The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'm dizzy.
酔った。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
I'm hungover.
二日酔いだ。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
I got sick.
悪酔いしました。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a