The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
I'm hungover.
二日酔いだ。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I have a hangover.
二日酔いだ。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
I'm dizzy.
酔った。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.