Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's too much money in these accounts. | これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 | |
| Even though he's wealthy, he isn't happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| The small statue is said to be made of fine gold. | その小さな像は純金でできていると言われている。 | |
| He promised to pay us high wages. | 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| It is criminal to pay so much money for such trifles. | こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 | |
| Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| This palace was built for the rich king. | この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| The scholarship made it possible for him to continue his education. | 奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| You had better not waste your money. | お金をむだ使いしないほうがいい。 | |
| She is exact in money matters. | お金の事では彼女は几帳面です。 | |
| They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. | 向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 | |
| We have no spare money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| Fool as he is, he knows how to make money. | 彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| Which is heavier, lead or gold? | 鉛と金とでは、どちらが重いか。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I have no money with me. | 私はお金を持ち合わせていない。 | |
| She devoted her money to social welfare. | 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 | |
| What do you need this money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| I put away 10 dollars each month. | 私は毎月10ドルずつ貯金しています。 | |
| Money really talks in this business. | この業界では金がものをいうんだ。 | |
| He grudged spending money on such a thing. | 彼はそんなものに金を使うのを渋った。 | |
| Good words are worth a lot, but cost almost nothing. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| Japan should not spend much money on weapons. | 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 | |
| How did you get this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| Singapore's Central Fund provides pensions. | シンガポールの中央基金は年金を支給する。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| No matter how rich people are, they always want more. | 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| She spends much money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| She need not have paid the money. | 彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。 | |
| Didn't I give you some money? | 私のお金を少しあげたじゃありませんか。 | |
| I have no money. | 金欠なんだ。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| He got paid under the table. | 彼は裏金をもらいました。 | |
| My uncle is generous with his money. | おじは気前よく金を出す。 | |
| Health is better than wealth. | 金より体。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| The problem is what we should do with this money. | 問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。 | |
| You haven't any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| He did not have enough money. | 彼には必要なだけの金がなかった。 | |
| It was hard for him to live on his small pension. | 少ない年金で生活するのは彼には困難だった。 | |
| The diamond was set in a gold ring. | ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。 | |
| There is a little money in the bag. | 袋の中にお金が少し入っています。 | |
| Will the judge fine him heavily? | 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 | |
| Politicians are good at raising money. | 政治家は資金集めが上手だ。 | |
| She has a little money put aside. | わずかながらお金を貯めている。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| The trouble is that we have no money. | 問題はお金がないということです。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| The law enables us to receive an annuity. | その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| I need all money possible. | 私はありとあらゆるお金を必要としている。 | |
| I will give you the money. | あなたにそのお金を差し上げましょう。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| Mr Johnson is a rich man. | ジョンソンさんはお金持ちです。 | |
| I got the money back from him. | 私は彼からお金を取り返した。 | |
| He had twice as much money as I. | 彼は私の倍の金を持っていた。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| I entrusted my money to him. | 私はお金を彼に預けた。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| Real friendship is more valuable than money. | 本当の友情は金銭よりも価値がある。 | |
| He has money, but he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| He failed, due to lack of money. | 彼は金がなかったので失敗した。 | |
| I gave him what little money I had. | なけなしの金を彼にあげた。 | |
| He talks as if he were rich. | 彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。 | |
| The orphan was fostered by the wealthy man. | その孤児は金持ちに育てられた。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I'm short of cash at the moment. | 今は現金を持ち合わせていない。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| He's rich, though unfriendly. | 彼はお金持ちだが、親切ではない。 | |