Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must pay in advance. | 前もってお金を払っておかなければなりません。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. | 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| We'd like a deposit of $50. | 50$の内金をお願いします。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| I will give you the money. | あなたにそのお金を差し上げましょう。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| Money will do anything. | お金は何でもする。 | |
| I supposed him to be rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| I must take back the money at all costs. | 何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。 | |
| Money is heavier than life. | 金は命より重い・・・! | |
| Money is the measure of worth. | 金銭は価値の尺度である。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| I put money in a safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| He could buy bread and milk with the money he had. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| He is as generous as wealthy. | 彼は金持ちであり金離れがよい。 | |
| This is the money at your disposal. | これはあなたが自由にしてよいお金です。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. | その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| What will you do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| They were turned away without wages. | 彼らは賃金をもらわずに解雇された。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| He is rich, and, what is better, very kind. | 彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| He went to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| Jane always behaved like she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| He thinks of nothing but making money. | 彼は金儲けのことしか考えない。 | |
| It's not a little money. | そりゃ大金だよ。 | |
| It is no use asking me for money. | 私に金をせがんでもむだだ。 | |
| I have a lot of money. | お金をたくさん持っている。 | |
| The trouble is that they have no money. | 困ったことは、彼らにお金がないことです。 | |
| I have no money to buy the dictionary. | その辞書を買うお金が無いよ。 | |
| He would not take the money. | 彼はどうしてもその金を受け取ろうとしなかった。 | |
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| He was easily deceived and gave her some money. | 彼はまんまとだまされて彼女に金をやった。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| If I got rich, I would buy it. | もし金持ちになったらそれを買うんだが。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| Let's put this money aside for our summer trip. | このお金は夏の旅行にとっておこう。 | |
| I've run out of money. | お金が無くなってしまった。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| How would you like them? | お金の種類はどういたしますか。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。 | |
| She gives too much money to her son. | 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 | |
| I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. | トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 | |
| Judging from her appearance, she seems to be very rich. | 外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。 | |
| How did you come by such a large sum of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| You should be more careful with your money. | あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。 | |
| Some people look down on others because they have less money. | 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| He is always pressed for money. | 彼はいつも金に困っている。 | |
| Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| Judging from her appearance, I think that she's rich. | 身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| I'm going to apply for the scholarship. | 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| I paid for the purchase in cash. | その買い物は現金で支払った。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. | つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 | |
| He's a tycoon. | 彼はお金をたくさん持っている。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| I haven't a cent to my name. | 自分の金はびた一文持っていない。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. | 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| He's blond. | 彼は金髪だ。 | |
| I do not have a red cent to my name. | 私には自分のお金は一銭もない。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でも金銭の立場から考える。 | |
| I should think we will need some more money. | もう少しお金が必要になると思うのですが。 | |
| The amount of work and the pay are not balanced. | 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 | |
| He put a large amount of money into the industry. | 彼は大金をある産業に投じた。 | |
| He made a medal of gold. | 彼は金でメダルを作った。 | |
| Don't see life in terms of money. | 人生を金銭の立場から見ては行けない。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| It is certain that the price of gold will go up. | 金の価格が上昇するのは確かである。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| I had enough money to buy that dress. | 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 | |