Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| Money will do anything. | お金は何だってする。 | |
| He invested a lot of money in stocks. | 彼は大金を株に投資した。 | |
| She knows the art of making money. | 彼女は金もうけのこつを知っている。 | |
| I know you are rich. | 君が金持ちなのは知っている。 | |
| You shall have what money I have. | 所持金を全部あげよう。 | |
| I don't want any money. | お金は結構です。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| He offered me some money in token of gratitude. | 彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。 | |
| He contributed a lot of money to the charity. | 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 | |
| The richest man in the world cannot buy everything. | 世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| Mr Tanaka appears very rich. | 田中はとても金持ちに見える。 | |
| The scholarship enable her to go to college. | 奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| Acids act on many things including metals. | 酸は金属を含む多くのものに作用する。 | |
| Wires are used to convey electricity. | 針金は電気を伝えるのにもちいられる。 | |
| The rich merchant adopted the boy and made him his heir. | 金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。 | |
| I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| For all the money he has, he is not happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| I am saving money in order to study abroad. | 留学をするために私はお金を貯めています。 | |
| No amount of money will change his mind. | いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。 | |
| My brother has his eye on a scholarship so he can go to college. | 兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| The mother divided the money among her children. | 母は子供たちに金をわけてやった。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| The trouble is that we do not have enough money. | 困ったことに私たちにはお金がたりない。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| If you use the money, you will have to answer for it later. | そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| Let me donate what little money I have with me. | ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。 | |
| I don't have any money in my pockets. | ポケットの中にはお金が入っていない。 | |
| He gave us not only clothes but some money. | 彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。 | |
| Hospitals are very expensive. | 病院は非常にお金がかかります。 | |
| She stirred her tea with a little gold spoon. | 彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| He made heaps of money by ripping off naive suckers. | 彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| It isn't as if we were rich. | 私達は金持ちではあるまいし。 | |
| Rich as she is, she is not happy. | 彼女は金持ちだけれども、幸せではない。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| They did everything in order to make money. | 彼らは金を儲けるために何でもやった。 | |
| Loss of health is more serious than loss of money. | 健康を害することはお金をなくすことより重大である。 | |
| We exhausted our funds. | 私たちは資金を使い果たした。 | |
| I'm going to save more money. | もっとお金をためようと思うんだ。 | |
| He cleaned out his saving on betting. | 彼は賭け事で貯金を使い果たした。 | |
| He says he's related to that rich family. | あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。 | |
| He promised me to pay back the money. | 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| None of the money was left in the money box. | 貯金箱にはお金は全く残っていなかった。 | |
| I demanded that he should pay. | 彼に金の支払いを要求した。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man. | 彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。 | |
| Money can't buy happiness. | 金で幸せを買うことはできない。 | |
| The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです。 | |
| Justice is expensive. | 裁判はお金がかかる。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| We have no extra money. | 余分な金はない。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| He put her savings to good use. | 彼は貯金を上手に使った。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | 彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。 | |
| A permanent is extra. | パーマは別料金です。 | |
| He has quite a little money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| Money cannot buy happiness. | 幸福は金では買えない。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| We should not make too much of money. | お金を重視するのは良くない。 | |
| We're saving up to build a new house. | 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 | |
| I'd like to change yen to dollars. | この円の現金を、ドルに両替してください。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| If I had money, I could buy it. | 私にお金があれば買うことができるのに。 | |
| I'm going to lay aside that money for emergencies. | そのお金はいざというときのために取っておくよ。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| He can come up with any amount of money. | 彼はいくらでもお金を出せる。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| I have no money to buy the book with. | 私はその本を買えるお金がない。 | |
| The boy thrust the coin into his pocket. | その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。 | |