It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a