Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the round-trip fare? | 往復切符の料金は? | |
| This money is due to you. | この金は君が受け取るべきものだ。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| Even with all his money, he's unhappy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| I got the money back from him. | 私は彼からお金を取り返した。 | |
| I was at a loss as to how I could lay my hands on the money. | 私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| Don't trust him with such a large sum of money. | 彼にそのような大金を預けるな。 | |
| They run the university with a view to making a lot of money. | 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 | |
| You ought not to have spent so much money on your hobby. | 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 | |
| Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick." | 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 | |
| He's got money to burn. | 彼はお金を腐るほど持っている。 | |
| I supposed him to be rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| She beguiled me of my money. | 彼女は私をだまして金を取った。 | |
| She parades her wealth. | 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched. | 雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。 | |
| Please give me this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| You must make good use of money. | お金は上手に使わなければならない。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| Did you pay for the book? | 君は本の代金を払ったのか。 | |
| He gave me all the money he had on him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| I never counted on his being rich. | 彼が金持ちだとは思わなかった。 | |
| He absconded with the money. | 彼はその金を持ち逃げした。 | |
| They demanded money from him. | 彼らは彼に金を要求した。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。 | |
| Lightning is liable to hit metal. | 雷は金属に落ちやすい。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| You should put aside some money when you can afford to. | 余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったらしい。 | |
| My brother has his eye on a scholarship so he can go to college. | 兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 | |
| We should not place too much emphasis on money. | 金銭を重視しすぎてはいけない。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| He is likely to win the scholarship. | 彼は奨学金を得られそうだ。 | |
| I'm short of money. | 私はお金不足だ。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| I wish I were as rich as he. | 私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| He promised to pay us high wages. | 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| We'd like a deposit for one night. | 一泊分の内金をお願いします。 | |
| Mother told me not to waste the money. | 母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。 | |
| Set some money apart for marrying. | 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. | この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 | |
| We ran short of money. | 金不足になった。 | |
| Had I had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| I have no time for that, and besides, I don't have any money. | そのための時間はないし、それにお金もないんだ。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| There's too much money in these accounts. | これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. | サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 | |
| I loved my life and my money. | 私は自分の人生とお金を愛していた。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. | お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| I have some money with me. | 私はいくらかお金を持っている。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| Jane always made out that she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. | 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 | |
| It so happened that I had no money with me. | たまたまお金の持ち合わせがなかった。 | |
| The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be. | 日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金すべてを奪われた。 | |
| Money enables you to buy anything. | 金があればなんでも買える。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| The man begged me for money. | その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。 | |
| He took away what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| You had better not waste your money. | お金をむだ使いしないほうがいい。 | |
| That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. | つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 | |
| The man cheated her out of her money. | 男は彼女をだましてその金を取り上げた。 | |
| If I should make a lot of money, I would give you half of it. | 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 | |
| She gave considerable thought to what to do with the money. | 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 | |
| Is this Canadian money? | それがカナダのお金なの? | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| The company was in want of money. | 会社はお金を必要としていた。 | |
| Was the money actually paid? | 金は実際に支払われたのですか。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| I'm short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| I don't have any money. | 私は少しもお金を持っていません。 | |
| For me, time is not money. | 私には、時間はお金ではありません。 | |