As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.