The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
That's a lot!
スゴイ量だね!
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.