UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I'm sober.私は酔っていない。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
I'm hungover.二日酔いだ。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I'm drunk.酔った。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License