Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |