Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shop is across from the bank. | 店は銀行の向かいにある。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| The bank holds a mortgage on his building. | 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 | |
| He is in the banking line. | 彼は銀行関係の仕事をしています。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| Do you know the difference between silver and tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| Is there a nearby branch of a Japanese bank? | この近くに日本の銀行の支店はありますか。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. | 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku. | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| She then proceeded to negotiate with her bank. | それから彼女は銀行との交渉を続けた。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I've been to the bank. | 銀行へ行ってきたところです。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| The bank is next to the post office. | 銀行は郵便局の隣です。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. | もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. | ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| He is a clerk at the Bank of Washington. | 彼はワシントン銀行の職員です。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| Change this dollar bill for ten dimes. | このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行での仕事を続けた。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| She was formerly a bank clerk. | 彼女はもと銀行員です。 | |
| The valuables are in the safekeeping of the bank. | 貴重品は銀行に保管してある。 | |
| The majority of big banks are introducing this system. | 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| He learned his trade as a banker in London. | 彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| There's a bank on the corner. | 角に銀行があります。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| He went to the bank and changed his money. | 彼は銀行に行き両替した。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| The bank reassured us that our money was safe. | 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |