The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
I'm sober.
私は酔っていない。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.