Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked for more money. | 彼はさらにお金を要求した。 | |
| For all his wealth, he lives a simple life. | 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。 | |
| Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| He promised to return the money without fail. | 彼は間違いなく金を返すと約束した。 | |
| I found a coin on the sidewalk. | 歩道にお金が落ちていた。 | |
| Before we go anywhere, we should exchange some money. | どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| Money is not everything. | 金がすべてではない。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| He told me how he had once been a rich man. | 彼は昔、金持ちだったと話してくれた。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| I tried to set by all the money I could earn. | 私は稼ぐお金を全て貯めようとした。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあるんです。 | |
| She is very free with her money. | 彼女はとても気前よくお金を出す。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I gave him what little money I had. | なけなしの金を彼にあげた。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| Cash or charge? | 現金ですか、クレジットですか。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| It is always useful to have savings to fall back on. | 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| Before we get out of the taxi, we pay the fare. | タクシーを降りる前に、お金を払う。 | |
| It seems as if everything he touches turns to gold. | まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| She liked throwing her money about. | 彼女は金をばらまくのが好きだった。 | |
| She is proud of her father being rich. | 彼女は父親が金持ちであることを自慢している。 | |
| He sees all life in terms of money. | 彼は人生を全て、金銭の見地から見る。 | |
| You see everything in terms of money. | あなたは、全てをお金の観点で見ている。 | |
| International postal rates differ according to destination. | 国際郵便料金は宛先によって異なる。 | |
| Thank God it's Friday! | やっと金曜日だ。 | |
| She was robbed of her money on her way home. | 彼女は帰宅の途中金を奪われた。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. | これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 | |
| I thought he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. | つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 | |
| Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. | クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 | |
| Let him pay for it. | 彼にお金を払わせれば? | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| The rise and fall of prices caused a financial crisis. | 物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. | 人生においてお金を重視する人もいる。 | |
| Judging from his appearance, he must be a rich man. | 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| The gold coin was much more valuable than was supposed. | 金貨は思ったよりはるかに価値があった。 | |
| I'm short of money. | 私はお金を使い果たした。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何事もお金という点から考える。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| I want to rent a car, please show me a price list. | 車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| He was hard up. | 彼はお金に非常に困っていた。 | |
| How much more does it cost to return the rental car to another location? | レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう? | |
| I have no money with me now. | 私はいまお金の持ち合わせがありません。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| Her only interest is the accumulation of money. | 彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。 | |
| My aunt is none the happier for her great wealth. | 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| I have a little money with me now. | 少しは手持ちのお金があります。 | |
| Try not to spend more money than is necessary. | 必要以上のお金を使わないようにしなさい。 | |
| He failed because he did not have money. | 彼は金がなかったので失敗した。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| What are you going to do with this money? | このお金をどうしようとなさるのですか。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. | 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Don't trust him with such a large sum of money. | 彼にそのような大金を預けるな。 | |
| "How much money does Tom make?" "How would I know?" | 「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| He is hard up for money. | 彼はお金にひどく困っている。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| We work to get money. | 私たちはお金を得するために働く。 | |
| It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. | 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| He asked me for some money. | 彼は私に金をくれと言った。 | |
| It would be ridiculous to spend all their money. | 自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |