Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |