The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '金'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The college granted him a scholarship.
大学は彼に奨学金を与えた。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.
私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
He works for a mere pittance.
彼はわずかな金で働いている。
They are short of funds.
彼らは資金が不足している。
I'm short of money.
私はお金に困っている。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
Money will do anything.
お金は何でもする。
He earns more money than he can spend.
彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が金を盗んだといって告訴した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.
絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He got on a train bound for Kanazawa.
彼は金沢行きの列車に乗った。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
I trusted him with all the money I had.
僕は、有り金をすべて彼に委託した。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
Do you think that money really matters to me?
私にとってお金が本当に大切だと思いますか。
What shall we buy with that money?
あのお金で何を買おうか。
We divided the money between us.
その金は我々の間で分けてしまった。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
How much money do you have with you?
所持金はいくらありますか。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
He was easily deceived and gave her some money.
彼はまんまとだまされて彼女に金をやった。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
To tell the truth, I have no money with me now.
実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
A true friendship is more valuable than money.
真の友情はお金より尊い。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
Monday through Friday are work-days in this company.
この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
It's costing me a lot to spend the holidays.
休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I've got as much money as he has.
私は彼と同じくらいお金を持っている。
I have little money with me.
私はほとんど金の持ち合わせがない。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.
その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.