Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| From now on, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| As long as I know the money is safe, I will not worry about it. | そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。 | |
| You will need much more money than you do now. | 君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。 | |
| A reward has been offered for information pertaining to the incident. | その事件に関する情報には賞金が出されている。 | |
| I loved my life and my money. | 私は自分の人生とお金を愛していた。 | |
| I spent all the savings I had on this. | ありったけの貯金をはたいてこれを買った。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Will this amount of money meet your need? | このお金であなたの要求に見合いますか。 | |
| We're banking on you to provide all the money we need. | 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| The amount of work and the pay are not balanced. | 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 | |
| I am short of money. | 私はお金が不足している。 | |
| He earned money by delivering newspapers. | 彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| She found the money gone. | 彼女はその金がなくなっているのに気がついた。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| She knows the art of making money. | 彼女は金もうけのこつを知っている。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 | |
| I want to deposit some money. | 預金したいのですが。 | |
| He has almost no money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| He was decreed to pay the fine. | 彼は罰金を払うように命じられた。 | |
| There's too much money in these accounts. | これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| She didn't have any money, so she couldn't go with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | |
| I've run out of money. | お金が無くなってしまった。 | |
| He retires before the new pension scheme is due to come into effect. | 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 | |
| He contributed a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. | お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 | |
| It is true he is rich, but he is a miser. | なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so. | もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。 | |
| Bus rates have stayed the same for two years. | バス料金は2年間据えおかれてきた。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は役に立つ金属だ。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| She is not without money. | 彼女はお金がないというわけではない。 | |
| All her money went to her nephew. | 彼女の金はすべておいのものとなった。 | |
| I gave the poor boy what little money I had with me. | 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I may as well throw the money away as give it to him. | このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。 | |
| Now that I have enough money, I can get that camera. | お金があるから、私はあのカメラを手に入れられる。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| Money is the key factor when we decide to buy a new house. | 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | 十分なお金があれば海外に行けるのに。 | |
| Aren't you stretched pretty thin already? | もうお金は全部使ってしまったんでしょ? | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| I went there for the express purpose of earning money. | 私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. | この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 | |
| I paid his wages on the spot. | 私はその場ですぐに賃金を払った。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| Wages and salary are pay received at regular times. | 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 | |
| She deposited a large sum of money in the bank. | 彼女は大金を銀行に預けた。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| Money is welcome everywhere. | 金はどこでも歓迎される。 | |
| Cash or credit card? | 現金ですかクレジットカードですか。 | |
| A man of straw is worth a woman of gold. | わらの男でも金の女の値打ちがある。 | |
| I'm short of cash at the moment. | 今は現金を持ち合わせていない。 | |
| It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. | 一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| Money will make the pot boil. | 金は鍋を煮え立たせる。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にその金をあげた。 | |
| Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. | インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 | |
| His company is one of the best managed companies in Japan. | 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 | |
| Making money is his religion. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| The trouble is that I don't have much money now. | 困ったことには今あまりお金がないんだ。 | |
| The children thought that their parents were made of money. | あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 | |
| For all his wealth, he is unhappy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。 | |
| I want to make a phone call, but I don't have any change now. | 電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| With all his money, he is not happy. | お金をもっていても彼は幸せではない。 | |
| Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. | つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 | |
| I was fined 20 dollars for illegal parking. | 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいしてお金を持っていません。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| I want to rent a car, please show me a price list. | 車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| Foreign investors withdrew their money from America. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| Poor as she was, she gave him what little money she had. | 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| He is in the money. | 彼は大金持ちだ。 | |
| It seems as if everything he touches turns to gold. | まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を浪費するな。 | |