Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| Money soon goes. | 金というものはすぐ無くなるものだ。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| He was decreed to pay the fine. | 彼は罰金を払うように命じられた。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| I have money enough to buy it. | 私はそれを買うだけのお金がある。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 | |
| Had I had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. | その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| We need money to do anything. | 何をするにもお金がかかります。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| She buys what she wants regardless of the cost. | 彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| I have got some money. | お金を少し持っている。 | |
| He had no money to buy the farm. | 彼は農場を買う金がなかった。 | |
| He earned money by delivering newspapers. | 彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。 | |
| Because he is rich, it doesn't follow that he is happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |
| She lost her money, her family and her friends. | 彼女はお金、家族、友だちを失った。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| He is rich but he is none the happier for his wealth. | 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 | |
| I'm not rich but have so much to offer. | 私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。 | |
| You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. | 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 | |
| He explained to me that he had no money. | 彼は私に、お金が全くないことを証明した。 | |
| I never counted on his being rich. | 彼が金持ちだとは思わなかった。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいしてお金を持っていません。 | |
| I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. | 金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。 | |
| They demanded money from him. | 彼らは彼に金を要求した。 | |
| You'd better put aside some money for a rainy day. | もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。 | |
| If you use the money, you will have to answer for it later. | そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 | |
| They snorted at their small salary. | 彼らは低賃金に不満を言った。 | |
| Can I pay for the book by check? | 本の代金を小切手で支払ってもよいですか。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| The damage was covered by insurance. | その損害は保険金で償われた。 | |
| The money was divided among the three. | その金は三人で分けられた。 | |
| He gave me all the money he had on him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| The waste of time and money is incredible. | 時間とお金の浪費はとてつもない。 | |
| This sum of money won't go far. | この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars. | 道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | 彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。 | |
| Aluminum is a metal. | アルミは金属です。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| I think him to be rich. | 彼は金持ちだと思う。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| They are always short of money. | 彼らはいつも金に不自由している。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| If I had money, I could buy it. | 私にお金があれば買うことができるのに。 | |
| She covers Wall Street. | 彼女は金融市場の取材を担当している。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the book. | もし買えるだけの金をもっていたら、その本を買っていただろう。 | |
| He was born rich. | 彼は金持ちの家に生まれた。 | |
| Acid acts on things which contain metal. | 酸は金属を含むものに作用する。 | |
| They manage to get along without much money. | 彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| That man was reduced to begging for money. | あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。 | |
| If you enjoy the work you do, you have something worth more than money. | 自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| Little money will come from this business. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| This job eats money. | この事業は金を食う。 | |
| I have no money with me. | 私はお金のもちあわせがない。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年になけなしの金をあげた。 | |
| He will accept any money he can get. | 彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。 | |
| A strange man came up to me and asked for money. | 変な人が近づいて来てお金をくれと言った。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王のクラウンは黄金でできています。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. | どんな大金も人命には換えられない。 | |
| Will this amount of money meet your need? | このお金であなたの要求に見合いますか。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| He ran out of money. | 彼はお金を使い果たした。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| He exhausted his money. | 彼は金を使い果たした。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| Here the wages are paid in proportion to the amount of work done. | ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。 | |
| The gold cup was given to the winner of the final match. | 決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。 | |
| I know that money isn't everything. | 私はお金が全てではない事を知っている。 | |
| She must be well off. | 彼女はお金持ちに違いない。 | |
| The acid ate into the metal. | 酸が金属を腐食した。 | |
| The problem is what we should do with this money. | 問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。 | |
| Allot the money for R&D. | 研究開発にお金を割り当てる。 | |
| They want to become rich. | 彼らは金持ちになりたがっている。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| It is said that he was very rich. | 彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| It is clear that he is rich. | 彼が金持ちなのは明らかだ。 | |