Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| I will do that work on condition that I get paid for it. | お金を払ってもらえればその仕事をします。 | |
| Money is the key factor when we decide to buy a new house. | 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 | |
| If I were you, I would apply for the scholarship. | もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。 | |
| Hey, I may have no money, but I still have my pride. | なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| She is exact in money matters. | お金の事では彼女は几帳面です。 | |
| They want to become rich. | 彼らは金持ちになりたがっている。 | |
| He left his safe in my care. | 彼は金庫を私に預けた。 | |
| Though she is rich, she is not happy. | 金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. | つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| I wonder if his tax returns will stand close examination. | 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| The fine shall be paid in cash. | 罰金は現金で支払うべし。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| All things are obedient to money. | すべてのものは、お金に従順だ。 | |
| If you don't have money, you have to do without. | もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。 | |
| She complained continually that there was no money left. | 彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。 | |
| This tax is applied to all private-sector enterprises. | 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 | |
| I don't have any money. | 私ははまったくお金がありません。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| He had twice as much money as I. | 彼は私の倍の金を持っていた。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私は少年に無け無しの金をやった。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったらしい。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| The assistant took the money. | アシスタントはお金を受け取りました。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |
| She deposited a large sum of money in the bank. | 彼女は大金を銀行に預けた。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| The gold cup was given to the winner of the final match. | 決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。 | |
| She lives on a small pension. | 彼女はわずかな年金で暮らしている。 | |
| Do you have any money? | あなたはお金をいくらか持っていませんか。 | |
| Money is the root of all evil. | 金は諸悪の根源。 | |
| She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. | 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| How did you get such a large amount of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Money will do anything. | お金は何だってする。 | |
| This metal is free of rust. | この金属は錆とは無縁です。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが、幸福ではない。 | |
| We have no extra money. | 余分な金はない。 | |
| It is truly said that time is money. | 時は金なりとは至言である。 | |
| I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. | 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
| There's a lot of money at stake in this transaction. | この取り引きには大金が賭けられている。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| They snorted at their small salary. | 彼らは低賃金に不満を言った。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| He asked for the money. | 彼は金がほしいといった。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| They insisted on my paying the money. | 彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. | 法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| It is no use asking me for money. | 私に金をせがんでもむだだ。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| To begin with, we have no money now. | 初めに、我々には今お金がない。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| I don't have any money on me. | お金のもちあわせがありません。 | |
| The trouble is that I don't have much money now. | 困ったことには今あまりお金がないんだ。 | |
| He shut up the money in the safe. | 彼はお金を金庫にしまった。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| Much money is spent every day. | たくさんのお金が毎日使われる。 | |
| We would move to a bigger house if we had more money. | もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me. | 私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| You don't have any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| We are short of money. | 私たちはお金が足らない。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| You are free to do as you please with your money. | 君は好きなように君のお金を処分してよい。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| I have little money. | 金は少ししかない。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| Tom forced Mary to give him the money. | トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。 | |
| Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. | 私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I was at a loss as to how I could lay my hands on the money. | 私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちは必ずしも幸せではない。 | |