Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
That's a lot!
スゴイ量だね!
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.