Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is nothing that can't be bought with money. | 金で買えない物はない。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| We are short of money. | 私たちはお金が足らない。 | |
| He is quite indifferent to money. | 彼はお金には全く無頓着だ。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| Money soon goes. | 金というものはすぐ無くなるものだ。 | |
| She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. | 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| How did he come by this money? | 彼はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| You ought not to have spent so much money on your hobby. | 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| This is all the money I have. | 手元にあるお金はこれだけです。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. | 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| You should put aside some money when you can afford to. | 余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。 | |
| We cannot earn our bread with the present wages. | 私たちは今の賃金では食べてゆけない。 | |
| All the money was gone. | 有り金全部無くなってしまった。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| He went in search of gold. | 彼は金を捜しに出かけた。 | |
| How did you come by the money? | あなたはどうやってそのお金を手に入れたのですか。 | |
| Please lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| The law enables us to receive an annuity. | その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 | |
| I don't have any money. | 私ははまったくお金がありません。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| You have to raise funds for the relief work. | 君はその救済事業の資金を集めなければならない。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属です。 | |
| She is not without money. | 彼女はお金がないというわけではない。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. | 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 | |
| We exhausted our funds. | 私たちは資金を使い果たした。 | |
| I have a little money. | 金は少しある。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| He required her to explain how she spent money. | 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 | |
| He can do whatever he likes with the money. | 彼は好きなことは何でもお金ですることができる。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| The trouble is that I am short of money these days. | 困ったことに、このごろお金が足りません。 | |
| Tom has great wealth, but he is not happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| This is not about money. | これは金の問題じゃない。 | |
| The company was in want of money. | 会社はお金を必要としていた。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| She shrieked whenever she saw a spider. | 彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。 | |
| I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly. | 私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。 | |
| He asked me for more money than was necessary. | 彼は必要以上の金を私に求めた。 | |
| I don't have the time or the money. | 私には時間もお金もない。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| All families with children get special rates. | 子供のいる家族はみな特別料金です。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| He is lavish with his money. | 彼は金を惜しみなく使う。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| No amount of money can buy happiness. | たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| We have a substantial stake in the venture. | 我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 | |
| He is said to have lost all his money. | 彼はあり金をすべて失ったと言われている。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| The problem is what we should do with this money. | 問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。 | |
| He can come up with any amount of money. | 彼はいくらでもお金を出せる。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄に使うな。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 | |
| You will need much more money than you do now. | 君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。 | |
| Money enables you to buy anything. | 金があればなんでも買える。 | |
| Though he is rich, he is not happy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。 | |
| We are going to look into the disappearance of the money. | 私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。 | |
| Brass is an alloy of copper and zinc. | 真ちゅうは銅と亜鉛の合金である。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| He gave me not only advice but also money. | 彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| He wasn't happy in spite of all his wealth. | 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 | |
| I have little money. However, I feel happy with you. | お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| The greater part of the money was spent. | その金の大部分が使われた。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| We're banking on you to provide all the money we need. | 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。 | |
| At the beginning of the fifth year, Tony said he was going to have to charge more. | 5年目の初めにトニーはもっとお金をもらわねばならないと言った。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. | 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| A highwayman robbed a foot passenger of his money. | 追い剥ぎが通行人から金を奪った。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |