Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Old Mr Smith is saving as much money as he can. 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 He thrust the money into his pocket. 彼はポケットにそのお金を押し込んだ。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 The court decreed that the charge be paid. 裁判所はその料金を支払うように命じた。 He asked me for more money than was necessary. 彼は必要以上の金を私に求めた。 How did you come by this money? 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 I have enough money to buy this book. 私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。 If you use the money, you will have to answer for it later. そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 Take part in the activity not for money but for learning through experience. 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 He acquired a large fortune. 彼は大金を手に入れた。 Aren't you stretched pretty thin already? もうお金は全部使ってしまったんでしょ? I can't pay for the car. 私はその車の代金を払うことが出来ない。 What're you going to do on Friday? あなたは金曜日に何をするつもりですか。 Do you have any money? お金ある? My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 How much money do you have? お金を幾ら持っていますか。 Speech is silver, silence is gold. 雄弁は銀、沈黙は金。 He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 The police will just take the money and probably won't even look for the owner. 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 I accommodated him with money. 彼にお金を用立ててあげた。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 I don't have as much money as you think. 君が思っているほど大してお金を持っていない。 Did you make any money out of that business? その仕事で少しはお金が儲かったかい。 As the proverb says, "Time is money." ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 He is made of money. 彼はべらぼうな大金持ちだ。 How did you come by the money? あなたはどうやってそのお金を手に入れたのですか。 You must pay in advance. 前もってお金を払っておかなければなりません。 He was asked to give her some money. 彼は彼女にお金をやるように頼まれた。 I advise you not to borrow money from your friends. 友人から借金しないほうがよい。 I have some money. 私は少しお金を持っています。 You have a lot of money, and I have none. あなたはたくさんお金をもっているが私は少しももっていない。 Can I pay for the book by check? 本の代金を小切手で支払ってもよいですか。 He was decreed to pay the fine. 彼は罰金を払うように命じられた。 He made money from that business. 彼はその商売でお金をもうけた。 You should have known better than to lend him money. 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 He gave away all his money to charity. 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。 We abandoned the project because of a lack of funds. 我々は資金不足のため企画を断念した。 We're banking on you to provide all the money we need. 私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 I gave him what little money I had. 私は、なけなしの金を彼にあげた。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 He gave me all the money at his command. 彼は自由になるお金を全部私にくれた。 He settled his account with the bank. 彼は銀行からの借金を返した。 I was on the go all day today looking for a loan. 今日は借金の工面で東奔西走した。 You are generous to give me such a lot of money. あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。 I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 The thief forced her to hand over the money. 強盗は彼女にお金を出させた。 I presume that he has paid the money back. 彼はお金を返したと思う。 His debts amount to two million dollars. 彼の借金は200万ドルに達している。 He paid double the usual fare. 彼は通常の料金の2倍払った。 She fastened the clasp of her necklace. 彼女はネックレスの留め金を留めた。 I'm not worried about the price. お金はいくらかかってもかまいません。 As soon as there is any talk of paying, he cools down. 金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。 Credit relaxation is considered necessary to shore up business. 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 Unfortunately, I don't have any money with me now. あいにく今金の持ち合わせが無い。 They talked about what they should do with the money. 彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。 We must pay taxes. 私たちは税金を納めなければならない。 She spends a lot of money on books. 彼女は本にたくさんお金を使う。 Don't waste your time and money. 時間と金を無駄にするな。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money. トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。 There was scarcely any money left. お金はほとんど残っていなかった。 For all his wealth and fame, he is unhappy. あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 My brother is rich enough to buy a car. 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP. 日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。 I have no money with me. 私には金の持ち合わせがない。 They manage to get along without much money. 彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 She is engaged to a rich man. 彼女はある金持ちの男と婚約している。 He is richer than anyone else in this town is. 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 Maria spends a lot of money on clothes. マリアは服にたくさん金を使う。 He is well off, so he doesn't worry about money. 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 I went there for the express purpose of earning money. 私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。 He absconded with the money. 彼はその金を持ち逃げした。 Haven't you got any money? 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 The waste of time and money is incredible. 時間とお金の浪費はとてつもない。 He thinks of nothing but making money. 彼は金儲けのことしか考えない。 There was no money left in my wallet. 財布にはお金が少しも残っていなかった。 I have enough money. お金は十分にあります。 The rich merchant adopted the boy and made him his heir. 金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。 Are the profits exclusive of taxes? 利益は税金抜きですか。 It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 I rent a car from my friend. 私は友人からお金を払って車を借りている。 He made up the deficit with a loan. 不足を借金で補充した。 The trouble is that I have no money on me now. 困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。 I'm feeding the goldfish. 金魚にえさをやっているのです。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 I can't get my money out of the bank today. 今日銀行からお金を引き出すことができない。 I found the money. お金を見つけました。 She married a rich old man. 彼女は金持ちの老人と結婚した。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼はお金をもっているが幸せではない。