The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
There is much water left.
多量の水が残っている。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.