The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I'm dizzy.
酔った。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
I got sick.
悪酔いしました。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.