Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. | 銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| She found the money gone. | 彼女はその金がなくなっているのに気がついた。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the bag. | もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| He lives hand to mouth and never saves a cent. | 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| The new venture was financed by a group of entrepreneurs. | 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 | |
| If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing. | 金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| How did he come by this money? | 彼はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| They talked about what they should do with the money. | 彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。 | |
| It goes without saying that you can't buy happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| I have a lot of money. | お金をたくさん持っている。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| I am short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| I paid five dollars for the book. | 私は本の代金5ドルを払った。 | |
| Nowadays, traveling costs a lot of money. | この頃の旅行は金がかかる。 | |
| The price of gold fluctuates daily. | 金の価格は日ごとに変動する。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| We would move to a bigger house if we had more money. | もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 | |
| The money disappeared. | お金が無くなってしまった。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| Then you will have money and you will be happy. | すると、あなたはお金をもらえてしあわせでしょう。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| He regrets his having wasted his money. | 彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。 | |
| Acid acts on things which contain metal. | 酸は金属を含むものに作用する。 | |
| It's just throwing money away to have a yacht you rarely use. | めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料金はいくらですか。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| I offered him some money, but he would not take it. | 私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。 | |
| You don't have to worry about funds. | 資金のことは心配する必要はない。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| Round-trip fares to each destination are as follows. | 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| My father, having left a large sum of money, | 私の父がたくさんのお金を出してくれて、 | |
| I can't buy it for lack for money. | お金がないのでそれが買えない。 | |
| I do not have a red cent to my name. | 私には自分のお金は一銭もない。 | |
| Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか。 | |
| She spends a lot of money on shoes. | 彼女は靴にたくさん金を使う。 | |
| Children should not have more money than is needed. | 子供に必要以上のお金を持たせてはならない。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を浪費するな。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| Will the judge fine him heavily? | 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling. | その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。 | |
| Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. | 金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。 | |
| He seems to have been rich in those days. | 彼は当時金持ちだったらしい。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても無駄だ。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| Gold is more precious than iron. | 金は鉄よりも貴重だ。 | |
| You don't have any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| All the papers were taped up and kept in the safe. | 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| I bought this outright. | 私はこれを即金で買った。 | |
| I gave him all the money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| The stated price does not include labor charges. | 設定料金に労務費用は含みません。 | |
| If I had had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| I want to deposit some money. | 預金したいのですが。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちだったらしかった。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。 | |
| I believe he is going to be rich one day. | 彼はいつか金持ちになるだろうと思う。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| He's in the money. | うなるほど金を持っている。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| There is nothing that can't be bought with money. | 金で買えない物はない。 | |
| Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. | 人生においてお金を重視する人もいる。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |