The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.