The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
That's a lot!
スゴイ量だね!
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.