My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The princess is wearing a gold tiara.
王女は黄金のティアラをかぶっています。
The company was in want of money.
会社はお金を必要としていた。
What money he earns he spends on books.
かせぐ金を彼はすべて本に使ってしまう。
I found the money.
お金を見つけました。
We don't have any money to spare.
私たちには余分なお金はない。
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
I am saving money in order to buy a new personal computer.
新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。
They are always short of money.
彼らはいつも金に不自由している。
He gave me what money he had.
彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
She is very free with her money.
彼女はとても気前よくお金を出す。
He did not pay the debt and disappeared.
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.
生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
He seems to be rich.
彼は、金持ちのように見える。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
They say he is very rich.
彼はとてもお金持ちだそうです。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
Penny wise, pound foolish.
小金に賢く大金に愚か。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
I want some money.
ぼくはお金がほしいのだ。
The bandits demanded all money in the register.
悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
Do you have adequate money for the trip?
旅行に十分なお金がありますか。
He is rich, and, what is better, very kind.
彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
I do not like the rich.
金持ちは好きじゃない。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
He got paid under the table.
彼は裏金をもらいました。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
He has more money than he can use.
彼は金がうんとあって使えない。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
She gave him the money.
彼女は彼にその金をやった。
If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing.
金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
He became rich at the cost of his health.
彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。
We're going out for a meal on Friday.
金曜日には外で食事する予定です。
He was punished for stealing the money.
彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
We must cut our expenses to save money.
金をためるには出費を切りつめないと。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
My mother spends a lot of money on clothes.
母は衣服にたくさんのお金を使う。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.
私は50万円の貯金が銀行にある。
Do you have much money with you?
お金の持ち合わせは多いですか。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Her business was started with capital of $2000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Read chapter 4 for Friday.
金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th