Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| He gave me food and money as well. | 彼は食べ物と、その上にお金もくれた。 | |
| It cost me a lot of money to build a new house. | 私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。 | |
| He has given us indecent wages. | 彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった。 | |
| She may well be said to think of everything in terms of money. | 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 | |
| It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship. | 生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| This is all money I have now. | これは今私が持っているすべてのお金です。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| I won't see her anymore. | 金輪際彼女には会わない。 | |
| He may be rich but stingy. | 金持ちかもしれないがけちだ。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。 | |
| What's the daily rate for a Toyota? | トヨタの1日あたりの料金は? | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| Rich as she is, she is not happy. | 彼女は金持ちだけれども、幸せではない。 | |
| What will happen if mom doesn't give us any money? | もしママが僕らにお金くれなかったらどうする? | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| He went in search of gold. | 彼は金を捜しに出かけた。 | |
| You will be paid according to the amount of work you do. | 君の資金は仕事量に応じて支払われる。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| I will pay you the money tomorrow. | 明日貴方にそのお金を払います。 | |
| Be a man ever so rich, he mustn't be idle. | 人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。 | |
| The money has not been used up. | そのお金は使い果たしてはいません。 | |
| I want time instead of money. | 私はお金ではなくて時間がほしい。 | |
| The gambler lost a good deal of money. | その賭博師はたくさんの金を失った。 | |
| I'm not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。 | |
| I want a little money. | 私は少しお金がほしい。 | |
| He would not take the money. | 彼はどうしてもその金を受け取ろうとしなかった。 | |
| She fastened the clasp of her necklace. | 彼女はネックレスの留め金を留めた。 | |
| He promised a mountain of money. | 彼は金の山を約束した。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| I have money enough to buy it. | 私はそれを買うだけのお金がある。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| We all went in search of gold. | 我々はみな金を求めて出かけた。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| Tom opened the safe. | トムは金庫を開けた。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| Ready money will away. | 金は持っていると無くなる。 | |
| His hair is blond and he looks young. | 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 | |
| They scraped up enough money to buy a gift for their mother. | 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The mother divided the money among her children. | 母は子供たちに金をわけてやった。 | |
| Keep money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| Rich as he is, he is not contented. | 彼は金持ちだが、満足していない。 | |
| The cost of the air fare is higher than of the rail fare. | 航空料金の方が鉄道料金より高い。 | |
| He was very rich, and therefore could buy a mansion. | 彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| He was paid one million dollars in retirement allowance. | 彼は100万ドルの退職金をもらった。 | |
| No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. | どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. | 向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 | |
| Money will do anything. | お金は何だってする。 | |
| I don't have a lot of money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はすべてお金という点から考える。 | |
| Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air. | 彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。 | |
| How did you come by the money? | あなたはどうやってそのお金を手に入れたのですか。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money. | 私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。 | |
| As soon as there is any talk of paying, he cools down. | 金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| He contributed much money of his own accord. | 彼は自発的に大金を寄付した。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| How much will it cost? | どのくらいの料金がかかりますか。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| This is all the money that I have now. | 私が今もっているお金はこれだけです。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。 | |
| I have a little money this month. | 今月はとても金欠だ。 | |
| I'm saving up to buy a new car. | 私は新車を買うために貯金をしている。 | |
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| He asked me for more money than was necessary. | 彼は必要以上の金を私に求めた。 | |
| As a result, more women are receiving equal work. | その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| They snorted at their small salary. | 彼らは低賃金に不満を言った。 | |
| This is all the money I have. | これが私の持ってるお金全部だ。 | |
| She is rich but he is poor. | 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| I'll try Jane for some money. | お金のことはジェーンにあたってみるよ。 | |
| They're all clamoring to get their money back. | 彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| This store is operated on a cash basis. | この店は現金取り引きが原則です。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. | つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |