Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rapid increase of imports surprised us. 輸入量の急激な増加に我々は驚いた。 According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を消費する。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them? 20%増量って書いているとつい手が出ない? I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 The floor gave in under the weight of the heavy safe. 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 He was equal to the job. 彼はその仕事をやれる力量があった。 Traffic on the street was really terrible. その通りの交通量は本当にひどかった。 There was little traffic, so we made good time on our trip to New York. 交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 Here the wages are paid in proportion to the amount of work done. ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。 Pale ale is a low-alcohol beer. ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? They need to eat double that amount. 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 He turned up the volume on the television. 彼はテレビの音量を大きくした。 Mary weighed it in her hand. メアリーはその重さを手で量った。 Today, paper is used in quantity every day. 今日では大量の紙が毎日消費されている。 With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon. 英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。 A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 Large amounts of timber are used in paper making. 大量の材木が紙の製造に使われている。 Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 We have reserved a lot of food for emergencies. 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 There is a great deal of traffic on this road. この道路は交通量が多い。 Mass production reduced the price of many goods. 大量生産が多くの商品価格を下げた。 I have very heavy periods. 生理の量が多いのです。 Each passing car threw up a cloud of dust. 車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 A camel can store a large amount of water in the hump on its back. ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 The traffic has built up here. ここの交通量は増えた。 The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 There is heavy traffic in this street. この通りは交通量が激しい。 This beer contains a high proportion of alcohol. このビールはアルコールの含有量が多い。 She is plain and stout as popular stars go. 彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の資金は仕事量に応じて支払われる。 I urinate very little. 尿量がすくないです。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 I urinate a tremendous amount at a time. 尿量がとても多いです。 He drinks too much beer. 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 The position is conditional on how well you are able to perform. 地位は君の力量しだいだ。 Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 Pasta is high in carbohydrates. パスタは炭水化物の含有量が多い。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Quantity rather than quality is important. 質より量の方がむしろ重要である。 What is the maximum dosage for an adult? 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 I'm sorry, you have to pay for the extra weight. 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 Will this much food do for a week's camping? これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。 He is competent for the job. 彼にはその仕事をする力量がある。 There is much water left. 多量の水が残っている。 The police seized a large quantity of drugs at the school. 警察は学校で大量の薬物を押収した。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 There's a little whiskey in this bottle. このビンの中には少量のウイスキーがある。 The recipe serves six people. その作り方の分量は六人分です。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 He ate twice the amount that you ate. 彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。 She cultivated her mind by reading many books. 彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。 Japan has a lot of trade with Canada. 日本はカナダと大量の貿易をしている。 What is the average rainfall for July here? ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 This weighs more than the limit. これは重量オーバーです。 There's a lot of water left. 多量の水が残っている。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. 多量の酒は知覚をまひさせる。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 He used a lot of honey. 彼はかなり大量の蜂蜜を使った。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. 乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 He is the only person that I known who is equal to the task. 彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。 Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 That's a lot! スゴイ量だね! How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. 米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 I have a large body of information in my computer database. 私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。 They have plenty of grain in store. 彼らは大量の穀物を蓄えている。 The net weight of this jam is 200 grams. このジャムの正味重量は200グラムです。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。