The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
There is much water left.
多量の水が残っている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.