Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |