The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '里'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Sato was standing on top of a boulder.
里さんは岩の上に立っていました。
Rome was not built in a day.
千里の道も一歩から。
My aunt lives in a lonely house in the country.
叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
There's many a slip between the cup and the lip.
100里を行く者は99里を半ばとする。
Is Mr Sato good at literature?
里さんって文学が上手ですか。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.
この子犬は里心がついて泣いているんだ。
Mr Sato practices archery in the weekends.
里さんは週間に弓道をします。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
We're all at sea about where to take our company from here.
これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
The shepherd, even when he become a gentleman, smells of the lamb.
お里が知れる。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
A journey of a thousand miles begins with a single step.
千里の道も一歩から。
He lived in a house remote from the village.
彼は人里離れた家に住んでいた。
She lives in rural seclusion.
彼女は人里離れたところに住んでいます。
He lives in a farmhouse remote from the world.
彼は人里離れた農家に住んでいる。
My home town is adjacent to the ocean.
私の郷里の町は海に接している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.