The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!