Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can come up with any amount of money. | 彼はいくらでもお金を出せる。 | |
| If I had the money, I would travel around the world. | 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| It is always useful to have savings to fall back on. | 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 | |
| It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. | 一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。 | |
| Don't bring any money to the party; just bring yourself. | パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。 | |
| Brian intends to strictly limit the money he uses. | ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| As it is, I can not pay you. | 実際のところは、私はあなたにお金を払えません。 | |
| If I had the money, I would make a trip around the world. | もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝けるもの必ずしも金ならず。 | |
| I know you are rich. | 君が金持ちなのは知っている。 | |
| The fact remains that he accepted the money. | 彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。 | |
| I don't need money at present. | 今のところお金はいらない。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日は、単に時間とお金の無駄だった。 | |
| It's not as if they were BOTH rich. | 彼らは二人ともが金持ちというわけではない。 | |
| If I had money, I could buy it. | もし金があれば、それが買えるのに。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| I would choose honor before money. | 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |
| Don't see life in terms of money. | 人生を金銭の立場から見ては行けない。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| He took what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. | 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 | |
| She must have been rich. | 彼女は金持ちだったに違いない。 | |
| The minimum wage has hardly budged as of late. | 最低賃金はこのところほとんど変わっていません。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 | |
| Do you need me to give you some money? | 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| Did you pay for the book? | 君は本の代金を払ったのか。 | |
| Iron is much more useful than gold. | 鉄は金より遥かに役に立つ。 | |
| Before we go anywhere, we should exchange some money. | どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 | |
| You had better not waste your money. | お金をむだ使いしないほうがいい。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| No matter how rich you are, you can't buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| No one can determine the amount of money we waste in a year. | 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 | |
| I would rather be poor than make money by dishonest means. | 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 | |
| Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. | 年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 | |
| She asked me for an unreasonable sum of money. | 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| He's a tycoon. | 彼はお金をたくさん持っている。 | |
| Thank God it's Friday! | やっと金曜日だ。 | |
| She dumped him for a richer man. | 彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| I've heard of Tom's marriage to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 | |
| To my astonishment, my money was gone. | 驚くことに金がなくなっていた。 | |
| Money cannot buy happiness. | 幸福は金では買えない。 | |
| Put aside money for a rainy day. | いざというときのためにお金をためておきなさい。 | |
| I paid him the money. | 私は彼にその金を払った。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| Please pay cash, not by credit card. | クレジットカードではなく現金でお願いします。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| I have almost no money with me. | わたしはほとんどお金の持ち合わせがない。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑しがちである。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| A ring and some cash are missing. | 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 | |
| How much money do you have with you? | 所持金はいくらありますか。 | |
| He put a large amount of money into the industry. | 彼は大金をある産業に投じた。 | |
| I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check. | 私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。 | |
| None of the money was left in the money box. | 貯金箱にはお金は全く残っていなかった。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| The firm went under due to lack of capital. | 会社は資金不足のため倒産した。 | |
| I have a lot of money. | お金をたくさん持っている。 | |
| Making money is his religion. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| Children whose parents are rich do not know how to use money. | 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 | |
| You are free to do as you please with your money. | 君は好きなように君のお金を処分してよい。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| This metal is called zinc. | この金属は亜鉛と呼ばれる。 | |
| Money counts for little. | お金なんかたいしたことはない。 | |
| The boy thrust the coin into his pocket. | その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |