Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One should bear in mind that time is money. | 時は金なりということを心に留めておくべきだ。 | |
| As it happened, I had no money with me. | たまたま手持ちのお金がなかった。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| She has a lot of money. | 彼女はたくさんお金を持っている。 | |
| He tends to think of everything in terms of money. | 彼はすべてをお金という点から考えがちである。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| Give me a little money. | お金を少しください。 | |
| I had a quarrel with him over money. | お金のことで彼と言い合いになった。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the bag. | もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 | |
| She does not have much money. | 彼女はあまりお金はもっていない。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でもお金という点から考えている。 | |
| Those who were there thought it was pure gold. | 出席者はそれを純金だと思った。 | |
| She spends a lot of money on shoes. | 彼女は靴にたくさん金を使う。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| He is free with his money. | 彼は金使いが荒い。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| You should restore the money he lost to him. | 君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。 | |
| We need money to do anything. | 何をするにもお金がかかります。 | |
| I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. | 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 | |
| The industry is heavily dependent on government funding. | その産業は政府の資金援助に大きく依存している。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| I want to rent a car, please show me a price list. | 車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。 | |
| I'd like you to pay the money in advance. | 私はあなたに前金で払って頂きたい。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He works for a mere pittance. | 彼はわずかな金で働いている。 | |
| The marketing department is responsible for pricing new service. | 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 | |
| People see things differently according as they are rich or poor. | 人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。 | |
| We are to pay back the money within the week. | 私たちは今週のうちにそのお金を返さなくてはならない。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| He is running short of funds. | 彼は資金が不足しつつある。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Give me all this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 | |
| I need all money possible. | 私はありとあらゆるお金を必要としている。 | |
| If I get rich, I will buy it. | 金持ちになればそれを買おう。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが幸せとは限らない。 | |
| By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 | |
| He demanded that I should pay the money at once. | 彼は私にすぐに金を払うように要求した。 | |
| The bank reassured us that our money was safe. | 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 | |
| Get out your wallet. | 金を出しなさい。 | |
| She fitted me out with the money. | 彼女は私にその金を調えてくれた。 | |
| I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| The government coffers are replete with funds. | 国庫は資金が潤沢である。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| Gold's heavier than iron. | 金は鉄より重い。 | |
| He compensated me for the accident with money. | 彼はお金でその事故の補償をした。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| I pay quite a sum of money for each game-cassette. | ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| Dr. Faust was well versed in alchemy. | ファウスト博士は、錬金術に精通していた。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. | 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| I put away 10 dollars each month. | 私は毎月10ドルずつ貯金しています。 | |
| Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. | 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| She parades her wealth. | 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. | 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 | |
| To tell the truth, I have no money with me now. | 実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| He is rich but he is not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| He is rich, and lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| I don't want any money. | お金はいりません。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友人に金を用立てた。 | |
| How much money do you have with you? | いくらお金をもっていますか。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| We are going to look into the disappearance of the money. | 私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。 | |
| Our company decided on flat rate pricing. | 我が社は均一料金にすることに決定した。 | |
| As the proverb goes, time really is money. | ことわざにある通り、時はまさに金である。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| They are scant of money. | 彼らは金が不足している。 | |
| The honest old man became rich. | 正直じいさんは、金持ちになった。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |