Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |