The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
There is much water left.
多量の水が残っている。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
That's a lot!
スゴイ量だね!
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.