The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
There is much water left.
多量の水が残っている。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.