Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He was hard up. | 彼はお金に非常に困っていた。 | |
| Keep the money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. | 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| I'd like to cash a travelers' check. | トラベラーズチェックを現金に換えてください。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| The boy has a shock of blond hair. | その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| Ken laid aside some money each week. | ケンは毎週いくらか貯金した。 | |
| I have a lot of money. | お金をたくさん持っている。 | |
| In the future, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| She is not without money. | 彼女はお金がないというわけではない。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| As a result, more women are receiving equal work. | その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 | |
| Money ruins many. | 金は多くの人を破滅させる。 | |
| The money was hidden beneath the floorboards. | 金は床板の下に隠されていた。 | |
| It is actually true that the less money you have, the less you worry. | 持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。 | |
| Did you pay for the book? | 君は本の代金を払ったのか。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を浪費するな。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| It seems that the stuff about the fine was made up. | 罰金の話はでっち上げだそうです。 | |
| A fiscal tightening policy is being enacted. | 金融引き締め政策が実施されている。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| This is all the money I have. | 手元にはこれだけしかお金がありません。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| He's got money to burn. | あいつは腐るほどお金を持っているんだから。 | |
| Unfortunately I have no money with me. | あいにく私はお金を持っていない。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| There are many things which we cannot evaluate in terms of money. | 金銭に換算できないものが数多くある。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| The union bargained with the management. | 組合は経営者側と賃金交渉をした。 | |
| We found there was scarcely any money left in the cash-box. | 現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| He set as his goal, the deposit of three million yen. | 彼は貯金の目標を300万に決めた。 | |
| Happiness is sometimes identified with money. | 幸福とお金とが同一視されることがある。 | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. | サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 | |
| The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. | その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| I don't have any money on me. | 私はお金の持ち合わせが少しもない。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑したがる。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| I haven't got enough money to buy it. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| I think they should put a heavy tax on imports. | 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| We would move to a bigger house if we had more money. | もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 | |
| He asked for some money. | 彼は金をくれと頼んだ。 | |
| I put the money into the safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| The rich are not always happier than the poor. | 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| I am short of money. | お金がなくなった。 | |
| All the money was gone. | 有り金全部無くなってしまった。 | |
| We have no extra money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| His main object in life was to become rich. | 彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。 | |
| It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. | それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 | |
| As for the money, it is all right. | そのお金に関しては大丈夫だ。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| I paid only a trifle for the picture. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| Good words are worth a lot, but cost almost nothing. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| I paid for the video in five installments. | ビデオの代金を5回に分けて払った。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| He was dependent on contribution for a part of capital. | 彼は資金の一部を寄付に頼っていた。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| Tom wants to get rich quick. | トムはとっとと金持ちになりたい。 | |
| The stated price does not include labor charges. | 設定料金に労務費用は含みません。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| All the money is lost. | あり金はみななくした。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| He offered me some money in token of gratitude. | 彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。 | |
| I know you are rich. | 君が金持ちなのは知っている。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| We cannot earn our bread with the present wages. | 私たちは今の賃金では食べてゆけない。 | |
| Acid acts on metals. | 酸は、金属に作用する。 | |
| He bestowed a large amount of money on the institute. | 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 | |