Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I raise funds. | 資金を調達する。 | |
| She covers Wall Street. | 彼女は金融市場の取材を担当している。 | |
| She found the money gone. | 彼女はその金がなくなっているのに気がついた。 | |
| The government will tax your income. | 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 | |
| He is free with his money. | 彼は金使いが荒い。 | |
| He was robbed of his money on the street. | 彼は通りでお金を奪われた。 | |
| A highwayman robbed a foot passenger of his money. | 追い剥ぎが通行人から金を奪った。 | |
| He is free from money worry. | 彼はお金の心配がない。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| He is rich, and, what is better, very kind. | 彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。 | |
| Haven't you got any money? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| You can't wring any more money from me. | わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| We don't have any extra money. | 余分な金はない。 | |
| The company was in want of money. | 会社はお金を必要としていた。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| A thousand dollars is a large sum. | 1000ドルというのは、多額の金だ。 | |
| He paid double the usual fare. | 彼は通常の料金の2倍払った。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| Even though he's wealthy, he isn't happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| I will make him pay the money. | 彼にお金を支払わせよう。 | |
| As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter. | あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。 | |
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| She is rich, but he is twice as rich. | 彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。 | |
| He gave the boy what little money he had. | 彼はその少年になけなしの金をやった。 | |
| He ran out of money. | 彼はお金を使い果たした。 | |
| By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 | |
| Tom gave Mary all the money he had. | トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| Foreign investors withdrew their money from the United States. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです。 | |
| I'm going to apply for the scholarship. | 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). | 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 | |
| As for the money, it is all right. | そのお金に関しては大丈夫だ。 | |
| I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. | 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| It would be nice if my uncles were very rich. | 私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| He got a lot of money. | 彼は大金を手にした。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| Cash or charge? | 現金ですか、クレジットですか。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| She gave considerable thought to what to do with the money. | 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 | |
| I don't have any money on me. | 私はお金の持ち合わせが少しもない。 | |
| He was in despair when he spent the last of his money. | 最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。 | |
| She has a little money put aside. | わずかながらお金を貯めている。 | |
| I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. | 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 | |
| The greater part of the money was spent. | その金の大部分が使われた。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. | 一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。 | |
| I don't have money. | 私はお金をもっていない。 | |
| She didn't give me my money back. | 彼女は私にお金を返してくれませんでした。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| He handed the salesclerk the money. | 彼は店員に金を渡した。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| Do you need money? | お金が必要ですか? | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| He went to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| She does not have much money. | 彼女はあまりお金はもっていない。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| It seems like there's no money left. | 金が残っていないようだ。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| She found the money gone. | 彼女はその金がなくなっていることに気付いた。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| It is not worthwhile saving money. | 貯金をしてもむだである。 | |
| Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. | わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 | |
| I'm tied up with a project that is due Friday. | 金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。 | |
| He seems to be rich. | 彼は、金持ちのように見える。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| He has more money than he can spend. | 彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| The girl made off with her employer's money. | その少女は雇主の金をもって逃げた。 | |
| Children should not be given more money than is needed. | 子供には必要以上の金を与えてはならぬ。 | |
| The orphan was fostered by the wealthy man. | その孤児は金持ちに育てられた。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| He is rich but he is none the happier for his wealth. | 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 | |
| You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means. | 君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。 | |
| He demanded that we should pay him. | 彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。 | |
| I have a little money with me. | 私は少しは金の持ち合わせがある。 | |
| He gave me all the money at his command. | 彼は自由になるお金を全部私にくれた。 | |
| He became rich. | 金持ちになった。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |