The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
That's a lot!
スゴイ量だね!
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.