UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was drunk.トムは酔っていた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
I'm sober.私は酔っていない。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'm not drunk.私は酔っていない。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I'm drunk.酔った。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I got sick.悪酔いしました。
I'm hungover.二日酔いだ。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License