The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I'm sober.
私は酔っていない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I have a hangover.
二日酔いだ。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a