UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great deal of energy is locked up in the nucleus.原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
Agriculture consumes a great amount of water.農業は多量の水を消費する。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
This water contains a little alcohol.この水は少量のアルコールを含んでいる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
They have plenty of grain in store.彼らは大量の穀物を蓄えている。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
That's a lot!スゴイ量だね!
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Your guess is quite wrong.あなたの推量は的はずれだ。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.多量の酒は知覚をまひさせる。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
She has had quite a lot to drink.彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
There's a lot of water left.多量の水が残っている。
There's a little whiskey in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Pale ale is a low-alcohol beer.ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I put quantity after quality.私は量より質をとる。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I urinate a tremendous amount at a time.尿量がとても多いです。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をするだけの技量がない。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を消費する。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
There wasn't much traffic.交通量が少なかった。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License