Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Little money will come from this business. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| From now on, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| He is rich but he is not happy. | 彼は金持ちだが、幸福ではない。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| He received a large sum of money in compensation for his injury. | 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 | |
| I paid him on the spot for his work. | 私は彼にその場ですぐ賃金を払った。 | |
| He is rich, but his older brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| There's too much money in these accounts. | これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 | |
| Do not hand over more money than is necessary to a child. | 必要以上のお金を子供に渡すな。 | |
| Credit relaxation is considered necessary to shore up business. | 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| I had a quarrel with him over money. | 金銭のことで彼と争いになった。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| He robbed me of every penny I had. | 彼は私の有り金すべてを奪った。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| They are on strike for money. | 彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。 | |
| She was so generous as to give me all the money I needed. | 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter. | あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。 | |
| He tried to buy into the club. | 彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金をせびった。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| He is always short of money. | 彼はいつも金欠だ。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| This sum of money won't go far. | この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 | |
| She put some money away every month for her retirement. | 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| You should put aside some money when you can afford to. | 余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| That man was reduced to begging for money. | あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。 | |
| To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. | 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything. | お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。 | |
| I have no money on me. | 金の持ち合わせがない。 | |
| Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. | 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| You need to pay in advance. | 前金でお願いします。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. | クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 | |
| Her lack of money kept her from going with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | |
| I wish I had much money. | うんとお金があればいいのに。 | |
| You'll get a reward for your cooperation. | 協力者に対しては賞金が出ます。 | |
| He has only one aim in life, to make money. | 彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。 | |
| I do not need money now. | 私は今お金はいらない。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Why did he ask for so much money? | 彼はなぜそんな大金を求めたのか。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| The lawyer has a lot of wealthy clients. | その弁護士には金持ちの顧客が多い。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| More students are interested in finance than in industry. | 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| He shall pay you the money at once. | 彼にその金をすぐ払わせましょう。 | |
| His main object in life was to become rich. | 彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。 | |
| I don't have money. | 私はお金をもっていない。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| I got a grant for my tuition. | 奨学金が交付された。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| I will do that work on condition that I get paid for it. | お金を払ってもらえればその仕事をします。 | |
| I wanted to get a lot of money. | 私はたくさんのお金を手に入れたかった。 | |
| Just because he's rich, doesn't mean he's happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. | その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| You have some money, don't you? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| I paid him the money. | 私は彼にその金を払った。 | |
| Trade knows neither friends or kindred. | 親子の中でも金銭は他人。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| She spends a lot of money on shoes. | 彼女は靴にたくさん金を使う。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| Tom didn't have the courage to pull the trigger. | トムには引き金を引く勇気がなかった。 | |
| With a scream the spectators scattered. | 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Tom currently doesn't make as much money as he used to. | 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 | |
| This is all money I have now. | これは今私が持っているすべてのお金です。 | |
| His true colors are coming out. | だんだん地金が出てきた。 | |
| Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. | 金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| The old lady believes him rich. | おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 | |
| Time is money. | 時は金なり。 | |
| Good words are worth much, and cost little. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
| The company was in want of money. | 会社はお金を必要としていた。 | |
| Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. | 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |