The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
I'm dizzy.
酔った。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.