UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I'm not drunk.私は酔っていない。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I'm dizzy.酔った。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
I'm hungover.二日酔いだ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I'm sober.私は酔っていない。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License