Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 He is equal to the task. 彼はその仕事をするだけの力量がある。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. 空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 We have vast amounts of unused information. 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 They have plenty of grain in store. 彼らは大量の穀物を蓄えている。 In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon. 英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。 I prefer quality to quantity. 私は量よりも質を重んじる。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 Large amounts of timber are used in paper making. 大量の材木が紙の製造に使われている。 There's a lot of water left. 多量の水が残っている。 Japan imports a large quantity of oil. 日本は多量の石油を輸入している。 Agriculture consumes a great amount of water. 農業は多量の水を消費する。 Mass production reduced the price of many goods. 大量生産が多くの商品価格を下げた。 In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. 米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。 Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 Here the wages are paid in proportion to the amount of work done. ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。 Today, paper is used in quantity every day. 今日では大量の紙が毎日消費されている。 Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 She has had quite a lot to drink. 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 They need to eat double that amount. 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 He turned up the volume on the television. 彼はテレビの音量を大きくした。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 He was equal to the job. 彼はその仕事をやれる力量があった。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 I urinate a tremendous amount at a time. 尿量がとても多いです。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 The position is conditional on how well you are able to perform. 地位は君の力量しだいだ。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 He is equal to the task. 彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 I have a large body of information in my computer database. 私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。 Mary weighed it in her hand. メアリーはその重さを手で量った。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 He is contemptuous of his boss's narrow mind. 彼の上役は狭量さを軽蔑している。 The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars. メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。 The tank has a capacity of fifty-gallons. タンクの容量は50ガロンだ。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を消費する。 The machine generates a lot of electricity. その機械は大量の電気を発生させる。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は器量の点では姉に劣らない。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 I am not equal to the task. 私にはその仕事をする力量がない。 The floor gave in under the weight of the heavy safe. 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。 Don't kill too many birds and animals on earth. 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 If your prices are competitive, we will place a large order. 価格の折り合えば、大量注文したいと思います。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 What is the maximum dosage for an adult? 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 There is a great deal of traffic on this road. この道路は交通量が多い。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 This air conditioner consumes a lot of electricity. このエアコンは電気を多量に消費する。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 She bought flour and oil in quantity. 彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 This water contains a little alcohol. この水は少量のアルコールを含んでいる。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 At this hour, there is incredible traffic. この時間帯は交通量が非常に多い。 She cultivated her mind by reading many books. 彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。 I'm not equal to doing the task. 私にはその仕事をするだけの技量がない。 After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly. 放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。 There's a little whiskey in this bottle. このビンの中には少量のウイスキーがある。 Our age goes in for quantity regardless of quality. 現代は質に関係なく、量を求める。 She is plain and stout as popular stars go. 彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 He doesn't have the capacity to be president. 彼には社長になれるような力量はない。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 He drinks a moderate amount of coffee. 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 That's a lot! スゴイ量だね! Japan does a lot of trade with the United States. 日本は米国と大量に貿易をしている。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 A camel can store a large amount of water in the hump on its back. ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 I have to type in a really big document. 大量の文書を入力しなきゃならない。 Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. 乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の資金は仕事量に応じて支払われる。