Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Enough money was available for him to begin his business. | 彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。 | |
| Don't anticipate your income. | 収入を見越して金を使ってはならない。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| Wages and salary are pay received at regular times. | 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| Please pay the tax on the items over there. | この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 | |
| I won't make a lot of money from that job. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Money is heavier than life. | 金は命より重い・・・! | |
| This is all the money I have. | 手元にはこれだけしかお金がありません。 | |
| He was in despair when he spent the last of his money. | 最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。 | |
| Our future will be full of difficulties because of lack of funds. | 資金難で我々は前途多難だ。 | |
| He is very mean with his money. | 彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |
| I do not need money now. | 私は今お金はいらない。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| Please pay cash, not by credit card. | クレジットカードではなく現金でお願いします。 | |
| The minimum wage has hardly budged as of late. | 最低賃金はこのところほとんど変わっていません。 | |
| He is rich, what is more, he is well-bred. | 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. | 一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| I have got some money. | お金を少し持っている。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| He used to be a man of fortune. | 彼は昔大金持ちだった。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| I have no money on me. | お金の持ち合わせがない。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| He is rich, and, what is better, very kind. | 彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the bag. | もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| To my astonishment, my money was gone. | 驚くことに金がなくなっていた。 | |
| I'll try Jane for some money. | お金のことはジェーンにあたってみるよ。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。 | |
| Poor as he was, he would not receive the money. | 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 | |
| After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. | つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| Don't see life in terms of money. | 人生を金銭の立場から見ては行けない。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。 | |
| I put away 10 dollars each month. | 私は毎月10ドルずつ貯金しています。 | |
| They earmarked enough money for research work. | 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 | |
| I will pay you the money tomorrow. | 明日貴方にそのお金を払います。 | |
| She was robbed of her money on her way home. | 彼女は帰宅の途中金を奪われた。 | |
| I would choose honor before money. | 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 | |
| Some people identify success with having much money. | 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| What sort of thing must I pay tax on? | どんな品物に税金がかかりますか。 | |
| The problem is that we don't have enough money. | 問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。 | |
| So we are saving up in order to buy them. | それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| Give me a little money. | お金を少しください。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| She gave him all the money that she had then. | 彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。 | |
| He has money enough and to spare. | 彼はお金を有り余るほど持っている。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| They were turned away without wages. | 彼らは賃金をもらわずに解雇された。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| He held off paying for the television set until the dealer fixed it. | 彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。 | |
| The question is how we can raise the money. | 問題は、どうしてその金を調達するかだ。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金をせびった。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| He promised to return the money without fail. | 彼は間違いなく金を返すと約束した。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| He has a lot of money. | 彼は金をたんまり持っている。 | |
| In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. | オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 | |
| Even though he's wealthy, he isn't happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| He seems to be rich. | 彼は、金持ちのように見える。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| Put aside money for a rainy day. | いざというときのためにお金をためておきなさい。 | |
| How did you come by this money? | 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| Money ruins many. | 金は多くの人を破滅させる。 | |
| He was born rich. | 彼は金持ちの家に生まれた。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| Most of our money goes for food. | われわれの金のほとんどが食費になる。 | |
| You had as well throw your money into the ditch as give it to him. | 彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。 | |
| Advice isn't much good to me. I need money. | 助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。 | |
| It is certain that the price of gold will go up. | 金の価格が上昇するのは確かである。 | |
| He retires before the new pension scheme is due to come into effect. | 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| I found the money. | お金を見つけました。 | |
| Time is money. | 時は金なり。 | |
| He studied on a scholarship. | 彼は奨学金をもらって勉強した。 | |