Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私たちが金不足であるということです。 | |
| Tom did it simply for the money. | トムはお金だけのためにそれをしたのだ。 | |
| "How much money does Tom make?" "How would I know?" | 「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんお金をかけている。 | |
| No amount of money will change his mind. | いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| A check is a method of paying money to somebody. | 小切手は人にお金を払う一つの方法です。 | |
| I got a grant for my tuition. | 奨学金が交付された。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship. | 生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。 | |
| He sees all life in terms of money. | 彼は人生を全て、金銭の見地から見る。 | |
| He is far from rich. | 彼はお金持ちと言うにはほど遠い。 | |
| The gold was beaten into thin plates. | 金は打ち延ばされ薄い板になった。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| I have some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けている物があります。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. | 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| It is criminal to pay so much money for such trifles. | こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 | |
| I have some money with me. | 金はいくらかあります。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| She is rich, and what is better, very beautiful. | 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 | |
| The money is at your disposal. | その金を自由にお使いください。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| If I had had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars. | 道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。 | |
| I bet Dave paid a pretty penny for his new car. | デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。 | |
| It goes without saying that time is money. | 時は金なりとは言うまでもない。 | |
| She's a widow and a pensioner, and faces many hardships. | 年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。 | |
| Can I pay for the book by check? | ほんの代金を小切手で払っても良いですか。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| He boasts of his wealth. | 彼は金持ちであることを自慢している。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| I don't have much money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| Lightning is liable to hit metal. | 雷は金属に落ちやすい。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| This metal is called zinc. | この金属は亜鉛と呼ばれる。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| There's nothing that cannot be done with money in this world. | 金でできぬ事はこの世にはないわ。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| I still have some money in hand. | 私はまだ少し手持ちの金がある。 | |
| There's a lot of money at stake in this transaction. | この取り引きには大金が賭けられている。 | |
| Tom opened the safe. | トムは金庫を開けた。 | |
| One hundred dollars is just chicken feed. | 100ドルなんてはした金さ。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| He may be rich but stingy. | 金持ちかもしれないがけちだ。 | |
| Ken laid aside some money each week. | ケンは毎週いくらか貯金した。 | |
| The prize money enabled me to go on a world cruise. | その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 | |
| I went through my money in a very short time. | ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| The price of gold fluctuates daily. | 金の価格は日ごとに変動する。 | |
| He paid double the usual fare. | 彼は通常の料金の2倍払った。 | |
| I can't afford to pay so much. | ぼくにそんなに金は出せない。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| She puts aside a lot of money. | 彼女はお金をたくさん貯金をしている。 | |
| The batteries are extra. | バッテリーは別料金になっております。 | |
| Please lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| Should I insert coins first? | お金を先に入れるのですか。 | |
| They supplied money to him. | 彼らは彼にお金を与えた。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| It is not worthwhile saving money. | 貯金をしてもむだである。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| The rich are often misers. | 金持ちはけちであることが多い。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad. | スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| Tom is always short of money. | トムはいつもお金に困っている。 | |
| For all his wealth, he lives a simple life. | 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| This money will allow me to buy a car. | このお金のおかげで車が買えます。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| He was asked to give her some money. | 彼は彼女にお金をやるように頼まれた。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| None of the money is yours. | そのお金のうち君のものは少しもない。 | |
| Judging from his appearance, he must be a rich man. | 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| He's in the money. | うなるほど金を持っている。 | |
| By and large his experiment was successful despite his lack of money. | 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 | |
| I never counted on his being rich. | 彼が金持ちだとは思わなかった。 | |
| They didn't want to get any gold dust. | 彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。 | |
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| He thinks of everything in terms of profit. | 彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| We insisted on rich and poor being treated alike. | 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 | |
| I don't have any money. | 私はお金を全く持っていません。 | |