Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| He entered the bank as manager. | 彼は支配人の資格で銀行に入った。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| He works at a bank. | 銀行で働いています。 | |
| I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| I get on the subway every morning at Ginza. | 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。 | |
| There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. | 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it. | 最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。 | |
| He had a lot of straight, silvery hair. | ふさふさとしたまっすぐな銀髪をしていました。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| Is the bank open? | 銀行はあいていますか。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| The bank reassured us that our money was safe. | 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| I collect silver tea spoons. | 私は銀のティースプーンを集めています。 | |
| There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. | 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 | |
| You can easily find the bank. | その銀行はすぐに見つかる。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| He married his daughter to a bank clerk. | 彼は娘を銀行員にとつがせた。 | |
| When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. | 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 | |
| She then proceeded to negotiate with her bank. | それから彼女は銀行との交渉を続けた。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| He made a favorable impression on his bank manager. | 彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。 | |
| Do you know the difference between silver and tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| Two men wearing ski masks entered the bank. | 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| We will make the payment by bank transfer. | 銀行振込でお支払いします。 | |
| Money circulates through the banking system. | 貨幣は銀行制度を通じて流通する。 | |
| The valuables are in the safekeeping of the bank. | 貴重品は銀行に保管してある。 | |
| He works at the bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| I saw them enter the bank. | 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |