UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
I'm dizzy.酔った。
I'm hungover.二日酔いだ。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
I'm sober.私は酔っていない。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
I have a hangover.二日酔いだ。
I got sick.悪酔いしました。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I'm not drunk.私は酔っていない。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License