UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
I'm dizzy.酔った。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I have a hangover.二日酔いだ。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
I'm not drunk.私は酔っていない。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
I'm sober.私は酔っていない。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License