Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Taro drew 10,000 yen from the bank. | 太郎は銀行から一万円引き出した。 | |
| I saw them enter the bank. | 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| The bank is next to the post office. | 銀行は郵便局の隣です。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| He went to the bank and changed his money. | 彼は銀行に行き両替した。 | |
| He works for a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| He gets a reasonable salary as a bank clerk. | 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |
| I've been to the bank. | 銀行へ行ってきたところです。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| The bank accommodated the company with a loan. | 銀行はその会社に融資をした。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| He had a lot of straight, silvery hair. | ふさふさとしたまっすぐな銀髪をしていました。 | |
| Change this dollar bill for ten dimes. | このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| That bank over there would do the service. | むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| The merger created the first largest bank in Japan. | 合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| Investment bankers are tearing their hair out over the crash. | 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. | 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| I'd like to get a bank loan, but how do I go about that? | 銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの? | |
| I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. | 来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | |
| He is in the banking line. | 彼は銀行関係の仕事をしています。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| There are innumerable stars in the galaxy. | 銀河系には無数の星がある。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| What are the banking hours? | 銀行は何時から何時まで開いていますか。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| We have an account with the bank. | その銀行に取り引きがある。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| He shall go to the bank. | 彼に銀行に行かせよう。 | |
| Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. | きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 | |
| He is a clerk at the Bank of Washington. | 彼はワシントン銀行の職員です。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. | 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. | この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| I collect silver tea spoons. | 私は銀のティースプーンを集めています。 | |
| Two men wearing ski masks entered the bank. | 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |