Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |