Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To make money is not the purpose of life. | 金儲けをすることが人生の目的でない。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| He failed, due to lack of money. | 彼は金がなかったので失敗した。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| He has much more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| I'd like to pay in cash. | 私は現金で支払います。 | |
| He works for a mere pittance. | 彼はわずかな金で働いている。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| The papers that were in the safe are gone. | 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 | |
| We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. | ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 | |
| He's in the money. | うなるほど金を持っている。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Money will do anything. | お金は何だってする。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| She was so generous as to give me all the money I needed. | 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 | |
| The money has not been used up. | そのお金は使い果たしてはいません。 | |
| They are short of funds. | 彼らは資金が不足している。 | |
| The problem is what we should do with this money. | 問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Luckily she won a scholarship. | 彼女は幸いにも奨学金を得た。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| The fact remains that he accepted the money. | 彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。 | |
| The value of a good education cannot be measured in terms of money. | 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| I don't have any money. | 金欠なんだ。 | |
| He makes believe he is rich. | 彼は金持ちのふりをします。 | |
| He could not go on a trip for lack of money. | 彼は金がないため旅行に行けなかった。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| Real friendship is more valuable than money. | 本当の友情は金銭よりも価値がある。 | |
| Frank's boss is extremely money hungry. | フランクのボスはいつもお金にがつがつしているんだ。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| I've run out of money. | 金欠なんだ。 | |
| In the future, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| He offered me some money in token of gratitude. | 彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| Born in a rich family, he would have studied in England. | もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。 | |
| The money will do for the time being. | 当分はその金で間に合うだろう。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. | 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 | |
| Look at Venus! | 金星を見てくれ。 | |
| He has a lot of money, but has almost no friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| For all her riches, she's not happy. | 彼女は金持ちなのに幸せではない。 | |
| For the sake of children in need, we cooperated to collect donations. | 困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| Please cash this check. | この小切手を現金に換えてください。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| She married a rich merchant. | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | |
| I haven't got enough money to buy it. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| If I had had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| He cheated his clients out of a lot of money. | 彼は顧客から大金を騙し取った。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 | |
| You have a lot of money, and I have none. | あなたはたくさんお金をもっているが私は少しももっていない。 | |
| Poor as he is, he is generous. | 金はないが気前はよい。 | |
| People of 65 and above get a pension from the government. | 65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| I do not need money now. | 私は今お金はいらない。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| Well, but what about the money? | よろしい、でもお金はどうなるんだい。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| I'll show you how to separate gold from sand. | 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 | |
| I should think we will need some more money. | もう少しお金が必要になると思うのですが。 | |
| She knows better than to spend all her money on clothes. | 彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I paid only a trifle for the picture. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| She shrieked whenever she saw a spider. | 彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| Whether we make money or not, we are to die. | 金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| Sam has promised to pay the money at the end of the month. | サムは月末に金を払うと約束した。 | |
| The industry is heavily dependent on government funding. | その産業は政府の資金援助に大きく依存している。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| Will there be an extra charge for that? | それには追加料金がかかりますか。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄にするな。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |