The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
There is much water left.
多量の水が残っている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
I urinate very little.
尿量がすくないです。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.