The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
I got sick.
悪酔いしました。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I'm sober.
私は酔っていない。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.