Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼はすべてをお金の立場から見る。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| Who buried the gold bars here? | 誰がここに金塊を埋めたのだろう。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| Don't ask me for money. | 私にお金をせびらないでくれ。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| You can make book on it that he won't help you. | 彼は金輪際君を助けてくれないだろう。 | |
| I spent all the savings I had on this. | ありったけの貯金をはたいてこれを買った。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| He stole money from me. | 彼は私からお金を奪った。 | |
| She thinks money and happiness are the same. | 彼女は金と幸福は同じと思っている。 | |
| The bank reassured us that our money was safe. | 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私は少年に無け無しの金をやった。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| He paid me cash down. | 彼は即金で払ってくれた。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| We extended a wire between two posts. | 私達は二本の柱の間に針金を張った。 | |
| It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. | 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| If you want to earn money, America is the best. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. | 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 | |
| I thought that he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| He contributed much money of his own accord. | 彼は自発的に大金を寄付した。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| I bought this outright. | 私はこれを即金で買った。 | |
| There is a gold coin. | 金貨があります。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling. | その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| I haven't got much money with me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| She lives on a small pension. | 彼女はわずかな年金で暮らしている。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| If I get rich, I will buy it. | 金持ちになればそれを買おう。 | |
| They charged me five dollars for the bag. | そのかばんの代金として5ドル請求された。 | |
| She is saving money to go abroad. | この所は海外旅行するために貯金している。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| We found there was scarcely any money left in the cash-box. | 現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| Do you need money? | お金が必要ですか? | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はなんでも金本位に考える。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| No one can determine the amount of money we waste in a year. | 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 | |
| She was kind enough to accommodate me with some money. | 彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。 | |
| Be a man ever so rich, he should be diligent. | どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 | |
| I have no time for that, and besides, I don't have any money. | そのための時間はないし、それにお金もないんだ。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |
| It goes without saying that money is not everything. | お金がすべてではないのは言うまでもない。 | |
| He is liberal with his money and buys a lot of presents. | 彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| He has earned a lot of money. | 彼はかなりの金をもうけた。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| Metal contracts when cooled. | 金属は冷やされると縮小する。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| You will be paid according to the amount of work you do. | 君の資金は仕事量に応じて支払われる。 | |
| A fund was set up to preserve endangered marine life. | 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Please credit my account for the returned item. | 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 | |
| There is more money than is needed. | 必要以上のお金がかかる。 | |
| Making money is not the only goal in life. | 人生の目的は金もうけをすることだけではない。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| All of the money is reserved for emergencies. | その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| You will need much more money than you do now. | 君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| He is quite indifferent to money. | 彼はお金には全く無頓着だ。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| They are saving their money for the purchase of a house. | 彼らは家を購入するため貯金をしている。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| I bet Dave paid a pretty penny for his new car. | デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。 | |
| A man of straw is worth a woman of gold. | わらの男でも金の女の値打ちがある。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| He ran away with the money. | 彼はその金を持ち逃げした。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| He will do anything to make money. | 金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。 | |
| Jane always pretended that she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |