With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.