Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor advised him to cut down on drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 The doctor advised him to keep away from drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 I love apple cider. 林檎酒が大好きです。 We have to stop him from drinking any more. 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 As we drink, we open up to each other. 酒を飲むと打解けて来る。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 He was cured of his drinking habit. 彼は飲酒癖が治った。 I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? His failure led him to drink every night. 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. 中村さんは東京ではしご酒をした。 Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 It's better to drink in moderation. 飲酒を控えたほうがいいです。 His drinking habit is an old one. 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 Would you like another glass of wine? 葡萄酒を一杯いかがですか。 He posed as a dentist at that bar. 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 Try to be moderate in drinking. 酒を飲むのはほどほどにするように。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 Liquor is not sold at this store. このお店ではお酒は販売されていません。 My father doesn't drink hard liquor. 父は蒸留酒は飲まない。 Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 My father neither smokes nor drinks. 私の父はタバコも酒もしない。 Can I drink alcohol? お酒を飲んでもいいですか。 When you travel, you've got to try the local brew. 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. 多量の酒は知覚をまひさせる。 He drinks to excess. 彼は酒を飲みすぎる。 They have no more wine. ぶどう酒がありません。 He drinks too much alcohol. 彼は酒を飲みすぎる。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 Tofu goes well with good sake. 豆腐は良い酒の肴になる。 He restricted his drinking to one beer a day. 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 Drinking was his ruin. 彼は酒で身を滅ぼした。 You should give up drinking. 君は酒をやめるべきだ。 He didn't used to drink. 彼は以前は酒を飲まなかった。 I quit smoking and drinking. 私は煙草と酒をやめた。 Do you drink alcohol? お酒は飲みますか。 People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. お酒を飲む人はお断り。 No intelligent person drinks and then drives. 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 They were given over to drinking. 彼らは飲酒にふけっていた。 Please refrain from excessive drinking. 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 My father used to drink till late at night. 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 We indulged in conversation and drink. 私たちは酒と会話に耽った。 His troubles led him to drink. 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 She gave her oath that she would not drink. 彼女は酒をやめると誓った。 Did Mike stop drinking alcoholic drinks? マイクはお酒をやめたの? My girlfriend also loves to drink. うちの彼女もお酒好きです。 May I drink alcohol? お酒を飲んでもいいですか。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 He was sitting drinking wine. 酒を飲みながらすわっていた。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 Drink brought about his downfall. 酒で彼は身を持ち崩した。 Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 He has taken to drinking recently. 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 You should not adulterate wine with water. ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 I mean to stop drinking. 私は酒を止めるつもりだ。 Is it OK if I drink alcohol? お酒を飲んでもいいですか。 But you have saved the best till now. だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 He used to drink. 彼は昔、酒を飲んでいた。 I neither drink nor smoke. ぼくは酒も煙草もやらない。 He has since taken to drinking at lunch. 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 My father used to drink beer, but now he drinks sake. 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 People often say to my mother: "Please don't drink too much." 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 Do you drink? お酒は飲みますか。 How about we have a glass of wine? お酒は一杯いかがでしょうか。 In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 I bought a bottle of beer at the liquor store. 私は酒屋でビールを一本買った。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 In times like this, there's nothing like a hair of the dog. こんな時は、迎え酒に限ります。 Wine made here is very famous. ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 Whenever I drink sake, I get a headache. 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 You should give up drinking and smoking. 君はタバコと酒を止めるべきだ。 My father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 You should not take to drinking again. また酒にふけってはいけない。 This wine tastes good. このブドウ酒は味がよい。 A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 He ruined his body by drinking too much. 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 Don't drink and drive. 酒気帯び運転をするな。 Why have you kept such an excellent wine back till now? どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 Both drinking and smoking are bad for the health. 酒もタバコも健康に悪い。 Do you drink? あなたは酒を飲みますか?