Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has less money than his brother does. | トムは弟ほど金をもっていない。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| She's a widow and a pensioner, and faces many hardships. | 年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。 | |
| How can I become rich? | どうしたら金持ちになれるのかしら? | |
| She is proud of her husband being rich. | 彼女は夫が金持ちであることを自慢している。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| The management said that a wage increase was out of the question. | 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 | |
| She earns half as much money as her husband. | 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 | |
| Keep the money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| Had I had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| It is foolish to equate money with happiness. | 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Nowadays, traveling costs a lot of money. | この頃の旅行は金がかかる。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| I have the memory of a goldfish. | 金魚には思い出がある。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日はただ時間とお金の無駄だった。 | |
| I have no money to buy the dictionary. | その辞書を買うお金が無いよ。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| You had as well throw your money into the ditch as give it to him. | 彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。 | |
| Tom could not afford to go to the concert. | トムはコンサートにいくお金がなかった。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| Do you have any money? | お金ある? | |
| It is foolish of him to pay for it again. | またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| As it happened, I had no money with me. | たまたま手持ちのお金がなかった。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。 | |
| This is all money I have now. | これは今私が持っているすべてのお金です。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| Is that pure gold? | それは純金ですか。 | |
| Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. | つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 | |
| Tom has great wealth, but he is not happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| He is rich, but his older brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| He won a sum of money, and not such a small one, either. | 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 | |
| The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. | 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe. | トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はあらゆることをお金の面で考える。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| The money was hidden beneath the floorboards. | 金は床板の下に隠されていた。 | |
| I accommodated him with money. | 彼にお金を用立ててあげた。 | |
| She married a rich man. | 彼女は金持ちと結婚した。 | |
| I can't afford to pay so much. | ぼくにそんなに金は出せない。 | |
| We can count on him for financial help. | 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。 | |
| He bolted away with all money. | 彼はお金を全部もって逃げた。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| The money belongs to the company. | その金は会社のものだ。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. | 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 | |
| His company is one of the best managed companies in Japan. | 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 | |
| We need money to do anything. | 何をするにもお金がかかります。 | |
| I have got some money. | お金を少し持っている。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことを心配する必要はない。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| They say he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I don't have as much money as you think. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| The rich sometimes despise the poor. | 金持ちは時に貧乏人を見下します。 | |
| How much money do you have with you? | 所持金はいくらありますか。 | |
| I tried to set by all the money I could earn. | 私は稼ぐお金を全て貯めようとした。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| We don't have any money to spare. | 私たちには余分なお金はない。 | |
| Iron is a metal with many uses. | 鉄は使い道の多い金ぞくだ。 | |
| I don't have much money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| It is not wise to put your money on a horse. | 君の金を馬にかけるのはりこうではない。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| Money comes and goes. | 金は天下の回りもの。 | |
| He donated $10,000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| Good words are worth much, and cost little. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| His mother put the money in for him. | 彼の母は彼のために貯金をした。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| Even though she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. | たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 | |