The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.