UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
I'm not drunk.私は酔っていない。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
I have a hangover.二日酔いだ。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I got sick.悪酔いしました。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
I'm sober.私は酔っていない。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
I'm hungover.二日酔いだ。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License