Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. | オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行に勤めている。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| What are the banking hours? | 銀行は何時から何時まで開いていますか。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| I saw them enter the bank. | 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| She deposited a large sum of money in the bank. | 彼女は大金を銀行に預けた。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで旧友を見つけた。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行での仕事を続けた。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| He works at a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| We will make the payment by bank transfer. | 銀行振込でお支払いします。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| You can easily find the bank. | その銀行はすぐに見つかる。 | |
| There are innumerable stars in the galaxy. | 銀河系には無数の星がある。 | |
| She works at the bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| He works at the bank. | 銀行で働いています。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. | 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| Change this dollar bill for ten dimes. | このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 | |
| He went into the bank. | 彼は銀行に入って行った。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. | もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 | |
| He is in the banking line. | 彼は銀行関係の仕事をしています。 | |
| I'm going to the bank. | 私は銀行に行きます。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| Let's shackle your feet with silver fetters. | あなたの足に銀の足かせをはめましょう。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank. | 東京銀行と三菱銀行が合併した。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| There is nothing of the banker in his bearing. | 彼の態度には銀行家らしいところが全くない。 | |
| I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| She then proceeded to negotiate with her bank. | それから彼女は銀行との交渉を続けた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Two men wearing ski masks entered the bank. | 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 | |
| She was formerly a bank clerk. | 彼女はもと銀行員です。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| Is there a nearby branch of a Japanese bank? | この近くに日本の銀行の支店はありますか。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. | 来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| The banker's pay cut was temporary, not permanent. | 銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。 | |
| May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | |
| Please draw a hundred thousand yen from the bank. | 銀行で10万下ろしてください。 | |
| The bank is there too, isn't it? | あそこに銀行もあるんだよね? | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. | この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 | |
| He is a clerk at the Bank of Washington. | 彼はワシントン銀行の職員です。 | |