Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
That's a lot!
スゴイ量だね!
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.