Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am saving up so that I can go to Australia. | 私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。 | |
| I don't have any money. | 私はお金を全く持っていません。 | |
| He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| I paid him the money due to him. | 私は彼に支払うべき金を払った。 | |
| It is truly said that time is money. | 時は金なりとは至言である。 | |
| The rich have troubles as well as the poor. | 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 | |
| I do not want any money. | お金はいりません。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| He's saving up to go to college. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship. | 生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| Jane always pretended that she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| Even with all his wealth and fame, he's unhappy. | あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 | |
| Money will make the pot boil. | 金は鍋を煮え立たせる。 | |
| If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. | 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| The man always cadges money from me. | その男はいつも私に金をたかる。 | |
| She is proud of her father being rich. | 彼女は父親が金持ちであることを自慢している。 | |
| Do you think that money really matters to me? | 私にとってお金が本当に大切だと思いますか。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| I don't have as much money as you think. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| It's time to call in our chips. | いよいよ賭け金を回収するときがきました。 | |
| While she is rich, she says she is poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| A permanent is extra. | パーマは別料金です。 | |
| It would cost twice as much as that. | そうすると金がその2倍かかるだろう。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| He cheated his clients out of a lot of money. | 彼は顧客から大金を騙し取った。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| It seems that he is rich. | 彼は金持ちのように思える。 | |
| Rich as he is, he is not contented. | 彼は金持ちだが、満足していない。 | |
| He is handsome, and what is more very rich. | 彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). | 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんお金を使う。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| I want time instead of money. | 私はお金ではなくて時間がほしい。 | |
| Money, as such, has no meaning. | お金それ自体は何の意味もないものだ。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| He became rich at the cost of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| If I had the money, I would travel around the world. | 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 | |
| What will the postage be? | 郵便料金はいくらになりますか。 | |
| Don't bring any money to the party; just bring yourself. | パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。 | |
| Tom is always short of money. | トムはいつもお金に困っている。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| I'm not pressed for money. | 金には困っていないよ。 | |
| You must make good use of money. | お金は上手に使わなければならない。 | |
| Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. | 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. | 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 | |
| Set some money apart for marrying. | 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金をせびった。 | |
| I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk. | 金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。 | |
| We cried banzai at the news that he won the gold medal. | 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 | |
| For all her riches she is not happy. | 彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched. | 雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。 | |
| He is careless about money. | 彼は金銭にむとんじゃくである。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝けるもの必ずしも金ならず。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友人に金を用立てた。 | |
| Show me a list of your rates, please. | 料金表を見せて下さい。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| I want to make a phone call, but I don't have any change now. | 電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| She has to pay for the book. | 彼女はその本の代金を支払わねばならない。 | |
| For one thing I have no money; for another I haven't the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| Did you make any money out of that business? | その仕事で少しはお金が儲かったかい。 | |
| He explained to me that he had no money. | 彼は私に、お金が全くないことを証明した。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely. | したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。 | |
| The fact is that I've spent all the money. | 実は私はそのお金を全部使ってしまった。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| Money is the root of all evil. | 金銭はすべてのあくの根である。 | |
| None of the money was left in the money box. | 貯金箱にはお金は全く残っていなかった。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| He is rich, but his older brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| He gave away all his money. | 彼はあり金を全てくれてやった。 | |
| Any amount of money will be welcome. | どれだけのお金でもありがたい。 | |
| Finally, it's Friday. | やっと金曜日だ。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| He has almost no money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |