Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |