The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.