Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.