Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This safe is for keeping valuables. | この金庫は貴重品を保管するためのものです。 | |
| A ring and some cash are missing. | 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を浪費するな。 | |
| She is saving her money with a view to taking a trip around the world. | 世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。 | |
| I accommodated him with money. | 彼にお金を用立ててあげた。 | |
| Please credit my account for the returned item. | 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 | |
| He asked for money. | 彼はお金を求めた。 | |
| Poor as he was, he would not receive the money. | 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 | |
| He gave me all the money at his command. | 彼は自由になるお金を全部私にくれた。 | |
| He stole money from me. | 彼は私からお金を奪った。 | |
| You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. | 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 | |
| Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. | インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. | 昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。 | |
| A boy ran off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃げた。 | |
| We exhausted our funds. | 私たちは資金を使い果たした。 | |
| I must take back the money at all costs. | どんなことがあってもそのお金を取り返さねばならない。 | |
| If he had worked harder, he might be a rich man now. | もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| Money doesn't always count for much in human relationships. | 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| Had it not been for the money, we would not have succeeded. | もしそのお金がなかったら、私たちは成功しなかっただろう。 | |
| He is very mean with his money. | 彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| He has much more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| This metal burnishes well. | この金属は磨くとつやがでる。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| I have some money. | 多少のお金はある。 | |
| He is always pressed for money. | 彼はいつも金に困っている。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| He has hardly any money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| It is no use asking me for money. | 私に金をせがんでもむだだ。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| I'm short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| Money cannot buy happiness. | 幸福は金では買えない。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| We have no extra money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. | でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| There is a lot of money. | 金はたくさんある。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| The loan carries 5.5% interest. | そのローンの金利は5、5%だ。 | |
| Money really talks in this business. | この業界では金がものをいうんだ。 | |
| How much money do you have? | お金はどのくらい持っていますか。 | |
| That lady appears to be rich. | あの婦人はお金持ちのようだ。 | |
| I do not need money now. | 私は今お金はいらない。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| She thinks money and happiness are the same. | 彼女は金と幸福は同じと思っている。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| What little money he earned he spent on books. | わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 | |
| I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| He did not have enough money. | 彼には必要なだけの金がなかった。 | |
| He is quite indifferent to money. | 彼はお金には全く無頓着だ。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| If you were footing the bill, you wouldn't say that. | もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 | |
| He sold his principles for money. | 彼は金のために自分の主義を捨てた。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| Money is the root of all evil. | 金は諸悪の根源。 | |
| Her father is liberal with money. | 娘の父親は金離れがいい。 | |
| I do not have any money. | 私はお金が全くない。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| I have a little money this month. | 今月はとても金欠だ。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| They accused her of taking the money. | 彼らはお金を取った事で彼女を非難した。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 | |
| I found the money. | お金を見つけました。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 | |
| I entrusted my money to him. | 私はお金を彼に預けた。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |
| I have some money. | お金はいくらかあります。 | |
| His true colors are coming out. | だんだん地金が出てきた。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。 | |
| The rich are not always happier than the poor. | 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 | |
| It is said that he is the richest man in the world. | 彼は世界一金持ちだと言われている。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| I plan to pursue a career in international finance. | 国際金融で仕事を続けるつもりです。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| He is rich, and, what is better, very kind. | 彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |