It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
That's a lot!
スゴイ量だね!
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.