Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| If I'd had more money, I'd have bought that pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| I do not want any money. | お金は結構です。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| I have little money. | 金はいくらも持ってない。 | |
| I have spent a lot of money on my house. | 家にたくさんのお金を費やした。 | |
| Printing fee for project documentation | プロジェクトの書類の印刷代金 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| She quit her job because of the low pay and long hours. | 彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Oh dear! I'm short of money. | あらお金が足りない。 | |
| ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. | ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| Our money ran out. | お金がなくなってきた。 | |
| Tom is always complaining about how much Mary spends. | トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。 | |
| We insisted on rich and poor being treated alike. | 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 | |
| I am short of money. | お金がなくなった。 | |
| Even with all the money he has, he isn't happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| All the papers were taped up and kept in the safe. | 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 | |
| Show me a list of your rates, please. | 料金表を見せて下さい。 | |
| And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. | そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| I'll give you back the money tomorrow. | お金は明日返すよ。 | |
| She was fined 10 dollars for that. | 彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。 | |
| She is always out to make a buck. | 彼女は常に金儲けを目指しています。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払ったら実生活の始まりだ。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。 | |
| I offered him some money, but he would not take it. | 私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。 | |
| I didn't expect it to cost so much. | こんなにお金がかかるとは思っていなかった。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| The assistant took the money. | アシスタントはお金を受け取りました。 | |
| Can you give me some money? | ぼくにいくらかお金をくれないか。 | |
| No amount of money can buy happiness. | たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。 | |
| The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 | |
| Money cannot compensate for life. | 金で命は償えない。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| I presume that he has paid the money back. | 彼はお金を返したと思う。 | |
| I had some money stolen yesterday. | 私は昨日お金を取られた。 | |
| How did you come by that much money? | その大金をどうして手に入れたのですか。 | |
| He is generous with his money. | 彼は金離れがよい。 | |
| The money will do for the time being. | 当分はその金で間に合うだろう。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| We could not continue our journey for lack of money. | お金がないので、我々は旅を続けられなかった。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
| I accommodated him with money. | 彼にお金を用立ててあげた。 | |
| His money was all gone. | 彼のお金は全部なくなっていた。 | |
| He regarded the money as gone. | 彼はその金をなくなったものと考えた。 | |
| I'm short of cash at the moment. | 今は現金を持ち合わせていない。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| He retires before the new pension scheme is due to come into effect. | 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| He kicked in a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| He offered me some money in token of gratitude. | 彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| They had no money to buy concert tickets with. | 彼らはコンサートのチケットを買うお金がなかった。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| You establish the property right by paying for it. | それの代金を払うことによって確立する所有権。 | |
| He thinks of everything in terms of profit. | 彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| She lost her money, her family, her friends. | 彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| She is always thinking of moneymaking schemes. | 彼女は金儲けばかりを企てている。 | |
| I advised him not to spend all his money on food. | 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 | |
| How do you make your money? | どのようにすればお金が手に入りますか。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| The richest man in the world cannot buy everything. | 世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| How did you get such a large amount of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にそのお金をあげました。 | |
| How much money do you have with you? | 所持金はいくらありますか。 | |
| In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| Her only purpose in life was to get rich. | 彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。 | |
| Don't anticipate your income. | 収入を見越して金を使ってはならない。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| I found the money. | お金を見つけた。 | |