Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I'm dizzy.
酔った。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.