Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. | 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I have no money with me now. | 私はいまお金の持ち合わせがありません。 | |
| He may be rich but stingy. | 金持ちかもしれないがけちだ。 | |
| The rich friend gave him the cold shoulder. | その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。 | |
| For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| He worked hard to make money only to fail. | 彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| He was robbed of his money on the street. | 彼は通りでお金を奪われた。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Please give me this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| He added to his savings. | 彼は貯金を増やした。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。 | |
| ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. | ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 | |
| Tom lost no time in parting with the money. | トムはただちにその金を手放した。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. | 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I put the money into the safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| He gave me food and money as well. | 彼は食べ物と、その上にお金もくれた。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| He paid double the usual fare. | 彼は通常の料金の2倍払った。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼はすべてをお金で考える。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄にするな。 | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| Didn't I give you some money? | 私のお金を少しあげたじゃありませんか。 | |
| Poor as he is, he is generous. | 金はないが気前はよい。 | |
| This metal is comparable to iron in strength. | この金属は強度では鉄に匹敵する。 | |
| Do you have adequate money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| He is free to spend his money. | 彼は自由に金を使うことができる。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. | それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| With a scream the spectators scattered. | 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 | |
| It goes without saying that time is money. | 時は金なりとは言うまでもない。 | |
| Please pay cash, not by credit card. | クレジットカードではなく現金でお願いします。 | |
| True friendship is priceless. | 真の友情は千金にも代え難い。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| How much is the fare on the bus? | このバスの料金はいくらですか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend. | 彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。 | |
| She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. | 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 | |
| What are you going to do with this money? | このお金をどうしようとなさるのですか。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今、ちょっとお金が足りなくてね。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| He has really made a hole in my finances. | 彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| They say that he has a lot of old money. | 彼は昔のお金を持っているそうです。 | |
| The law enables us to receive an annuity. | その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属です。 | |
| For all the money he has, he is not happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| Don't forget your money. | お金が忘れないで。 | |
| A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. | 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 | |
| Get out your wallet. | 金を出しなさい。 | |
| The company was in want of money. | 会社はお金を必要としていた。 | |
| I was able to study abroad by virtue of the money. | 私はその金のおかげで留学することが出来た。 | |
| Money enables you to buy anything. | 金があればなんでも買える。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| She may well be said to think of everything in terms of money. | 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| This metal is free of rust. | この金属は錆とは無縁です。 | |
| He is said to have lost all his money. | 彼はあり金をすべて失ったと言われている。 | |
| The trouble is that we have no money. | 問題はお金がないということです。 | |
| They should not waste time and money on people who will never wake up again. | 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 | |
| I was at a loss as to how I could lay my hands on the money. | 私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| He worked for weeks in behalf of the community chest. | 彼は数週間共同募金運動に奉仕した。 | |
| By and large his experiment was successful despite his lack of money. | 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 | |
| It is very expensive to keep up with the latest fashions. | 最新の流行を追うのは大変お金がかかる。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| You don't have to worry about funds. | 資金のことは心配する必要はない。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. | セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 | |
| Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか。 | |
| I gave her all the money I had. | ありったけの金を彼女に与えた。 | |
| He demanded that I should pay the money at once. | 彼は私にすぐに金を払うように要求した。 | |
| They charged me five dollars for the bag. | そのかばんの代金として5ドル請求された。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| This is the money at your disposal. | これはあなたが自由にしてよいお金です。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| He gave away all his money. | 彼はあり金を全てくれてやった。 | |
| Is money needed? | お金が必要ですか? | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |