Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
That's a lot!
スゴイ量だね!
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
There is much water left.
多量の水が残っている。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.