Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had no money to buy the ticket. | 私は切符を買うお金を持っていなかった。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| I have spent a lot of money on my house. | 家にたくさんのお金を費やした。 | |
| It is truly said that time is money. | 時は金なりとは至言である。 | |
| Can you cash these for me? | これを現金に換えてもらえますか。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). | 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| His project was funded by grants. | 彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。 | |
| She must have been rich in those days. | 彼女は当時金持ちだったに違いない。 | |
| A reward has been offered for information pertaining to the incident. | その事件に関する情報には賞金が出されている。 | |
| She has to pay for the book. | 彼女はその本の代金を支払わねばならない。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| I don't care whether he is rich or not! | 金持ちかどうかどうでもいいって! | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| She dumped him for a richer man. | 彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。 | |
| He is rich and, moreover, well-born. | 彼は金持ちで、その上家柄がよい。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. | たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 | |
| What are you going to do with this money? | このお金をどうしようとなさるのですか。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| We don't have any money to spare. | 私たちには余分なお金はない。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| Don't bring any money to the party; just bring yourself. | パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| Ready money will away. | 金は持っていると無くなる。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は金持ちらしい。 | |
| We need money to do anything. | 何をするにもお金がかかります。 | |
| We have a substantial stake in the venture. | 我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。 | |
| We would move to a bigger house if we had more money. | もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 | |
| For all his wealth, he is not contented. | 金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。 | |
| It is not worthwhile saving money. | 貯金をしてもむだである。 | |
| Iron is much more useful than gold. | 鉄は金より遥かに役に立つ。 | |
| I don't have any money on me. | お金のもちあわせがありません。 | |
| "Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!" | 「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」 | |
| Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. | インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 | |
| Luckily he had enough money to pay the bill. | 運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。 | |
| You haven't any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| The money will probably be split evenly between those two. | そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| He works a few days a week, and gets a little money. | 彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| The country's main products are cocoa and gold. | その国の主な産物はココアと金である。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| All families with children get special rates. | 子供のいる家族はみな特別料金です。 | |
| They went out to Australia seeking gold. | 彼らは金を求めてオーストラリアへ出かけた。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| I don't have much money now. | 今あまりお金を持っていません。 | |
| He asked for money. | 彼はお金を求めた。 | |
| This is all the money I have. | これが私の持ってるお金全部だ。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| People, goods and money are all free to move across national borders in the region. | その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| Please pay the tax on the items over there. | この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 | |
| Cash or credit card? | 現金ですかクレジットカードですか。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| She devoted her money to social welfare. | 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| As it happens, I have no money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| I'm not rich but have so much to offer. | 私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。 | |
| I gave him what little money I had. | なけなしの金を彼にあげた。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| I do not want any money. | お金はいりません。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| How did he come by this money? | 彼はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| This cage is made of wire. | このかごは、針金でできている。 | |
| His true colors are coming out. | だんだん地金が出てきた。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| I made a lot of money on the side. | アルバイトで金を儲けたんだ。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| It would cost twice as much as that. | そうすると金がその2倍かかるだろう。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| I don't have any cash about me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| He is in the money. | 彼は大金持ちだ。 | |
| The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. | その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 | |
| He may be rich but stingy. | 金持ちかもしれないがけちだ。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| He is rich enough to buy that car. | 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 | |
| Not a little money was lost. | 多額の金が紛失した。 | |
| Money cannot buy happiness. | 幸福は金では買えない。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| It is clear that he is rich. | 彼が金持ちなのは明らかだ。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| I have a little money with me. | 私は少しはお金の持ち合わせがある。 | |