Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| There are many galaxies in the universe. | 宇宙にはたくさんの銀河がある。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| He works at a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| While employed at the bank, he taught economics at college. | 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| The bank came through with the loan we had requested. | 銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku. | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| There's a bank in front of the hotel. | そのホテルの前に銀行がある。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | |
| May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago. | 10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行に勤めている。 | |
| They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. | もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| She got on the subway at Ginza. | 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開店します。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| The majority of big banks are introducing this system. | 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| I collect silver tea spoons. | 私は銀のティースプーンを集めています。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. | ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 | |
| Do you know the difference between silver and tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. | 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| He shall go to the bank. | 彼に銀行に行かせよう。 | |
| I'd like to get a bank loan, but how do I go about that? | 銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの? | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| He went to the bank and changed his money. | 彼は銀行に行き両替した。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| The banker's pay cut was temporary, not permanent. | 銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. | 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. | 来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| He works at the bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| We will make the payment by bank transfer. | 銀行振込でお支払いします。 | |
| There are innumerable stars in the galaxy. | 銀河系には無数の星がある。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |