Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I paid for the video in five installments. | ビデオの代金を5回に分けて払った。 | |
| They negotiate with their employer about their wages. | 彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。 | |
| Expedited delivery will cost an additional ten dollars. | 緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me. | 私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。 | |
| I have a lot of money. | お金をたくさん持っている。 | |
| Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick." | 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. | 金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| Do you want to be rich? | 金持ちになりたいですか。 | |
| The trip cost me a lot. | その旅行はとても金がかかった。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I'd been cheated out of my life savings! | 一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。 | |
| She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. | 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| I have almost no money with me. | わたしはほとんどお金の持ち合わせがない。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| I have no money on me. | 私は金の持ちあわせがない。 | |
| It's finally Friday. | やっと金曜日ですよ。 | |
| I don't have any money on hand. | 私は持ち合わせのお金がありません。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。 | |
| A ring and some cash are missing. | 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. | 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| Look at Venus! | 金星を見てくれ。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| He has blond hair. | 彼は金髪だ。 | |
| He is hard up for money. | 彼はお金にひどく困っている。 | |
| Do you charge separately for drinks? | ドリンク料金は別ですか。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| He bothered me for money. | 彼は私に金をねだった。 | |
| He thinks of nothing but making money. | 彼は金儲けのことしか考えない。 | |
| How did you come by that much money? | その大金をどうして手に入れたのですか。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| He's got money to burn. | あいつは腐るほどお金を持っているんだから。 | |
| If he had taken my advice, he would now be rich. | 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| The scholarship made it possible for him to continue his education. | 奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。 | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| Ready money will away. | 金は持っていると無くなる。 | |
| This metal is comparable to iron in strength. | この金属は強度では鉄に匹敵する。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste. | 仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| Only looks and money count in this world. | 世の中ね、顔かお金かなのよ。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He is very mean with his money. | 彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。 | |
| Wires are used to convey electricity. | 針金は電気を伝えるのにもちいられる。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| What're you going to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| He can no more swim than a hammer can. | 彼が泳ぐことができないのは金づちが泳ぐことができないのと同じだ。 | |
| My wife's part-time job brings in a little extra money. | 家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はなんでも金本位に考える。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| I don't have much money, but I can get along somehow. | お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金すべてを奪われた。 | |
| Please give me this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| I don't have a lot of money, but I get along somehow. | お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He's saving up to go to college. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
| He is rich and I am poor. | 彼は金持ちで、私は貧乏だ。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship. | 生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| As it happens, I have no money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| True friendship is priceless. | 真の友情は千金にも代え難い。 | |
| It goes without saying that money cannot buy happiness. | 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| You should have been more careful in money matters. | あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。 | |
| Aside from his salary, he receives money from investments. | 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| The trouble is that they have no money. | 困ったことは、彼らにお金がないことです。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| I haven't got much money with me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| She fastened the clasp of her necklace. | 彼女はネックレスの留め金を留めた。 | |
| How are you going to spend such a large amount of money? | こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 | |
| Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad. | スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。 | |