The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I have a hangover.
二日酔いだ。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
I'm dizzy.
酔った。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I'm sober.
私は酔っていない。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
I got sick.
悪酔いしました。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
I'm hungover.
二日酔いだ。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.