UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
There is heavy traffic on this street.この通りは交通量が多いんです。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
She bought flour and oil in quantity.彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Traffic was light.交通量が少なかった。
There wasn't much traffic.交通量が少なかった。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
He used a lot of honey.彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
This air conditioner consumes a lot of electricity.このエアコンは電気を多量に消費する。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
He ate twice the amount that you ate.彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I urinate a tremendous amount at a time.尿量がとても多いです。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
This water contains a little alcohol.この水は少量のアルコールを含んでいる。
That's a lot!スゴイ量だね!
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We import a large quantity of food.私たちは大量の食糧を輸入している。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.多量の酒は知覚をまひさせる。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を消費する。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Agriculture consumes a great amount of water.農業は多量の水を消費する。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Traffic is busy here.ここは交通量が多い。
There is much water left.多量の水が残っている。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
He consumes an enormous amount of liquor.彼は大量の酒を消費する。
Your guess is quite wrong.あなたの推量は的はずれだ。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License