Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Acid eats into metal. | 酸は金属を腐食させる。 | |
| He wanted to be rich. | 彼は金持ちになりたかった。 | |
| While she is rich, she says she is poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| Hey, rust is eating away the metal. | ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。 | |
| He gave me what money he had. | 彼はわたしに持っているお金をくれた。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| He has almost no money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても無駄だ。 | |
| Tom didn't have enough money to go to the concert. | トムはコンサートにいくお金がなかった。 | |
| His company is one of the best managed companies in Japan. | 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I paid for the purchase in cash. | その買い物は現金で支払った。 | |
| They should not waste time and money on people who will never wake up again. | 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金をせびった。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| Making money is his religion. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| People want more money to expand educational institutions. | 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 | |
| It is said that he is the richest man in the world. | 彼は世界一金持ちだと言われている。 | |
| All orders must be accompanied with cash. | 注文は全て現金同封のこと。 | |
| All the money put together still won't be enough. | お金を全部合わしても足りないだろう。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| She taught rich Indian girls. | 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 | |
| How did you come by this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| He was granted a pension. | 彼は年金を与えられた。 | |
| It's finally Friday. | やっと金曜日ですよ。 | |
| They manage to get along without much money. | 彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。 | |
| Please cancel my order and refund the money. | 注文をキャンセルしますので、返金してください。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| I have a lot of money at my disposal. | 私は自由に使えるお金がたくさんある。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| She is rich, but he is twice as rich. | 彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。 | |
| I have got some money. | お金を少し持っている。 | |
| Little money will come from this business. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| I am meeting him next Friday. | 彼と来週の金曜日あうつもりです。 | |
| She fooled me into giving her the money. | 彼女にだまされてその金を渡した。 | |
| The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour. | ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| Luckily he had enough money to pay the bill. | 運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。 | |
| Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. | 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| For all his wealth and fame, he is unhappy. | あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 | |
| She has no money about her. | 彼女には手持ちの金がない。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| If you read between the lines, this letter is a request for money. | 言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は金持ちらしい。 | |
| In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. | セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| The rich have trouble as well as the poor. | 金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| I cannot afford to pay so much. | 僕にはそんなにお金を出す余裕はない。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| The gold coin was much more valuable than was supposed. | 金貨は思ったよりはるかに価値があった。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| She spends much money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| The honest old man became rich. | 正直じいさんは、金持ちになった。 | |
| The money will do for the time being. | 当分はその金で間に合うだろう。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| What's the minimum wage is in Australia? | オーストラリアの最低賃金はいくらですか? | |
| She seems rich. | 彼女は金持ちに見える。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| The money has not been used up. | そのお金は使い果たしてはいません。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| Fool as he is, he knows how to make money. | 彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| He said nothing as to money. | 彼は金に関しては何も言わなかった。 | |
| How would you like them? | お金の種類はどういたしますか。 | |
| As I've got no cash, can I pay by check? | 現金がないので、小切手で払えますか。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金をあげた。 | |
| "Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!" | 「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| I was fined 20 dollars for illegal parking. | 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| What are you going to do with this money? | このお金をどうしようとなさるのですか。 | |
| Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. | 人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| She fitted me out with the money. | 彼女は私にその金を調えてくれた。 | |
| The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. | その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| He has more money than he can use. | 彼は金がうんとあって使えない。 | |
| I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
| It's money down the drain. | 金をどぶに捨てるようなものである。 | |
| Money cannot buy freedom. | 金で自由は買えない。 | |
| It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. | それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |