The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
There is much water left.
多量の水が残っている。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.