Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I had enough money, I could buy this book. | お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| I don't have much money, but I can get along somehow. | お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。 | |
| Will you give any discount if I pay in cash? | 現金で払ったら、割引きがあるんだ? | |
| He has money enough and to spare. | 彼はお金を有り余るほど持っている。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling. | その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんお金をかけている。 | |
| The funds are not sufficient for running a grocery. | 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| People with money were able to buy butter. | お金を持っていた人はバターを買うことができた。 | |
| He is well able to pay the charge. | 彼は十分その料金を払える。 | |
| He withdrew the last dollar of his saving. | 彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| I bought this outright. | 私はこれを即金で買った。 | |
| He gave away all his money. | 彼は自分の金すべてをくれてやった。 | |
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料金はいくらですか。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| He is rich and you are just as rich. | 彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| I'm short of money. | 私はお金不足だ。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| He was decreed to pay the fine. | 彼は罰金を払うように命じられた。 | |
| Tom opened the safe and took out his passport. | トムは金庫を開けてパスポートを取り出した。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| As it is, I can not pay you. | 実際のところは、私はあなたにお金を払えません。 | |
| I paid him the money due to him. | 私は彼に支払うべき金を払った。 | |
| I don't have any money. | 私は少しもお金を持っていません。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金をせびった。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| Because he was wealthy, he was able to go there. | 彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。 | |
| You are very rich. | あなたはとても金持ちですね。 | |
| He boasts of his wealth. | 彼は金持ちであることを自慢している。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| I have hardly any money with me. | 私はお金の持ち合わせがほとんどありません。 | |
| John had to get along on a shoestring. | ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。 | |
| He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 | |
| Money will do anything. | お金は何だってする。 | |
| He worked very hard to earn a lot of money. | 彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money. | トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はあらゆることをお金の面で考える。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| She knows the art of making money. | 彼女は金もうけのこつを知っている。 | |
| You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. | あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 | |
| I am not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| She is proud of her husband being rich. | 彼女は夫が金持ちであることを自慢している。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| I wanted to get a lot of money. | 私はたくさんのお金を手に入れたかった。 | |
| All the papers were taped up and kept in the safe. | 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 | |
| The casting came cleanly out of its mold. | 鋳物が金型からすっぽりとれた。 | |
| She refused to accept the money. | 彼女はその金を受け取ることを拒否した。 | |
| He explained to me that he had no money. | 彼は私に、お金が全くないことを証明した。 | |
| I'd like to open a savings account. | 預金口座を開設したいのですが。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| The scholarship enabled her to study abroad. | 奨学金のおかげで彼女は留学した。 | |
| They are generous with their money. | 彼らは金離れがよい。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| He has quite a little money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| We exhausted our funds. | 私たちは資金を使い果たした。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| You should have been more careful in money matters. | あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。 | |
| He has not become rich, but he had a certain measure of success. | 彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。 | |
| He had really come to get gold. | 彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。 | |
| Money is a good servant, but a bad master. | 金は善い召使だが悪い主人だ。 | |
| We should not make too much of money. | お金を重視するのは良くない。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| He is well off, so he doesn't worry about money. | 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| Her love of money is without bounds. | 彼女のお金への執着心には際限がない。 | |
| He gave me what money he had. | 彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。 | |
| It goes without saying that money can't buy you happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| He's in the money. | うなるほど金を持っている。 | |
| When will you return the money to me? | いつお金を返してくれますか。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| She only worked for the sake of money. | 彼女は金のためにのみ働いた。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| I found that Kate was wealthy. | ケイトは金持ちであることがわかった。 | |