UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We import a large quantity of food.私たちは大量の食糧を輸入している。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Pale ale is a low-alcohol beer.ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
He consumes an enormous amount of liquor.彼は大量の酒を消費する。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
I urinate very little.尿量がすくないです。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
He used a lot of honey.彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
I put quantity after quality.私は量より質をとる。
Agriculture consumes a great amount of water.農業は多量の水を消費する。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Traffic was light.交通量が少なかった。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
There is a large number of people and cars in that street.その通りは車や人の量が多い。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.多量の酒は知覚をまひさせる。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
There is heavy traffic on this street.この通りは交通量が多いんです。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
There's a lot of water left.多量の水が残っている。
Traffic is busy here.ここは交通量が多い。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Traffic is heavy on this street.この通りは交通量が多い。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
To control a class calls for all your skills as a teacher.クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
There is a lot of traffic on that street.あのとおりは交通量が多い。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
This air conditioner consumes a lot of electricity.このエアコンは電気を多量に消費する。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License