Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a poor sailor. 彼女はすぐ船酔いする。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 He was drunk on beer. 彼はビールで酔っていた。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 I'm dizzy. 酔った。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 Could you please speak more quietly? I am hungover. もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 I have a hangover. 二日酔いだ。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 He doesn't behave himself once he's drunk. いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 She didn't like her husband drunk. 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 He is too drunk to drive home. 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 I'll give you a local anaesthetic. 局部麻酔をします。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 She become seasick in rough seas. 彼女はしけで船に酔った。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 He was put under anesthesia. 彼は麻酔をかけられた。 Barry hits the bottle every now and then. バリーは時々酔っ払うんだ。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 He is dead drunk. ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 After three drinks, the man passed out. その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 She was in her cups. 彼女は酔っていた。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 I'm hungover. 二日酔いだ。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 He looks like he's drunk. まるで酔っているようだ。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 She got her back up when her husband came home drunk. 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 The drunken man awoke to find himself in prison. その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 A drunk man fell down the stairs. 酔っ払いが階段から落ちた。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 I never get seasick because I am used to traveling by boat. 私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 She was tying one on far too often lately. 彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。 I'm getting high. ほろ酔い気分ですよ。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 Please give me some airsickness medicine. 乗り物酔いの薬をください。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 I got sick. 悪酔いしました。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 I'm not drunk. 私は酔っていない。 I'm a bit tipsy. 私は少し酔っている。 I'm sober. 私は酔っていない。 The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 I'm drunk. 酔った。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! Tom was drunk. トムは酔っていた。 He beat on a drunken man with his stick. 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The bus ride made her feel so sick that she began to vomit. 彼女はバスに酔って吐き始めた。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 I noticed, among other things, that he was drunk. とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 The man was drunk as a mouse. その男は酔いつぶれていた。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 They passed out. あいつら酔い潰れちゃった。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。