UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
I have a hangover.二日酔いだ。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
I'm sober.私は酔っていない。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
I'm hungover.二日酔いだ。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
I'm not drunk.私は酔っていない。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I got sick.悪酔いしました。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License