The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
There is much water left.
多量の水が残っている。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?