UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I'm not drunk.私は酔っていない。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
I'm drunk.酔った。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I'm hungover.二日酔いだ。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I'm sober.私は酔っていない。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I have a hangover.二日酔いだ。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I'm dizzy.酔った。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
I got sick.悪酔いしました。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License