A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
That's a lot!
スゴイ量だね!
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.