Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She likes wine. 彼女はぶどう酒が好きだ。 They like to get together and drink. 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 He ruined his body by drinking too much. 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 She abandoned herself to drinking. 彼女は飲酒にふけった。 Both drinking and smoking are bad for your health. 酒もタバコも健康に悪い。 I neither drink nor smoke. ぼくは酒も煙草もやらない。 I like red wine better than white. 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 He abstained from alcohol. 彼はお酒を控えている。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol. この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。 He was driving under the influence of alcohol. 彼は酒気を帯びて運転していた。 I was forced to drink against my will. 私はかならずもお酒を飲まされた。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 John sometime goes overboard in drinking. ジョンは時々たくさん酒を飲む。 Daddy, you smell like you've been drinking. パパ、お酒くさいよ! You should not take to drinking again. また酒にふけってはいけない。 He refrained from drinking too much. 彼は酒の飲みすぎを控えた。 You must not yield to your desire to drink. 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 I bought a bottle of beer at the liquor store. 私は酒屋でビールを一本買った。 Why have you kept such an excellent wine back till now? どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 This liquor has a taste all of its own. この酒には独特の味わいがある。 My girlfriend also loves to drink. うちの彼女もお酒好きです。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 They have no more wine. ぶどう酒がありません。 Do you drink alcohol? お酒は飲まれますか? Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 Let's have sake. お酒を飲もうよ。 John drank many bottles of wine. ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 We drank a lot. 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 Pass me the wine, please. わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 You will ruin your health if you drink without measure. 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 You can't prevent him from drinking. 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 The doctor advised him to abstain from drinking. 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 He has taken to drinking recently. 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 He drinks like a fish. 彼は大酒飲みだ。 He often goes out drinking. 彼はよく酒を飲む。 Let's race to the pub! 居酒屋まで駆けっこしましょう! It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 My father drinks no spirits. 父は蒸留酒は飲まない。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? Father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 Do not put new wine into old bottles. 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 She has a drunken husband. 彼女は大酒のみの夫を持っている。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 We indulged in conversation and drink. 私たちは酒と会話に耽った。 The minute I have something to drink, I turn bright red. お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 He was punished for drunken driving. 彼は飲酒運転で罰せられた。 Good wine needs no bush. 良酒は看板を要せず。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 But you have saved the best till now. だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 My son has taken to drinking and smoking. 息子は酒、たばこを始めた。 I advise you to give up drinking. 酒を飲むのをやめたらどうだい。 He's giving himself up to drink. 彼は酒におぼれている。 Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. 多量の酒は知覚をまひさせる。 Wine is made from grapes. ブドウ酒はブドウから作られる。 The doctor advised him to cut down on drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 He says he can't go without wine even for a day. ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 Is Mike off the bottle? マイクはお酒をやめたの? It's best to drink in moderation. 酒は飲んでも飲まれるな。 He took to drinking after his wife left him. 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 Wine made here is very famous. ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 Give me a bottle of wine. ぶどう酒を一瓶ください。 And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 It's all right to drink, but drink in moderation. 酒もいいが大概にしておきなさい。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 No drinkers allowed. お酒を飲む人はお断り。 I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 Everybody has their favorite drink. お酒の好みは人それぞれですからね。 He restricted his drinking to one beer a day. 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 I mean to stop drinking. 私は酒を止めるつもりだ。 Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 He often indulges in drinking when he should be working. 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 Drink brought about his downfall. 酒で彼は身を崩した。 He has taken to drinking since the death of his wife. 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 If you want any more wine, go to the cellar and get some. もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 No intelligent person drinks and then drives. 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 He drinks a lot. 彼は大酒飲みだ。 After his father's death, John took to spending his time in bars. 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 Can I drink alcohol? お酒を飲んでもいいですか。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 You must not get drowned in your sake. 酒に飲まれてはいけません。