I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
I'm dizzy.
酔った。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
I'm sober.
私は酔っていない。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.