The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '釈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?
釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
This sentence may be interpreted another way.
この文はもう一つの解釈ができる。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
It doesn't require a scholar to interpret.
その解釈は学者を待つまでもない。
That reads two different ways.
それは2通りに解釈できる。
He ordered them to release the prisoners.
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
これは古代の教典を解釈するという問題である。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
I have a nodding acquaintance with him.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
How do you account for this situation?
あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
She interpreted his remarks as a threat.
彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
They released the prisoner.
彼らはその囚人を釈放した。
The teacher interpreted the sentence for us.
先生がその文を我々に解釈してくれた。
Nancy greeted me with a nod from across the street.
ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
The prisoner was released.
その囚人は釈放された。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
He acknowledged me by raising his hat.
彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
His interpretation of this matter is too one-sided.
この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
I don't know how to interpret his words.
彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
She was released on the grounds that she was insane.
彼女は正気でないという理由で釈放された。
Those prisoners were set free yesterday.
その囚人は昨日釈放された。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.