You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
There is much water left.
多量の水が残っている。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
That's a lot!
スゴイ量だね!
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.