The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
That's a lot!
スゴイ量だね!
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.