Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |