Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Level off the sugar when measuring out. 計量する前にすりきりしなさい。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 Each passing car threw up a cloud of dust. 車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? The tank has a capacity of fifty-gallons. タンクの容量は50ガロンだ。 Quantity rather than quality is important. 質より量の方がむしろ重要である。 He is equal to the task. 彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。 This beer contains a high proportion of alcohol. このビールはアルコールの含有量が多い。 She was equal to the job. 彼女はその仕事の力量があった。 With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 I put quantity after quality. 私は量より質をとる。 Your guess is quite wrong. あなたの推量は的はずれだ。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 It takes a great deal of practice to master a foreign language. 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. その道路は現在の交通量をさばききれない。 A camel can store a large amount of water in the hump on its back. ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 I'm sorry, you have to pay for the extra weight. 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。 There's a lot of water left. 多量の水が残っている。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 They need to eat double that amount. 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them? 20%増量って書いているとつい手が出ない? You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 There's a little whiskey in this bottle. このビンの中には少量のウイスキーがある。 It is quality, not quantity that counts. 大切なのは量でなく質だ。 She cultivated her mind by reading many books. 彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。 There is heavy traffic on this street. この通りは交通量が多いんです。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。 He drinks a moderate amount of coffee. 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars. メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。 The traffic has built up here. ここの交通量は増えた。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 The amount of work and the pay are not balanced. 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 We import a large quantity of food. 私たちは大量の食糧を輸入している。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 He used a lot of honey. 彼はかなり大量の蜂蜜を使った。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 There was little traffic, so we made good time on our trip to New York. 交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。 I'm not equal to doing the task. 私にはその仕事をするだけの技量がない。 The quantity discounts are according to the size of the order. 大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を消費する。 Pale ale is a low-alcohol beer. ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 There is a lot of traffic on that street. あのとおりは交通量が多い。 Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. 乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。 After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly. 放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 He is having a hard time losing weight. 彼は減量に苦しんでいる。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 Traffic is busy here. ここは交通量が多い。 Traffic was light. 交通量が少なかった。 These goods are greater in quantity than in quality. これらの品物は質よりも量でまさっている。 There is always heavy traffic here at this time of the day. 1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。 If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 I have to type in a really big document. 大量の文書を入力しなきゃならない。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 What is the maximum dosage for an adult? 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Here the wages are paid in proportion to the amount of work done. ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。 Mass production reduced the price of many goods. 大量生産が多くの商品価格を下げた。 The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms. 収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. 空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。 This water contains a little alcohol. この水は少量のアルコールを含んでいる。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 He put a touch of salt on a boiled egg. 彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。 Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 The police seized a large quantity of drugs at the school. 警察は学校で大量の薬物を押収した。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him. あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。 Large amounts of timber are used in paper making. 大量の材木が紙の製造に使われている。 A great deal of energy is locked up in the nucleus. 原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。 He doesn't have the capacity to be president. 彼には社長になれるような力量はない。 Pasta is high in carbohydrates. パスタは炭水化物の含有量が多い。 Today, paper is used in quantity every day. 今日では大量の紙が毎日消費されている。 Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 He drinks too much beer. 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 There is a bit of whisky in this bottle. このビンの中には少量のウイスキーがある。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 This air conditioner consumes a lot of electricity. このエアコンは電気を多量に消費する。