Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| In times like this, there's nothing like a hair of the dog. | こんな時は、迎え酒に限ります。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |