Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| Acid eats into metal. | 酸は金属を腐食させる。 | |
| Being very rich, he thought he could do anything. | とてもお金持ちだったので、彼は何でもできると思っていた。 | |
| He spent all of his money on a car. | 彼は車にそのお金すべてを投資した。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| He gave me not only advice but also money. | 彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| It's not as if they were BOTH rich. | 彼らは二人ともが金持ちというわけではない。 | |
| They say he is very rich. | 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. | 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 | |
| Why did he ask for so much money? | 彼はなぜそんな大金を求めたのか。 | |
| She made him rich. | 彼女が彼をお金持ちにした。 | |
| The union bargained with the management. | 組合は経営者側と賃金交渉をした。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| My brother has his eye on a scholarship so he can go to college. | 兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 | |
| She put some money away every month for her retirement. | 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 | |
| I have no money to buy the book with. | 私はその本を買えるお金がない。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| It is very expensive to keep up with the latest fashions. | 最新の流行を追うのは大変お金がかかる。 | |
| She quickly put the money out of sight. | 彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。 | |
| Thank God it's Friday! | やっと金曜日だ。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| The company was in want of money. | 会社はお金を必要としていた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| If I had money, I could buy it. | 私にお金があれば買うことができるのに。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝けるもの必ずしも金ならず。 | |
| He was granted a pension. | 彼は年金を与えられた。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| He's a tycoon. | 彼はお金をたくさん持っている。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. | 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| His company is one of the best managed companies in Japan. | 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 | |
| Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| Aluminium is a metal. | アルミは金属です。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんお金を使う。 | |
| Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. | 人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。 | |
| My little brother asked for some money. | 弟がお金を頂戴と言いました。 | |
| Workers are taking a financial beating in the employment crisis. | 雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。 | |
| I went through my money in a very short time. | ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。 | |
| I didn't expect it to cost so much. | こんなにお金がかかるとは思っていなかった。 | |
| She hit him with a hammer. | 彼女は彼を金槌で殴った。 | |
| I do not need money now. | 私は今お金はいらない。 | |
| It is said that he is a millionaire. | 彼は大金持ちだそうだ。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend. | 彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. | つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 | |
| I think that it was probably last Friday. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| His hair is blond and he looks young. | 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 | |
| He put his money in the box. | 彼は自分の金を箱の中に入れた。 | |
| As is often the case with young people, he was indifferent to money. | 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| He doesn't give a fig about money. | 彼は金のことはちっとも気にしていない。 | |
| The money is at your disposal. | そのお金は自由に使ってください。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| He can no more swim than a hammer can. | 彼が泳ぐことができないのは金づちが泳ぐことができないのと同じだ。 | |
| How much is the fare on the bus? | このバスの料金はいくらですか。 | |
| I'm not rich enough to buy that. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. | 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金をあげた。 | |
| This is the money at your disposal. | これはあなたが自由にしてよいお金です。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| I have no money on me. | 今金の持ち合わせがない。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| The court decreed that the charge be paid. | 裁判所はその料金を支払うように命じた。 | |
| He has more money than is needed. | 彼は必要以上もお金を持っている。 | |
| He has earned a lot of money. | 彼はかなりの金をもうけた。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| He applied for the scholarship. | 彼はその奨学金に応募した。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。 | |
| He is free to spend his money. | 彼は自由に金を使うことができる。 | |
| However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. | でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 | |