Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| The money is at your disposal. | その金を自由にお使いください。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| For all his riches he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸せでない。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| He is not rich any more than I am. | 彼は私と同様金持ちではない。 | |
| Rust is gradually eating into the metal parts. | 錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 | |
| How much will it cost? | どのくらいの料金がかかりますか。 | |
| Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. | 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Please lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| Five thousand dollars is a large sum of money. | 5千ドルというのは、多額なお金だ。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| I have no money on me. | 今金の持ち合わせがない。 | |
| I didn't expect it to cost so much. | こんなにお金がかかるとは思っていなかった。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| Wages and salary are pay received at regular times. | 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| I should think we will need some more money. | もう少しお金が必要になると思うのですが。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| He has blond hair. | 彼は金髪です。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| Even with all the money he has, he isn't happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| She refused to accept the money. | 彼女はその金を受け取ることを拒否した。 | |
| She has no money about her. | 彼女には手持ちの金がない。 | |
| Power and money are inseparable. | 金と権力は、切り離せない。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんな金は出せない。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| My hamster has a swollen testicle on one side. | ハムスターの金玉が片方肥大しています。 | |
| What shall we buy with that money? | あのお金で何を買おうか。 | |
| Lightning is liable to hit metal. | 雷は金属に落ちやすい。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| He gave me not only advice but also money. | 彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| He had enough and to spare. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| The boy thrust the coin into his pocket. | その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。 | |
| He is far from poor, in fact he has a lot of money. | 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 | |
| The trip calls for a lot of money. | その旅行には多くの金が必要だ。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| It goes without saying that time is money. | 時は金なりとは言うまでもない。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は今では金持ちらしい。 | |
| He asked me for some money. | 彼は私に金をくれと言った。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| The children thought that their parents were made of money. | あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| She quit her job because of the low pay and long hours. | 彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| I would choose honor before money. | 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちであったかのように見えた。 | |
| It would be ridiculous to spend all their money. | 自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。 | |
| When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. | あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 | |
| He has really made a hole in my finances. | 彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。 | |
| She gave money. | 彼女はお金を与えた。 | |
| He paid the money on the spot. | 彼はその場で代金を支払った。 | |
| He took what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| This palace was built for the rich king. | この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。 | |
| You don't have to worry about funds. | 資金のことは心配する必要はない。 | |
| Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. | 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | |
| It's money down the drain. | 金をどぶに捨てるようなものである。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. | 小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。 | |
| He invested his money in stocks. | 彼は自分のお金を株に投資した。 | |
| You shall have what money I have. | 所持金を全部あげよう。 | |
| IMF stands for International Monetary Fund. | IMFというのは国際通貨基金を表している。 | |
| I went there for the express purpose of earning money. | 私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。 | |
| The pension is not sufficient for living expenses. | その年金では生活費に足りない。 | |
| If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. | 従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。 | |
| Love is as important to me as money is to her. | お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| He bolted away with all money. | 彼はお金を全部もって逃げた。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| He was hard up. | 彼はお金に非常に困っていた。 | |
| Money cannot buy happiness. | 金で幸福は買えない。 | |
| The government should invest more money in industry. | 政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| She stirred her tea with a little gold spoon. | 彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。 | |