People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
A new tax was imposed on wine.
新しい税金がワインにかせられた。
I had enough money to buy that dress.
私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
He seems to be rich.
彼は金持ちであるように思われる。
If I had had enough money, I would have bought the bag.
もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
He's blond.
彼は金髪だ。
This is how he earned so much money.
このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
What's the cash limit on this card?
このカードで、いくらまでお金が借りられますか。
Money soon goes.
金というものはすぐ無くなるものだ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Poor as he was, he did not borrow money from others.
貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
The fact is that they don't have enough money.
実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
I thought he was rich.
私は彼を金持ちだと思った。
They sell that at a hardware store.
それは金物店で売っています。
He has the least money of us all.
彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I am not rich, nor do I wish to be.
私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
I have no money to buy the dictionary with.
私にはその辞書を買う金がない。
You are to pay your debt.
借金は返さなければならない。
I won't see her anymore.
金輪際彼女には会わない。
He is alert to every chance of making money.
彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Tom has less money than his brother does.
トムは弟ほど金をもっていない。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
You can't wring any more money from me.
わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。
His project was funded by grants.
彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
Don't ask me for money.
私にお金をせびらないでくれ。
I have a lot of money.
お金をたくさん持っている。
I don't have any money.
私ははまったくお金がありません。
A bank lends us money at interest.
銀行は利息をとって金を貸してくれる。
She is collecting on behalf of the blind.
彼女は盲人のために募金をしている。
My brother has his eye on a scholarship so he can go to college.
兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。
Some Americans have grave debts.
アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
He ran away with the money.
彼はお金とともに姿をくらました。
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
Money really talks in this business.
この業界では金がものをいうんだ。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He was given a gold watch from the teacher.
彼は先生から金時計を与えられた。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.
彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。
Our plan will call for a lot of money.
われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。
Will you lend me some money?
私にいくらかお金を貸して下さいませんか。
I don't have as much money as you think.
君が思っているほど大してお金を持っていない。
I spent all the money I had to buy the book.
有り金をはたいてその本を買った。
I paid him the money last week.
私は先週彼にお金を払った。
He gave us not only clothes but some money.
彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
The honest old man became rich.
正直じいさんは、金持ちになった。
The man begged me for money.
その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
He asked me for some money.
彼は私に金をくれと言った。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
He made money from that business.
彼はその商売でお金をもうけた。
The old lady believes him rich.
そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
You should not have lent the money to such a person.
なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
What do you plan to do on Friday?
あなたは金曜日に何をするつもりですか。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.
いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
His debts amount to two million dollars.
彼の借金は200万ドルに達している。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He would not take the money.
彼はどうしてもその金を受け取ろうとしなかった。
He put all his money in the box.
彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.