The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.