UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
I urinate a tremendous amount at a time.尿量がとても多いです。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をするだけの技量がない。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The tank has a capacity of fifty-gallons.タンクの容量は50ガロンだ。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
There is much water left.多量の水が残っている。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Your guess is quite wrong.あなたの推量は的はずれだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He consumes an enormous amount of liquor.彼は大量の酒を消費する。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
There is a large number of people and cars in that street.その通りは車や人の量が多い。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
He ate twice the amount that you ate.彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
Traffic on the street was really terrible.その通りの交通量は本当にひどかった。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
There's a lot of water left.多量の水が残っている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
Japan used to trade silk in large quantities.日本は大量の絹を取引していたものだ。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
There is heavy traffic on this street.この通りは交通量が多いんです。
To control a class calls for all your skills as a teacher.クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License