Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I paid him the money last week. | 私は先週彼にお金を払った。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| We will have to stop this project for want of funds. | 資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。 | |
| If you read between the lines, this letter is a request for money. | 言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 | |
| Children whose parents are rich do not know how to use money. | 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| He has a lot of money, but has almost no friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He offered me some money in token of gratitude. | 彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。 | |
| People, goods and money are all free to move across national borders in the region. | その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 | |
| None of the money was left in the money box. | 貯金箱にはお金は全く残っていなかった。 | |
| It would cost twice as much as that. | そうすると金がその2倍かかるだろう。 | |
| Get out your wallet. | 金を出しなさい。 | |
| Tom didn't have enough money to go to the concert. | トムはコンサートにいくお金がなかった。 | |
| The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 | |
| I made a lot of money on the side. | アルバイトで金を儲けたんだ。 | |
| Copper and silver are both metals. | 銅も銀も金属である。 | |
| She gave considerable thought to what to do with the money. | 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| I don't have the time or the money. | 私には時間もお金もない。 | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money. | 私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。 | |
| We have a substantial stake in the venture. | 我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。 | |
| He is in need of money. | 彼はお金に困っている。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| I left the money at his disposal. | 私はその金を彼の自由に任せた。 | |
| I have no money with me. | 手持ちのお金はありません。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| I don't have any money. | 私はお金を全く持っていません。 | |
| He's got money to burn. | あいつは腐るほどお金を持っているんだから。 | |
| With a scream the spectators scattered. | 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 | |
| She didn't pay me the money. | 彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。 | |
| Should I insert coins first? | お金を先に入れるのですか。 | |
| Little money, few friends. | 金がないと友達も少ない。 | |
| Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air. | 彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。 | |
| Her only interest is the accumulation of money. | 彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。 | |
| She is collecting on behalf of the blind. | 彼女は盲人のために募金をしている。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| We have everything we need; money, time, and brains. | 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 | |
| Stop arguing about money. | お金のことで口論するのはやめろ。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| Job security is a priority over wages. | 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| Before we get out of the taxi, we pay the fare. | タクシーを降りる前に、お金を払う。 | |
| If I'd had more money, I'd have bought that pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| I would rather be poor than make money by dishonest means. | 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 | |
| Luckily he had enough money to pay the bill. | 運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。 | |
| I have a little money now. | 今、私は少しはお金を持っています。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| I paid 1,000 yen on account. | 私は内金として千円支払った。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼は過って親指を金槌で打ち付けた。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| They are scant of money. | 彼らは金が不足している。 | |
| Happiness is sometimes identified with money. | 幸福とお金とが同一視されることがある。 | |
| Did you pay for those shoes? | その靴の代金を払いましたか。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 金を出す者に決定権がある。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the bag. | もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 | |
| All the papers were taped up and kept in the safe. | 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 | |
| They are generous with their money. | 彼らは金離れがよい。 | |
| This is all the money that I have now. | 私が今もっているお金はこれだけです。 | |
| He is quite indifferent to money. | 彼はお金には全く無頓着だ。 | |
| He has earned a lot of money. | 彼はかなりの金をもうけた。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| Money will do anything. | お金は何でもする。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| The fact remains that he accepted the money. | 彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。 | |
| He had no money. | 彼はお金がなかった。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| How much money have you obtained? | あなたはどれくらいのお金を手にしましたか。 | |
| She was a tall, slender blonde. | 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| She is proud of her husband being rich. | 彼女は夫が金持ちであることを自慢している。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He thinks of nothing but making money. | 彼は金儲けのことしか考えない。 | |
| Don't anticipate your income. | 収入を見越して金を使ってはならない。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| He invested a lot of money in stocks. | 彼は大金を株に投資した。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| We are short of money. | 私たちはお金が足らない。 | |
| He worked very hard to earn a lot of money. | 彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| He demanded that I should pay the money at once. | 彼は私にすぐに金を払うように要求した。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |