Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His students adored him. 学生たちは彼に心酔していた。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... 少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 He doesn't behave himself once he's drunk. いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 I'll give you a local anaesthetic. 局部麻酔をします。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 He looks like he's drunk. まるで酔っているようだ。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 He got very drunk. 彼はひどく酔っ払った。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 He is dead drunk. ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 I'm a bit drunk. 私は少し酔っている。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 I never get seasick because I am used to traveling by boat. 私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 He was put under anesthesia. 彼は麻酔をかけられた。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 He was drunk on beer. 彼はビールで酔っていた。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 I'm a good sailor. 私は船酔いしない。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 Could you please speak more quietly? I am hungover. もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 Please give me some airsickness medicine. 乗り物酔いの薬をください。 She was tying one on far too often lately. 彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。 Tom had a hideous hangover. トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。 I'm drunk. 酔った。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 The drunken man awoke to find himself in prison. その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 Tom was a little drunk. トムは少し酔っていた。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。 The man was drunk as a mouse. その男は酔いつぶれていた。 Her husband is usually drunk. 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 Tom has a hangover. トムは二日酔いだ。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 He's dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 A drunk man fell down the stairs. 酔っ払いが階段から落ちた。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 He beat on a drunken man with his stick. 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 After three drinks, the man passed out. その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 I experience nausea when I go on too many rides. あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 He is too drunk to drive home. 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 I'm dizzy. 酔った。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 I'm not drunk. 私は酔っていない。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 I got sick. 悪酔いしました。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 She was in her cups. 彼女は酔っていた。