Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a lot of money. | 彼は金持ちだ。 | |
| I wish I had much money. | うんとお金があればいいのに。 | |
| We give a 10% discount for cash. | 現金払いには10パーセント割引いたします。 | |
| His project was funded by grants. | 彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| The industry is heavily dependent on government funding. | その産業は政府の資金援助に大きく依存している。 | |
| How did you come by that much money? | その大金をどうして手に入れたのですか。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. | 人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| What do you need this money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| By and large his experiment was successful despite his lack of money. | 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| This is the money at your disposal. | これはあなたが自由にしてよいお金です。 | |
| The problem is what we should do with this money. | 問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| I'm saving up to buy a new car. | 私は新車を買うために貯金をしている。 | |
| I think they should put a heavy tax on imports. | 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| The government should invest more money in industry. | 政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。 | |
| I don't have as much money as you think. | 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| The women will fine the man. | その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 | |
| They started a drive to raise a charity fund. | 彼らは慈善募金を始めた。 | |
| You should be more careful with your money. | あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| I have money enough to buy it. | 私はそれを買うだけのお金がある。 | |
| He left the restaurant without paying. | 彼はお金を払わずにレストランを出ました。 | |
| She bled me of all my money. | 彼女は私からすっかり金をしぼり取った。 | |
| I had a quarrel with him over money. | お金のことで彼と言い合いになった。 | |
| For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| For me, time is not money. | 私には、時間はお金ではありません。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| The fine shall be paid in cash. | 罰金は現金で支払うべし。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| She didn't pay me the money. | 彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| Give me a little money. | お金を少しください。 | |
| A thousand dollars is a large sum. | 1000ドルというのは、多額の金だ。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 | |
| He robbed an old lady. | 彼はお婆さんを襲って金を奪った。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Brass is an alloy of copper and zinc. | 真ちゅうは銅と亜鉛の合金である。 | |
| He gave me what little money he had. | 彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | |
| How much money do you want? | 君はいくらお金がほしいのですか。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| He's a tycoon. | 彼はお金をたくさん持っている。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| Children whose parents are rich do not know how to use money. | 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 | |
| He always spends his money freely. | 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 | |
| She is a wealthy woman. | 彼女は金持ちです。 | |
| I am saving money in order to buy a new personal computer. | 新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。 | |
| Aluminium is a metal. | アルミは金属です。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| The rich are often misers. | 金持ちはけちであることが多い。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| He wasn't happy in spite of all his wealth. | 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| Which is more valuable, time or money? | 時間とお金ではどちらが貴重ですか。 | |
| He asked for money. | 彼は金を要求した。 | |
| He has more money than taste. | 彼は金持ちだがたしなみがない。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| How did you come by this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| Even with all his money, he's unhappy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| It is said that he was very rich. | 彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| I went through my money in a very short time. | ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| She refused to take the money. | 彼女は金の受け取りを拒絶した。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| He wanted to be rich. | 彼は金持ちになりたかった。 | |
| He asked me for more money than was necessary. | 彼は必要以上の金を私に求めた。 | |