Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |