Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |