The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I got sick.
悪酔いしました。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a