Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
There is much water left.
多量の水が残っている。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.