Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rich are not always happy. | お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| Interest accrued from the money left in my savings account. | 貯金通帳に残っていた金で利子がついた。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. | 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 | |
| She's making money hand over fist. | 彼女はどんどんお金をもうけている。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| A good businessman knows how to make money. | 良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| He seems to have had a great amount of money. | 彼はかつては大金持ちであったようだ。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| International postal rates differ according to destination. | 国際郵便料金は宛先によって異なる。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| You don't have any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| If I had enough money, I could buy it. | もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。 | |
| They negotiate with their employer about their wages. | 彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。 | |
| I thought that he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| There's nothing that cannot be done with money in this world. | 金でできぬ事はこの世にはないわ。 | |
| If I get rich, I will buy it. | 金持ちになればそれを買おう。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| Those who were there thought it was pure gold. | 出席者はそれを純金だと思った。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| For all his wealth, he is unhappy. | 金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。 | |
| There's a lot of money at stake in this transaction. | この取り引きには大金が賭けられている。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| He failed because he did not have money. | 彼は金がなかったので失敗した。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| As is often the case with young people, he was indifferent to money. | 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 | |
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| "I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment. | 「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| As I've got no cash, can I pay by check? | 現金がないので、小切手で払えますか。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| She is collecting on behalf of the blind. | 彼女は盲人のために募金をしている。 | |
| It goes without saying that money cannot buy happiness. | 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 | |
| He had to give up the trip for lack of money. | 彼は金がないために旅行をあきらめざるをえなかった。 | |
| As soon as there is any talk of paying, he cools down. | 金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。 | |
| Keep this money for me. | この金を預かってください。 | |
| She need not have paid the money. | 彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| She is saving her money with a view to taking a trip around the world. | 世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。 | |
| She had only a small sum of money. | 彼女は小額の金しか持っていなかった。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| I found the money. | お金を見つけました。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| The new venture was financed by a group of entrepreneurs. | 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| How did you come by that much money? | その大金をどうして手に入れたのですか。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが、幸福ではない。 | |
| The amount of work and the pay are not balanced. | 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| How would you like them? | お金の種類はどういたしますか。 | |
| Acids act on metals. | 酸は金属を侵す。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| They didn't want to get any gold dust. | 彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Relationships built on money will end when the money runs out. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| Health is more important than money. | 健康はお金よりも大切だ。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| To begin with, we have no money now. | 初めに、我々には今お金がない。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. | トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| They accused her of taking the money. | 彼らはお金を取った事で彼女を非難した。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| He gave us not only clothes but some money. | 彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。 | |
| I trusted him with the money. | 私は彼に金を預けた。 | |
| A person views things differently according to whether they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| I want to deposit some money. | 預金したいのですが。 | |
| Please keep this money for me. | このお金を預かっておいてください。 | |
| The money will probably be split evenly between those two. | そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。 | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| Her father is liberal with money. | 娘の父親は金離れがいい。 | |
| Little money will come from this business. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| Her lack of money kept her from going with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | |