He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
He must have been rich.
彼は金持ちだったにちがいない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
I offered to lend money to her.
私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
Everyone seems to be short of money these days.
この頃は、誰もがお金に困っているようです。
Maria spends a lot of money on clothes.
マリアは服にたくさんお金を使う。
She must have been rich in those days.
彼女は当時金持ちだったに違いない。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
We want to put our money to good use.
私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."
幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
I am saving up so that I can go to Australia.
私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。
Give me a little money.
お金を少しください。
Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.
マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。
He has a lot of money.
彼はたくさんお金を持っている。
We're banking on you to provide all the money we need.
我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
She complained continually that there was no money left.
彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
He is rich enough to buy the furniture.
彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.
勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
I have no job, so I can never save money.
アルバイトをしてないから、お金を貯められない。
She gave him a lot of money.
彼女は彼にたくさんのお金をあげた。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
The fact is that they don't have enough money.
実のところ彼らには十分なお金がなかった。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
How much is the express?
急行の料金は幾らですか。
He is in want of money.
彼はお金が入用です。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
From now on, be more careful with your money.
今後はお金にもっと注意しなさい。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money.
たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。
What's the daily rate for a Toyota?
トヨタの1日あたりの料金は?
You may spend this money freely.
自由にお金を使っていいですよ。
David worked his way through college.
デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.
ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
Money is not everything.
お金がすべてではない。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
It's no use asking me for money.
僕に金をせびろうとしても無駄だ。
She covers Wall Street.
彼女は金融市場の取材を担当している。
Do you have any money with you?
今お金を持っていますか。
Be sure to telephone by Friday, OK?
金曜日までに必ず電話してね。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
It seems like there's no money left.
金が残っていないようだ。
I have no money with me.
私は金を持ち合わせていない。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.