Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| She is rich, and what is better, very beautiful. | 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 | |
| Though he is rich, he is not happy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| I was able to study abroad by virtue of the money. | 私はその金のおかげで留学することが出来た。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end. | 私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。 | |
| She is engaged to a rich man. | 彼女はある金持ちの男と婚約している。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| He took what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. | 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| I have no money on me. | 金の持ち合わせがない。 | |
| Money is not everything. | 金がすべてではない。 | |
| I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| This is all the money I have. | 手元にはこれだけしかお金がありません。 | |
| A woman thinks of everything in terms of money. | 女というものは何でもお金に換算して考える。 | |
| I have some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けている物があります。 | |
| You are very rich. | あなたはとても金持ちですね。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| Do you want to be rich? | 金持ちになりたいですか。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| You cannot substitute money for health. | お金は健康の代わりにはならない。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Singapore's Central Fund provides pensions. | シンガポールの中央基金は年金を支給する。 | |
| And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. | そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| He kicked in a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でもお金に換算してしまう。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| Foreign investors withdrew their money from the United States. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今、ちょっとお金が足りなくてね。 | |
| He gave me not only advice but also money. | 彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. | お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 | |
| The batteries are extra. | バッテリーは別料金になっております。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| Even though he's wealthy, he isn't happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| He has hardly any money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| The papers that were in the safe are gone. | 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金を与えた。 | |
| You don't have to worry about funds. | 資金のことは心配する必要はない。 | |
| As I've got no cash, can I pay by check? | 現金がないので、小切手で払えますか。 | |
| I want some money. | ぼくはお金がほしいのだ。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったらしい。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| He has given us indecent wages. | 彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| Money is the key factor when we decide to buy a new house. | 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| Can I pay for the book by check? | 本の代金を小切手で支払ってもよいですか。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| Bus rates have stayed the same for two years. | バス料金は2年間据えおかれてきた。 | |
| I paid for the video in five installments. | ビデオの代金を5回に分けて払った。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| He studied hard with a view to gaining a scholarship. | 彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼は過って親指を金槌で打ち付けた。 | |
| He has more money than can be spent. | 彼は使い切れないほどのお金持ちだ。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| An old proverb says that time is money. | 時は金なりと古いことわざにもある。 | |
| Lightning is liable to hit metal. | 雷は金属に落ちやすい。 | |
| I'd like you to pay the money in advance. | 私はあなたに前金で払って頂きたい。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| Do you require a security deposit? | 敷金は必要ですか。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| The honest old man became rich. | 正直じいさんは、金持ちになった。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| He robbed an old lady. | 彼はお婆さんを襲って金を奪った。 | |
| It was hard for him to live on his small pension. | 少ない年金で生活するのは彼には困難だった。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| She quickly put the money out of sight. | 彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。 | |
| I have no money on me. | 今金の持ち合わせがない。 | |
| The new venture was financed by a group of entrepreneurs. | 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は全てお金という点から物を考える。 | |
| The rich have troubles as well as the poor. | 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 | |
| He contributed a lot of money for the sake of art. | 彼は芸術のために大金を寄付した。 | |
| He slid the money into my pocket. | 彼は金を私のポケットにそっと入れた。 | |
| Do you have any money? | あなたは少しお金を持っていますか。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| I should think we will need some more money. | もう少しお金が必要になると思うのですが。 | |