Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |