The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
I have a hangover.
二日酔いだ。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
I'm dizzy.
酔った。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.