The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.