The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm sober.
私は酔っていない。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.