Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| The hook doesn't catch. | 留め金がうまく引っかからない。 | |
| It is outrageous that you should spend so much money. | 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 | |
| I entrusted my money to him. | 私はお金を彼に預けた。 | |
| I am not going, because, among other reasons, I don't have money. | 私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。 | |
| When will you return the money to me? | いつお金を返してくれますか。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| Should I insert coins first? | お金を先に入れるのですか。 | |
| He promised me to pay back the money. | 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| The scholarship made it possible for him to continue his education. | 奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。 | |
| Wires are used to convey electricity. | 針金は電気を伝えるのにもちいられる。 | |
| He put his money in the box. | 彼は自分の金を箱の中に入れた。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. | つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| What's the round-trip fare? | 往復切符の料金は? | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| She seems rich. | 彼女は金持ちに見える。 | |
| He bolted away with all money. | 彼はお金を全部もって逃げた。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| This is all the money I have. | 手元にあるお金はこれだけです。 | |
| I have hardly any money left. | お金はほとんど一銭も残っていない。 | |
| Job security is a priority over wages. | 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| Can you give me some money? | ぼくにいくらかお金をくれないか。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。 | |
| The girl has golden hair. | その少女は金髪です。 | |
| I am saving money in order to study abroad. | 留学をするために私はお金を貯めています。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. | 向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 | |
| What's the minimum wage is in Australia? | オーストラリアの最低賃金はいくらですか? | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| She is collecting on behalf of the blind. | 彼女は盲人のために募金をしている。 | |
| Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. | どんな大金も人命には換えられない。 | |
| She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. | 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| If I got rich, I would buy it. | もし金持ちになったらそれを買うんだが。 | |
| The new restaurant was making the owners money hand over fist. | オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| The law enables us to receive an annuity. | その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 | |
| If I had been rich, I would have given you some money. | もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| To tell the truth, I have no money with me now. | 実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。 | |
| The girl made off with her employer's money. | その少女は雇主の金をもって逃げた。 | |
| It is said that he is the richest man in the world. | 彼は世界一金持ちだと言われている。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| I thought he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| I gave her all the money I had. | ありったけの金を彼女に与えた。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| You had better not think of everything in terms of money. | あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 | |
| I don't have any money. | 私ははまったくお金がありません。 | |
| I am saving up so that I can go to Australia. | 私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことを心配する必要はない。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| The fund was set up to help orphans. | 孤児を助けるために基金が設立された。 | |
| John gave Mary some money. | ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。 | |
| He promised to pay us high wages. | 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 | |
| He promised to repay the money, but I doubt his word. | 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 | |
| We don't have any extra money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 | |
| I'm short of cash at the moment. | 今は現金を持ち合わせていない。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| You don't have to worry about funds. | 資金のことは心配する必要はない。 | |
| Their business came to a standstill for want of money. | 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| This safe is for keeping valuables. | この金庫は貴重品を保管するためのものです。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| He went in search of gold. | 彼は金を捜しに出かけた。 | |
| He donated a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| I have no money with me. | 私はお金のもちあわせがない。 | |
| Do you need much money? | お金が沢山必要ですか。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| I've run out of money. | お金が無くなってしまった。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| She has no money about her. | 彼女には手持ちの金がない。 | |