Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole.
彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
What I need is not money, but your advice.
私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
I don't have any money.
私ははまったくお金がありません。
Is there enough money to get a bottle of wine?
ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
How can I become rich?
どうしたら金持ちになれるのかしら?
We cannot earn our bread with the present wages.
私たちは今の賃金では食べてゆけない。
We have everything we need; money, time, and brains.
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
Speech is silver, silence is gold.
雄弁は銀、沈黙は金。
She hit him with a hammer.
彼女は彼を金槌で殴った。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
I gave the boy what little money I had.
私はその少年に無け無しの金をやった。
He has really made a hole in my finances.
彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。
Advice isn't much good to me. I need money.
助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
I can't afford to pay so much.
僕にはそんなに金は出せない。
Miss Klein gives a test every Friday.
クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I have little money with me.
私はほとんど金の持ち合わせがない。
The accident occurred on Friday.
その事故は金曜日に起きた。
Yumi has much money now.
ユミは今たくさんのお金を持っています。
Tom asked Mary for some money.
トムはメアリーにお金をせびった。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.
もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
The bandits demanded all money in the register.
悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
Don't see life in terms of money.
人生を金銭の立場から見ては行けない。
He looked like a rich man.
彼は金持ちに見えた。
I accommodated my friend with money.
私は友達にお金を融通した。
She is always thinking of moneymaking schemes.
彼女は金儲けばかりを企てている。
I need to buy food, but I don't have enough money.
食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I know you are rich.
君が金持ちなのは知っている。
The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend.
その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。
The trouble is that we are short of money.
問題は私達が金不足ということです。
I think he could be the one who took the stolen money.
盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
It goes without saying that time is money.
時は金なりとは言うまでもない。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
I made a lot of money on the side.
アルバイトで金を儲けたんだ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
All things are obedient to money.
すべてのものは、お金に従順だ。
I have a little money this month.
今月はとても金欠だ。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
He has a lot of money, but has almost no friends.
彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
I'm feeding the goldfish.
金魚にえさをやっているのです。
I advised him not to spend all his money on food.
食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
They say that he has a lot of old money.
彼は昔のお金を持っているそうです。
I've deposited the money in the bank.
私はそのお金を銀行に預けた。
He is very close with his money.
彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
They run the university with a view to making a lot of money.
大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
I am short of money.
私はお金が不足している。
Dreams are the touchstones of our characters.
夢は我々の性格の試金石である。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
My uncle is generous with his money.
おじは気前よく金を出す。
He has blond hair.
彼は金髪だ。
The trouble is that we have no money.
問題はお金がないということです。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
She has to live on the pension.
彼女は年金で生計を立てなければならない。
Money cannot compensate for life.
金で命は償えない。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
I've run out of money.
金欠なんだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"