According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The floor gave in under the weight of the heavy safe.