Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| I'm a bank clerk. | 私は銀行員です。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. | ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| There are innumerable stars in the galaxy. | 銀河系には無数の星がある。 | |
| Is the bank open? | 銀行はあいていますか。 | |
| He entered the bank as manager. | 彼は支配人の資格で銀行に入った。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| There's a bank on the corner. | 角に銀行があります。 | |
| The merger created the first largest bank in Japan. | 合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. | 来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| He shall go to the bank. | 彼に銀行に行かせよう。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行での仕事を続けた。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| He made a favorable impression on his bank manager. | 彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで旧友を見つけた。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行に勤めている。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| He works at a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| How late is the bank open? | 銀行は何時まで開いていますか。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| Would you please check this matter with your bank? | この件につき、銀行にご確認いただけますか。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| She works at the bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I'm going to the bank. | 私は銀行に行きます。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku. | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| I collect silver tea spoons. | 私は銀のティースプーンを集めています。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| Let's shackle your feet with silver fetters. | あなたの足に銀の足かせをはめましょう。 | |
| Investment bankers are tearing their hair out over the crash. | 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 | |
| He works at the bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| The bank came through with the loan we had requested. | 銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| He learned his trade as a banker in London. | 彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| I've been to the bank. | 銀行へ行ってきたところです。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| Copper and silver are both metals. | 銅も銀も金属である。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| He went to the bank and changed his money. | 彼は銀行に行き両替した。 | |
| He works for a bank. | 銀行で働いています。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| The bank accommodated the company with a loan. | 銀行はその会社に融資をした。 | |
| May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |