Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| He is rich, but he is unkind. | 彼は金持ちだが不親切だ。 | |
| He invested his money in stocks. | 彼は自分のお金を株に投資した。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友人に金を用立てた。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| The gambler lost a good deal of money. | その賭博師はたくさんの金を失った。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| They started a drive to raise a charity fund. | 彼らは慈善募金を始めた。 | |
| She taught rich Indian girls. | 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 | |
| This clasp won't fasten. | この留金がどうしてもかからない。 | |
| What little money he earned he spent on books. | わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 | |
| We are short of money. | 私たちはお金が足らない。 | |
| I wish I were as rich as he. | 私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。 | |
| This job will call for a lot of money. | この仕事には大金が必要でしょう。 | |
| He has quite a little money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check. | 彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。 | |
| This metal burnishes well. | この金属は磨くとつやがでる。 | |
| The money belongs to the company. | その金は会社のものだ。 | |
| The rich merchant adopted the boy and made him his heir. | 金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| Carl showed me the gold medal. | カールは金メダルを見せてくれた。 | |
| We need the money. | 私達はお金が必要なのです。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| They are not interested in saving money. | 彼らはお金を貯めることに関心がありません。 | |
| He is alert to every chance of making money. | 彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| His money melted away in Hawaii. | 彼はハワイでお金を使い果たしてしまった。 | |
| Interest accrued from the money left in my savings account. | 貯金通帳に残っていた金で利子がついた。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 実を言うと、金の持ち合わせがないんです。 | |
| Thus, he lost all the money. | このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。 | |
| Hey, I may have no money, but I still have my pride. | なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。 | |
| He has more money than he can use. | 彼は金がうんとあって使えない。 | |
| He paid much money to stop her mouth. | 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 | |
| Even with all his wealth and fame, he's unhappy. | あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| Hey, rust is eating away the metal. | ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。 | |
| Brian barely has enough money so he consulted his parents. | ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| If you have any money, please lend me some. | お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。 | |
| He regrets his having wasted his money. | 彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| No matter how rich people are, they always want more. | 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| If I should make a lot of money, I would give you half of it. | 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He has more money than is needed. | 彼は必要以上もお金を持っている。 | |
| We don't have any extra money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を求めている。 | |
| If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so. | もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。 | |
| The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour. | ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| We're saving up to build a new house. | 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 | |
| She has a little money put aside. | わずかながらお金を貯めている。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| She must have been rich. | 彼女は金持ちだったに違いない。 | |
| Her lack of money kept her from going with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| They are on strike for money. | 彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。 | |
| "I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment. | 「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| She didn't have much money. | 彼女はほとんどお金を持っていなかった。 | |
| He seems to have been rich before. | 彼は以前金持ちだったらしい。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をどのくらい持っていますか。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| I am short of money. | 金に不足している。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は役に立つ金属だ。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| Money counts for little. | お金なんかたいしたことはない。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| I cannot afford to pay so much. | 僕にはそんなにお金を出す余裕はない。 | |
| If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. | 従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。 | |
| She refused to accept the money. | 彼女はその金を受け取ることを拒否した。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| If I had more money, I could move to a bigger house. | もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| My brother has his eye on a scholarship so he can go to college. | 兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 | |
| The money will be enough to carry me to Hong Kong. | この金でホンコンまでは十分いけるだろう。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はなんでも金本位に考える。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I think that it was probably last Friday. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |