UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
He often goes out drinking.彼はよく酒を飲む。
Sorry, I can't drink alcohol.ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。
Good wine needs no bush.良酒は看板を要せず。
Do you drink alcohol?お酒は飲みますか。
I quit smoking and drinking.私は煙草と酒をやめた。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I stopped smoking and drinking.私は煙草と酒をやめた。
You should give up smoking and drinking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
She was none the worse for drinking spirits.彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
Let's have a drink or something.酒でも飲もうよ。
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。
You drank alcohol again? I told you not to!また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
Both drinking and smoking are bad for your health.酒もタバコも健康に悪い。
His troubles led him to drink.彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
Liquor is not sold at this store.このお店ではお酒は販売されていません。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
I can't drink alcohol.私は酒を飲めない。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
It's best to drink in moderation.酒は飲んでも飲まれるな。
Whenever I drink sake, I get a headache.日本酒を飲むといつでも頭痛がする。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
He has since taken to drinking at lunch.彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。
He didn't used to drink.彼は以前は酒を飲まなかった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
He posed as a dentist at that bar.彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
Tom was arrested for drunken driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
He drinks a lot.彼は大酒飲みだ。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
The spirits muddled my brain.私は酒で頭がぼんやりしていました。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I don't care for alcoholic drinks.私は酒は好みません。
Do you drink alcohol?お酒は飲まれますか?
He neither smokes nor drinks.彼はタバコも酒もやらない。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
Is it OK if I drink alcohol?お酒を飲んでもいいですか。
For one thing he is lazy, for another he drinks.彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
I don't smoke or drink. I just do pills.僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He was sitting drinking wine.酒を飲みながらすわっていた。
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.お酒を飲む人はお断り。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
My father neither smokes nor drinks.父はたばこも酒もやらない。
He drank a lot yesterday.彼は昨日大酒を飲んだ。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
Can I drink alcohol?お酒を飲んでもいいですか。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
Let's race to the Izakaya!居酒屋まで駆けっこしましょう!
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
You cannot prevent him from drinking.彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Steak is often accompanied by red wine.ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
No drinkers allowed.お酒を飲む人はお断り。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
He drinks too much alcohol.彼は酒を飲みすぎる。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
He renounced smoking and drinking.彼は禁酒、禁煙した。
He drinks to excess.彼は酒を飲みすぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License