒につくられる。
He was sitting drinking wine.酒を飲みながらすわっていた。
Don't drive under the influence of drink.酒気帯び運転をするな。
His eyes are set.彼は酒によっています。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
His illness comes of drinking too much.彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
Do you drink alcohol?お酒は飲みますか。
His drinking habit is an old one.彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
He has since taken to drinking at lunch.彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
Yes, I'll have sherry.シェリー酒をください。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
I don't drink.私は酒類は飲みません。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
He was told to abstain from drinking by the doctor.彼は医者に禁酒するようにいわれた。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
She has had quite a lot to drink.彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
It is dangerous to drink too much.あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
Is Mike off the bottle?マイクはお酒をやめたの?
He renounced smoking and drinking.彼は禁酒、禁煙した。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
My father neither smokes nor drinks.私の父は酒もたばこもやらない。
Do you drink?あなたは酒を飲みますか?
John sometime goes overboard in drinking.ジョンは時々たくさん酒を飲む。
Liquor is not sold at this store.このお店ではお酒は販売されていません。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Don't drink and drive.酒気帯び運転をするな。
I love apple cider.林檎酒が大好きです。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
Let's race to the Izakaya!居酒屋まで駆けっこしましょう!
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
No drinkers allowed.お酒を飲む人はお断り。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
She gave her oath that she would not drink.彼女は酒をやめると誓った。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
He drinks a lot.彼は大酒飲みだ。
Wine made here is very famous.ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
Is it OK if I drink alcohol?お酒を飲んでもいいですか。
We make grapes into wine.ぶどうからぶどう酒を作る。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License