Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She must be well off. | 彼女はお金持ちに違いない。 | |
| How did you get this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| "Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!" | 「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は役に立つ金属だ。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | |
| He used to be a man of fortune. | 彼は昔大金持ちだった。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Her lack of money kept her from going with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| I'm short of cash at the moment. | 今は現金を持ち合わせていない。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| I have no time for that, and besides, I don't have any money. | そのための時間はないし、それにお金もないんだ。 | |
| I wish I earned more money. | もっとお金を稼げたらいいなあと思います。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| Was the money actually paid? | 金は実際に支払われたのですか。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| Tom has less money than his brother does. | トムは弟ほど金をもっていない。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| This metal is called zinc. | この金属は亜鉛と呼ばれる。 | |
| She hit him with a hammer. | 彼女は彼を金槌で殴った。 | |
| They say that he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| He is lavish with his money. | 彼は金を惜しみなく使う。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| He earned money by delivering newspapers. | 彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。 | |
| If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. | 従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| We abandoned the project because of a lack of funds. | 我々は資金不足のため企画を断念した。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| The acid ate into the metal. | 酸が金属を腐食した。 | |
| Money cannot make up for lost time. | 失った時間を金で埋め合わせることはできない。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。 | |
| The trouble is that I have no money on me now. | 困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。 | |
| Keep the money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| I have lost all my money. | 私はお金を全部失った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| He became rich at the cost of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| The workers united to demand higher wages. | 労働者たちは賃金アップを要求して団結した。 | |
| Money cannot pay for the loss of happiness. | 失われた幸福は金では償えない。 | |
| Who buried the gold bars here? | 誰がここに金塊を埋めたのだろう。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| He has more money than is needed. | 彼は必要以上もお金を持っている。 | |
| The boy thrust the coin into his pocket. | その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| That guy is always asking his parents for money. | あいつはいつも親に金を無心している。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| The money will be enough to carry me to Hong Kong. | この金でホンコンまでは十分いけるだろう。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 | |
| Just because he's rich, doesn't mean he's happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |
| They set up a fund to support the victims. | 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はあらゆることをお金の面で考える。 | |
| The greater part of the money was spent. | その金の大部分が使われた。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| You must pay in advance. | 前もってお金を払っておかなければなりません。 | |
| If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Little money will come from this business. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| She is very free with her money. | 彼女はとても気前よくお金を出す。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| If you enjoy the work you do, you have something worth more than money. | 自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。 | |
| This deposit bears three percent interest. | この貯金には三分の利子が付く。 | |
| All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. | そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。 | |
| He is alert to every chance of making money. | 彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。 | |
| From now on, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| Money has changed his life. | お金が彼の人生を変えてしまった。 | |
| If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. | 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 | |
| How much is the express? | 急行の料金は幾らですか。 | |
| He's not rich, but he's happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| He didn't have enough money to ride home on the train. | 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| This money is for a rainy day. | このお金はもしものときの備えです。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 | |
| She parades her wealth. | 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| I had enough money to buy that dress. | 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| He is poor, but he doesn't care about money. | 彼は貧乏だが金には無頓着だ。 | |
| He finally made money. | ついに彼はお金を手に入れた。 | |