The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
I'm drunk.
酔った。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
I'm sober.
私は酔っていない。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.