Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |