The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
There is much water left.
多量の水が残っている。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
That's a lot!
スゴイ量だね!
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.