Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |