Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| Excuse me. That fare is not enough. | もしもし、料金不足ですよ。 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| We cannot earn our bread with the present wages. | 私たちは今の賃金では食べてゆけない。 | |
| How did he come by this money? | 彼はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| The amount of work and the pay are not balanced. | 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 | |
| If I had the money, I would make a trip around the world. | もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He contributed a lot of money for the sake of art. | 彼は芸術のために大金を寄付した。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| My little brother asked for some money. | 弟がお金を頂戴と言いました。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 | |
| He gave his daughter quite a lot of money. | 彼は娘にたくさんのお金を与えた。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| Money will make the pot boil. | 金は鍋を煮え立たせる。 | |
| We insisted on rich and poor being treated alike. | 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝けるもの必ずしも金ならず。 | |
| He became rich at the cost of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| How much money does he possess? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
| I have no money with me. | 手持ちのお金はありません。 | |
| I was able to study abroad by virtue of the money. | 私はその金のおかげで留学することが出来た。 | |
| She dumped him for a richer man. | 彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。 | |
| Making money is his main purpose in life. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| His main object in life was to become rich. | 彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友人に金を用立てた。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。 | |
| He bestowed a large amount of money on the institute. | 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. | 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 | |
| The children thought that their parents were made of money. | あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 | |
| Iron is harder than gold. | 鉄は金よりも固い。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| The greater part of the money was spent. | その金の大部分が使われた。 | |
| Money does not grow on trees. | 金は木に生えない。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| I don't have any money on me. | お金のもちあわせがありません。 | |
| The princess is wearing a gold tiara. | 王女は黄金のティアラをかぶっています。 | |
| True friendship is priceless. | 真の友情は千金にも代え難い。 | |
| It was hard for him to live on his small pension. | 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| If he is not rich, he is at any rate happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| He has a little money. | 彼はお金を少し持っています。 | |
| I would choose honor before money. | 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 | |
| Did you pay for those shoes? | そのくつの代金を払いました。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にそのお金をあげました。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| They are saving their money for the purchase of a house. | 彼らは家を購入するため貯金をしている。 | |
| Don't give him more money than is necessary. | 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 | |
| I'm going to apply for the scholarship. | 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったように思えた。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| A girl with blonde hair came to see you. | 金髪の女の子があなたに会いにきました。 | |
| Why did he ask for so much money? | 彼はなぜそんな大金を求めたのか。 | |
| Joe insisted on my paying the money. | ジョーは私がそのお金を払うように主張した。 | |
| He ran away with the money. | 彼はお金とともに姿をくらました。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| It isn't as if we were rich. | 私達は金持ちではあるまいし。 | |
| After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. | つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 | |
| Judging from her appearance, she seems to be very rich. | 外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. | お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 | |
| The marketing department is responsible for pricing new service. | 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 | |
| Allot the money for R&D. | 研究開発にお金を割り当てる。 | |
| He is always short of money. | 彼はいつもお金に困っている。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| I gave him all the money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| Finally, it's Friday. | やっと金曜日だ。 | |
| The company has a capital of 500,000 pounds. | その会社の資本金は50万ポンドである。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. | 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 | |
| Their business came to a standstill for want of money. | 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。 | |
| Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. | 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| He got the money by a trick. | 彼はだまして金を手に入れた。 | |
| Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. | 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |