Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |