Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bank holds a mortgage on his building. | 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| This building also is a bank. | この建物もまた銀行です。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| He works at the bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. | もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| While employed at the bank, he taught economics at college. | 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| He works at a bank. | 銀行で働いています。 | |
| Let's shackle your feet with silver fetters. | あなたの足に銀の足かせをはめましょう。 | |
| I have to take some money out of the bank. | 銀行から少し金をひきださなければならない。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| He shall go to the bank. | 彼に銀行に行かせよう。 | |
| He works for a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| The bank is there too, isn't it? | あそこに銀行もあるんだよね? | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. | ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 | |
| The merger created the first largest bank in Japan. | 合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. | 来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| The majority of big banks are introducing this system. | 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| The banker's pay cut was temporary, not permanent. | 銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。 | |
| She was formerly a bank clerk. | 彼女はもと銀行員です。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| We will make the payment by bank transfer. | 銀行振込でお支払いします。 | |
| Do you know the difference between silver and tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. | 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| She deposited a large sum of money in the bank. | 彼女は大金を銀行に預けた。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開店します。 | |
| Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago. | 10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。 | |
| Every cloud has a silver lining. | どの雲にも銀の裏地がついている。 | |
| The shop is across from the bank. | 店は銀行の向かいにある。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku. | |
| There are many galaxies in the universe. | 宇宙にはたくさんの銀河がある。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| Taro drew 10,000 yen from the bank. | 太郎は銀行から一万円引き出した。 | |
| You need to open an account at a bank to receive the payment. | 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 | |
| There's a bank on the corner. | 角に銀行があります。 | |
| Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. | この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を開設したいんですけど。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| Is there a nearby branch of a Japanese bank? | この近くに日本の銀行の支店はありますか。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| I have a collection of silver tea spoons from all over the world. | 世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行に勤めている。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Is the bank open? | 銀行はあいていますか。 | |