I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.