With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
That's a lot!
スゴイ量だね!
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.