UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I'm hungover.二日酔いだ。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I'm drunk.酔った。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I'm not drunk.私は酔っていない。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License