Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| Put your valuables in the safe. | 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 | |
| They set up a fund to support the victims. | 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| Making money is his main purpose in life. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| I want some money. | ぼくはお金がほしいのだ。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| He thrust the money into his pocket. | 彼はポケットにそのお金を押し込んだ。 | |
| We exhausted our funds. | 私たちは資金を使い果たした。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| As it is, I can not pay you. | 実際のところは、私はあなたにお金を払えません。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| He set as his goal, the deposit of three million yen. | 彼は貯金の目標を300万に決めた。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| Iron is the most useful metal. | 鉄は最も有用な金属です。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| We aided him with money. | 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 | |
| She screamed and fainted. | 彼女は金切り声を上げて、気絶した。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| Why don't you try to take your money back? | 君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。 | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| My father, having left a large sum of money, | 私の父がたくさんのお金を出してくれて、 | |
| Acids act on metals. | 酸は金属を侵す。 | |
| I am saving money in order to study abroad. | 留学をするために私はお金を貯めています。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| They say he is very rich. | 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | |
| I found the money. | お金を見つけた。 | |
| The government will tax your income. | 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the bag. | もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 | |
| I have money enough to buy it. | 私はそれを買うだけのお金がある。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| We ran short of money. | 金不足になった。 | |
| Money is not everything. | 金がすべてではない。 | |
| Look at Venus! | 金星を見てくれ。 | |
| We have everything we need; money, time, and brains. | 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 | |
| My mother thinks of everything in terms of money. | 母は何でもお金の観点から考える。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| It is money that many people worship most. | 多くの人が最も崇拝するものはお金である。 | |
| He got a lot of money. | 彼は大金を手にした。 | |
| Her love of money is without bounds. | 彼女のお金への執着心には際限がない。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| We need money to do anything. | 何をするにもお金がかかります。 | |
| You'll get a reward for your cooperation. | 協力者に対しては賞金が出ます。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| He is far from poor, in fact he has a lot of money. | 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 | |
| I have no money. | 金欠なんだ。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| She covers Wall Street. | 彼女は金融市場の取材を担当している。 | |
| Making money is not the only goal in life. | 人生の目的は金もうけをすることだけではない。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. | でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| Don't bring any money to the party; just bring yourself. | パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| The company was in want of money. | 会社はお金を必要としていた。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| Can you imagine the world without money? | お金のない世界を想像することが出来ますか。 | |
| He asked for the money. | 彼は金がほしいといった。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| Generally speaking, savings are increasing. | 一般的に言って、預金は増加している。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| We have no extra money. | 余分な金はない。 | |
| I will do that work on condition that I get paid for it. | お金を払ってもらえればその仕事をします。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| May I see the rate list. | 料金表を見せて下さい。 | |
| What I need is not money, but your advice. | 私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。 | |
| Good words are worth much, and cost little. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |