You should put aside some money when you can afford to.
余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。
What kind of taxes are there?
税金にはどういう種類がありますか。
He has hardly any money, but he gets by.
彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
I'm not going to waste my money.
私はお金を無駄遣いするつもりはない。
She signed over the money to her daughter.
彼女は署名してその金を娘に送った。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
He asked for the money.
彼は金がほしいといった。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I gave him what little money I had with me.
僕は彼になけなしのお金を与えた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
We asked for the payment of his debt.
われわれは彼の借金の支払いを請求した。
He is always bothering me to lend him money.
彼は私に金を貸せとつきまとう。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.
その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
To make money is not the purpose of life.
金儲けをすることが人生の目的でない。
Don't you have any money?
君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
She gave him a lot of money.
彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
I missed the last train last Friday.
私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
You ought not to have spent so much money on your hobby.
君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
It isn't as if we were rich.
私達は金持ちではあるまいし。
I am free of debt.
私には借金がない。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Tom could not afford to go to the concert.
トムはコンサートにいくお金がなかった。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
She gave him the money.
彼女は彼にその金をあげた。
He is careless about money.
彼は金銭にむとんじゃくである。
This clasp won't fasten.
この留金がどうしてもかからない。
Cash advance for CSS team to assemble Project
プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.