Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |