UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
There's a little whiskey in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
The tank has a capacity of fifty-gallons.タンクの容量は50ガロンだ。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
Traffic on the street was really terrible.その通りの交通量は本当にひどかった。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
There is a lot of traffic on that street.あのとおりは交通量が多い。
There is heavy traffic on this street.この通りは交通量が多いんです。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Agriculture consumes a great amount of water.農業は多量の水を消費する。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
She has had quite a lot to drink.彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をするだけの技量がない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
I put quantity after quality.私は量より質をとる。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
They have plenty of grain in store.彼らは大量の穀物を蓄えている。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
Traffic is busy here.ここは交通量が多い。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
Level off the sugar when measuring out.計量する前にすりきりしなさい。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
Traffic is heavy on this street.この通りは交通量が多い。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
This air conditioner consumes a lot of electricity.このエアコンは電気を多量に消費する。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License