UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a hangover.二日酔いだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I'm sober.私は酔っていない。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
I'm hungover.二日酔いだ。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License