UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I'm hungover.二日酔いだ。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
I'm not drunk.私は酔っていない。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I got sick.悪酔いしました。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
I'm sober.私は酔っていない。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
I'm drunk.酔った。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I have a hangover.二日酔いだ。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License