UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
She bought flour and oil in quantity.彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
We import a large quantity of food.私たちは大量の食糧を輸入している。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
There is heavy traffic on this street.この通りは交通量が多いんです。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
The tank has a capacity of fifty-gallons.タンクの容量は50ガロンだ。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
To control a class calls for all your skills as a teacher.クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Traffic is busy here.ここは交通量が多い。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を消費する。
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
There's a little whiskey in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Japan used to trade silk in large quantities.日本は大量の絹を取引していたものだ。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Level off the sugar when measuring out.計量する前にすりきりしなさい。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Your guess is quite wrong.あなたの推量は的はずれだ。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
He used a lot of honey.彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
Traffic on the street was really terrible.その通りの交通量は本当にひどかった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
There is much water left.多量の水が残っている。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
There is a large number of people and cars in that street.その通りは車や人の量が多い。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License