Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They accused me of taking the money. | 彼らは私がそのお金を取ったと言ってせめた。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| What's the daily rate for a Toyota? | トヨタの1日あたりの料金は? | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| I entrusted my money to him. | 私はお金を彼に預けた。 | |
| What is the total amount of money you spent? | あなたが使った金額は全部でいくらですか。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| She bled me of all my money. | 彼女は私からすっかり金をしぼり取った。 | |
| He regarded the money as gone. | 彼はその金をなくなったものと考えた。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. | 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| He is handsome, and what is more very rich. | 彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。 | |
| A fiscal tightening policy is being enacted. | 金融引き締め政策が実施されている。 | |
| She quit her job because of the low pay and long hours. | 彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。 | |
| I found a coin on the sidewalk. | 歩道にお金が落ちていた。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| Were I rich, I would help the poor. | 金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| I have almost no money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| The gold cup was given to the winner of the final match. | 決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。 | |
| The problem is how to raise the funds. | 問題はいかにして資金を集めるかである。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| He finally made money. | ついに彼はお金を手に入れた。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| Money, as such, has no meaning. | お金それ自体は何の意味もないものだ。 | |
| He contributed a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| I'm a bit pushed for money. | 私はお金がなくて困っている。 | |
| All the money is lost. | あり金はみななくした。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| He has blond hair. | 彼は金髪だ。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| Money doesn't always count for much in human relationships. | 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 | |
| Credit relaxation is considered necessary to shore up business. | 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| I don't care whether he is rich or not! | 金持ちかどうかどうでもいいって! | |
| The company gave him enough pension to live on. | 会社は生活するために十分な年金を与えた。 | |
| That man was reduced to begging for money. | あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。 | |
| Mr Tanaka appears very rich. | 田中はとても金持ちに見える。 | |
| Why? Because his family needed the money, that's why. | なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| He has much more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He cleaned out his saving on betting. | 彼は賭け事で貯金を使い果たした。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| I pay quite a sum of money for each game-cassette. | ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。 | |
| I think that it was probably last Friday. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| I can fall back on my savings if I lose my job. | 仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。 | |
| He had really come to get gold. | 彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Don't see life in terms of money. | 人生を金銭の立場から見ては行けない。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| It's not as if they were BOTH rich. | 彼らは二人ともが金持ちというわけではない。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。 | |
| It goes without saying that money cannot buy happiness. | 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 | |
| True friendship is priceless. | 真の友情は千金にも代え難い。 | |
| Tom doesn't have any money. | トムはまったくお金がない。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
| Don't think I'm made of money. | 私が大金持ちだと思ってくれては困る。 | |
| She's making money hand over fist. | 彼女はどんどんお金をもうけている。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。 | |
| She was robbed of her money on her way home. | 彼女は帰宅の途中金を奪われた。 | |
| He is now short of money. | 彼は今お金に困っている。 | |
| Money counts for much in political circles. | 政界では金が非常に重要である。 | |
| Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく。 | |
| The money will probably be split evenly between those two. | そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling. | その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。 | |