The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
I have a hangover.
二日酔いだ。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I got sick.
悪酔いしました。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a