Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |