Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 | |
| She buys what she wants regardless of the cost. | 彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。 | |
| He advanced me a week's wages. | 彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。 | |
| People of 65 and above get a pension from the government. | 65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。 | |
| Our money ran out. | お金がなくなってきた。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| If you want to earn money, America is the best. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| In the first place, we must have capital to begin it with. | まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| I pay quite a sum of money for each game-cassette. | ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。 | |
| The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour. | 沖縄の最低賃金は642円です。 | |
| He was dependent on contribution for a part of capital. | 彼は資金の一部を寄付に頼っていた。 | |
| There is a rumor that gold has been found in the valley. | その谷で金が見つかったといううわさがある。 | |
| This is all money I have now. | これは今私が持っているすべてのお金です。 | |
| Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. | この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 | |
| The trouble is that we have no money. | 問題はお金がないということです。 | |
| One should bear in mind that time is money. | 時は金なりということを心に留めておくべきだ。 | |
| He had no money with him then. | 彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。 | |
| I wish I had much money. | うんとお金があればいいのに。 | |
| When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me. | 私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. | 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| All the money put together still won't be enough. | お金を全部合わしても足りないだろう。 | |
| He had no money and so could not buy any food. | 彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. | インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| We gather together every Friday. | 私たちは毎週金曜日に集まります。 | |
| I have a lot of money at my disposal. | 私は自由に使えるお金がたくさんある。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He's rich, though unfriendly. | 彼はお金持ちだが、親切ではない。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。 | |
| She is rich but he is poor. | 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 | |
| Almost all of Tom's money goes to supporting his family. | トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。 | |
| I have some money with me. | 金はいくらかあります。 | |
| Greedy cats are out for a fast buck. | 今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。 | |
| Born in a rich family, he would have studied in England. | もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| People want more money to expand educational institutions. | 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 | |
| He lost all the money he had. | 彼は有り金全部なくした。 | |
| The money was divided among the three. | その金は三人で分けられた。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. | その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 | |
| Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. | どんな大金も人命には換えられない。 | |
| I don't want any money. | お金はいりません。 | |
| If he had taken my advice, he would now be rich. | 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 | |
| The union bargained with the management. | 組合は経営者側と賃金交渉をした。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| How are you going to spend such a large amount of money? | こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 | |
| He gave the boy what little money he had. | 彼はその少年になけなしの金をやった。 | |
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| He robbed an old lady. | 彼はお婆さんを襲って金を奪った。 | |
| It is outrageous that you should spend so much money. | 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 | |
| Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. | 銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| Power and money are inseparable. | 金と権力は、切り離せない。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。 | |
| Get out your wallet. | 金を出しなさい。 | |
| She spent more money than usual. | 彼女はいつもより多くお金を使った。 | |
| He is rolling in riches. | 金が腐るほどある。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| They supplied money to him. | 彼らは彼にお金を与えた。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. | 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 | |
| The rich sometimes despise the poor. | 金持ちは時に貧乏人を見下します。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| It seems that the stuff about the fine was made up. | 罰金の話はでっち上げだそうです。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| Do you think that money really matters to me? | 私にとってお金が本当に大切だと思いますか。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| Tom has less money than his brother does. | トムは弟ほど金をもっていない。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| He can do whatever he likes with the money. | 彼は好きなことは何でもお金ですることができる。 | |
| He talks as if he were rich. | 彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。 | |
| For all his riches he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸せでない。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| Your account is empty. | あなたの預金はありません。 | |