The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
His drinking habit is an old one.
彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
This wine tastes good.
このブドウ酒は味がよい。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
居酒屋で変なおっさんにからまれた。
He has taken to drinking recently.
彼は最近酒を飲む癖が付いた。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
No drinkers.
お酒を飲む人はお断り。
I mean to stop drinking.
私は酒を止めるつもりだ。
They were given over to drinking.
彼らは飲酒にふけっていた。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?
マイクはお酒をやめたの?
He is drunk.
彼は酒によっています。
He neither smokes nor drinks.
彼はタバコも酒もやらない。
Where the drink goes in, there the wit goes out.
酒が入ったところから知恵は出てゆく。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
You should give up drinking and smoking.
君は酒とたばこをやめるべきだ。
He renounced smoking and drinking.
彼は禁酒、禁煙した。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.
もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
He was punished for drunken driving.
彼は飲酒運転で罰せられた。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
Pass me the wine, please.
わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
I don't like drinking.
私はお酒が嫌いです。
He says he can't go without wine even for a day.
ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
The doctor advised him to keep away from drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.
酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
My father used to drink till late at night.
私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
As we drink, we open up to each other.
酒を飲むと打解けて来る。
My son has taken to drinking and smoking.
息子は酒、たばこを始めた。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
We make grapes into wine.
ぶどうからぶどう酒を作る。
An izakaya is a Japanese style pub.
居酒屋は日本風のパブのことです。
He drinks like a fish.
彼は大酒飲みだ。
Let's have a drink or something.
酒でも飲もうよ。
We indulged in conversation and drink.
私たちは酒と会話に耽った。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.
誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
Too much drinking will make you sick.
酒を飲み過ぎると病気になるよ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I took to drinking when I was eighteen.
私は十八歳で酒の味を覚えた。
He took to drinking after his wife left him.
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
They like to get together and drink.
彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を持ち崩した。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
Try to be moderate in drinking.
酒を飲むのはほどほどにするように。
Drunk driving is a serious problem.
飲酒運転は重大な問題だ。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
He has since taken to drinking at lunch.
彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
My father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
The doctor told him to give up smoking and drinking.
医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
He would often go to that tavern.
彼はその居酒屋によく出かける。
He gets a little bold after he's had a few drinks.
彼は酒を飲むと気が大きくなる。
He refrained from drinking too much.
彼は酒の飲みすぎを控えた。
My husband enjoys his glass once in a while.
夫はたまに御酒をたしなみます。
Is Mike off the bottle?
マイクはお酒をやめたの?
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
My father neither drinks nor smokes.
父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。
He never drinks without complaining about his son.
彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
The man driving the car had been drinking.
車を運転していた人は酒を飲んでいた。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
May I drink alcohol?
お酒を飲んでもいいですか。
He abstained from alcohol.
彼はお酒を控えている。
I'll give up drinking once and for all.
これを最後にきっぱり酒をやめます。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He advised her to stop drinking.
彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
My father neither smokes nor drinks.
私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.
ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Tom was arrested for driving while drunk.
トムは飲酒運転で逮捕された。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.