The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.