Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| The merger created the first largest bank in Japan. | 合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。 | |
| Copper and silver are both metals. | 銅も銀も金属である。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| He is in the banking line. | 彼は銀行関係の仕事をしています。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| The bank holds a mortgage on his building. | 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 | |
| She works at the bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| He works at the bank. | 銀行で働いています。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| I have to take some money out of the bank. | 銀行から少し金をひきださなければならない。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| He went into the bank. | 彼は銀行に入って行った。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| Can you tell silver and tin apart? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| She deposited a large sum of money in the bank. | 彼女は大金を銀行に預けた。 | |
| Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago. | 10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。 | |
| He works for a bank. | 銀行で働いています。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| Is there a nearby branch of a Japanese bank? | この近くに日本の銀行の支店はありますか。 | |
| Every cloud has a silver lining. | どの雲にも銀の裏地がついている。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. | 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. | 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| Please draw a hundred thousand yen from the bank. | 銀行で10万下ろしてください。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| She then proceeded to negotiate with her bank. | それから彼女は銀行との交渉を続けた。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| This building also is a bank. | この建物もまた銀行です。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| Money circulates through the banking system. | 貨幣は銀行制度を通じて流通する。 | |
| Taro drew 10,000 yen from the bank. | 太郎は銀行から一万円引き出した。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| How late is the bank open? | 銀行は何時まで開いていますか。 | |
| He works at a bank. | 銀行で働いています。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| He made a favorable impression on his bank manager. | 彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。 | |
| He entered the bank as manager. | 彼は支配人の資格で銀行に入った。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| I'm going to the bank. | 私は銀行に行きます。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで旧友を見つけた。 | |
| He married his daughter to a bank clerk. | 彼は娘を銀行員にとつがせた。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |