UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
I have a hangover.二日酔いだ。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
I'm dizzy.酔った。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
I'm not drunk.私は酔っていない。
I'm drunk.酔った。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License