Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rich are not always happy. | お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| The scholarship enabled him to study abroad. | この奨学金のおかげで彼は留学できた。 | |
| Why do you need this money? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私達が金不足ということです。 | |
| He is always short of money. | 彼はいつもお金に困っている。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| He has little money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| The assistant took the money. | アシスタントはお金を受け取りました。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| We don't have any money to spare. | 私たちには余分なお金はない。 | |
| I have no money with me. | 私は金を持ち合わせていない。 | |
| This job eats money. | この事業は金を食う。 | |
| I paid him the money last week. | 私は先週彼にお金を払った。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属です。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| Job security is a priority over wages. | 賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| Happiness is sometimes identified with money. | 幸福とお金とが同一視されることがある。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |
| Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. | 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 | |
| Metal contracts when cooled. | 金属は冷やされると縮小する。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| You had better not waste your money. | お金をむだ使いしないほうがいい。 | |
| He absconded with the money. | 彼はその金を持ち逃げした。 | |
| The money will carry us for about a month. | この金で何とか1ヶ月はしのげる。 | |
| You should be more careful with your money. | あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。 | |
| His company is one of the best managed companies in Japan. | 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 | |
| You'd better put aside some money for a rainy day. | もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。 | |
| He married a rich girl. | 彼は金持ちの娘と結婚した。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| For all his wealth, he is not contented. | 金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。 | |
| From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. | 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 | |
| I have no time for that, and besides, I don't have any money. | そのための時間はないし、それにお金もないんだ。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| She gypped me out of my money! | あの女、俺から金をだまし取りやがった。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| She knows better than to spend all her money on clothes. | 彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。 | |
| Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか。 | |
| We will have to stop this project for want of funds. | 資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| The new restaurant was making the owners money hand over fist. | オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。 | |
| If I'd had more money, I'd have bought that pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| Don't trust him with such a large sum of money. | 彼にそのような大金を預けるな。 | |
| She felt sympathy for the orphan and gave him some money. | 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| He has a lot of money, but has almost no friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| Tom currently doesn't make as much money as he used to. | 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| She was so generous as to give me all the money I needed. | 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| The women will fine the man. | その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| He's been awarded a gold medal once. | 彼はいちど金メダルをもらったことがある。 | |
| Nowadays, traveling costs a lot of money. | この頃の旅行は金がかかる。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| I don't have any money. | 金欠なんだ。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| He's saving up to go to college. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
| "Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!" | 「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」 | |
| All the money is lost. | あり金はみななくした。 | |
| I am short of money. | お金がなくなった。 | |
| We divided the money between us. | その金は我々の間で分けてしまった。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| He is handsome, and what is more very rich. | 彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。 | |
| Unfortunately I have no money with me. | あいにく私はお金を持っていない。 | |
| She gives too much money to her son. | 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 | |
| I will make him pay the money. | 彼にお金を支払わせよう。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I don't have money. | 私はお金をもっていない。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| You can make book on it that he won't help you. | 彼は金輪際君を助けてくれないだろう。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |