In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
There is much water left.
多量の水が残っている。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.