I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
居酒屋で変なおっさんにからまれた。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."
「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
He posed as a dentist at that bar.
彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.
もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
I like white wine better than red.
私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。
We drank a lot.
私たちはたくさんお酒を飲んだ。
He ruined his body by drinking too much.
彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
Don't drive under the influence of drink.
酒気帯び運転をするな。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
He neither smokes nor drinks.
彼はタバコも酒もやらない。
He was sitting drinking wine.
酒を飲みながらすわっていた。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
Besides smoking, my father drinks.
私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
My father drinks no spirits.
父は蒸留酒は飲まない。
He was cured of his heavy drinking.
彼は深酒がなおった。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I like white wine better than red wine.
私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
They were given over to drinking.
彼らは飲酒にふけっていた。
This wine tastes good.
このブドウ酒は味がよい。
The minute I have something to drink, I turn bright red.
お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He gets a little bold after he's had a few drinks.
彼は酒を飲むと気が大きくなる。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
I'll give up drinking once and for all.
これを最後にきっぱり酒をやめます。
The policeman arrested him for drunken driving.
その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
You drank alcohol again? I told you not to!
また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
The doctor told him to give up smoking and drinking.
医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
The doctor advised him to cut down on drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
An old man indulges in drinking.
爺さんは酒にふけっている。
You must not get drowned in your sake.
酒に飲まれてはいけません。
He gave up drinking for the sake of his health.
彼は健康のために酒をやめた。
My father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
She abstains from drinking.
彼女は酒を慎んでいる。
He relies upon drink to escape from his worries.
彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
Good wine needs no bush.
良酒は看板を要せず。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
Let's race to the Izakaya!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
Wine made here is very famous.
ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
He often goes out drinking.
彼はよく酒を飲む。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.
お酒を飲む人はお断り。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
My father neither smokes nor drinks.
私の父はタバコも酒もしない。
When you travel, you've got to try the local brew.
旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
It is dangerous to drink too much.
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.
私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.