Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 I'm not drunk. 私は酔っていない。 He was put under anesthesia. 彼は麻酔をかけられた。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 The man was drunk as a mouse. その男は酔いつぶれていた。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 I'm a good sailor. 私は船酔いしない。 I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 We got dead drunk. ベロベロに酔っぱらっちゃった。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 Her husband is usually drunk. 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 I'm dizzy. 酔った。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 I'm drunk. 酔った。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 Could you please speak more quietly? I am hungover. もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。 I'm getting high. ほろ酔い気分ですよ。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 She was tying one on far too often lately. 彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 After three drinks, the man passed out. その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 I'm sober. 私は酔っていない。 A drunk man fell down the stairs. 酔っ払いが階段から落ちた。 He beat on a drunken man with his stick. 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 He was more or less drunk. 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 She didn't like her husband drunk. 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 They are likely to get seasick. 彼らは船酔いしそうだ。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 He is dead drunk. ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 I experience nausea when I go on too many rides. あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 He was drunk on beer. 彼はビールで酔っていた。 He got very drunk. 彼はひどく酔っ払った。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 He's dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 I'm a bit tipsy. 私は少し酔っている。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 His students adored him. 学生たちは彼に心酔していた。 Tom had a hideous hangover. トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 He is too drunk to drive home. 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 I noticed, among other things, that he was drunk. とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 I never get seasick because I am used to traveling by boat. 私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 I have a hangover. 二日酔いだ。 Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 He doesn't behave himself once he's drunk. いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 I'll give you anaesthesia. 麻酔の注射をします。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。