The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's a lot!
スゴイ量だね!
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.