Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seems to have been rich in those days. | 彼は当時金持ちだったらしい。 | |
| The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は今では金持ちらしい。 | |
| I have little money. However, I feel happy with you. | お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。 | |
| He made a medal of gold. | 彼は金でメダルを作った。 | |
| Let's put off the meeting until next Friday. | 次の金曜日まで会合を延期しましょう。 | |
| The cost of the air fare is higher than of the rail fare. | 航空料金の方が鉄道料金より高い。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. | あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。 | |
| The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). | 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金を与えた。 | |
| I still have some money in hand. | 私はまだ少し手持ちの金がある。 | |
| This money is due to you. | この金は君が受け取るべきものだ。 | |
| A boy ran off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃げた。 | |
| He is liberal with his money and buys a lot of presents. | 彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| Dr. Faust was well versed in alchemy. | ファウスト博士は、錬金術に精通していた。 | |
| It seems that the stuff about the fine was made up. | 罰金の話はでっち上げだそうです。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| You can use the delivery service for a small additional charge. | わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 | |
| All orders must be accompanied with cash. | 注文は全て現金同封のこと。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| I have little money with me. | 私はほとんど金の持ち合わせがない。 | |
| You can't count on him for financial help. | あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| I have almost no money with me. | わたしはほとんどお金の持ち合わせがない。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 実を言うと、金の持ち合わせがないんです。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| Everyone seems to be short of money these days. | この頃は、誰もがお金に困っているようです。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄にするな。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| I mean this money for your study abroad. | このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 | |
| So we are saving up in order to buy them. | それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | |
| They talked about what they should do with the money. | 彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。 | |
| As I've got no cash, can I pay by check? | 現金がないので、小切手で払えますか。 | |
| She was a tall, slender blonde. | 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 | |
| She may well be said to think of everything in terms of money. | 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 | |
| I always travel with travelers' checks instead of cash. | 私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。 | |
| We'd like a deposit for one night. | 一泊分の内金をお願いします。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。 | |
| I don't have a lot of money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. | その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| The scholarship enabled her to study abroad. | 奨学金のおかげで彼女は留学した。 | |
| Money doesn't always count for much in human relationships. | 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 | |
| I bet Dave paid a pretty penny for his new car. | デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I gave the poor boy what little money I had with me. | 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. | まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| She badly needed the money. | 彼女にはどうしてもその金が必要だった。 | |
| I have to make money to buy a personal computer. | 私はパソコンを買うためにお金をためなければならない。 | |
| They had been saving money for the trip for a year. | 彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。 | |
| I can't do it for want of money. | お金が足りなくて、それが出来ない。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| Printing fee for project documentation | プロジェクトの書類の印刷代金 | |
| Tom did it simply for the money. | トムはお金だけのためにそれをしたのだ。 | |
| He works for the sake of money. | 彼はお金のために働いている。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| He spent all of his money on a car. | 彼は車にそのお金すべてを投資した。 | |
| My little brother asked for some money. | 弟がお金を頂戴と言いました。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| What was the gross income in the previous calendar year? | 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 | |
| He gave me food and money as well. | 彼は食べ物と、その上にお金もくれた。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| We spent more money than was expected. | 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 | |
| Yachts are for the wealthy few. | ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。 | |
| Can I pay for the book by check? | 本の代金を小切手で支払ってもよいですか。 | |
| He doesn't give a fig about money. | 彼は金のことはちっとも気にしていない。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. | その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。 | |
| She has a lot of money. | 彼女はたくさんお金を持っている。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私は少年に無け無しの金をやった。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I put the money into the safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| I've never had such a large sum of money. | こんな大金は手にしたことがない。 | |
| He ran out of money. | 彼はお金を使い果たした。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| Sam has promised to pay the money at the end of the month. | サムは月末に金を払うと約束した。 | |
| Luckily she won a scholarship. | 彼女は幸いにも奨学金を得た。 | |