Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.