UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
Agriculture consumes a great amount of water.農業は多量の水を消費する。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
There's a little whiskey in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
Traffic is heavy on this street.この通りは交通量が多い。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
There is much water left.多量の水が残っている。
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
There wasn't much traffic.交通量が少なかった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
To control a class calls for all your skills as a teacher.クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
Level off the sugar when measuring out.計量する前にすりきりしなさい。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Traffic was light.交通量が少なかった。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
Traffic on the street was really terrible.その通りの交通量は本当にひどかった。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
He ate twice the amount that you ate.彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Japan used to trade silk in large quantities.日本は大量の絹を取引していたものだ。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
There is heavy traffic on this street.この通りは交通量が多いんです。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I put quantity after quality.私は量より質をとる。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
There is a large number of people and cars in that street.その通りは車や人の量が多い。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License