Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| In times like this, there's nothing like a hair of the dog. | こんな時は、迎え酒に限ります。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |