Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |