Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |