Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We cannot earn our bread with the present wages. | 私たちは今の賃金では食べてゆけない。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。 | |
| I have little money. | 金は少ししかない。 | |
| Interest accrued from the money left in my savings account. | 貯金通帳に残っていた金で利子がついた。 | |
| Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. | 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。 | |
| Had it not been for the money, we would not have succeeded. | もしそのお金がなかったら、私たちは成功しなかっただろう。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| Bill has come by a great deal of money. | ビルは、多額の金を手に入れた。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| He gave me what money he had. | 彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| We aided him with money. | 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 | |
| I don't have much money now. | 今あまりお金を持っていません。 | |
| He is lavish with his money. | 彼は金を惜しみなく使う。 | |
| Let him pay for it. | 彼にお金を払わせれば? | |
| You shall have this money. | このお金をあげよう。 | |
| From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. | 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 | |
| Can I pay for the book by check? | 本の代金を小切手で支払ってもよいですか。 | |
| When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me. | 私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。 | |
| The charge for a front row seats is 5 dollars. | 前列の席の料金は5ドルです。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| How much money do you have with you? | お金はいくら持っていますか。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| Tom lost no time in parting with the money. | トムはただちにその金を手放した。 | |
| We have no extra money. | 余分な金はない。 | |
| I haven't a cent to my name. | 自分の金はびた一文持っていない。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| I have some money. | 私は少しお金を持っています。 | |
| The success of her novel made her rich. | 小説が成功して彼女は金持ちになった。 | |
| This clasp won't fasten. | この留金がどうしてもかからない。 | |
| So from then on, manufacturers had to pay real cash. | 従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。 | |
| As I've got no cash, can I pay by check? | 現金がないので、小切手で払えますか。 | |
| Workers are taking a financial beating in the employment crisis. | 雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| I won't make a lot of money from that job. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| They divided the money among themselves. | 彼らはお金を自分たちで分けた。 | |
| Please cancel my order and refund the money. | 注文をキャンセルしますので、返金してください。 | |
| He has quite a little money. | 彼はかなりのお金を持っている。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end. | 私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| Is this Canadian money? | それがカナダのお金なの? | |
| Will you give any discount if I pay in cash? | 現金で払ったら、割引きがあるんだ? | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| I have no money with me now. | 私はいまお金の持ち合わせがありません。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| Today we can't get anything without money. | 今ではお金がないと何も買えません。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| Cash or credit card? | 現金ですかクレジットカードですか。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| As it happens, I don't have any money with me today. | 今日はあいにくお金を持っていない。 | |
| Rich as he is, he is not happy. | 金持ちだが幸福ではない。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| The girl made off with her employer's money. | その少女は雇主の金をもって逃げた。 | |
| A lot of funds are necessary to travel. | たくさんの資金は旅行のために必要です。 | |
| This is not about money. | これは金の問題じゃない。 | |
| I not only gave him some advice, I gave him some money. | 彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。 | |
| My savings are so small that they won't last much longer. | 私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。 | |
| As the proverb goes, time really is money. | ことわざにある通り、時はまさに金である。 | |
| He spent all of his money on a car. | 彼は車にそのお金すべてを投資した。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| They say he is very rich. | 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | |
| He applied for the scholarship. | 彼はその奨学金に応募した。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| The question is how he will get the money. | 問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。 | |
| He married for money. | 彼は金に目がくらんで結婚した。 | |
| He paid the money on the spot. | 彼はその場で代金を支払った。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
| He contributed a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| Money cannot buy happiness. | 金で幸福は買えない。 | |
| I don't have a lot of money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| I don't have much money. | 私はたいしてお金を持っていません。 | |
| His true colors are coming out. | だんだん地金が出てきた。 | |