Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 I'm a good sailor. 私は船酔いしない。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 They passed out. あいつら酔い潰れちゃった。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 I'm sober. 私は酔っていない。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 He is too drunk to drive home. 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... 少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 He was put under anesthesia. 彼は麻酔をかけられた。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 He's dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 I'm hungover. 二日酔いだ。 I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 He was drunk on beer. 彼はビールで酔っていた。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 I noticed, among other things, that he was drunk. とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 I'm a bit tipsy. 私は少し酔っている。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 I experience nausea when I go on too many rides. あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 She become seasick in rough seas. 彼女はしけで船に酔った。 She didn't like her husband drunk. 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 I'm dizzy. 酔った。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 Please give me some airsickness medicine. 乗り物酔いの薬をください。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 Barry hits the bottle every now and then. バリーは時々酔っ払うんだ。 I'm not drunk. 私は酔っていない。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 I'll give you a local anaesthetic. 局部麻酔をします。 The bus ride made her feel so sick that she began to vomit. 彼女はバスに酔って吐き始めた。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 The drunken man awoke to find himself in prison. その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 I never get seasick because I am used to traveling by boat. 私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。 He doesn't behave himself once he's drunk. いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 He beat on a drunken man with his stick. 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 He got very drunk. 彼はひどく酔っ払った。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 Tom has a hangover. トムは二日酔いだ。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 They are likely to get seasick. 彼らは船酔いしそうだ。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間は船客はみな船酔いした。 After three drinks, the man passed out. その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。