Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| He gave me not only advice but also money. | 彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| He has money, but he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| It's not a little money. | そりゃ大金だよ。 | |
| When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me. | 私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| Gold will not buy everything. | 金で何でも買えるというわけでない。 | |
| You should turn money to good use. | お金はよく考えて使いなさい。 | |
| They demanded that they should get more money. | 彼らはもっと金をくれと要求した。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| He has not become rich, but he had a certain measure of success. | 彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。 | |
| He asked for the money. | 彼は金がほしいといった。 | |
| You have to raise funds for the relief work. | 君はその救済事業の資金を集めなければならない。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| How much money do you want? | 君はいくらお金がほしいのですか。 | |
| Aside from his salary, he receives money from investments. | 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 | |
| Gold is more precious than any other metal. | 金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| I went through my money in a very short time. | ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。 | |
| Iron is the most useful metal. | 鉄は最も有用な金属です。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| You should be more careful with your money. | あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| I didn't expect it to cost so much. | こんなにお金がかかるとは思っていなかった。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| It is said that Friday the 13th is an unlucky day. | 13日の金曜日は不吉な日だと言われている。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Please pay the cashier. | 代金はレジでお払い下さい。 | |
| She is saving money to go abroad. | 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly. | 私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| He had no money and so could not buy any food. | 彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| A fool and his money are soon parted. | 愚か者の金はすぐにその手を離れる。 | |
| I cannot go. For one thing I have no money. | 私は行けない。一つにはお金がないからだ。 | |
| No one can determine the amount of money we waste in a year. | 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 | |
| How much money does he make a month? | 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 | |
| What kind of taxes are there? | 税金にはどういう種類がありますか。 | |
| He contributed much money of his own accord. | 彼は自発的に大金を寄付した。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| This safe is for keeping valuables. | この金庫は貴重品を保管するためのものです。 | |
| Will this amount of money meet your need? | このお金であなたの要求に見合いますか。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| Though he is rich, he is not happy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。 | |
| Greedy cats are out for a fast buck. | 今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。 | |
| Money will do anything. | お金は何だってする。 | |
| Real friendship is more valuable than money. | 本当の友情は金銭よりも価値がある。 | |
| I will give you the money tomorrow. | 金は明日あげよう。 | |
| He is free from money worry. | 彼はお金の心配がない。 | |
| If he is not rich, he is at any rate happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| I should think we will need some more money. | もう少しお金が必要になると思うのですが。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| I wanted to get a lot of money. | 私はたくさんのお金を手に入れたかった。 | |
| The new venture was financed by a group of entrepreneurs. | 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| Time is money. | 時は金なり。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| If I had had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| This is all the money I have. | 手元にあるお金はこれだけです。 | |
| Money really talks in this business. | この業界では金がものをいうんだ。 | |
| You may ask me any amount of money you need. | 必要なだけのお金を私に請求してよい。 | |
| I paid him the money last week. | 私は先週彼にお金を払った。 | |
| Not all doctors make a lot of money. | すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Those present took it for genuine gold. | 出席者はそれを純金だと思った。 | |
| It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | |
| He lives hand to mouth and never saves a cent. | 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| It is said that he is a millionaire. | 彼は大金持ちだそうだ。 | |
| Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. | 人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. | 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |