Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This liquor has a taste all of its own. この酒には独特の味わいがある。 When it's cold, young people do nothing but drink. 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 You should especially not drink on an empty stomach. とりわけ空腹に酒はいけない。 I mean to stop drinking. 私は酒を止めるつもりだ。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 My father drinks no spirits. 父は蒸留酒は飲まない。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 The policeman arrested him for drunken driving. 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 I like red wine better than white. 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 Tom was arrested for driving while drunk. トムは飲酒運転で逮捕された。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 I don't like drinking. 私はお酒が嫌いです。 It's all right to drink, but drink in moderation. 酒もいいが大概にしておきなさい。 You should give up smoking and drinking. 君は酒とたばこをやめるべきだ。 Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. トムは飲酒運転の容疑を認めた。 We are not supposed to drink in this theater. この劇場では酒は飲めないことになっている。 Has Mike quit drinking? マイクはお酒をやめたの? They were given over to drinking. 彼らは飲酒にふけっていた。 My father neither smokes nor drinks. 父はたばこも酒もやらない。 Drink less and sleep more. 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 The owner of this bar never sells liquor on credit. このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 Sorry, I can't drink alcohol. ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 Excessive drinking is destructive of our health. 深酒は体によくない。 Where the drink goes in, there the wit goes out. 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 Even if you don't like rum, try a glass of this. ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 She abandoned herself to drinking. 彼女は酒に溺れた。 He drank hard yesterday. 彼は昨日大酒を飲んだ。 The doctor told him to give up smoking and drinking. 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 You must not get drowned in your sake. 酒に飲まれてはいけません。 An old man indulges in drinking. 爺さんは酒にふけっている。 I love apple cider. 林檎酒が大好きです。 He was driving under the influence of alcohol. 彼は酒気を帯びて運転していた。 He posed as a dentist at that bar. 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 She was none the worse for drinking spirits. 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 Do you drink alcohol? お酒は飲まれますか? I'll give up drinking once and for all. これを最後にきっぱり酒をやめます。 My father doesn't drink hard liquor. 父は蒸留酒は飲まない。 He was sitting drinking wine. 酒を飲みながらすわっていた。 He often goes out drinking. 彼はよく酒を飲む。 She gave her oath that she would not drink. 彼女は酒をやめると誓った。 And, to make the matter worse, he has taken to drinking. その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 Both drinking and smoking are bad for the health. 酒もタバコも健康に悪い。 Steak is often accompanied by red wine. ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 He began to indulge in drinking after he lost his wife. 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 My father doesn't drink hard liquor. 父は強いお酒を飲みません。 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? When it comes to good quality wine, no country can rival France. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 My son has taken to drinking and smoking. 息子は酒、たばこを始めた。 The doctor's advice kept me from drinking too much. 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 Is it OK if I drink alcohol? お酒を飲んでもいいですか。 The doctor tells me not to touch alcohol. 私は医者に酒を止められている。 He drank a glass of red wine. 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 Excessive drinking is one of the causes of impotence. 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 Don't drive under the influence of drink. 酒気帯び運転をするな。 This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 He consumed all his income on drinking. 彼は全収入を酒に使い果たした。 It's better to drink in moderation. 飲酒を控えたほうがいいです。 "My father doesn't drink." "Neither does my father." 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 He restricted his drinking to one beer a day. 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 He ruined his body by drinking too much. 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 His argument is that women should not smoke or drink. 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 We have to stop him from drinking any more. 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 She has a drunken husband. 彼女は大酒のみの夫を持っている。 You drank alcohol again? I told you not to! また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 I serve pub food to Canadian customers. カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 I quit smoking and drinking. 私は煙草と酒をやめた。 He neither smokes nor drinks. 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 I neither drink nor smoke. ぼくは酒も煙草もやらない。 This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol. この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。 I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 He refrained from drinking too much. 彼は酒の飲みすぎを控えた。 This wine tastes good. このブドウ酒は味がよい。 The doctor advised me not to drink too much. 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 Wine is not to my taste. ぶどう酒は私の口に合わない。 Try to be moderate in drinking. 酒を飲むのはほどほどにするように。 Whenever I drink sake, I get a headache. 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 He abstained from alcohol. 彼はお酒を控えている。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 Drunk driving is a serious problem. 飲酒運転は重大な問題だ。 We drank a lot. 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 The minute I have something to drink, I turn bright red. お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 Let's have a drink or something. 酒でも飲もうよ。 I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。