UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Traffic on the street was really terrible.その通りの交通量は本当にひどかった。
This water contains a little alcohol.この水は少量のアルコールを含んでいる。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
There is heavy traffic on this street.この通りは交通量が多いんです。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Traffic is heavy on this street.この通りは交通量が多い。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Your guess is quite wrong.あなたの推量は的はずれだ。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
There is a lot of traffic on that street.あのとおりは交通量が多い。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We import a large quantity of food.私たちは大量の食糧を輸入している。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
Traffic was light.交通量が少なかった。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
I urinate very little.尿量がすくないです。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
There's a lot of water left.多量の水が残っている。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
He ate twice the amount that you ate.彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License