UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '金'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
He has a pension to live on.彼には生活していくだけの年金がある。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
Can you save enough money for the down payment?お金を貯めて頭金を作れますか。
They approached the tourists and asked them for money.彼らは旅行者に近づき、金をねだった。
Why did you use up all the money?君はなぜお金をすべて使い果たしたのか。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
He'll do anything for money.彼は金のためなら何でもするだろう。
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year.秋分の日は、今年は金曜日に当たります。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
We divided the money between us.その金は我々の間で分けてしまった。
The end of money is the end of love.金の切れ目が縁の切れ目。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I have no money with me.私は金を持ち合わせていない。
Brass is an alloy of copper and zinc.真ちゅうは銅と亜鉛の合金である。
I agree with your opinion about taxes.私は税金についてあなたの意見に賛成です。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
He asked me for some money.彼は私に金をくれと言った。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
It makes no difference to me whether she is rich or not.彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
She intended to withdraw all her savings from the bank.彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
A group of gangsters stole the money.ギャングの一団が金を盗んだ。
If I had had enough money, I would have bought that computer.お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
His admission that he had stolen the money astonished his family.その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
I have to make money to buy a personal computer.私はパソコンを買うためにお金をためなければならない。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I didn't need to pay for the food.私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
Had I had enough money, I would have bought that computer.お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
It so happened that I had no money with me.たまたまお金の持ち合わせがなかった。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
He has only one aim in life, to make money.彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。
I don't need money at present.今のところお金はいらない。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
How much is the bus fare?バス料金はいくらですか。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
I presume that he has paid the money back.彼はお金を返したと思う。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
He ran into debt.彼は借金をこしらえた。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
She accused me of stealing her money.彼女は私が金を盗んだといって告訴した。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
You have some money, don't you?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I have some money with me.私はいくらかお金を持っている。
I want to deposit some money.預金したいのですが。
I am not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
He got the money from her by a trick.彼はその金を彼女からだましとった。
I accommodated my friend with money.私は友達にお金を融通した。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Taxes are the price we pay for a civilized society.税金は文明社会の代償である。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License