Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にその金をあげた。 | |
| I will pay the money to you. | 私があなたにそのお金を払いましょう。 | |
| Haven't you got any money? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| Born in a rich family, he would have studied in England. | もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。 | |
| Before we get out of the taxi, we pay the fare. | タクシーを降りる前に、お金を払う。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end. | 私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| As he wants to buy a car, he puts aside money. | 彼は車を買いたいので、お金を蓄えている。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| If I get rich, I will buy it. | 金持ちになればそれを買おう。 | |
| He doesn't know what to do with his money. | 彼は金の使い道に困っている。 | |
| I can fall back on my savings if I lose my job. | 仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| He studied on a scholarship. | 彼は奨学金をもらって勉強した。 | |
| In all probability, the money will not be paid. | たぶんそのお金は支払われないだろう。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| He is free to spend his money. | 彼は自由に金を使うことができる。 | |
| The gold coin was much more valuable than was supposed. | 金貨は思ったよりはるかに価値があった。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| Please keep this money for me. | このお金を預かっておいてください。 | |
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. | つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 | |
| He coaxed extra money from his mother. | 彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。 | |
| As I've got no cash, can I pay by check? | 現金がないので、小切手で払えますか。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| I have a little money with me. | 私は手持ちのお金が少しあります。 | |
| She is a wealthy woman. | 彼女は金持ちです。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| We need money to do anything. | 何をするにもお金がかかります。 | |
| The judge sentenced him to a fine. | 裁判官は彼に罰金を言い渡した。 | |
| I don't have any money on hand. | 私は持ち合わせのお金がありません。 | |
| It is very expensive to keep up with the latest fashions. | 最新の流行を追うのは大変お金がかかる。 | |
| Job security is a priority over wages. | 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| He contributed a lot of money for the sake of art. | 彼は芸術のために大金を寄付した。 | |
| Should I insert coins first? | お金を先に入れるのですか。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. | 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 | |
| She lost her money, her family, her friends. | 彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Even with all his money, he's unhappy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王の冠は金で出来ている。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| If wisely used, money can do much. | もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 | |
| The problem is what we should do with this money. | 問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。 | |
| Do you pay for it in cash or by check? | それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。 | |
| I do not have a red cent to my name. | 私には自分のお金は一銭もない。 | |
| A fool and his money are soon parted. | 愚か者の金はすぐにその手を離れる。 | |
| With all his money, he is not happy. | お金をもっていても彼は幸せではない。 | |
| Do you require a security deposit? | 敷金は必要ですか。 | |
| We spent more money than was expected. | 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 | |
| I'd been cheated out of my life savings! | 一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。 | |
| I have no money on me. | 今金の持ち合わせがない。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| None of the money was left in the money box. | 貯金箱にはお金は全く残っていなかった。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑しがちである。 | |
| You are generous to give me such a lot of money. | あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| She couldn't study abroad for lack of money. | 彼女は資金不足で留学できなかった。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| The rich are not always happy. | お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I want to deposit some money. | 預金したいのですが。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| He could buy bread and milk with the money he had. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| We should not place too much emphasis on money. | 金銭を重視しすぎてはいけない。 | |
| For all his riches, he is not quite contented. | 彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。 | |
| I know that money isn't everything. | 私はお金が全てではない事を知っている。 | |
| If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. | もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| He promised to pay us high wages. | 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。 | |
| He bestowed a large amount of money on the institute. | 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |