The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
I'm dizzy.
酔った。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I'm sober.
私は酔っていない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I got sick.
悪酔いしました。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a