UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I'm dizzy.酔った。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I'm not drunk.私は酔っていない。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License