Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have lost all my money. | 私はお金を全部失った。 | |
| It takes a lot of money to keep up such a big house. | こんな大きな家を維持するのは金がかかる。 | |
| I'd been cheated out of my life savings! | 一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| He retires before the new pension scheme is due to come into effect. | 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝くものすべてが金とは限らない。 | |
| I was able to study abroad by virtue of the money. | 私はその金のおかげで留学することが出来た。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| It seems that the stuff about the fine was made up. | 罰金の話はでっち上げだそうです。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| Little money will come from this business. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今、ちょっとお金が足りなくてね。 | |
| They had been saving money for the trip for a year. | 彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| How did you come by this money? | 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| He always spends his money freely. | 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 | |
| They negotiate with their employer about their wages. | 彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。 | |
| She didn't have much money. | 彼女はほとんどお金を持っていなかった。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| Some people look down on others because they have less money. | 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| He gave me what money he had. | 彼はわたしに持っているお金をくれた。 | |
| Tom left some money for Mary. | トムはメアリーにお金を少し残してくれた。 | |
| I have money enough to buy it. | 私はそれを買うだけのお金がある。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| They didn't want to get any gold dust. | 彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。 | |
| Allot the money for R&D. | 研究開発にお金を割り当てる。 | |
| All of the money is reserved for emergencies. | その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| Interest rates will move up due to monetary tightening. | 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| You had better not waste your money. | お金をむだ使いしないほうがいい。 | |
| I have no money with me. | 私は金を持ち合わせていない。 | |
| A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. | これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 | |
| He was paid one million dollars in retirement allowance. | 彼は100万ドルの退職金をもらった。 | |
| It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. | 今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。 | |
| No one can determine the amount of money we waste in a year. | 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年に無け無しの金をやった。 | |
| Oh dear! I'm short of money. | あらお金が足りない。 | |
| She put away a good deal of money. | 彼女はたくさんのお金を貯えた。 | |
| What're you going to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年になけなしの金をあげた。 | |
| The country's main products are cocoa and gold. | その国の主な産物はココアと金である。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝けるもの必ずしも金ならず。 | |
| She is collecting on behalf of the blind. | 彼女は盲人のために募金をしている。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. | 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 | |
| Rich as she is, she is not happy. | 彼女は金持ちだけれども、幸せではない。 | |
| How did you come by this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| I have a little money with me. | 私は少しは金の持ち合わせがある。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| He offered me some money in token of gratitude. | 彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| I will do it on condition that I am paid. | 金をもらえるならそれをしよう。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私は少年に無け無しの金をやった。 | |
| Is there a weekly rate? | 週間契約の特別料金はありますか。 | |
| He has almost no money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| Where did he find the money? | 彼はどこでそのお金を手に入れたのか。 | |
| The young woman didn't know her boyfriend was loaded. | あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 | |
| They were turned away without wages. | 彼らは賃金をもらわずに解雇された。 | |
| He promised to return the money without fail. | 彼は間違いなく金を返すと約束した。 | |
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| I live on my own and don't depend on my parents for money. | 一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。 | |
| They started a drive to raise a charity fund. | 彼らは慈善募金を始めた。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| He lost a lot of money in the stock investment. | 彼は株式投資で大金を失った。 | |
| The beggar accosted me for money. | 乞食が寄ってきて金をねだった。 | |
| I paid for the video in five installments. | ビデオの代金を5回に分けて払った。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| If you were footing the bill, you wouldn't say that. | もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 | |
| The money you give them will be put to good use. | 君が寄付するお金は立派に使われるだろう。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| What's the minimum wage is in Australia? | オーストラリアの最低賃金はいくらですか? | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. | 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 | |
| Do you think that money really matters to me? | 私にとってお金が本当に大切だと思いますか。 | |
| How much will it cost? | どのくらいの料金がかかりますか。 | |
| I knew that he was trying to use that money to become governor. | 彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |