Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は器量の点では姉に劣らない。 He is equal to the task. 彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 Japan has a lot of trade with Canada. 日本はカナダと大量の貿易をしている。 He cut up the meat and weighed it. 彼は肉を切り刻んで重さを量った。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Traffic is heavy on this street. この通りは交通量が多い。 After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly. 放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。 This winter the record for snowfall was broken. この冬は降雪量の記録を更新した。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 The traffic has built up here. ここの交通量は増えた。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 If your prices are competitive, we will place a large order. 価格の折り合えば、大量注文したいと思います。 The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. その道路は現在の交通量をさばききれない。 The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 There is a lot of traffic on that street. あのとおりは交通量が多い。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 A camel can store a large amount of water in the hump on its back. ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 A small amount of brandy is added to the whipped cream. 泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。 He was equal to the job. 彼はその仕事をやれる力量があった。 With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 The police seized a large quantity of drugs at the school. 警察は学校で大量の薬物を押収した。 He is competent for the job. 彼にはその仕事をする力量がある。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 He doesn't have the capacity to be president. 彼には社長になれるような力量はない。 It is quality, not quantity that counts. 大切なのは量でなく質だ。 He drinks too much beer. 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 Level off the sugar when measuring out. 計量する前にすりきりしなさい。 The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 There's a lot of water left. 多量の水が残っている。 This water contains a little alcohol. この水は少量のアルコールを含んでいる。 Japan used to trade silk in large quantities. 日本は大量の絹を取引していたものだ。 They need to eat double that amount. 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 He is equal to the task. 彼はその仕事をするだけの力量がある。 Japan does a lot of trade with the United States. 日本は米国と大量に貿易をしている。 We have reserved a lot of food for emergencies. 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy. 通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 This beer contains a high proportion of alcohol. このビールはアルコールの含有量が多い。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 A great deal of energy is locked up in the nucleus. 原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を使用する。 Pasta is high in carbohydrates. パスタは炭水化物の含有量が多い。 Japan imports a large quantity of oil. 日本は多量の石油を輸入している。 There is heavy traffic on this street. この通りは交通量が多いんです。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 The floor gave in under the weight of the heavy safe. 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 She bought flour and oil in quantity. 彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. 米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 Mary weighed it in her hand. メアリーはその重さを手で量った。 This bag is 4 kilograms overweight. このバッグは4キロの重量オーバーです。 He is contemptuous of his boss's narrow mind. 彼の上役は狭量さを軽蔑している。 The quantity discounts are according to the size of the order. 大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。 I'm sorry, you have to pay for the extra weight. 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。 It takes a great deal of practice to master a foreign language. 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 I am not equal to the task. 私にはその仕事をする力量がない。 The machine generates a lot of electricity. その機械は大量の電気を発生させる。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 There is always heavy traffic here at this time of the day. 1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 She was equal to the job. 彼女はその仕事の力量があった。 Our age goes in for quantity regardless of quality. 現代は質に関係なく、量を求める。 Traffic on the street was really terrible. その通りの交通量は本当にひどかった。 Your guess is quite wrong. あなたの推量は的はずれだ。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 Turn down the volume, please. 音量を下げてください。 However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。 Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. 多量の酒は知覚をまひさせる。 He consumes an enormous amount of liquor. 彼は大量の酒を消費する。 He turned up the volume on the television. 彼はテレビの音量を大きくした。 Quantity rather than quality is important. 質より量の方がむしろ重要である。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。