The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.