UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
I got sick.悪酔いしました。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
I'm sober.私は酔っていない。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I'm hungover.二日酔いだ。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I'm not drunk.私は酔っていない。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I'm drunk.酔った。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I have a hangover.二日酔いだ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License