The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
That's a lot!
スゴイ量だね!
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.