Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
There is much water left.
多量の水が残っている。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.