The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I'm drunk.
酔った。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a