The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.