The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
I'm drunk.
酔った。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I'm sober.
私は酔っていない。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.