Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |