A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
I'm dizzy.
酔った。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I'm sober.
私は酔っていない。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I have a hangover.
二日酔いだ。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.