Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. | ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| My financial worries are past. | 金銭の心配はなくなった。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| He is rolling in riches. | 金が腐るほどある。 | |
| The government should invest more money in industry. | 政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。 | |
| I'll try Jane for some money. | お金のことはジェーンにあたってみるよ。 | |
| Look at Venus! | 金星を見てくれ。 | |
| Don't see life in terms of money. | 人生を金銭の立場から見ては行けない。 | |
| The money you give them will be put to good use. | 君が寄付するお金は立派に使われるだろう。 | |
| The idea that money can buy everything is wrong. | お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| She bled me of all my money. | 彼女は私からすっかり金をしぼり取った。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| The recession has put the crunch on wage laborers. | 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 | |
| Even with all his money, he's unhappy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. | もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| Oh no! I just spent so much money! | やばい、たくさんのお金を使った! | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。 | |
| With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. | 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| We spend piles of money on the things we don't really use. | 私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。 | |
| To my astonishment, my money was gone. | 驚くことに金がなくなっていた。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| He contributed much money to relieving the poor. | 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 | |
| There is a little money in the bag. | 袋の中にお金が少し入っています。 | |
| I will give you the money tomorrow. | 金は明日あげよう。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| The honest old man became rich. | 正直じいさんは、金持ちになった。 | |
| I plan to pursue a career in international finance. | 国際金融で仕事を続けるつもりです。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| It's finally Friday. | やっと金曜日ですよ。 | |
| This metal burnishes well. | この金属は磨くとつやがでる。 | |
| We need some money. | 私たちはお金が少し必要だ。 | |
| He thinks of nothing but making money. | 彼は金儲けのことしか考えない。 | |
| Is that pure gold? | それは純金ですか。 | |
| Her only interest is the accumulation of money. | 彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。 | |
| It goes without saying that money can't buy you happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| I don't want any money. | お金はいりません。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| This money is due to you. | この金は君が受け取るべきものだ。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| He works for the sake of money. | 彼はお金のために働いている。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| You haven't any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| It is certain that the price of gold will go up. | 金の価格が上昇するのは確かである。 | |
| The rich friend gave him the cold shoulder. | その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling. | その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。 | |
| I am saving money to prepare for the worst. | 万一に備えてお金をたくわえる。 | |
| The rich have troubles as well as the poor. | 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| I wish I were rich. | 金持ちであればいいのに。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| None of the money was left in the money box. | 貯金箱にはお金は全く残っていなかった。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| She lives on a small pension. | 彼女はわずかな年金で暮らしている。 | |
| He has money enough and to spare. | 彼はお金を有り余るほど持っている。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| His true colors are coming out. | だんだん地金が出てきた。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| I don't like the idea that money is everything. | 私は金が最も重要だという考えは好きではない。 | |
| No matter how rich you are, you can't buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| I believe he is going to be rich one day. | 彼はいつか金持ちになるだろうと思う。 | |
| I paid him the money last week. | 私は先週彼にお金を払った。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| He paid the money on the spot. | 彼はその場で代金を支払った。 | |
| He has enough and to spare of money. | 彼はあり余るほどの金を持っている。 | |
| She put aside a lot of money. | 彼女はお金をたくさん貯金している。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| I'm not rich enough to buy that. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| He thrust the money into his pocket. | 彼はポケットにそのお金を押し込んだ。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| He has little money with him. | 彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。 | |
| She spends a lot of money on shoes. | 彼女は靴にたくさん金を使う。 | |
| The price of gold varies from day to day. | 金の値段は日ごとに変わる。 | |
| For all his riches, he is not quite contented. | 彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。 | |
| I think him to be rich. | 彼は金持ちだと思う。 | |
| Let me donate what little money I have with me. | ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。 | |