Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 She was in her cups. 彼女は酔っていた。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 We got dead drunk. ベロベロに酔っぱらっちゃった。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 He doesn't behave himself once he's drunk. いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 His students adored him. 学生たちは彼に心酔していた。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 I'm a good sailor. 私は船酔いしない。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 They passed out. あいつら酔い潰れちゃった。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 He's dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 I'm getting high. ほろ酔い気分ですよ。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 She was tying one on far too often lately. 彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 I'll give you anaesthesia. 麻酔の注射をします。 He looks like he's drunk. まるで酔っているようだ。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! He got very drunk. 彼はひどく酔っ払った。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 She become seasick in rough seas. 彼女はしけで船に酔った。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 The bus ride made her feel so sick that she began to vomit. 彼女はバスに酔って吐き始めた。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 I'm drunk. 酔った。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Please give me some airsickness medicine. 乗り物酔いの薬をください。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 I never get seasick because I am used to traveling by boat. 私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。 They are likely to get seasick. 彼らは船酔いしそうだ。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 A drunk man fell down the stairs. 酔っ払いが階段から落ちた。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 Barry hits the bottle every now and then. バリーは時々酔っ払うんだ。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 I'll give you a local anaesthetic. 局部麻酔をします。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 I have a hangover. 二日酔いだ。 I'm a bit drunk. 私は少し酔っている。 He was put under anesthesia. 彼は麻酔をかけられた。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。