The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
My father cut down on salty food as I had advised.