Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 | |
| It isn't as if we were rich. | 私達は金持ちではあるまいし。 | |
| You should put aside some money when you can afford to. | 余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。 | |
| I spent all the savings I had on this. | ありったけの貯金をはたいてこれを買った。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| We have no spare money. | 余分な金はない。 | |
| Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. | クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| Do you have any money? | お金ある? | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| Acid eats into metal. | 酸は金属を腐食させる。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Gold is more precious than any other metal. | 金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。 | |
| He lost all the money he had. | 彼は有り金全部なくした。 | |
| She found the money gone. | 彼女はその金がなくなっているのに気がついた。 | |
| How did you come by such a big sum of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| I gave him all the money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. | 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| You can't judge happiness in terms of money. | 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| They had plenty of money for the tour. | 彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。 | |
| Wages and salary are pay received at regular times. | 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 | |
| I have the memory of a goldfish. | 金魚には思い出がある。 | |
| Bill has come by a great deal of money. | ビルは、多額の金を手に入れた。 | |
| By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| She must have been rich in those days. | 彼女は当時金持ちだったに違いない。 | |
| It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. | 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 | |
| He is very mean with his money. | 彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. | 一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| The question is how we can raise the money. | 問題は、どうしてその金を調達するかだ。 | |
| David worked his way through college. | デビッドは働いて自分の金で大学を出た。 | |
| He handed the salesclerk the money. | 彼は店員に金を渡した。 | |
| Let's put this money aside for our summer trip. | このお金は夏の旅行にとっておこう。 | |
| He did not have enough money. | 彼には必要なだけの金がなかった。 | |
| I should think we will need some more money. | もう少しお金が必要になると思うのですが。 | |
| We could not continue our journey for lack of money. | お金がないので、我々は旅を続けられなかった。 | |
| Fool as he is, he knows how to make money. | 彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。 | |
| People with money were able to buy butter. | お金を持っていた人はバターを買うことができた。 | |
| Jane always pretended that she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| Had I had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| Many gamblers win and lose money at the horse-race track. | 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| Credit relaxation is considered necessary to shore up business. | 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 | |
| Tom opened the safe. | トムは金庫を開けた。 | |
| Only looks and money count in this world. | 世の中ね、顔かお金かなのよ。 | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| He will accept any money he can get. | 彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。 | |
| All the money put together still won't be enough. | お金を全部合わしても足りないだろう。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| I've heard of Tom's marriage to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| What do you need the money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 | |
| He is generous with his money. | 彼は金離れがよい。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| What're you going to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼はすべてをお金で考える。 | |
| He has little money with him. | 彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| What shall we buy with that money? | あのお金で何を買おうか。 | |
| He won a sum of money, and not such a small one, either. | 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 | |
| She bled me of all my money. | 彼女は私からすっかり金をしぼり取った。 | |
| Her only purpose in life was to get rich. | 彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんお金をかけている。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I'm short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんな金は出せない。 | |
| She was careless with money, so now she's in trouble financially. | 彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。 | |
| Making money is his religion. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. | 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 | |
| If you read between the lines, this letter is a request for money. | 言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 | |
| What will happen if mom doesn't give us any money? | もしママが僕らにお金くれなかったらどうする? | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Please pay a deposit of two month's rent. | 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 | |
| She sympathized with the orphan and gave him some money. | 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |