Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |