Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think they should put a heavy tax on imports. | 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 | |
| Let me donate what little money I have with me. | ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| He stole money from me. | 彼は私からお金を奪った。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金を与えた。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| We'd like a deposit for one night. | 一泊分の内金をお願いします。 | |
| I'm not pressed for money. | 金には困っていないよ。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| As is often the case with young people, he was indifferent to money. | 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| He gave me some money. | 彼は私にいくらかのお金をくれた。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. | サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. | クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 | |
| What sort of thing must I pay tax on? | どんな品物に税金がかかりますか。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Ready money will away. | 金は持っていると無くなる。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| How much is the fare on the bus? | このバスの料金はいくらですか。 | |
| Acid acts on metals. | 酸は、金属に作用する。 | |
| The company gave him enough pension to live on. | 会社は生活するために十分な年金を与えた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| He gave away all his money. | 彼は自分の金すべてをくれてやった。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 | |
| It is the obligation of every worker to pay taxes. | 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 | |
| You ought not to have spent so much money on your hobby. | 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| I went through my money in a very short time. | ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。 | |
| The man robbed the traveler of his money. | その男は旅人からお金を奪った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| He promised to return the money without fail. | 彼は間違いなく金を返すと約束した。 | |
| Money will do anything. | お金は何だってする。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| Don't spend too much money. | あまりお金を使いすぎてはいけません。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄にするな。 | |
| She refused to accept the money. | 彼女はその金を受け取ることを拒否した。 | |
| I'm short of money. | 私はお金を使い果たした。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちであったように見える。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| The trouble is he has no money. | 困ったことに彼は金を持ってない。 | |
| As the proverb goes, time really is money. | ことわざにある通り、時はまさに金である。 | |
| The trouble is that they have no money. | 困ったことは、彼らにお金がないことです。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| I would rather throw the money away than give it to him. | このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。 | |
| Please lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| Money really talks in this business. | この業界では金がものをいうんだ。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| The price of gold varies from day to day. | 金の値段は日ごとに変わる。 | |
| Keep the money in a safe place. | そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 | |
| Her business was started with capital of $2,000. | 彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。 | |
| He paid the money on the spot. | 彼はその場で代金を支払った。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | |
| The printing business made Bill a small fortune. | ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。 | |
| The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. | その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 | |
| What're you going to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| It is clear that he is rich. | 彼が金持ちなのは明らかだ。 | |
| Don't you have any money? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| The man always cadges money from me. | その男はいつも私に金をたかる。 | |
| We exhausted our funds. | 私たちは資金を使い果たした。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| She badly needed the money. | 彼女にはどうしてもその金が必要だった。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. | 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| Put aside money for a rainy day. | いざというときのためにお金をためておきなさい。 | |
| She is badly off. | 彼女は金に困っている。 | |
| With a scream the spectators scattered. | 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |