Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
There is much water left.
多量の水が残っている。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.