UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I'm drunk.酔った。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
I got sick.悪酔いしました。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
I have a hangover.二日酔いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I'm dizzy.酔った。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License