Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| I've never had such a large sum of money. | こんな大金は手にしたことがない。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| Let's put this money aside for our summer trip. | このお金は夏の旅行にとっておこう。 | |
| It is money that many people worship most. | 多くの人が最も崇拝するものはお金である。 | |
| None of the money is yours. | そのお金のうち君のものは少しもない。 | |
| He had more than enough money. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| Tom has great wealth, but he is not happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| Please give me this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| I don't have any money in my pockets. | ポケットの中にはお金が入っていない。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| I have no money on me. | 金の持ち合わせがない。 | |
| However, I have no money. | しかし、わたしにはお金はありません。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. | 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 | |
| I put money in a safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| Money, as such, has no meaning. | お金それ自体は何の意味もないものだ。 | |
| The price of gold varies from day to day. | 金の値段は日ごとに変わる。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| The cost of financing of the project was very high. | そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| You had as well throw your money into the ditch as give it to him. | 彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。 | |
| Did you pay for those shoes? | その靴の代金を払いましたか。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| Ready money will away. | 金は持っていると無くなる。 | |
| They had plenty of money for the tour. | 彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。 | |
| I thought that he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. | この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| I want to deposit some money. | 預金したいのですが。 | |
| He is liberal with his money and buys a lot of presents. | 彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| No doubt he will bring the money on the appointed day. | 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| They divided the money among themselves. | 彼らはお金を自分たちで分けた。 | |
| Yumi has much money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. | 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 | |
| I supposed him to be rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| He thinks of nothing but making money. | 彼は金儲けのことしか考えない。 | |
| She is not rich enough to waste money. | 彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| The acid ate into the metal. | 酸が金属を腐食した。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| Return the money to him at once. | すぐにお金を彼に返しなさい。 | |
| I haven't got much money with me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| Our future will be full of difficulties because of lack of funds. | 資金難で我々は前途多難だ。 | |
| It's not as if they were BOTH rich. | 彼らは二人ともが金持ちというわけではない。 | |
| It would cost twice as much as that. | そうすると金がその2倍かかるだろう。 | |
| I must take back the money at all costs. | どんなことがあってもそのお金を取り返さねばならない。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| I don't have any money on me. | お金のもちあわせがありません。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| We have no extra money. | 余分な金はない。 | |
| She badly needed the money. | 彼女にはどうしてもその金が必要だった。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼は何でも金本意に見る。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| He's been awarded a gold medal once. | 彼はいちど金メダルをもらったことがある。 | |
| Please pay a deposit of two month's rent. | 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 | |
| Do you have any money? | お金持ってる? | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| I don't have any cash on me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Mother told me not to waste the money. | 母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。 | |
| How are you going to spend such a large amount of money? | こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| He stole money from me. | 彼は私からお金を奪った。 | |
| He boasts of his wealth. | 彼は金持ちであることを自慢している。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| She gives too much money to her son. | 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 | |
| The problem is what we should do with this money. | 問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。 | |
| He doesn't give a fig about money. | 彼は金のことはちっとも気にしていない。 | |
| I will pay you the money tomorrow. | 明日貴方にそのお金を払います。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. | つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |