The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.