The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.