Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |