The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
There is much water left.
多量の水が残っている。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.