Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He paid much money to stop her mouth. | 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 | |
| I have no objection to paying a special fee if it is necessary. | 必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| I mean this money for your study abroad. | このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 | |
| Give me a little money. | お金を少しください。 | |
| He offered me some money in token of gratitude. | 彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。 | |
| Luckily she won a scholarship. | 彼女は幸いにも奨学金を得た。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| It cost me a lot of money to build a new house. | 私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。 | |
| I am saving money in order to buy a new personal computer. | 新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。 | |
| Money will do anything. | お金は何だってする。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| Judging from her appearance, she seems to be very rich. | 外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。 | |
| One should bear in mind that time is money. | 時は金なりということを心に留めておくべきだ。 | |
| Do you have any money? | お金持ってる? | |
| How did you come by such a large sum of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| No rich people live here. | ここに住んでいる人に金持ちはいない。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| He gave me all the money he was carrying with him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| He worked very hard to earn a lot of money. | 彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。 | |
| This metal burnishes well. | この金属は磨くとつやがでる。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| I do not like the rich. | 金持ちは好きじゃない。 | |
| If I'd had more money, I'd have bought that pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| She has to pay for the book. | 彼女はその本の代金を支払わねばならない。 | |
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| I'm not going to waste my money. | 私はお金を無駄遣いするつもりはない。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| He asked me for more money than was necessary. | 彼は必要以上の金を私に求めた。 | |
| I won't see her anymore. | 金輪際彼女には会わない。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| Being very rich, he thought he could do anything. | とてもお金持ちだったので、彼は何でもできると思っていた。 | |
| The company exploited its workers with low pay. | 会社は従業員を低賃金で不当に利用した。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| He asked for some money. | 彼は金をくれと頼んだ。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| His true colors are coming out. | だんだん地金が出てきた。 | |
| They had plenty of money for the tour. | 彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。 | |
| The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). | 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 | |
| The loss of money made it impossible for him to go abroad. | 金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| This money will allow me to buy a car. | このお金のおかげで車が買えます。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| A boy ran off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃げた。 | |
| He is well able to pay the charge. | 彼は十分その料金を払える。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| He worked for weeks in behalf of the community chest. | 彼は数週間共同募金運動に奉仕した。 | |
| The gold was beaten into thin plates. | 金は打ち延ばされ薄い板になった。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| He has a lot of money. | 彼は金をたんまり持っている。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched. | 雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| I cannot afford to pay so much. | そんな大金を払う余裕はありません。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| He gave me what money he had. | 彼はわたしに持っているお金をくれた。 | |
| She is proud of her father being rich. | 彼女は父親が金持ちであることを自慢している。 | |
| The new venture was financed by a group of entrepreneurs. | 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 | |
| He was decreed to pay the fine. | 彼は罰金を払うように命じられた。 | |
| It is not money but time that I want. | 私がほしいのは金ではなく時間だ。 | |
| I trusted him with the money. | 私は彼に金を預けた。 | |
| I have little money. | 金は少ししかない。 | |
| You shall have this money. | このお金をあげよう。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| As I've got no cash, can I pay by check? | 現金がないので、小切手で払えますか。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| He has blond hair. | 彼は金髪だ。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |