Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother has his eye on a scholarship so he can go to college. | 兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| A woman thinks of everything in terms of money. | 女というものは何でもお金に換算して考える。 | |
| Keep money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| I don't have as much money as you think. | 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| He stole money from me. | 彼は私からお金を奪った。 | |
| He donated $10,000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| I had no money to buy the ticket. | 私は切符を買うお金を持っていなかった。 | |
| He bothered me for money. | 彼は私に金をねだった。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| If I were rich, I would buy a fine house. | もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| He invested a lot of money in stocks. | 彼は大金を株に投資した。 | |
| Even the richest man cannot buy everything. | 最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Set some money apart for marrying. | 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 | |
| What will you do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Let me donate what little money I have with me. | ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| I had to resort to threats to get my money back. | 金を返してもらうために、ついに脅してやった。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| Please leave some money. | お金をいくらか残しておきなさい。 | |
| He withdrew the last dollar of his saving. | 彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。 | |
| Justice is expensive. | 裁判はお金がかかる。 | |
| What's the daily rate for a Toyota? | トヨタの1日あたりの料金は? | |
| People look at things differently depending on whether they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | |
| I have a little money this month. | 今月はとても金欠だ。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| She must have been rich. | 彼女は金持ちだったに違いない。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| Can you give me some money? | ぼくにいくらかお金をくれないか。 | |
| Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing. | レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| Where did he find the money? | 彼はどこでそのお金を手に入れたのか。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| He held off paying for the television set until the dealer fixed it. | 彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。 | |
| I'm short of cash at the moment. | 今は現金を持ち合わせていない。 | |
| She's making money hand over fist. | 彼女はどんどんお金をもうけている。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. | 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことを心配する必要はない。 | |
| People, goods and money are all free to move across national borders in the region. | その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| I had never seen so much money. | 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。 | |
| He got the money from her by a trick. | 彼はその金を彼女からだましとった。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| I heard that Tom got married to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| She lost what little money she had. | 彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| The bank reassured us that our money was safe. | 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| He would not give away his money for charity's sake. | 彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。 | |
| Which is more valuable, time or money? | 時間とお金ではどちらが貴重ですか。 | |
| The accident occurred on Friday. | その事故は金曜日に起きた。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄に使うな。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| You will be paid according as you work. | あなたの働きに応じて賃金が支払われる。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| Mr Tanaka appears very rich. | 田中はとても金持ちに見える。 | |
| She thinks money and happiness are the same. | 彼女は金と幸福は同じと思っている。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| If I should make a lot of money, I would give you half of it. | 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 | |
| The rich are not always happier than the poor. | 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| Money does not grow on trees. | 金は木に生えない。 | |
| The trouble is that I don't have much money now. | 困ったことには今あまりお金がないんだ。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| You should turn money to good use. | お金はよく考えて使いなさい。 | |
| She devoted her money to social welfare. | 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金を無心した。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| He had twice as much money as I. | 彼は私の倍の金を持っていた。 | |
| He had no money. | 彼はお金がなかった。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I found the money. | お金を見つけた。 | |
| She was kind enough to accommodate me with some money. | 彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。 | |
| She must have been rich in those days. | 彼女は当時金持ちだったに違いない。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| This money will allow me to buy a car. | このお金のおかげで車が買えます。 | |
| The man begged me for money. | その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。 | |
| In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |