Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| I think that it was probably last Friday. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| The diamond was set in a gold ring. | ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| Will this amount of money meet your need? | このお金であなたの要求に見合いますか。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| Is this Canadian money? | それがカナダのお金なの? | |
| The value of the coins depended on the weight of the metal used. | 硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| He grudged spending money on such a thing. | 彼はそんなものに金を使うのを渋った。 | |
| My hamster has a swollen testicle on one side. | ハムスターの金玉が片方肥大しています。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| I don't have money. | 私はお金をもっていない。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. | 人生においてお金を重視する人もいる。 | |
| You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. | 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 | |
| One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| Please lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| He used a wire to connect the new light. | 彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means. | 君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。 | |
| As is often the case with young people, he was indifferent to money. | 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| Please pay the cashier. | 代金はレジでお払い下さい。 | |
| A permanent is extra. | パーマは別料金です。 | |
| Do you need me to give you some money? | 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 | |
| He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 | |
| If I had had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| He applied for the scholarship. | 彼はその奨学金に応募した。 | |
| No one can determine the amount of money we waste in a year. | 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 | |
| He looked like a rich man. | 彼は金持ちに見えた。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| Why? Because his family needed the money, that's why. | なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんな金は出せない。 | |
| Judging from her appearance, she seems to be very rich. | 外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| The assistant took the money. | アシスタントはお金を受け取りました。 | |
| Poor as she was, she gave him what little money she had. | 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 | |
| Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. | 年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| I will give you the money tomorrow. | 金は明日あげよう。 | |
| I don't have any money on me. | 私はお金の持ち合わせが少しもない。 | |
| I would rather be poor than make money by dishonest means. | 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 | |
| The maintenance of the house costs a lot. | その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。 | |
| The rise and fall of prices caused a financial crisis. | 物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にそのお金をあげました。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄にするな。 | |
| Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| I will pay you the money tomorrow. | 明日貴方にそのお金を払います。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| Do you have small change? | 細かいお金持ってない? | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はすべてお金という点から考える。 | |
| I have some money with me. | 私はいくらかお金を持っている。 | |
| They demanded that they should get more money. | 彼らはもっと金をくれと要求した。 | |
| To my dismay I found I had lost my money. | 狼狽した事には、私はお金をなくしていた事に気づいた。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| He finally made money. | ついに彼はお金を手に入れた。 | |
| What was the gross income in the previous calendar year? | 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| Our future will be full of difficulties because of lack of funds. | 資金難で我々は前途多難だ。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| He has almost no money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。 | |
| Money cannot buy freedom. | 金で自由は買えない。 | |
| Do you give to charity? | 募金するのですか。 | |
| Give me all the money. | このお金を私に全部ください。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| He is not rich any more than I am. | 彼は私と同様金持ちではない。 | |
| I have a little money now. | 今、私は少しはお金を持っています。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. | どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金をせびった。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| What's the daily rate for a Toyota? | トヨタの1日あたりの料金は? | |
| I should have taken the money. | 金を選ぶべきだった。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| My brother has his eye on a scholarship so he can go to college. | 兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 | |
| I presume that he has paid the money back. | 彼はお金を返したと思う。 | |
| Iron is harder than gold. | 鉄は金よりも固い。 | |
| Were it not for laziness, he might have been rich. | 怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。 | |