Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 I'm a bit tipsy. 私は少し酔っている。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 I'm getting high. ほろ酔い気分ですよ。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 She was in her cups. 彼女は酔っていた。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 He looks like he's drunk. まるで酔っているようだ。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 The man was drunk as a mouse. その男は酔いつぶれていた。 She got her back up when her husband came home drunk. 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 I'm dizzy. 酔った。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 He was drunk on beer. 彼はビールで酔っていた。 Tom was a little drunk. トムは少し酔っていた。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 I experience nausea when I go on too many rides. あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 I have a hangover. 二日酔いだ。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 Could you please speak more quietly? I am hungover. もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 I'm a good sailor. 私は船酔いしない。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 He was more or less drunk. 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 His students adored him. 学生たちは彼に心酔していた。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 Her husband is usually drunk. 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 I'll give you anaesthesia. 麻酔の注射をします。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。 I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 He was put under anesthesia. 彼は麻酔をかけられた。 Barry hits the bottle every now and then. バリーは時々酔っ払うんだ。 We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間は船客はみな船酔いした。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 He is dead drunk. ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 She is a poor sailor. 彼女はすぐ船酔いする。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 Tom has a hangover. トムは二日酔いだ。 She was tying one on far too often lately. 彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 She become seasick in rough seas. 彼女はしけで船に酔った。