The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
That's a lot!
スゴイ量だね!
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.