Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Not all doctors make a lot of money. | すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 | |
| They scraped up enough money to buy a gift for their mother. | 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 | |
| Please leave some money. | お金をいくらか残しておきなさい。 | |
| I went through my money in a very short time. | ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。 | |
| She's a widow and a pensioner, and faces many hardships. | 年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| Money ruins many. | 金は多くの人を破滅させる。 | |
| I don't have as much money as you think. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| Don't see life in terms of money. | 人生を金銭の立場から見ては行けない。 | |
| All the money put together still won't be enough. | お金を全部合わしても足りないだろう。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| The man cheated her out of her money. | 男は彼女をだましてその金を取り上げた。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| I advised him not to spend all his money on food. | 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| We gather together every Friday. | 私たちは毎週金曜日に集まります。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| Acids act on metals. | 酸は金属を侵す。 | |
| So we are saving up in order to buy them. | それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | |
| I tried to set by all the money I could earn. | 私は稼ぐお金を全て貯めようとした。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金を与えた。 | |
| He is rich and, moreover, well-born. | 彼は金持ちで、その上家柄がよい。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| He paid double the usual fare. | 彼は通常の料金の2倍払った。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money. | トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。 | |
| I had a quarrel with him over money. | お金のことで彼と言い合いになった。 | |
| He had enough and to spare. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| All families with children get special rates. | 子供のいる家族はみな特別料金です。 | |
| I have no objection to paying a special fee if it is necessary. | 必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。 | |
| He boasts of his wealth. | 彼は金持ちであることを自慢している。 | |
| I don't want any money. | お金はいりません。 | |
| Fool as he is, he knows how to make money. | 彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| Do you give to charity? | 募金するのですか。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | 寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| I think they should put a heavy tax on imports. | 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 | |
| How much money do you want? | 君はいくらお金がほしいのですか。 | |
| Making money is not the only goal in life. | 人生の目的は金もうけをすることだけではない。 | |
| This palace was built for the rich king. | この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Money is the root of all evil. | 金は諸悪の根源。 | |
| How much will it cost? | どのくらいの料金がかかりますか。 | |
| Her only purpose in life was to get rich. | 彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| He married a rich girl. | 彼は金持ちの娘と結婚した。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Did you make any money out of that business? | その仕事で少しはお金が儲かったかい。 | |
| Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring. | 暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。 | |
| Unfortunately I have no money with me. | あいにく私はお金を持っていない。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| She thinks of nothing but making money. | 彼女は金儲けのことしか考えない。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| Bus rates have stayed the same for two years. | バス料金は2年間据えおかれてきた。 | |
| No one can determine the amount of money we waste in a year. | 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| He seems to have been rich before. | 彼は以前金持ちだったらしい。 | |
| They were rich as well as happy. | 彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。 | |
| Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe. | トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。 | |
| The value of the coins depended on the weight of the metal used. | 硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。 | |
| Even with all his wealth and fame, he's unhappy. | あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| Put aside money for a rainy day. | いざというときのためにお金をためておきなさい。 | |
| The firm went under due to lack of capital. | 会社は資金不足のため倒産した。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I found out that Kate was wealthy. | ケイトは金持ちであることがわかった。 | |