Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your guess is quite wrong. あなたの推量は的はずれだ。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 The traffic has built up here. ここの交通量は増えた。 There wasn't much traffic. 交通量が少なかった。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 This water contains a little alcohol. この水は少量のアルコールを含んでいる。 There is a great deal of traffic on this road. この道路は交通量が多い。 The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 Japan imports a large quantity of oil. 日本は多量の石油を輸入している。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 Japan has a lot of trade with Canada. 日本はカナダと大量の貿易をしている。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 They need to eat double that amount. 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Don't kill too many birds and animals on earth. 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 This weighs more than the limit. これは重量オーバーです。 Each passing car threw up a cloud of dust. 車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。 The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons. その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。 I'm not equal to doing the task. 私にはその仕事をするだけの技量がない。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 There is heavy traffic on this street. この通りは交通量が多いんです。 He ate twice the amount that you ate. 彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。 This beer contains a high proportion of alcohol. このビールはアルコールの含有量が多い。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を消費する。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 The rapid increase of imports surprised us. 輸入量の急激な増加に我々は驚いた。 The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 We have vast amounts of unused information. 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 What is the average rainfall for July here? ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon. 英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は器量の点では姉に劣らない。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 The position is conditional on how well you are able to perform. 地位は君の力量しだいだ。 Traffic on the street was really terrible. その通りの交通量は本当にひどかった。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! There is a bit of whisky in this bottle. このビンの中には少量のウイスキーがある。 A camel can store a large amount of water in the hump on its back. ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 That's a lot! スゴイ量だね! What is the maximum dosage for an adult? 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. その道路は現在の交通量をさばききれない。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 Mass production reduced the price of many goods. 大量生産が多くの商品価格を下げた。 He is competent for the job. 彼にはその仕事をする力量がある。 Traffic is heavy on this street. この通りは交通量が多い。 Quality is more important than quantity. 量より質が重要だ。 He consumes an enormous amount of liquor. 彼は大量の酒を消費する。 Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. 多量の酒は知覚をまひさせる。 This bag is 4 kilograms overweight. このバッグは4キロの重量オーバーです。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 He drinks a moderate amount of coffee. 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 Traffic is busy here. ここは交通量が多い。 She cultivated her mind by reading many books. 彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。 He is contemptuous of his boss's narrow mind. 彼の上役は狭量さを軽蔑している。 The amount of work and the pay are not balanced. 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 I'm sorry, you have to pay for the extra weight. 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。 She gives too much money to her son. 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 I am not equal to the task. 私にはその仕事をする力量がない。 Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 There's a lot of water left. 多量の水が残っている。 There's a little whiskey in this bottle. このビンの中には少量のウイスキーがある。 There is a large number of people and cars in that street. その通りは車や人の量が多い。 Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. 乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。 During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 I urinate very little. 尿量がすくないです。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 The recipe serves six people. その作り方の分量は六人分です。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 She is plain and stout as popular stars go. 彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。 Japan does a lot of trade with the United States. 日本は米国と大量に貿易をしている。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 To control a class calls for all your skills as a teacher. クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。 The quantity discounts are according to the size of the order. 大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。 This winter the record for snowfall was broken. この冬は降雪量の記録を更新した。 Japan consumes a lot of paper. 日本は紙を大量に消費する。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。