Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |