The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?