Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She gave him the money. | 彼女は彼にその金をあげた。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| Born in a rich family, he would have studied in England. | もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| She lost what little money she had. | 彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| I think they should put a heavy tax on imports. | 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 | |
| I trusted him with the money. | 私は彼に金を預けた。 | |
| Yumi has much money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| For all his riches he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸せでない。 | |
| The fact is that I've spent all the money. | 実は私はそのお金を全部使ってしまった。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| He has little money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| He promised to pay us high wages. | 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 | |
| Can you cash these for me? | これを現金に換えてもらえますか。 | |
| They were so poor that they had little money to buy food with. | 彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。 | |
| He is rich, what is more, he is well-bred. | 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 | |
| I don't have any money. | 私ははまったくお金がありません。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことを心配する必要はない。 | |
| He says he's related to that rich family. | あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| You are free to do as you please with your money. | 君は好きなように君のお金を処分してよい。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| People of 65 and above get a pension from the government. | 65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。 | |
| All families with children get special rates. | 子供のいる家族はみな特別料金です。 | |
| The accident occurred on Friday. | その事故は金曜日に起きた。 | |
| When he comes, I'll pay the money that I promised. | 彼がついたら約束の金をはらいます。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| He acquired a large fortune. | 彼は大金を手に入れた。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| He seems to be rich. | 彼は金持ちであるように思われる。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| We'd like a deposit of $50. | 50$の内金をお願いします。 | |
| I'm very short of money. | とてもお金に困っているんだ。 | |
| We all went in search of gold. | 我々はみな金を求めて出かけた。 | |
| You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
| The honest old man became rich. | 正直じいさんは、金持ちになった。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。 | |
| What will you do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| Iron is harder than gold. | 鉄は金よりも固い。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったように思えた。 | |
| He promised to repay the money, but I doubt his word. | 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 | |
| They are on strike for money. | 彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| The greater part of the money was spent. | その金の大部分が使われた。 | |
| He asked me for some money. | 彼は私に金をいくらか要求した。 | |
| Health is more important than money. | 健康はお金よりも大切だ。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金を無心した。 | |
| The problem is how to raise the funds. | 問題はいかにして資金を集めるかである。 | |
| To tell the truth, I have no money with me now. | 実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。 | |
| He doesn't know what to do with his money. | 彼は金の使い道に困っている。 | |
| A highwayman robbed a foot passenger of his money. | 追い剥ぎが通行人から金を奪った。 | |
| It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling. | その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。 | |
| My aunt is none the happier for her great wealth. | 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| The company gave him enough pension to live on. | 会社は生活するために十分な年金を与えた。 | |
| Give me all the money. | このお金を私に全部ください。 | |
| That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. | つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 | |
| Those who were there thought it was pure gold. | 出席者はそれを純金だと思った。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Money cannot be got at bidding. | おいそれと金はできるものじゃない。 | |
| She is always out to make a buck. | 彼女は常に金儲けを目指しています。 | |
| He gave me not only advice but also money. | 彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。 | |
| He laid aside a few dollars each week. | 彼は毎週2~3ドル貯金していた。 | |
| You may ask me any amount of money you need. | 必要なだけのお金を私に請求してよい。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| It is sad that so few people give money to help the hungry. | 飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| He had no money with him then. | 彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。 | |
| For one thing I have no money; for another I haven't the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| Without his wife's money, he would never be a director. | 妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。 | |
| The court decreed that the charge be paid. | 裁判所はその料金を支払うように命じた。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| She has a little money put aside. | わずかながらお金を貯めている。 | |
| He is liberal with his money and buys a lot of presents. | 彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| It's hard for him to live on his small pension. | わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。 | |