Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 I never get seasick because I am used to traveling by boat. 私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 She didn't like her husband drunk. 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 Barry hits the bottle every now and then. バリーは時々酔っ払うんだ。 His students adored him. 学生たちは彼に心酔していた。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 He beat on a drunken man with his stick. 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 I'm a bit drunk. 私は少し酔っている。 After three drinks, the man passed out. その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 The man was drunk as a mouse. その男は酔いつぶれていた。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Her husband is usually drunk. 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 I noticed, among other things, that he was drunk. とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 I'll give you a local anaesthetic. 局部麻酔をします。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 I'm hungover. 二日酔いだ。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 He was drunk on beer. 彼はビールで酔っていた。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 The drunken man awoke to find himself in prison. その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 She was in her cups. 彼女は酔っていた。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 I'm a good sailor. 私は船酔いしない。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 We got dead drunk. ベロベロに酔っぱらっちゃった。 I'm drunk. 酔った。 Tom has a hangover. トムは二日酔いだ。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 I got sick. 悪酔いしました。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 She got her back up when her husband came home drunk. 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 I experience nausea when I go on too many rides. あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 He looks like he's drunk. まるで酔っているようだ。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 I'm not drunk. 私は酔っていない。 She is a poor sailor. 彼女はすぐ船酔いする。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 I have a hangover. 二日酔いだ。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 He is too drunk to drive home. 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... 少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。 After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 She become seasick in rough seas. 彼女はしけで船に酔った。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 I'm dizzy. 酔った。