Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. | きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 | |
| May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | |
| Every cloud has a silver lining. | どの雲にも銀の裏地がついている。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| He went into the bank. | 彼は銀行に入って行った。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Do you know the difference between silver and tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| I'd like to get a bank loan, but how do I go about that? | 銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの? | |
| The banker's pay cut was temporary, not permanent. | 銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago. | 10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。 | |
| The shop is across from the bank. | 店は銀行の向かいにある。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行に勤めている。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. | 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 | |
| The majority of big banks are introducing this system. | 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| The bank came through with the loan we had requested. | 銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を開設したいんですけど。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| There's a bank on the corner. | 角に銀行があります。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. | ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| I saw them enter the bank. | 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 | |
| Change this dollar bill for ten dimes. | このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| Is there a nearby branch of a Japanese bank? | この近くに日本の銀行の支店はありますか。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| He works at the bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank. | 東京銀行と三菱銀行が合併した。 | |
| The merger created the first largest bank in Japan. | 合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで旧友を見つけた。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. | 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| There is nothing of the banker in his bearing. | 彼の態度には銀行家らしいところが全くない。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| I have a collection of silver tea spoons from all over the world. | 世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。 | |