The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I have a hangover.
二日酔いだ。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'm sober.
私は酔っていない。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.