If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.