The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.