Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| Don't think I'm made of money. | 私が大金持ちだと思ってくれては困る。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| He was granted a pension. | 彼は年金を与えられた。 | |
| Five hundred dollars is a small sum for him. | 500ドルなんてかれにとってははした金だ。 | |
| How did you come by this money? | 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| He is handsome, and what is more very rich. | 彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。 | |
| That lady appears rich. | あの婦人はお金持ちのようだ。 | |
| I found out that Kate was wealthy. | ケイトは金持ちであることがわかった。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| I wonder if his tax returns will stand close examination. | 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| What was the gross income in the previous calendar year? | 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| The orphan was fostered by the wealthy man. | その孤児は金持ちに育てられた。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| David worked his way through college. | デビッドは働いて自分の金で大学を出た。 | |
| Almost all of Tom's money goes to supporting his family. | トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。 | |
| How did you come by such a big sum of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| There is little money left. | お金はもういくらもはありません。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| They want to become rich. | 彼らは金持ちになりたがっている。 | |
| He paid double the usual fare. | 彼は通常の料金の2倍払った。 | |
| Children whose parents are rich do not know how to use money. | 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| She fooled me into giving her the money. | 彼女にだまされてその金を渡した。 | |
| She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. | 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| This is not about money. | これは金の問題じゃない。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| As the proverb says, "Time is money." | ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |
| He went abroad to raise fund for the project. | 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 | |
| For the sake of children in need, we cooperated to collect donations. | 困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。 | |
| He is in the money. | 彼は大金持ちだ。 | |
| The children thought that their parents were made of money. | あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. | その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| He paid the money on the spot. | 彼はその場で代金を支払った。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| I intend this money be used for when you study abroad. | このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 | |
| The rich sometimes despise the poor. | 金持ちは時に貧乏人を見下します。 | |
| It's just throwing money away to have a yacht you rarely use. | めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。 | |
| The judge sentenced him to a fine. | 裁判官は彼に罰金を言い渡した。 | |
| I have some money with me. | 私はいくらかお金を持っている。 | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| Money is everything. | 地獄の沙汰も金次第。 | |
| Were I rich, I would help the poor. | 金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| What little money he earned he spent on books. | わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 | |
| Our future will be full of difficulties because of lack of funds. | 資金難で我々は前途多難だ。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| We have no spare money. | 余分な金はない。 | |
| We need some money. | 私たちはお金が少し必要だ。 | |
| I knew that he was trying to use that money to become governor. | 彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| You had as well throw your money into the ditch as give it to him. | 彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| Nowadays, traveling costs a lot of money. | この頃の旅行は金がかかる。 | |
| All the money is lost. | あり金はみななくした。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. | 年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| She does not have much money. | 彼女はあまりお金はもっていない。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| He had no money with him then. | 彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。 | |
| The prize money enabled me to go on a world cruise. | その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 | |
| They approached the tourists and asked them for money. | 彼らは旅行者に近づき、金をねだった。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| They say that he has a lot of old money. | 彼は昔のお金を持っているそうです。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| How much is the fare on the bus? | このバスの料金はいくらですか。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| The company was in want of money. | 会社はお金を必要としていた。 | |