The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
There is much water left.
多量の水が残っている。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.