The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.