UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
There's a lot of water left.多量の水が残っている。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
She bought flour and oil in quantity.彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
He ate twice the amount that you ate.彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
There is a large number of people and cars in that street.その通りは車や人の量が多い。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
There wasn't much traffic.交通量が少なかった。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をするだけの技量がない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
This water contains a little alcohol.この水は少量のアルコールを含んでいる。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
I urinate a tremendous amount at a time.尿量がとても多いです。
Level off the sugar when measuring out.計量する前にすりきりしなさい。
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
To control a class calls for all your skills as a teacher.クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
That's a lot!スゴイ量だね!
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License