Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 I'm hungover. 二日酔いだ。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 He was put under anesthesia. 彼は麻酔をかけられた。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 I experience nausea when I go on too many rides. あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 Tom had a hideous hangover. トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 I have a hangover. 二日酔いだ。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 He looks like he's drunk. まるで酔っているようだ。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 She got her back up when her husband came home drunk. 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 He is dead drunk. ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 He doesn't behave himself once he's drunk. いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。 They are likely to get seasick. 彼らは船酔いしそうだ。 It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... 少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。 Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 She is a poor sailor. 彼女はすぐ船酔いする。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 Tom has a hangover. トムは二日酔いだ。 Please give me some airsickness medicine. 乗り物酔いの薬をください。 I never get seasick because I am used to traveling by boat. 私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 I'm a bit tipsy. 私は少し酔っている。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 I got sick. 悪酔いしました。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 I'm dizzy. 酔った。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 He's dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 The bus ride made her feel so sick that she began to vomit. 彼女はバスに酔って吐き始めた。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 He beat on a drunken man with his stick. 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 Barry hits the bottle every now and then. バリーは時々酔っ払うんだ。 His students adored him. 学生たちは彼に心酔していた。 She was in her cups. 彼女は酔っていた。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間は船客はみな船酔いした。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 Could you please speak more quietly? I am hungover. もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。