The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
I'm drunk.
酔った。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I'm hungover.
二日酔いだ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I'm sober.
私は酔っていない。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
I got sick.
悪酔いしました。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.