I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
We have no extra money.
余分な金はない。
Can I pay for the book by check?
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金全部を説明できますか。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
I found out that Kate was wealthy.
ケイトは金持ちであることがわかった。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Children whose parents are rich do not know how to use money.
親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
I will make him pay the money.
彼にお金を支払わせよう。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
He was fined for illegal parking.
彼は駐車違反で罰金をとられた。
As for the money, it is all right.
そのお金に関しては大丈夫だ。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金は相当な額になっている。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He pocketed the company's money.
彼は会社の金に手をつけた。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
We are to pay back the money within the week.
私たちは今週のうちにそのお金を返さなくてはならない。
It is kind of you to lend me the money.
私にお金を貸してくれるとは親切だ。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
The question is how he will get the money.
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
We didn't start with much money or many endorsements.
我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
I've run out of my savings.
私は貯金を使い果たしてしまった。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
He asked for money.
彼は金を貸してくれと頼んだ。
Two hundred dollars is a lot to me.
私にとって200ドルは大金です。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Lack of money brought my travel plans to an end.
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
Little money, few friends.
金がないと友達も少ない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
The bank shuts late on Fridays.
金曜日の銀行は遅じまいだ。
Keep the money in a safe place.
そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Our plan will call for a lot of money.
われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I don't have much money.
私はあまりお金を持っていません。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
More students are interested in finance than in industry.
工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
She drew out the money from the bank.
彼女は銀行からお金を引き出した。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
If I had bought the painting then, I would be rich now.
もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
It took a lot of time and money to build the machine.
その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
He impatiently asked for repayment.
しびれを切らして借金の催促をした。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
It was very kind of you to lend him some money.
彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
Why did you use up all the money?
君はなぜお金を使い果たしたのか。
Keep this money for me.
この金を預かってください。
The man cheated the old woman out of her money.
男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
I have three times as much money as you.
私はあなたの三倍のお金を持っている。
Cash or credit card?
現金ですかクレジットカードですか。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.
ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
He borrowed the money in advance.
彼はお金を前借りした。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
I don't have a lot of money.
私はたいしてお金を持っていません。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.