Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I paid cash for the car. この車は即金で買った。 Being an orphan, my father had to start earning money at ten. 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 He says he's related to that rich family. あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。 I'm a bit short of money now. 今ちょっと金欠なんだよ。 I was at a loss as to how I could lay my hands on the money. 私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。 With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 I gave him what little money I had. なけなしの金を彼にあげた。 I am saving money in order to study abroad. 留学をするために私はお金を貯めています。 I'll lend you money, but mind you, this is the last time. その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 She gives too much money to her son. 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 The trouble is that we do not have enough money. 困ったことに私たちにはお金がたりない。 I gave him what little money I had. 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 Do you give to charity? 募金するのですか。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 All things are obedient to money. すべてのものは、お金に従順だ。 The greater part of the money was spent. その金の大部分が使われた。 Job security is a priority over wages. 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 For all his wealth, he was still unhappy. 彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。 He went abroad to raise fund for the project. 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 Read chapter 4 for Friday. 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 Can you manage to complete the manuscript by Friday? 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 It is against my principles to borrow money. お金を借りる事は私の主義に反する。 He worked for a rich man. 彼はある金持ちの家の下働きをしていた。 They have enough capital to build a second factory. 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 She spends a lot of money on clothes. 彼女は服にたくさん金を使う。 I'm feeding the goldfish. 金魚にえさをやっているのです。 Wires transmit electricity. 針金は電気を伝える。 I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 I have no money on me. お金の持ち合わせがない。 My father used to say that time is money. 父は、時は金なり、とよく言っていた。 It is difficult to peg the direction of interest deregulation. 金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。 Nickel is a hard, silver-white metal. ニッケルは硬い銀白色の金属です。 I could not afford to pay back my debt. 私には、借金を返す余裕がなかった。 He works a few days a week, and gets a little money. 彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。 He has the least money of us all. 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 I'm short of money. 私はお金に困っている。 The fact is that they don't have enough money. 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 Do I have to leave a deposit? 前金を頂けなければなりませんか。 We'd like a deposit for one night. 一泊分の内金をお願いします。 What should we do if Mom didn't give us money? お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? Their business came to a standstill for want of money. 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。 It's time to pay up all your debts and close out your loan. 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 I have no money with me. 私は金を持ち合わせていない。 He cleaned out his saving on betting. 彼は賭け事で貯金を使い果たした。 I will give you the money. あなたにそのお金を差し上げましょう。 Taxi fares will go up next month. 来月タクシー料金があがります。 I had a quarrel with him over money. お金のことで彼と言い合いになった。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 We aided him with money. 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 My father doesn't care about money at all. 私の父は金にまったく無頓着だ。 All you have to do is ask him to pay the debt. 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 This job eats money. この事業は金を食う。 The rich sometimes despise the poor. 金持ちは時に貧乏人を見下します。 I lent him some money, but he hasn't returned it yet. あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 I will lend you what little money I have now. 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 This is all the money I have. 手元にあるお金はこれだけです。 He might pay me some of the money he owes. 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 I was fined six thousand yen for a parking violation. 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 Why do you need this money? 君はなぜこの金が必要なんだ。 For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 I'll show you how to separate gold from sand. 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 They sell that at a hardware store. それは金物店で売っています。 I gave him what little money I had. 私は、なけなしの金を彼にあげた。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 This day was just a waste of time and money. この日はただ時間とお金の無駄だった。 I caught him stealing the money. 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 I was a rich man. 私は金持ちでした。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Please pay cash, not by credit card. クレジットカードではなく現金でお願いします。 He worked hard so as to save more money. 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 Tom only thinks about making money. トムは金儲けのことしか頭にない。 Save money for a rainy day. 不時の時に備えて貯金しなさい。 How did you pay for this computer? あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 I don't want any money. お金はいりません。 He was bound to pay his father's debt. 彼には父親の借金を支払う義務があった。 This is not about money. これは金の問題じゃない。 Money burns a hole in Linda's pocket. リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 He had enough and to spare. 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 He has really made a hole in my finances. 彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。 She liked throwing her money about. 彼女は金をばらまくのが好きだった。 Caroline knows better than to spend all her money on clothes. キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 He will never forgive my debt. 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 I wish I had much money. うんとお金があればいいのに。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 He has enough and to spare of money. 彼はあり余るほどの金を持っている。 I halved the money with my pal. その金は仲間と山分けした。 Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. 金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。 Please deposit the money in a bank. 銀行にそのお金を預けてください。 If you were footing the bill, you wouldn't say that. もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 It can't be measured in terms of money. それは金銭では計れない。 They awarded him a gold medal for his achievement. 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 My father banks part of his salary every week. 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 He is rich, and lives like a beggar. 金持ちだが貧しい暮らしをしている。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。