The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '金'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bothered me for money.
彼は私に金をねだった。
I paid him the money due to him.
私は彼に支払うべき金を払った。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
I paid only a trifle for the picture.
その絵にはわずかな金しか払っていません。
We borrowed money at high interest.
私たちは高金利で金を借りた。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.
人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
I do not like the rich.
金持ちは好きじゃない。
The company has a capital of 500,000 pounds.
その会社の資本金は50万ポンドである。
I have run short of money.
お金がなくなってしまった。
He gave me some money.
彼は私にいくらかのお金をくれた。
I feel the want of money.
金の必要を感じる。
Poor as he was, he did not borrow money from others.
貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.
パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
Didn't I lend you some money yesterday?
昨日お金を貸しませんでしたか。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
He's always running short of cash.
彼はいつも現金が不足している。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
I have a little money with me.
私は手持ちのお金が少しあります。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
He gave away all his money.
彼は自分の金すべてをくれてやった。
The minimum wage has hardly budged as of late.
最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
My father is exact in money matters.
父はお金にきちょうめんです。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I have no money with me.
私はお金を持ち合わせていない。
As he wants to buy a car, he puts aside money.
彼は車を買いたいので、お金を蓄えている。
They had been saving money for the trip for a year.
彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。
This is how he earned so much money.
このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
They found the stolen money.
彼らは盗まれたお金を見つけた。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
As it happens, I have no money with me now.
あいにく今金の持ち合わせが無い。
I advised him not to spend all his money on food.
食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
He asked me for more money than was necessary.
彼は必要以上の金を私に求めた。
He has given us indecent wages.
彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Money lending is a profitable business in this country.
この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
All you need to do is ask him to pay the loan.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.
ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
They might pay me more if I could use a computer.
コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。
I can't stop thinking about the stolen money.
盗まれたお金のことが頭から離れない。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
There is a lot of money.
金はたくさんある。
The beggar accosted me for money.
乞食が寄ってきて金をねだった。
We're saving up to build a new house.
私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。
For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.
一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
Please come next Friday.
次の金曜に来てください。
Bonds together with some money was stolen.
債権と一緒にお金も盗まれた。
All orders must be accompanied with cash.
注文は全て現金同封のこと。
If I were you, I'd put the money in a bank.
私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
She badly needed the money.
彼女にはどうしてもその金が必要だった。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
We cannot earn our bread with the present wages.
私たちは今の賃金では食べてゆけない。
I won't make a lot of money from that job.
この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
I gave him what little money I had with me.
私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.