The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
I got sick.
悪酔いしました。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I'm drunk.
酔った。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
I'm dizzy.
酔った。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a