Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not worried about the price. | お金はいくらかかってもかまいません。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| Loss of health is more serious than loss of money. | 健康を害することはお金をなくすことより重大である。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| She is badly off. | 彼女は金に困っている。 | |
| This sum of money won't go far. | この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| It goes without saying that money cannot buy happiness. | 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 | |
| She has a lot of money. | 彼女はたくさんお金を持っている。 | |
| I'd been cheated out of my life savings! | 一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| Tom forced Mary to give him the money. | トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。 | |
| It goes without saying that money can't buy you happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| It is no use asking me for money. | 私に金をせがんでもむだだ。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 金を出す者に決定権がある。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| It seems as if everything he touches turns to gold. | まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。 | |
| We have a substantial stake in the venture. | 我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| She dumped him for a richer man. | 彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| I wish I were as rich as he. | 私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。 | |
| Money, as such, has no meaning. | お金それ自体は何の意味もないものだ。 | |
| The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです。 | |
| This clasp won't fasten. | この留金がどうしてもかからない。 | |
| I have a little money. | 金は少しある。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| International postal rates differ according to destination. | 国際郵便料金は宛先によって異なる。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| My mother thinks of everything in terms of money. | 母は何でもお金の観点から考える。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| I work not so much for money as for the work itself. | 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 | |
| He puts ten dollars aside every week. | 彼は毎週10ドルを貯金している。 | |
| I supposed him to be rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| You can't wring any more money from me. | わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 | |
| Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| She is saving money to go abroad. | この所は海外旅行するために貯金している。 | |
| She put some money away every month for her retirement. | 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 | |
| It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. | 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 | |
| So we are saving up in order to buy them. | それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | |
| What's the minimum salary in Georgia? | グルジアの最低賃金はいくらですか? | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| The man beguiled me of my money. | その男はだまして私のお金を巻き上げた。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| Children often ask me for money. | 子供たちはたびたびお金をねだってくる。 | |
| They started a drive to raise a charity fund. | 彼らは慈善募金を始めた。 | |
| He asked for some money. | 彼は金をくれと頼んだ。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| They approached the tourists and asked them for money. | 彼らは旅行者に近づき、金をねだった。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| Cash or charge? | 現金ですか、クレジットですか。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| I not only gave him some advice, I gave him some money. | 彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| The money will probably be split evenly between those two. | そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。 | |
| If I got rich, I would buy it. | もし金持ちになったらそれを買うんだが。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. | どんな大金も人命には換えられない。 | |
| He handed the salesclerk the money. | 彼は店員に金を渡した。 | |
| Do you have enough money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| I have no money with me. | 私には金の持ち合わせがない。 | |
| I have no money with me now. | 私はいまお金の持ち合わせがありません。 | |
| I'm short of money. | 私はお金を使い果たした。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| Money enables you to buy anything. | 金があればなんでも買える。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| The rise and fall of prices caused a financial crisis. | 物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。 | |
| One hundred dollars is just chicken feed. | 100ドルなんてはした金さ。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He demanded that I should pay the money back at once. | 彼は私にお金をすぐに返せと要求した。 | |
| Pay your fare here. | 料金はここで御支払ください。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日は、単に時間とお金の無駄だった。 | |
| Everyone seems to be short of money these days. | この頃は、誰もがお金に困っているようです。 | |
| Do not hand over more money than is necessary to a child. | 必要以上のお金を子供に渡すな。 | |
| Bus rates have stayed the same for two years. | バス料金は2年間据えおかれてきた。 | |
| Foreign investors withdrew their money from the United States. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| She hit him with a hammer. | 彼女は彼を金槌で殴った。 | |
| It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money. | 私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。 | |
| He has really made a hole in my finances. | 彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。 | |