UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I have a hangover.二日酔いだ。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I'm sober.私は酔っていない。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I'm not drunk.私は酔っていない。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License