Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All families with children get special rates. | 子供のいる家族はみな特別料金です。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| She complained continually that there was no money left. | 彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| I haven't a cent to my name. | 自分の金はびた一文持っていない。 | |
| He usually uses credit cards instead of cash. | 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| His company is one of the best managed companies in Japan. | 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼は何でも金本意に見る。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| It is always useful to have savings to fall back on. | 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| Please pay the cashier. | 代金はレジでお払い下さい。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. | クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| Rich as he is, he is not happy. | 金持ちだが幸福ではない。 | |
| We can hardly wait for the party on Friday. | 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. | 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 | |
| Who will provide capital for the venture? | その事業に誰が資金を提供するのか。 | |
| Because he is rich, it doesn't follow that he is happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| I don't have any money in my pockets. | ポケットの中にはお金が入っていない。 | |
| We abandoned the project because of a lack of funds. | 我々は資金不足のため企画を断念した。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| "I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment. | 「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| He was in despair when he spent the last of his money. | 最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| They say he is very rich. | 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | |
| Wages and salary are pay received at regular times. | 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 | |
| People look at things differently depending on whether they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| I paid double the sum. | 私はその金額の2倍払った。 | |
| If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars. | 道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。 | |
| You might as well throw your money away as spend it on gambling. | ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。 | |
| I thought he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| There's too much money in these accounts. | これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 | |
| One hundred dollars is just chicken feed. | 100ドルなんてはした金さ。 | |
| Hospitals are very expensive. | 病院は非常にお金がかかります。 | |
| I had to resort to threats to get my money back. | 金を返してもらうために、ついに脅してやった。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Can you cash these for me? | これを現金に変えていただけますか。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. | ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 | |
| He offered me some money in token of gratitude. | 彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| He got the money from her by a trick. | 彼はその金を彼女からだましとった。 | |
| A check is a method of paying money to somebody. | 小切手は人にお金を払う一つの方法です。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. | 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 | |
| Should I insert coins first? | お金を先に入れるのですか。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| Any amount of money will be welcome. | どれだけのお金でもありがたい。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今ちょっと金欠なんだよ。 | |
| I'm short of money. | 私はお金不足だ。 | |
| He may be rich but stingy. | 金持ちかもしれないがけちだ。 | |
| They were turned away without wages. | 彼らは賃金をもらわずに解雇された。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| He required her to explain how she spent money. | 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| He asked for the money. | 彼は金がほしいといった。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| He promised to pay us high wages. | 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| I don't have a lot of money, but I get along somehow. | お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 | |
| He works for a mere pittance. | 彼はわずかな金で働いている。 | |
| He is always short of money. | 彼はいつもお金が乏しい。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| Happiness is sometimes identified with money. | 幸福とお金とが同一視されることがある。 | |
| I'm in need of money. | ぼくはお金がいる。 | |
| Were I rich, I would help the poor. | 金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。 | |
| I do not have much money on hand. | 私はあまりお金を持ち合わせていない。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| Will this amount of money meet your need? | このお金であなたの要求に見合いますか。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |