The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.