UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'm hungover.二日酔いだ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
I got sick.悪酔いしました。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I'm not drunk.私は酔っていない。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
I have a hangover.二日酔いだ。
I'm drunk.酔った。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
I'm dizzy.酔った。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm sober.私は酔っていない。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License