Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| I would rather be poor than make money by dishonest means. | 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 | |
| It seems like there's no money left. | 金が残っていないようだ。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| I'd like to open a savings account. | 預金口座を開設したいのですが。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. | 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 | |
| The problem is that we don't have enough money. | 問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。 | |
| Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 | |
| What's the minimum wage is in Australia? | オーストラリアの最低賃金はいくらですか? | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| She badly needed the money. | 彼女にはどうしてもその金が必要だった。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| People of 65 and above get a pension from the government. | 65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。 | |
| She's a widow and a pensioner, and faces many hardships. | 年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。 | |
| He is rolling in riches. | 金が腐るほどある。 | |
| You had better not waste your money. | お金をむだ使いしないほうがいい。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be. | 日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 金を出す者に決定権がある。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| Money cannot be got at bidding. | おいそれと金はできるものじゃない。 | |
| Who will provide capital for the venture? | その事業に誰が資金を提供するのか。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| He failed because he did not have money. | 彼は金がなかったので失敗した。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| Relationships built on money will end when the money runs out. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| He kicked in a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| I don't have any cash on me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| The women will fine the man. | その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 | |
| I am often in difficulties. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| He can no more swim than a hammer can. | 彼が泳ぐことができないのは金づちが泳ぐことができないのと同じだ。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| I have no money on me. | 今金の持ち合わせがない。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| He gave away all his money. | 彼は自分の金すべてをくれてやった。 | |
| We cried banzai at the news that he won the gold medal. | 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| Even with all the money he has, he isn't happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| I can't buy it for lack for money. | お金がないのでそれが買えない。 | |
| I wish I had much money. | うんとお金があればいいのに。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| The hook doesn't catch. | 留め金がうまく引っかからない。 | |
| She taught rich Indian girls. | 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| The new venture was financed by a group of entrepreneurs. | 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| She seems rich. | 彼女は金持ちに見える。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| I am not going, because, among other reasons, I don't have money. | 私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。 | |
| Do you pay for it in cash or by check? | それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. | 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| His main object in life was to become rich. | 彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| They say that he has a lot of old money. | 彼は昔のお金を持っているそうです。 | |