UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
I'm not drunk.私は酔っていない。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I'm sober.私は酔っていない。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
I'm drunk.酔った。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I got sick.悪酔いしました。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License