Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are short of funds. | 彼らは資金が不足している。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| I have little money. | 私はほとんどお金を持っていない。 | |
| Money does not always bring happiness. | お金が幸福をもたらすとは限らない。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Please credit my account for the returned item. | 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 | |
| She is hard up for money. | 彼女はお金にとても困っている。 | |
| For all his riches he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸せでない。 | |
| I am short of money. | 私はお金が不足している。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| She is rich, and what is better, very beautiful. | 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 | |
| He saves what he earns. | 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| Printing fee for project documentation | プロジェクトの書類の印刷代金 | |
| How much money do you have? | お金はどのくらい持っていますか。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| Do you have small change? | 細かいお金持ってない? | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| I do not want any money. | お金は結構です。 | |
| I have spent a lot of money on my house. | 家にたくさんのお金を費やした。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | 彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。 | |
| What kind of taxes are there? | 税金にはどういう種類がありますか。 | |
| He paid me cash down. | 彼は即金で払ってくれた。 | |
| Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. | 人生においてお金を重視する人もいる。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| I can't afford to pay so much. | ぼくにそんなに金は出せない。 | |
| Cash or charge? | 現金ですか、クレジットですか。 | |
| In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. | オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| Give me a little money. | お金を少しください。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| She is engaged to a rich man. | 彼女はある金持ちの男と婚約している。 | |
| He became rich at the cost of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 | |
| They sailed for months in hope of "gold and glory". | 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| If he is not rich, he is at any rate happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. | そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 | |
| I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| If you don't have money, you have to do without. | もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。 | |
| He seems to have had a great amount of money. | 彼はかつては大金持ちであったようだ。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。 | |
| He is far from poor, in fact he has a lot of money. | 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 | |
| He could not go on a trip for lack of money. | 彼は金がないため旅行に行けなかった。 | |
| The beggar accosted me for money. | 乞食が寄ってきて金をねだった。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| She married a rich man. | 彼女は金持ちと結婚した。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| How much money do you have? | お金を幾ら持っていますか。 | |
| I'll show you how to separate gold from sand. | 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 | |
| We spent more money than was expected. | 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 | |
| Without his wife's money, he would never be a director. | 妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。 | |
| What are you going to do with this money? | このお金をどうしようとなさるのですか。 | |
| I have almost no money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| She had only a small sum of money. | 彼女は小額の金しか持っていなかった。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| Trade knows neither friends or kindred. | 親子の中でも金銭は他人。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| He has almost no money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| How much will it cost? | どのくらいの料金がかかりますか。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼はすべてをお金の立場から見る。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| I must take back the money at all costs. | どんなことがあってもそのお金を取り返さねばならない。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| How did you get such a large amount of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| Too much money? | 金が多すぎる? | |
| He got a lot of money. | 彼は大金を手にした。 | |
| He sees all life in terms of money. | 彼は人生を全て、金銭の見地から見る。 | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| No rich people live here. | ここに住んでいる人に金持ちはいない。 | |
| He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Will there be an extra charge for that? | それには追加料金がかかりますか。 | |