Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| Making money is his religion. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| So from then on, manufacturers had to pay real cash. | 従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。 | |
| No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. | どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。 | |
| That lady appears rich. | あの婦人はお金持ちのようだ。 | |
| Brass is an alloy of copper and zinc. | 真ちゅうは銅と亜鉛の合金である。 | |
| They're all clamoring to get their money back. | 彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。 | |
| Enough money was available for him to begin his business. | 彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| The management said that a wage increase was out of the question. | 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| I had a quarrel with him over money. | 金銭のことで彼と争いになった。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| What's the round-trip fare? | 往復切符の料金は? | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| They accused her of taking the money. | 彼らはお金を取った事で彼女を非難した。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちであったように見える。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| He asked for more money. | 彼はさらにお金を要求した。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金を使い果たしたのか。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| People with money were able to buy butter. | お金を持っていた人はバターを買うことができた。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| Iron is much more useful than gold. | 鉄は金より遥かに役に立つ。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| It was hard for him to live on his small pension. | 少ない年金で生活するのは彼には困難だった。 | |
| Let's divide this money between you and me. | このお金は2人で山分けしよう。 | |
| This tax is applied to all private-sector enterprises. | 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが幸せとは限らない。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| He is generous with his money. | 彼は金離れがよい。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はあらゆることをお金の面で考える。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| She asked me for an unreasonable sum of money. | 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 | |
| How much money do you have? | お金はどのくらい持っていますか。 | |
| Was the money actually paid? | 金は実際に支払われたのですか。 | |
| If wisely used, money can do much. | もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| If I were rich, I would not give money to him. | たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| All the money is lost. | あり金はみななくした。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| Please keep this money for me. | このお金を預かっておいてください。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| I've heard of Tom's marriage to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| His mother put the money in for him. | 彼の母は彼のために貯金をした。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| Jane always pretended that she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| I have no money to buy it. | それを買うお金がない。 | |
| I have no money with me. | 私はお金を持ち合わせていない。 | |
| All that glitters is not gold. | 光るものすべてが金ではない。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| Thank God it's Friday! | やっと金曜日だ。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| We can count on him for financial help. | 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。 | |
| He is made of money. | 彼はべらぼうな大金持ちだ。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| He gave us not only clothes but some money. | 彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。 | |
| He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise. | 事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。 | |
| He has earned a lot of money. | 彼はかなりの金をもうけた。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| He had more than enough money. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| He's been awarded a gold medal once. | 彼はいちど金メダルをもらったことがある。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once. | 彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。 | |
| Show me a list of your rates, please. | 料金表を見せて下さい。 | |
| Money has changed his life. | お金が彼の人生を変えてしまった。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| He became rich. | 金持ちになった。 | |
| I paid five dollars for the book. | 私は本の代金5ドルを払った。 | |