Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| We are short of money. | 私たちはお金が足らない。 | |
| Aluminium is a metal. | アルミは金属です。 | |
| Some people look down on others because they have less money. | 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 | |
| She thinks money and happiness are the same. | 彼女は金と幸福は同じと思っている。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| Please pay the cashier. | 代金はレジでお払い下さい。 | |
| She was a tall, slender blonde. | 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 | |
| The money was not honestly come by. | そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。 | |
| I'm in need of money. | ぼくはお金がいる。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| He spent all of his money on a car. | 彼は車にそのお金すべてを投資した。 | |
| He used a wire to connect the new light. | 彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| This job eats money. | この事業は金を食う。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| He wasn't happy in spite of all his wealth. | 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 | |
| Is it fine gold? | それは純金ですか。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にその金をあげた。 | |
| Time is money. | 時は金なり。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| She is not rich enough to waste money. | 彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。 | |
| For all her riches she is not happy. | 彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。 | |
| The money was hidden beneath the floorboards. | 金は床板の下に隠されていた。 | |
| He doesn't give a fig about money. | 彼は金のことはちっとも気にしていない。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| I have no money. | 金欠なんだ。 | |
| Foreign investors withdrew their money from America. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんなに金は出せない。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王のクラウンは黄金でできています。 | |
| I've heard of Tom's marriage to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. | 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 | |
| He is hard up for money. | 彼は金に困っている。 | |
| I am short of money. | 金に不足している。 | |
| I have a little money with me now. | 少しは手持ちのお金があります。 | |
| There was a big gold star on the door. | ドアに大きな金色の星がついていました。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| Why did he ask for so much money? | 彼はなぜそんな大金を求めたのか。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| Money cannot buy happiness. | 金で幸福は買えない。 | |
| It goes without saying that money cannot buy happiness. | 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| We'll get along without that much money somehow. | そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. | どんな大金も人命には換えられない。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| I would rather be poor than make money by dishonest means. | 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| Poor as he was, he would not receive the money. | 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 | |
| You had as well throw your money into the ditch as give it to him. | 彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He is rich and I am poor. | 彼は金持ちで、私は貧乏だ。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| For all his wealth and fame, he is unhappy. | あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でも金銭の立場から考える。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を求めている。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。 | |
| How can I become rich? | どうしたら金持ちになれるのかしら? | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| She screamed and fainted. | 彼女は金切り声を上げて、気絶した。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| Be a man ever so rich, he should be diligent. | どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 | |
| I need money badly. | 私は金が無くて困っている。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| He is free from money worry. | 彼はお金の心配がない。 | |
| She devoted her money to social welfare. | 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| If he had worked harder, he might be a rich man now. | もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。 | |
| The recession has put the crunch on wage laborers. | 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 | |
| Iron is much more useful than gold. | 鉄は金より遥かに役に立つ。 | |
| You should put aside some money when you can afford to. | 余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。 | |
| A person views things differently according to whether they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | |