To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.