UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
Let's race to the pub!居酒屋まで駆けっこしましょう!
My father drinks daily.私の父は毎日酒におぼれている。
Wine is not to my taste.ぶどう酒は私の口に合わない。
My father neither smokes nor drinks.父はたばこも酒もやらない。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
I quit smoking and drinking.私は煙草と酒をやめた。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
She abandoned herself to drinking.彼女は酒に溺れた。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
My girlfriend also loves to drink.うちの彼女もお酒好きです。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I'll give up drinking once and for all.これを最後にきっぱり酒をやめます。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
Let's have a drink or something.酒でも飲もうよ。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
The minute I have something to drink, I turn bright red.お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
We make grapes into wine.ぶどうからぶどう酒を作る。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Tom was arrested for driving while drunk.トムは飲酒運転で逮捕された。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.居酒屋で変なおっさんにからまれた。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
It's best to drink in moderation.酒は飲んでも飲まれるな。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
You should not take to drinking again.もう二度と酒にふけってはいけません。
My father neither smokes nor drinks.私の父は酒もたばこもやらない。
He posed as a dentist at that bar.彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
John sometime goes overboard in drinking.ジョンは時々たくさん酒を飲む。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
Yes, I'll have sherry.シェリー酒をください。
We are not supposed to drink in this theater.この劇場では酒は飲めないことになっている。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
She abstains from drinking.彼女は酒を慎んでいる。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
They were given over to drinking.彼らは飲酒にふけっていた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
Sorry, I can't drink alcohol.ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
An old man indulges in drinking.爺さんは酒にふけっている。
I was forced to drink against my will.私はかならずもお酒を飲まされた。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Good wine needs no bush.良酒は看板を要せず。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
It's all right to drink, but drink in moderation.酒もいいが大概にしておきなさい。
He drank hard yesterday.彼は昨日大酒を飲んだ。
He drinks too much alcohol.彼は酒を飲みすぎる。
Is Mike off the bottle?マイクはお酒をやめたの?
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
She was none the worse for drinking spirits.彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
He drinks to excess.彼は酒を飲みすぎる。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
I neither drink nor smoke.ぼくは酒も煙草もやらない。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
You should give up smoking and drinking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
You must not get drowned in your sake.酒に飲まれてはいけません。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
There is very little wine in the bottle, if any.酒はないも同然だろう。
Do you drink?あなたは酒を飲みますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License