Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly. | 私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| To begin with, we have no money now. | 初めに、我々には今お金がない。 | |
| What I need is not money, but your advice. | 私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。 | |
| The fine shall be paid in cash. | 罰金は現金で支払うべし。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| Though she is rich, she is not happy. | 金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Greedy cats are out for a fast buck. | 今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。 | |
| The rich man bought a Millet. | その金持ちはミレーの絵を買った。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Tom opened the safe. | トムは金庫を開けた。 | |
| Finally, it's Friday. | やっと金曜日だ。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| Money cannot compensate for life. | 金で命は償えない。 | |
| He doesn't give a fig about money. | 彼は金のことはちっとも気にしていない。 | |
| He paid much money to stop her mouth. | 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| I have some money. | お金はいくらかあります。 | |
| I have the memory of a goldfish. | 金魚には思い出がある。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| Before we get out of the taxi, we pay the fare. | タクシーを降りる前に、お金を払う。 | |
| There's too much money in these accounts. | これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | 彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。 | |
| You establish the property right by paying for it. | それの代金を払うことによって確立する所有権。 | |
| Allot the money for R&D. | 研究開発にお金を割り当てる。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| People see things differently according as they are rich or poor. | 人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払ったら実生活の始まりだ。 | |
| Get out your wallet. | 金を出しなさい。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| All the money is lost. | あり金はみななくした。 | |
| The government coffers are replete with funds. | 国庫は資金が潤沢である。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| I'd like to change yen to dollars. | この円の現金を、ドルに両替してください。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| Bus rates have stayed the same for two years. | バス料金は2年間据えおかれてきた。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| Money cannot make up for lost time. | 失った時間を金で埋め合わせることはできない。 | |
| Cash advance for CSS team to assemble Project | プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い | |
| Money counts for much in political circles. | 政界では金が非常に重要である。 | |
| I have no money to buy the dictionary. | その辞書を買うお金が無いよ。 | |
| I found the money. | お金を見つけました。 | |
| She parades her wealth. | 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 | |
| He has a lot more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. | 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 | |
| All her money went to her nephew. | 彼女の金はすべておいのものとなった。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| He is not rich, but he is happy. | 彼は金持ちでないけど幸福です。 | |
| The problem is that solar energy just costs too much. | 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| Can you cash this check for me? | この小切手を現金にしてくれますか。 | |
| I have money enough to buy it. | 私はそれを買うだけのお金がある。 | |
| Who buried the gold bars here? | 誰がここに金塊を埋めたのだろう。 | |
| I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end. | 私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。 | |
| From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. | 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 | |
| They are always short of money. | 彼らはいつも金に不自由している。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| She is proud of her husband being rich. | 彼女は夫が金持ちであることを自慢している。 | |
| He asked for money. | 彼は金を要求した。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 実を言うと、金の持ち合わせがないんです。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| That guy is always asking his parents for money. | あいつはいつも親に金を無心している。 | |
| I am short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| I am meeting him next Friday. | 彼と来週の金曜日あうつもりです。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を浪費するな。 | |
| She spent more money than usual. | 彼女はいつもより多くお金を使った。 | |
| This clasp won't fasten. | この留金がどうしてもかからない。 | |
| No doubt he will bring the money on the appointed day. | 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check. | 彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| They accused me of taking the money. | 彼らは私がそのお金を取ったと言ってせめた。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| He gave me what money he had. | 彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属です。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| He married for money. | 彼は金に目がくらんで結婚した。 | |
| A highwayman robbed a foot passenger of his money. | 追い剥ぎが通行人から金を奪った。 | |
| Her love of money is without bounds. | 彼女のお金への執着心には際限がない。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |