The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.