Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| I have no money to buy the dictionary. | その辞書を買うお金が無いよ。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私たちが金不足であるということです。 | |
| He has more money than he can use. | 彼は金がうんとあって使えない。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| As it is, I can not pay you. | 実際のところは、私はあなたにお金を払えません。 | |
| Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | 寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をどのくらい持っていますか。 | |
| Tom sometimes rips off his customers. | トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。 | |
| The trip calls for a lot of money. | その旅行には多くの金が必要だ。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| They are not interested in saving money. | 彼らはお金を貯めることに関心がありません。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| He gave me some money. | 彼は私にいくらかのお金をくれた。 | |
| The trouble is that I have no money on me now. | 困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| Do you have small change? | 細かいお金持ってない? | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. | その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 | |
| The casting came cleanly out of its mold. | 鋳物が金型からすっぽりとれた。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| It is foolish to equate money with happiness. | 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| If you want to earn money, America is the best. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| He's got money to burn. | 彼はお金を腐るほど持っている。 | |
| A woman thinks of everything in terms of money. | 女というものは何でもお金に換算して考える。 | |
| He cleaned out his saving on betting. | 彼は賭け事で貯金を使い果たした。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。 | |
| It so happened that I had no money with me. | たまたまお金の持ち合わせがなかった。 | |
| There was scarcely any money left. | お金はほとんど残っていなかった。 | |
| Keep the money in a safe place. | そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今ちょっと金欠なんだよ。 | |
| You are free to do as you please with your money. | 君は好きなように君のお金を処分してよい。 | |
| If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so. | もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| He received a ticket in return for the money. | 彼はお金と引換に切符を受け取った。 | |
| Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. | クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| It isn't as if we were rich. | 私達は金持ちではあるまいし。 | |
| The man beguiled me of my money. | その男はだまして私のお金を巻き上げた。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| She bled me of all my money. | 彼女は私からすっかり金をしぼり取った。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| Lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Money has changed his life. | お金が彼の人生を変えてしまった。 | |
| Yumi has a lot of money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| So we are saving up in order to buy them. | それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | |
| He lost all the money he had. | 彼は有り金全部なくした。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| I've run out of money. | 金欠なんだ。 | |
| Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. | 人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| He bolted away with all money. | 彼はお金を全部もって逃げた。 | |
| There is little money left. | お金はもういくらもはありません。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| He became rich. | 金持ちになった。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| I have no money on me. | 金の持ち合わせがない。 | |
| He is generous with his money. | 彼は気前よく金を出す。 | |
| Luckily she won a scholarship. | 彼女は幸いにも奨学金を得た。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。 | |
| How did you come by such a large sum of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| Printing fee for project documentation | プロジェクトの書類の印刷代金 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったらしい。 | |
| I plan to pursue a career in international finance. | 国際金融で仕事を続けるつもりです。 | |
| They talked about what they should do with the money. | 彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。 | |
| How can I become rich? | どうしたら金持ちになれるのかしら? | |
| Do you have any money? | お金ある? | |
| Lightning is liable to hit metal. | 雷は金属に落ちやすい。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| If I had money, I could buy it. | 私にお金があれば買うことができるのに。 | |
| For one thing I have no money; for another I haven't the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. | ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| The company gave him enough pension to live on. | 会社は生活するために十分な年金を与えた。 | |