The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
There is much water left.
多量の水が残っている。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.