It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
I'm dizzy.
酔った。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
I got sick.
悪酔いしました。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
I'm drunk.
酔った。
I'm hungover.
二日酔いだ。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.