Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Money is not everything. | 金がすべてではない。 | |
| The end of money is the end of love. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| In all probability, the money will not be paid. | たぶんそのお金は支払われないだろう。 | |
| He sold his principles for money. | 彼は金のために自分の主義を捨てた。 | |
| He ran away with the money. | 彼はお金とともに姿をくらました。 | |
| If and when he arrives I'll pay. | 彼がついたら約束の金をはらいます。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. | あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 | |
| He works for the sake of money. | 彼はお金のために働いている。 | |
| As a result, more women are receiving equal work. | その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| People want more money to expand educational institutions. | 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 | |
| He stole money from me. | 彼は私から金を取った。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| The trouble is that they have no money. | 困ったことは、彼らにお金がないことです。 | |
| He's blond. | 彼は金髪だ。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| Look at Venus! | 金星を見てくれ。 | |
| ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. | ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 | |
| If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so. | もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。 | |
| If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. | もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| She quickly put the money out of sight. | 彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。 | |
| It is sad that so few people give money to help the hungry. | 飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| He has more money than is needed. | 彼は必要以上もお金を持っている。 | |
| Money cannot buy happiness. | 金で幸福は買えない。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| "I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment. | 「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。 | |
| Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. | たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 | |
| How much was the additional charge? | 割り増し料金はいくらでしたか。 | |
| I not only gave him some advice, I gave him some money. | 彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| He is rolling in riches. | 金が腐るほどある。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。 | |
| Did you pay for the book? | 君は本の代金を払ったのか。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| Aside from his salary, he receives money from investments. | 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんな金は出せない。 | |
| Wires transmit electricity. | 針金は電気を伝える。 | |
| You don't have to pay in cash. | 現金で払う必要はありません。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| He promised to repay the money, but I doubt his word. | 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 | |
| This tax is applied to all private-sector enterprises. | 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 | |
| We have a substantial stake in the venture. | 我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| If I had money, I would buy that camera. As it is, I cannot buy it. | もしお金があれば、そのカメラが買えるのだが。実のところは買えない。 | |
| I had some money stolen yesterday. | 私は昨日お金を取られた。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. | 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| Trade knows neither friends or kindred. | 親子の中でも金銭は他人。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| Show me a list of your rates, please. | 料金表を見せて下さい。 | |
| Acids act on many things including metals. | 酸は金属を含む多くのものに作用する。 | |
| Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| They are generous with their money. | 彼らは金離れがよい。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| We abandoned the project because of a lack of funds. | 我々は資金不足のため企画を断念した。 | |
| I have no money on me. | 今金の持ち合わせがない。 | |
| Will this amount of money meet your need? | このお金であなたの要求に見合いますか。 | |
| Joe insisted on my paying the money. | ジョーは私がそのお金を払うように主張した。 | |
| As he wants to buy a car, he puts aside money. | 彼は車を買いたいので、お金を蓄えている。 | |
| He left his safe in my care. | 彼は金庫を私に預けた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| I never counted on his being rich. | 彼が金持ちだとは思わなかった。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Please leave some money. | お金をいくらか残しておきなさい。 | |
| All her money went to her nephew. | 彼女の金はすべておいのものとなった。 | |
| She asked him to raise the funds. | 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 | |
| I offered him some money, but he would not take it. | 私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。 | |
| When he would not give them higher pay, they went on strike. | 彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| He's not rich, but he's happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| The accident occurred on Friday. | その事故は金曜日に起きた。 | |
| I have hardly any money left. | お金はほとんど一銭も残っていない。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| I plan to pursue a career in international finance. | 国際金融で仕事を続けるつもりです。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| International postal rates differ according to destination. | 国際郵便料金は宛先によって異なる。 | |