The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
I'm dizzy.
酔った。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I'm sober.
私は酔っていない。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.