Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a bank in front of the station. 駅前に銀行がある。 We must ask the bank for the loan. 銀行に貸付を頼まねばならない。 I worked for a bank. 私は銀行で働いていました。 Do you have any idea when the bank closes? 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 I'm afraid the bank is going to repossess my house. 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 He gets a reasonable salary as a bank clerk. 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 This silverware set has been in my family for generations. この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 He borrowed money from the bank to finance his home. 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 There's a bank on the corner. 角に銀行があります。 The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. 米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。 He works at a bank. 銀行で働いています。 I can't get my money out of the bank today. 今日銀行からお金を引き出すことができない。 Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 Is the bank open? 銀行はあいていますか。 Please draw a hundred thousand yen from the bank. 銀行で10万下ろしてください。 The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 The bank was held up last night. 昨夜その銀行に強盗が入った。 There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 There is a bank in front of the station. その駅の前には銀行があります。 I'm a bank clerk. 私は銀行員です。 Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 Where is the nearest bank? 一番近い銀行はどこですか。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 How late is the bank open? 銀行は何時まで開いていますか。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 The merger created the first largest bank in Japan. 合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。 This building also is a bank. この建物もまた銀行です。 The shop is across from the bank. 店は銀行の向かいにある。 I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 She intended to withdraw all her savings from the bank. 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 This is a post office and that is a bank. これが郵便局で、あれが銀行です。 A bank lends us money at interest. 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 Is there a bank near here? この辺りに銀行はありませんか。 Your father works for a bank, doesn't he? きみのお父さんは銀行にお勤めですね? I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 We will make the payment by bank transfer. 銀行振込でお支払いします。 Is the Ginza the busiest street in Japan? 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 He works at the bank. 彼は銀行で働いています。 Is there a nearby branch of a Japanese bank? この近くに日本の銀行の支店はありますか。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 I put the money in a three-year time deposit at the bank. 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 He keeps all his savings in the bank. 彼はためた金を全部銀行に預けている。 You can withdraw some money out of the bank, if you need any. お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 Please go to the bank. 銀行に行って下さい。 There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 He's in debt to the bank because he bought that big house. 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 Her father works at the bank. 彼女の父は銀行で働いている。 In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 Copper and silver are both metals. 銅も銀も金属である。 Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 Her father is a bank clerk. 彼女の父は銀行員です。 If I were you, I'd put the money in a bank. 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 The car pulled up in front of the bank. その車は銀行の前で止まった。 He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 She drew out the money from the bank. 彼女は銀行からお金をおろした。 Is there a bank near the station? 駅の近くに銀行はありますか。 Gold is heavier than silver. 金は銀より重い。 A new car came to a standstill in front of the bank. 新しい自動車が銀行の前で止まった。 She continued her job in the bank. 彼女は銀行に勤め続けた。 They robbed the bank of some money yesterday. 彼らは昨日銀行から金を奪った。 I'm just going to run down to the bank. ちょっと銀行によってくる。 You'll find the shop between a bank and a school. 銀行と学校の間にその店があります。 The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 The bank robbers dispersed in all directions. 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 A gang of thieves broke into the bank. 窃盗団がその銀行に押し入った。 My brother polished the silver. 弟は銀の食器類を磨いた。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 I prefer silver rings to gold ones. 金より銀の指輪の方が好きです。 The bank lent him 500 dollars. 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 The bank has loaned the company $1,000,000. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 Go along this street and turn right at the bank. この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 Two men wearing ski masks entered the bank. 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 The bank came through with the loan we had requested. 銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。 I ran across an old friend near the bank. 銀行の近くで旧友を見つけた。 I'd like to open a bank account. 銀行口座を開設したいんですけど。 I work for a bank. 私は銀行で働いています。 I exchanged some yen for dollars at the bank. 私は銀行で円を少しドルに両替した。 Some people do not like to deposit their money in banks. 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 Taro drew 10,000 yen from the bank. 太郎は銀行から一万円引き出した。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 The bank holds a mortgage on his building. 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 He is employed in a bank. 彼は銀行に雇われている。 I have to withdraw some cash from the bank. 銀行でお金をおろさなくちゃ。 He opened a checking account with the bank. 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 I opened my account with the bank. 私は銀行に口座を開いた。 He has plenty of money in the bank. 彼は銀行預金が相当ある。 Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Will you show me the way to the bank? その銀行に行く道を教えてくれませんか。