The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.