Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want some money. | 私はいくらかのお金がほしい。 | |
| You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
| The trouble is that they have no money. | 困ったことは、彼らにお金がないことです。 | |
| It seems that the stuff about the fine was made up. | 罰金の話はでっち上げだそうです。 | |
| She is rich, and what is better, very beautiful. | 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | 彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| Acid acts on things which contain metal. | 酸は金属を含むものに作用する。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| Put your valuables in the safe. | 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 | |
| I thought he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| He is generous with his money. | 彼は金使いに気前がよい。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| She is always thinking of moneymaking schemes. | 彼女は金儲けばかりを企てている。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| I'm tied up with a project that is due Friday. | 金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。 | |
| My father, having left a large sum of money, | 私の父がたくさんのお金を出してくれて、 | |
| This store is operated on a cash basis. | この店は現金取り引きが原則です。 | |
| Acids act on many things including metals. | 酸は金属を含む多くのものに作用する。 | |
| Why don't you try to take your money back? | 君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。 | |
| To my dismay I found I had lost my money. | 狼狽した事には、私はお金をなくしていた事に気づいた。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| She fitted me out with the money. | 彼女は私にその金を調えてくれた。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| I don't have as much money as you think. | 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 | |
| Tom opened the safe and took out his passport. | トムは金庫を開けてパスポートを取り出した。 | |
| It would be nice if my uncles were very rich. | 私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。 | |
| She was a girl with golden hair. | 彼女は金髪の少女だった。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄に使うな。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| He is hard up for money. | 彼はお金にひどく困っている。 | |
| Please pay the tax on the items over there. | この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 | |
| Tom left some money for Mary. | トムはメアリーにお金を少し残してくれた。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| If he had taken my advice, he would now be rich. | 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 | |
| We're banking on you to provide all the money we need. | 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。 | |
| Money will make the pot boil. | 金は鍋を煮え立たせる。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| I bet Dave paid a pretty penny for his new car. | デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| Iron is much more useful than gold. | 鉄は金より遥かに役に立つ。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| This metal burnishes well. | この金属は磨くとつやがでる。 | |
| He's a tycoon. | 彼はお金をたくさん持っている。 | |
| How did you get this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| She has no money about her. | 彼女には手持ちの金がない。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| They say that he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| He is well off, so he doesn't worry about money. | 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 僕は彼になけなしのお金を与えた。 | |
| She gave him all the money that she had then. | 彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| We gather together every Friday. | 私たちは毎週金曜日に集まります。 | |
| He is rich, and lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| There is more money than is needed. | 必要以上のお金がかかる。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| We could have bought the car with a little more money. | もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| I don't want any money. | お金は結構です。 | |
| The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. | その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| Money will do anything. | お金は何でもこなす。 | |
| All the money is lost. | あり金はみななくした。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| How much money have you obtained? | あなたはどれくらいのお金を手にしましたか。 | |
| I have almost no money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| What will happen if mom doesn't give us any money? | もしママが僕らにお金くれなかったらどうする? | |
| He pocketed the company's money. | 彼は会社の金に手をつけた。 | |
| I can't do it for want of money. | お金が足りなくて、それが出来ない。 | |
| A strange man came up to me and asked for money. | 変な人が近づいて来てお金をくれと言った。 | |
| He was asked to give her some money. | 彼は彼女にお金をやるように頼まれた。 | |
| As for the money, it is all right. | そのお金に関しては大丈夫だ。 | |
| As I've got no cash, can I pay by check? | 現金がないので、小切手で払えますか。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means. | 君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。 | |