The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I have a hangover.
二日酔いだ。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
I'm drunk.
酔った。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.