Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 Barry hits the bottle every now and then. バリーは時々酔っ払うんだ。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 He was drunk on beer. 彼はビールで酔っていた。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 They passed out. あいつら酔い潰れちゃった。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 I'm a good sailor. 私は船酔いしない。 After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 The drunken man awoke to find himself in prison. その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 I have a hangover. 二日酔いだ。 Tom was a little drunk. トムは少し酔っていた。 My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 He got very drunk. 彼はひどく酔っ払った。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 His students adored him. 学生たちは彼に心酔していた。 I'm drunk. 酔った。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 I'm not drunk. 私は酔っていない。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 He was more or less drunk. 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 She become seasick in rough seas. 彼女はしけで船に酔った。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 He's dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 She didn't like her husband drunk. 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 She was tying one on far too often lately. 彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。 The man was drunk as a mouse. その男は酔いつぶれていた。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 I got sick. 悪酔いしました。 He is dead drunk. ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 She got her back up when her husband came home drunk. 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 I'm getting high. ほろ酔い気分ですよ。 I'm a bit tipsy. 私は少し酔っている。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 I'm a bit drunk. 私は少し酔っている。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 I experience nausea when I go on too many rides. あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 He doesn't behave himself once he's drunk. いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 I'll give you anaesthesia. 麻酔の注射をします。 I'm sober. 私は酔っていない。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。