Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。 | |
| If used intelligently, money can put to good use. | もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 | |
| He is in want of money. | 彼はお金が入用です。 | |
| She is saving her money with a view to taking a trip around the world. | 世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. | 今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。 | |
| The gambler lost a good deal of money. | その賭博師はたくさんの金を失った。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| He received a ticket in return for the money. | 彼はお金と引換に切符を受け取った。 | |
| If I had had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| That man was reduced to begging for money. | あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| She gave him all the money that she had then. | 彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| If and when he arrives I'll pay. | 彼がついたら約束の金をはらいます。 | |
| He is now short of money. | 彼は今お金に困っている。 | |
| You should put aside some money when you can afford to. | 余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| If I had the money, I would make a trip around the world. | もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | |
| I had a quarrel with him over money. | 金銭のことで彼と争いになった。 | |
| Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. | 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 | |
| I will give you the money tomorrow. | 金は明日あげよう。 | |
| She beguiled me of my money. | 彼女は私をだまして金を取った。 | |
| I have a little money with me now. | 少しは手持ちのお金があります。 | |
| The rich have troubles as well as the poor. | 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 | |
| She quit her job because of the low pay and long hours. | 彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| It's hard for him to live on his small pension. | わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| I'm short of money. | 私はお金不足だ。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 | |
| I have some money. | 私は少しお金を持っています。 | |
| The waste of time and money is incredible. | 時間とお金の浪費はとてつもない。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| Gold golems are guardians used to guard treasure. | 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 | |
| He paid much money to stop her mouth. | 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| Tom didn't have enough money to go to the concert. | トムはコンサートにいくお金がなかった。 | |
| I have no money on me. | 私は金の持ちあわせがない。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| That guy is always asking his parents for money. | あいつはいつも親に金を無心している。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. | 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 | |
| I plan to pursue a career in international finance. | 国際金融で仕事を続けるつもりです。 | |
| How much more does it cost to return the rental car to another location? | レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう? | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. | 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 | |
| He had enough and to spare. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| She fooled me into giving her the money. | 彼女にだまされてその金を渡した。 | |
| We insisted on rich and poor being treated alike. | 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 | |
| She seems rich. | 彼女は金持ちに見える。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| Making money is his religion. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| He had plenty of money for his trip. | 彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。 | |
| Although he is rich he works very hard. | 彼は金持ちだが一生懸命働いている。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| What're you going to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| The problem is what we should do with this money. | 問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |
| He paid double the usual fare. | 彼は通常の料金の2倍払った。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年になけなしの金をあげた。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちであったように見える。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが、幸福ではない。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| With all his money, he is not happy. | お金をもっていても彼は幸せではない。 | |
| Jane always behaved like she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| I found the money. | お金を見つけました。 | |
| Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. | インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 | |
| He bolted away with all money. | 彼はお金を全部もって逃げた。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| "I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment. | 「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| The law enables us to receive an annuity. | その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 | |
| We found there was scarcely any money left in the cash-box. | 現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| The man robbed the traveler of his money. | その男は旅人からお金を奪った。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を集めている。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| Those who were there thought it was pure gold. | 出席者はそれを純金だと思った。 | |