Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it OK if I drink alcohol? お酒を飲んでもいいですか。 The doctor advised him to cut down on drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 Good wine needs no bush. 良酒は看板を要せず。 He consumed all his income on drinking. 彼は全収入を酒に使い果たした。 She abandoned herself to drinking. 彼女は酒に溺れた。 His failure led him to drink every night. 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 No drinkers allowed. お酒を飲む人はお断り。 Drunk driving is a serious problem. 飲酒運転は重大な問題だ。 I don't care for alcoholic drinks. 私は酒は好みません。 Besides smoking, my father drinks. 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 He was driving under the influence of alcohol. 彼は酒気を帯びて運転していた。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 He gave me a lecture on drinking. 彼は飲酒について私にお説教した。 My husband enjoys his glass once in a while. 夫はたまに御酒をたしなみます。 Bacchus has drowned more men than Neptune. 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 Drinking was his ruin. 彼は酒で身を滅ぼした。 Tom is a heavy drinker. トムは大酒飲みだ。 You must not get drowned in your sake. 酒に飲まれてはいけません。 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? He was cured of his heavy drinking. 彼は深酒がなおった。 The policeman arrested him for drunken driving. 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 He says he can't go without wine even for a day. ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 You drank alcohol again? I told you not to! また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 He took to drinking after his wife left him. 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 I stopped smoking and drinking. 私は煙草と酒をやめた。 I drank too much and was unsteady on my feet. 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 Let's race to the Izakaya! 居酒屋まで駆けっこしましょう! I don't drink or smoke. 僕はお酒もタバコも飲みません。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol. この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。 Drink brought about his downfall. 酒で彼は身を崩した。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 You should not take to drinking again. また酒にふけってはいけない。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 He drinks to excess. 彼は酒を飲みすぎる。 And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 Grapes are made into wine. 葡萄は葡萄酒につくられる。 The doctor advised me not to drink too much. 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 She gave her oath that she would not drink. 彼女は酒をやめると誓った。 He drank a glass of red wine. 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 I don't care for alcoholic drink. 私は酒類を好みません。 People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. お酒を飲む人はお断り。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 I can hold my liquor. 私は結構お酒に強いんです。 My father has already given up smoking and drinking. 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 He is drunk. 彼は酒によっています。 John drank many bottles of wine. ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 My father used to drink beer, but now he drinks sake. 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 My father neither smokes nor drinks. 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 You should have enough sense not to drink, at least during your illness. せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 Tom was arrested for drunk driving. トムは飲酒運転で逮捕された。 When it comes to good quality wine, no country can rival France. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 Don't drive under the influence of drink. 酒気帯び運転をするな。 Kuniko has never drunk so much before in her life. クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 He has taken to drinking since the death of his wife. 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. 中村さんは東京ではしご酒をした。 He refrained from drinking too much. 彼は酒の飲みすぎを控えた。 I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 He relies upon drink to escape from his worries. 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 Daddy, you smell like you've been drinking. パパ、お酒くさいよ! Has Mike quit drinking? マイクはお酒をやめたの? It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 My father doesn't drink hard liquor. 父は蒸留酒は飲まない。 He drinks a lot. 彼は大酒飲みだ。 His present is a bottle of wine. 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 Why have you kept such an excellent wine back till now? どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 Do you drink alcohol? お酒は飲みますか。 He gave up drinking for the sake of his health. 彼は健康のために酒をやめた。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 He neither smokes nor drinks. 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 He was cured of his drinking habit. 彼は飲酒癖が治った。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 Give me a bottle of wine. ぶどう酒を一瓶ください。 An old man indulges in drinking. 爺さんは酒にふけっている。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 It's hard for my father to give up drinking. 父にとって酒を止めるのは難しい。 Tofu is a good accompaniment for sake. 豆腐は良い酒の肴になる。 No country can match France's good quality wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 The doctor told him to give up smoking and drinking. 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 He used to drink. 彼は昔、酒を飲んでいた。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 An izakaya is a Japanese style pub. 居酒屋は日本風のパブのことです。 You should not take to drinking again. もう二度と酒にふけってはいけません。 Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 Drink less and sleep more. 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 But you have saved the best till now. だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 We have to stop him from drinking any more. 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。