Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| The hook doesn't catch. | 留め金がうまく引っかからない。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| Iron is harder than gold. | 鉄は金よりも固い。 | |
| Were it not for laziness, he might have been rich. | 怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。 | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| What's the round-trip fare? | 往復切符の料金は? | |
| Tom left some money for Mary. | トムはメアリーにお金を少し残してくれた。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| He kicked in a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は、なけなしの金を彼にあげた。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| The money will carry us for about a month. | この金で何とか1ヶ月はしのげる。 | |
| He wasn't happy in spite of all his wealth. | 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| I have no money on me. | お金の持ち合わせがない。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. | 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 | |
| Which is more valuable, time or money? | 時間とお金ではどちらが貴重ですか。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| She had a little money. | 彼女は少しお金を持っていた。 | |
| Money cannot buy happiness. | 幸福は金では買えない。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end. | 私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝くものすべてが金とは限らない。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| He has enough and to spare of money. | 彼はあり余るほどの金を持っている。 | |
| She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. | 小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。 | |
| Let's put off the meeting until next Friday. | 次の金曜日まで会合を延期しましょう。 | |
| Dr. Faust was well versed in alchemy. | ファウスト博士は、錬金術に精通していた。 | |
| Do you have adequate money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| I'm in need of money. | ぼくはお金がいる。 | |
| You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
| He coaxed extra money from his mother. | 彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air. | 彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。 | |
| They insisted on my paying the money. | 彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| If I had enough money, I could buy it. | もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| A blonde is speaking to her psychiatrist. | 金髪女性が精神科医と会話をしている。 | |
| She is proud of her husband being rich. | 彼女は夫が金持ちであることを自慢している。 | |
| Money cannot compensate for life. | 金で命は償えない。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| I tried to give her some money, but she would not take any. | 彼女にお金をいくらか渡そうとしたが、どうしても受け取ろうとしなかった。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| It is no use asking me for money. | 私に金をせがんでもむだだ。 | |
| She married a rich man. | 彼女は金持ちと結婚した。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| Don't trust him with such a large sum of money. | 彼にそのような大金を預けるな。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| It is clear that he is rich. | 彼が金持ちなのは明らかだ。 | |
| He was easily deceived and gave her some money. | 彼はまんまとだまされて彼女に金をやった。 | |
| He has a lot of money. | 彼は金持ちだ。 | |
| You are free to do as you please with your money. | 君は好きなように君のお金を処分してよい。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. | あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 | |
| I think him to be rich. | 彼は金持ちだと思う。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にその金をやった。 | |
| They set up a fund to support the victims. | 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| It is criminal to pay so much money for such trifles. | こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| None of the money is yours. | そのお金のうち君のものは少しもない。 | |
| The minimum wage has hardly budged as of late. | 最低賃金はこのところほとんど変わっていません。 | |
| Was the money actually paid? | 金は実際に支払われたのですか。 | |
| It would be ridiculous to spend all their money. | 自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。 | |
| Even though he's wealthy, he isn't happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| He's been awarded a gold medal once. | 彼はいちど金メダルをもらったことがある。 | |
| He has quite a little money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| The boy has a shock of blond hair. | その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年に無け無しの金をやった。 | |