Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| Don't you have any money? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| He explained to me that he had no money. | 彼は私に、お金が全くないことを証明した。 | |
| As it happens, I don't have any money with me today. | 今日はあいにくお金を持っていない。 | |
| Please pay the tax on the items over there. | この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 | |
| No amount of money can buy happiness. | たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。 | |
| He added to his savings. | 彼は貯金を増やした。 | |
| I'm short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はあらゆることをお金の面で考える。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| We have a substantial stake in the venture. | 我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| So we are saving up in order to buy them. | それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | |
| My aunt is none the happier for her great wealth. | 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| He must have been rich. | 彼は金持ちだったにちがいない。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. | 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. | でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金をあげた。 | |
| He made heaps of money by ripping off naive suckers. | 彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Money does not always bring happiness. | お金が幸福をもたらすとは限らない。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| He was easily deceived and gave her some money. | 彼はまんまとだまされて彼女に金をやった。 | |
| Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
| I will pay the money to you. | 私があなたにそのお金を払いましょう。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| I'm going to lay aside that money for emergencies. | そのお金はいざというときのために取っておくよ。 | |
| She couldn't study abroad for lack of money. | 彼女は資金不足で留学できなかった。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| He is generous with his money. | 彼は金離れがよい。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料金はいくらですか。 | |
| Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. | 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は全てお金という点から物を考える。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| She is always thinking of moneymaking schemes. | 彼女は金儲けばかりを企てている。 | |
| Poor as he is, he is generous. | 金はないが気前はよい。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| He applied for the scholarship. | 彼はその奨学金に応募した。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| He is said to have lost all his money. | 彼はあり金をすべて失ったと言われている。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| You have to raise funds for the relief work. | 君はその救済事業の資金を集めなければならない。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| Why don't you try to take your money back? | 君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| Money is a good servant, but a bad master. | 金は使っても使われるな。 | |
| "Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!" | 「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」 | |
| He is rich while his elder brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| The child kept at her mother for some money. | 子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| I think that it was probably last Friday. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| He bothered me for money. | 彼は私に金をねだった。 | |
| They charged me five dollars for the bag. | そのかばんの代金として5ドル請求された。 | |
| We helped him financially. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| He has more money than taste. | 彼は金持ちだがたしなみがない。 | |
| As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter. | あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。 | |
| The small statue is said to be made of fine gold. | その小さな像は純金でできていると言われている。 | |
| Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing. | レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。 | |
| Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. | 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 | |
| Her only purpose in life was to get rich. | 彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。 | |
| Bus rates have stayed the same for two years. | バス料金は2年間据えおかれてきた。 | |
| For all his wealth, he is not contented. | 金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。 | |
| I have got some money. | お金を少し持っている。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でもお金に換算してしまう。 | |
| They are saving their money for the purchase of a house. | 彼らは家を購入するため貯金をしている。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は、なけなしの金を彼にあげた。 | |
| More students are interested in finance than in industry. | 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。 | |
| When John goes on a date, he's known to be a big spender. | ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。 | |
| Let him pay for it. | 彼にお金を払わせれば? | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| Poor as she was, she gave him what little money she had. | 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 | |
| She liked throwing her money about. | 彼女は金をばらまくのが好きだった。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| No one can determine the amount of money we waste in a year. | 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 | |
| The stated price does not include labor charges. | 設定料金に労務費用は含みません。 | |
| It is not wise to put your money on a horse. | 君の金を馬にかけるのはりこうではない。 | |