Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| She badly needed the money. | 彼女にはどうしてもその金が必要だった。 | |
| We'd like a deposit of $50. | 50$の内金をお願いします。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| They were turned away without wages. | 彼らは賃金をもらわずに解雇された。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| Money cannot pay for the loss of happiness. | 失われた幸福は金では償えない。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| He had more than enough money. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| I would rather throw the money away than give it to him. | このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。 | |
| He was granted a pension. | 彼は年金を与えられた。 | |
| Indeed he is rich, but he is not reliable. | たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 | |
| Money soon goes. | 金というものはすぐ無くなるものだ。 | |
| If I had money, I could buy it. | もし金があれば、それが買えるのに。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Many men went west in search of gold. | 黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。 | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| He went in search of gold. | 彼は金を捜しに出かけた。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| Though he is rich, he is not happy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。 | |
| This cage is made of wire. | このかごは、針金でできている。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. | 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| He exhausted his money. | 彼は金を使い果たした。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| It takes a lot of money to keep up such a big house. | こんな大きな家を維持するのは金がかかる。 | |
| Should I insert coins first? | お金を先に入れるのですか。 | |
| She gives too much money to her son. | 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 | |
| I gave her all the money I had. | ありったけの金を彼女に与えた。 | |
| I have no time for that, and besides, I don't have any money. | そのための時間はないし、それにお金もないんだ。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| We gather together every Friday. | 私たちは毎週金曜日に集まります。 | |
| How much money does he possess? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| He is always short of money. | 彼はいつもお金に困っている。 | |
| Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. | クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 | |
| The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man. | 彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。 | |
| We can hardly wait for the party on Friday. | 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| He is free to spend his money. | 彼は自由に金を使うことができる。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| The meeting was put off until next Friday. | 会合は次の金曜日まで延期された。 | |
| Did you pay for those shoes? | そのくつの代金を払いました。 | |
| As it happens, I have no money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| He invested his money in stocks. | 彼は自分のお金を株に投資した。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。 | |
| The man always cadges money from me. | その男はいつも私に金をたかる。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Do you have small change? | 細かいお金持ってない? | |
| She was so generous as to give me all the money I needed. | 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 | |
| He made a lot of easy money. | 彼は手を濡らさずに大金をつかんだ。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| I have a lot of money at my disposal. | 私は自由に使えるお金がたくさんある。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でもお金に換算してしまう。 | |
| He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check. | 彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。 | |
| You cannot substitute money for health. | お金は健康の代わりにはならない。 | |
| Gold is more precious than any other metal. | 金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私たちが金不足であるということです。 | |
| Is this Canadian money? | それがカナダのお金なの? | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| Did you pay for the book? | 君は本の代金を払ったのか。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| I had a quarrel with him over money. | 金銭のことで彼と争いになった。 | |
| Money will do anything. | お金は何でもこなす。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. | 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はすべてをお金と言う点から考える。 | |
| I am not going, because, among other reasons, I don't have money. | 私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。 | |
| While she is rich, she says she is poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| He is generous with his money. | 彼は金離れがよい。 | |
| For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. | 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| The rich have troubles as well as the poor. | 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 | |
| He doesn't know what to do with his money. | 彼は金の使い道に困っている。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| What's the minimum wage in your country? | あなたの国の最低賃金はいくらですか? | |
| A girl with blonde hair came to see you. | 金髪の女の子があなたに会いにきました。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼は過って親指を金槌で打ち付けた。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 | |
| Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred. | ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。 | |