For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
There is much water left.
多量の水が残っている。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.