The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
That's a lot!
スゴイ量だね!
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.