Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |