Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.