The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
I'm drunk.
酔った。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm sober.
私は酔っていない。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
I'm hungover.
二日酔いだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a