Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |