The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
There is much water left.
多量の水が残っている。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.