UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I have a hangover.二日酔いだ。
I got sick.悪酔いしました。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I'm dizzy.酔った。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
I'm not drunk.私は酔っていない。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
I'm hungover.二日酔いだ。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
I'm drunk.酔った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License