The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
There is much water left.
多量の水が残っている。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.