Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 They passed out. あいつら酔い潰れちゃった。 I'm dizzy. 酔った。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 I'll give you anaesthesia. 麻酔の注射をします。 My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 He was drunk on beer. 彼はビールで酔っていた。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 She was tying one on far too often lately. 彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。 I have a hangover. 二日酔いだ。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 I'm a bit tipsy. 私は少し酔っている。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 Tom has a hangover. トムは二日酔いだ。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 Tom was a little drunk. トムは少し酔っていた。 He looks like he's drunk. まるで酔っているようだ。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 The bus ride made her feel so sick that she began to vomit. 彼女はバスに酔って吐き始めた。 We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 Could you please speak more quietly? I am hungover. もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 I'm a bit drunk. 私は少し酔っている。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... 少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 He beat on a drunken man with his stick. 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 Her husband is usually drunk. 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 The drunken man awoke to find himself in prison. その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。 He was more or less drunk. 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 She is a poor sailor. 彼女はすぐ船酔いする。 I noticed, among other things, that he was drunk. とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 I'm a good sailor. 私は船酔いしない。 I'll give you a local anaesthetic. 局部麻酔をします。 He's dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 We got dead drunk. ベロベロに酔っぱらっちゃった。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 She got her back up when her husband came home drunk. 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 I never get seasick because I am used to traveling by boat. 私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 He is dead drunk. ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 A drunk man fell down the stairs. 酔っ払いが階段から落ちた。 She was in her cups. 彼女は酔っていた。 I'm drunk. 酔った。 Barry hits the bottle every now and then. バリーは時々酔っ払うんだ。 He doesn't behave himself once he's drunk. いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。