The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I'm dizzy.
酔った。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a