Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |