UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
I urinate very little.尿量がすくないです。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Japan used to trade silk in large quantities.日本は大量の絹を取引していたものだ。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
He used a lot of honey.彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
There is much water left.多量の水が残っている。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
There is heavy traffic on this street.この通りは交通量が多いんです。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Level off the sugar when measuring out.計量する前にすりきりしなさい。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
We import a large quantity of food.私たちは大量の食糧を輸入している。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
There is a lot of traffic on that street.あのとおりは交通量が多い。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Traffic on the street was really terrible.その通りの交通量は本当にひどかった。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をするだけの技量がない。
Traffic is heavy on this street.この通りは交通量が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License