Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 This air conditioner consumes a lot of electricity. このエアコンは電気を多量に消費する。 At this hour, there is incredible traffic. この時間帯は交通量が非常に多い。 Level off the sugar when measuring out. 計量する前にすりきりしなさい。 This water contains a little alcohol. この水は少量のアルコールを含んでいる。 There was little traffic, so we made good time on our trip to New York. 交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 He used a lot of honey. 彼はかなり大量の蜂蜜を使った。 A great deal of energy is locked up in the nucleus. 原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 The police seized a large quantity of drugs at the school. 警察は学校で大量の薬物を押収した。 These goods are greater in quantity than in quality. これらの品物は質よりも量でまさっている。 There's a lot of water left. 多量の水が残っている。 I urinate a tremendous amount at a time. 尿量がとても多いです。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 We have reserved a lot of food for emergencies. 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。 What is the average rainfall for July here? ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy. 通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。 After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly. 放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 He doesn't have the capacity to be president. 彼には社長になれるような力量はない。 I prefer quality to quantity. 私は量よりも質を重んじる。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 Pale ale is a low-alcohol beer. ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 We have vast amounts of unused information. 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 Japan used to trade silk in large quantities. 日本は大量の絹を取引していたものだ。 There is heavy traffic in this street. この通りは交通量が激しい。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 Her skill as a teacher is based on her understanding of young people. 彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。 Turn down the volume, please. 音量を下げてください。 The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him. あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。 This winter the record for snowfall was broken. この冬は降雪量の記録を更新した。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 I have very heavy periods. 生理の量が多いのです。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を消費する。 He consumes an enormous amount of liquor. 彼は大量の酒を消費する。 He drinks a moderate amount of coffee. 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 Mary weighed it in her hand. メアリーはその重さを手で量った。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 This beer contains a high proportion of alcohol. このビールはアルコールの含有量が多い。 Japan consumes a lot of paper. 日本は紙を大量に消費する。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 He is competent for the job. 彼にはその仕事をする力量がある。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 The quantity discounts are according to the size of the order. 大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。 Quality is more important than quantity. 量より質が重要だ。 Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 A camel can store a large amount of water in the hump on its back. ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 It takes a great deal of practice to master a foreign language. 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 There wasn't much traffic. 交通量が少なかった。 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 Don't kill too many birds and animals on earth. 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 We will pay you according to the amount of work you do. 君がする仕事の量に応じて金を払おう。 He was equal to the job. 彼はその仕事をやれる力量があった。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 Today, paper is used in quantity every day. 今日では大量の紙が毎日消費されている。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 Quantity rather than quality is important. 質より量の方がむしろ重要である。 There is a lot of traffic on that street. あのとおりは交通量が多い。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 He is equal to the task. 彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。 She was equal to the job. 彼女はその仕事の力量があった。 With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 I have to type in a really big document. 大量の文書を入力しなきゃならない。 The rapid increase of imports surprised us. 輸入量の急激な増加に我々は驚いた。 He put a touch of salt on a boiled egg. 彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。 This bag is 4 kilograms overweight. このバッグは4キロの重量オーバーです。 Either turn down that noise or turn it off. その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。 I'm not equal to doing the task. 私にはその仕事をするだけの技量がない。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 There is much water left. 多量の水が残っている。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 There is a large number of people and cars in that street. その通りは車や人の量が多い。 The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons. その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。 The amount of work and the pay are not balanced. 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 We import a large quantity of food. 私たちは大量の食糧を輸入している。