Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| Did you pay for those shoes? | その靴の代金を払いましたか。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| Even with all his wealth and fame, he's unhappy. | あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 | |
| I cannot afford to pay so much. | そんな大金を払う余裕はありません。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| We all went in search of gold. | 我々はみな金を求めて出かけた。 | |
| A man of straw is worth a woman of gold. | わらの男でも金の女の値打ちがある。 | |
| The stated price does not include labor charges. | 設定料金に労務費用は含みません。 | |
| Don't trust him with such a large sum of money. | 彼にそのような大金を預けるな。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| I had a quarrel with him over money. | 金銭のことで彼と争いになった。 | |
| You can make book on it that he won't help you. | 彼は金輪際君を助けてくれないだろう。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| The fact remains that he accepted the money. | 彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。 | |
| I bet Dave paid a pretty penny for his new car. | デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。 | |
| We would move to a bigger house if we had more money. | もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 | |
| If I got rich, I would buy it. | もし金持ちになったらそれを買うんだが。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| We spend piles of money on the things we don't really use. | 私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。 | |
| A lot of funds are necessary to travel. | たくさんの資金は旅行のために必要です。 | |
| Joe insisted on my paying the money. | ジョーは私がそのお金を払うように主張した。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| How did you come by such a big sum of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| She must be well off. | 彼女はお金持ちに違いない。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| It is certain that the price of gold will go up. | 金の価格が上昇するのは確かである。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. | ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| He has a lot of money, but has almost no friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| We don't have any money to spare. | 私たちには余分なお金はない。 | |
| You ought not to have spent so much money on your hobby. | 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 | |
| A permanent is extra. | パーマは別料金です。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| My uncle is generous with his money. | おじは気前よく金を出す。 | |
| Oh no! I just spent so much money! | やばい、たくさんのお金を使った! | |
| A boy ran off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃げた。 | |
| Can you cash these for me? | これを現金に換えてもらえますか。 | |
| I know you are rich. | 君が金持ちなのは知っているよ。 | |
| I am not going, because, among other reasons, I don't have money. | 私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| It's not as if they were BOTH rich. | 彼らは二人ともが金持ちというわけではない。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| As it is, I can not pay you. | 実際のところは、私はあなたにお金を払えません。 | |
| They started a drive to raise a charity fund. | 彼らは慈善募金を始めた。 | |
| I'm very short of money. | とてもお金に困っているんだ。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Haven't you got any money? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| She must have been rich in those days. | 彼女は当時金持ちだったに違いない。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the book. | もし買えるだけの金をもっていたら、その本を買っていただろう。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。 | |
| You need to pay in advance. | 前金でお願いします。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| They were rich as well as happy. | 彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| He is rich but he is not happy. | 彼は金持ちだが、幸福ではない。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| He seems to be rich. | 彼は金持ちのようだ。 | |
| He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend. | 彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| Please credit my account for the returned item. | 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 | |
| She signed over the money to her daughter. | 彼女は署名してその金を娘に送った。 | |
| He will do anything to make money. | 金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。 | |
| I gave him all the money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| He is rich enough to keep a servant. | 彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。 | |
| Send me the best employees that money can buy. Money is no object. | 金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。 | |
| He is rich enough to buy that car. | 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 | |
| A thousand dollars is a large sum. | 1000ドルというのは、多額の金だ。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| I don't want any money. | お金はいりません。 | |
| We spent more money than was expected. | 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 | |
| He paid much money to stop her mouth. | 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| I not only gave him some advice, I gave him some money. | 彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。 | |
| He thinks of everything in terms of profit. | 彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。 | |
| I live on my own and don't depend on my parents for money. | 一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| He can come up with any amount of money. | 彼はいくらでもお金を出せる。 | |
| So we are saving up in order to buy them. | それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | |
| When he comes, I'll pay the money that I promised. | 彼がついたら約束の金をはらいます。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| A woman thinks of everything in terms of money. | 女というものは何でもお金に換算して考える。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちだったらしかった。 | |
| If I had been rich, I would have given you some money. | もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。 | |
| The government will tax your income. | 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 | |