The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
There is much water left.
多量の水が残っている。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.