Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems like there's no money left. 金が残っていないようだ。 He wants to pay off his debts. 借金を返したがっている。 The bank keeps money for people. 銀行は人の金を預かる。 Didn't I lend you some money yesterday? 昨日お金を貸しませんでしたか。 This money is for a rainy day. このお金はもしものときの備えです。 I'm not rich but have so much to offer. 私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 The casting came cleanly out of its mold. 鋳物が金型からすっぽりとれた。 He is always short of money. 彼はいつも金欠だ。 You should know better than to spend all your money on clothes. 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 The rich sometimes despise the poor. 金持ちは時に貧乏人を見下します。 Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。 He was very rich, and therefore could buy a mansion. 彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。 I'll lend you what little money I have on me. 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 My father used to say that time is money. 父は、時は金なり、とよく言っていた。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 For all her riches, she's not happy. 彼女は金持ちなのに幸せではない。 She spends as much money as she earns. 彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。 I expect you to pay off all your debts. 借金を全部返してもらいたい。 How do you make your money? どのようにすればお金が手に入りますか。 We borrowed at 5% interest. 私達は5%の金利で借りた。 I'm in need of money. ぼくはお金がいる。 It was very kind of you to lend him some money. 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 If I had had more money, I would have bought the pen. もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 Money lenders are enjoying a profitable period. 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 I have no job, so I can never save money. 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. 銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。 Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. 人生においてお金を重視する人もいる。 She need not have paid the money. 彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。 He was accused of stealing money. 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 I will do it on condition that I am paid. 金をもらえるならそれをしよう。 Give me all the money. このお金を私に全部ください。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 She taught rich Indian girls. 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 They had no money to buy concert tickets with. 彼らはコンサートのチケットを買うお金がなかった。 No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。 Mr Johnson is a rich man. ジョンソンさんはお金持ちです。 I regret that I wasted the money. そのお金を浪費した事を後悔している。 I'd like to pay in cash. では、現金で支払います。 He is rich but he is none the happier for his wealth. 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 Why do you need this money? 君はなぜこの金が必要なんだ。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 The court decreed that the charge be paid. 裁判所はその料金を支払うように命じた。 Tom could not afford to go to the concert. トムはコンサートにいくお金がなかった。 First, I don't have any money. Second, I don't have the time. 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 Save money against the unexpected for when it's necessary. いざというときのために貯金する。 I hesitate to pay so much for a suit. スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 If you need any money, I'll lend you some. もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 Had I had a little more money, I would have bought it. もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 Though he is rich, he is not happy. 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。 The money is at your disposal. そのお金は自由に使ってください。 He is up to his ears in debt. 借金で足掻きがとれない。 They divided the money among themselves. 彼らはお金を自分たちで分けた。 We can hardly wait for the party on Friday. 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 The firm went under due to lack of capital. 会社は資金不足のため倒産した。 What's the daily rate for a Toyota? トヨタの1日あたりの料金は? His long sickness ran him into debt. 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. 人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。 She quit her job because of the low pay and long hours. 彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。 He's in debt to the bank because he bought that big house. 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 Cash or charge? 現金ですか、クレジットですか。 Ken laid aside some money each week. ケンは毎週いくらか貯金した。 They had plenty of money for the tour. 彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。 It makes no difference to me whether you are rich or poor. あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 They charge tax on liquor in the U.S. 米国では酒類に税金をかける。 Acid acts on metals. 酸は、金属に作用する。 Money talks. 金がものを言う。 Owing to a shortage of funds, our project failed. 資金不足で我々の計画は失敗した。 We suspected our cashier of stealing the funds. 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 Please pay a deposit of two month's rent. 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 Her only interest is the accumulation of money. 彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。 We insisted on rich and poor being treated alike. 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金全部を説明できますか。 Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing. レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 How did you pay for this computer? あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 There is more money than is needed. 必要以上のお金がかかる。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 She was a tall, slender blonde. 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 Printing fee for project documentation プロジェクトの書類の印刷代金 The sight of the money tempted him into stealing. その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 Our company decided on flat rate pricing. 我が社は均一料金にすることに決定した。 You have to raise funds for the relief work. 君はその救済事業の資金を集めなければならない。 He regrets his having wasted his money. 彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。 Can you save enough money for the down payment? お金を貯めて頭金を作れますか。 It goes without saying that money cannot buy happiness. 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 I will have spent all this money in three months. 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 I lent him what little money I had. 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 Send me the best employees that money can buy. Money is no object. 金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 Masked men held up the passengers and robbed them of their money. 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 He gave me money as well as advice. 彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。