Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで旧友を見つけた。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行での仕事を続けた。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| He works at a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| He married his daughter to a bank clerk. | 彼は娘を銀行員にとつがせた。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| I'd like to get a bank loan, but how do I go about that? | 銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの? | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank. | 東京銀行と三菱銀行が合併した。 | |
| The bank came through with the loan we had requested. | 銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| He works in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. | 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 | |
| It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. | 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を作りたいんですけど。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| You can easily find the bank. | その銀行はすぐに見つかる。 | |
| Is there a nearby branch of a Japanese bank? | この近くに日本の銀行の支店はありますか。 | |
| He is in the banking line. | 彼は銀行関係の仕事をしています。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| A banking scandal is sweeping across Capitol Hill. | 銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| Investment bankers are tearing their hair out over the crash. | 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| He is a clerk at the Bank of Washington. | 彼はワシントン銀行の職員です。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| She was formerly a bank clerk. | 彼女はもと銀行員です。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| He went into the bank. | 彼は銀行に入って行った。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| Every cloud has a silver lining. | どの雲にも銀の裏地がついている。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |