The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.