Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |