The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
I'm hungover.
二日酔いだ。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
I'm sober.
私は酔っていない。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.