Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| He got the money by a trick. | 彼はだまして金を手に入れた。 | |
| I have some money. | 多少のお金はある。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| He longs for the fellowship of the rich. | 彼は金持ちと付き合いたいと願っている。 | |
| I tried to give her some money, but she would not take any. | 彼女にお金をいくらか渡そうとしたが、どうしても受け取ろうとしなかった。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. | 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 | |
| It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. | それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 | |
| Money is not everything. | 金がすべてではない。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| I paid him the money. | 私は彼にその金を払った。 | |
| He doesn't give a fig about money. | 彼は金のことはちっとも気にしていない。 | |
| He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. | 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 | |
| If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so. | もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。 | |
| The girl has golden hair. | その少女は金髪です。 | |
| Tom has great wealth, but he is not happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| The company exploited its workers with low pay. | 会社は従業員を低賃金で不当に利用した。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this. | この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。 | |
| Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money. | トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| Tom gave Mary all the money he had. | トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。 | |
| I'm feeding the goldfish. | 金魚にえさをやっているのです。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| He is as generous as wealthy. | 彼は金持ちであり金離れがよい。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I lost my receipt. Can I still get a refund? | レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。 | |
| They had had to use what money they had. | 彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| I am short of money. | お金がなくなった。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| What did you do with that money? | あのお金をどう処理しましたか。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| All things are obedient to money. | すべてのものは、お金に従順だ。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| I intend this money be used for when you study abroad. | このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 | |
| She does not have much money. | 彼女はあまりお金はもっていない。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| The rich are not always happier than the poor. | 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| "I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment. | 「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。 | |
| What's the daily rate for a Toyota? | トヨタの1日あたりの料金は? | |
| What's the balance of my account? | 私の預金残高はどうなっていますか。 | |
| He has money enough and to spare. | 彼はお金を有り余るほど持っている。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| Gold will not buy everything. | 金で何でも買えるというわけでない。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| She put away a good deal of money. | 彼女はたくさんのお金を貯えた。 | |
| Do you have enough money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| He put his money in the box. | 彼は自分の金を箱の中に入れた。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| Don't bring any money to the party; just bring yourself. | パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。 | |
| It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | |
| She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. | 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| We didn't start with much money or many endorsements. | 我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。 | |
| Acid acts on metals. | 酸は、金属に作用する。 | |
| I never counted on his being rich. | 彼が金持ちだとは思わなかった。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| What are you going to do with this money? | このお金をどうしようとなさるのですか。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste. | 仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。 | |
| Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. | たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。 | |
| One should bear in mind that time is money. | 時は金なりということを心に留めておくべきだ。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| He made a lot of easy money. | 彼は手を濡らさずに大金をつかんだ。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| The accident occurred on Friday. | その事故は金曜日に起きた。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑しがちである。 | |
| He became rich. | 金持ちになった。 | |
| I got a grant for my tuition. | 奨学金が交付された。 | |
| What're you going to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| I will give you the money. | あなたにそのお金を差し上げましょう。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| What was the gross income in the previous calendar year? | 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. | 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。 | |
| I don't have money. | 私はお金をもっていない。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金を使い果たしたのか。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| He is in the money. | 彼は大金持ちだ。 | |