Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| No one can determine the amount of money we waste in a year. | 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 | |
| She couldn't study abroad for lack of money. | 彼女は資金不足で留学できなかった。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| Mr Johnson is a rich man. | ジョンソンさんはお金持ちです。 | |
| He compensated me for the accident with money. | 彼はお金でその事故の補償をした。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| We helped him financially. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| No amount of money will change his mind. | いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。 | |
| His company is one of the best managed companies in Japan. | 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| The acid ate into the metal. | 酸が金属を腐食した。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| The union bargained with the management. | 組合は経営者側と賃金交渉をした。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| He stole money from me. | 彼は私からお金を奪った。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| I have run short of money. | お金がなくなってしまった。 | |
| This metal is free of rust. | この金属は錆とは無縁です。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| I don't want any money. | お金は結構です。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| I paid double the sum. | 私はその金額の2倍払った。 | |
| They accused her of taking the money. | 彼らはお金を取った事で彼女を非難した。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| I paid him on the spot for his work. | 私は彼にその場ですぐ賃金を払った。 | |
| Sam has promised to pay the money at the end of the month. | サムは月末に金を払うと約束した。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| He worked hard to make money only to fail. | 彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| It is actually true that the less money you have, the less you worry. | 持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。 | |
| They set up a fund to support the victims. | 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| Making money is his reason for living. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| How much money have you obtained? | あなたはどれくらいのお金を手にしましたか。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| It is sad that so few people give money to help the hungry. | 飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| If wishes were horses, beggars might ride. | 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 | |
| It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. | 今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。 | |
| Sometimes I run out of money. | ときどきお金が足りなくなります。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| The workers united to demand higher wages. | 労働者たちは賃金アップを要求して団結した。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| What will happen if mom doesn't give us any money? | もしママが僕らにお金くれなかったらどうする? | |
| I don't have money. | 私はお金をもっていない。 | |
| In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| They divided the money among themselves. | 彼らはお金を自分たちで分けた。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| John had to get along on a shoestring. | ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。 | |
| Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. | たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 | |
| I am short of money. | 金に不足している。 | |
| I have a little money with me now. | 少しは手持ちのお金があります。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. | どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。 | |
| Did you make any money out of that business? | その仕事で少しはお金が儲かったかい。 | |
| He is rich enough to buy that car. | 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| It seemed that she had already received the money. | 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝くものすべてが金とは限らない。 | |
| Too much money? | 金が多すぎる? | |
| I don't have as much money as you think. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| This tax is applied to all private-sector enterprises. | 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 | |
| Time is money. | 時は金なり。 | |
| It's not as if they were BOTH rich. | 彼らは二人ともが金持ちというわけではない。 | |
| The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour. | 沖縄の最低賃金は642円です。 | |
| He studied on a scholarship. | 彼は奨学金をもらって勉強した。 | |
| His money melted away in Hawaii. | 彼はハワイでお金を使い果たしてしまった。 | |
| The rich have trouble as well as the poor. | 金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。 | |
| I don't have much money. | 私はたいしてお金を持っていません。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad. | スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。 | |
| He must have been rich. | 彼は金持ちだったにちがいない。 | |