The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.