The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
I'm dizzy.
酔った。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I have a hangover.
二日酔いだ。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I'm hungover.
二日酔いだ。
I'm drunk.
酔った。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
I'm sober.
私は酔っていない。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.