The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I urinate very little.
尿量がすくないです。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.