Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| He went to the bank and changed his money. | 彼は銀行に行き両替した。 | |
| He went into the bank. | 彼は銀行に入って行った。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Every cloud has a silver lining. | どの雲にも銀の裏地がついている。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に勤務している。 | |
| I collect silver tea spoons. | 私は銀のティースプーンを集めています。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| The bank holds a mortgage on his building. | 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 | |
| Taro drew 10,000 yen from the bank. | 太郎は銀行から一万円引き出した。 | |
| The valuables are in the safekeeping of the bank. | 貴重品は銀行に保管してある。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | |
| Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. | きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| He works at the bank. | 銀行で働いています。 | |
| Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. | 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| She was formerly a bank clerk. | 彼女はもと銀行員です。 | |
| Can you tell silver and tin apart? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| He had a lot of straight, silvery hair. | ふさふさとしたまっすぐな銀髪をしていました。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. | オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を作りたいんですけど。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| In Britain, the banks open at 9:00 in the morning. | 英国では、銀行は朝の9時に開きます。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | |
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| He works at a bank. | 銀行で働いています。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| I'm a bank clerk. | 私は銀行員です。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| I saw them enter the bank. | 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| He made a favorable impression on his bank manager. | 彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| We will make the payment by bank transfer. | 銀行振込でお支払いします。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| She got on the subway at Ginza. | 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 | |