The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.