Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I get on the subway every morning at Ginza. | 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。 | |
| He went into the bank. | 彼は銀行に入って行った。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago. | 10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| You need to open an account at a bank to receive the payment. | 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| Can you tell silver and tin apart? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| I collect silver tea spoons. | 私は銀のティースプーンを集めています。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| He works at the bank. | 銀行で働いています。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| He works for a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| She got on the subway at Ginza. | 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Taro drew 10,000 yen from the bank. | 太郎は銀行から一万円引き出した。 | |
| He entered the bank as manager. | 彼は支配人の資格で銀行に入った。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました。 | |
| The bank holds a mortgage on his building. | 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| I've been to the bank. | 銀行へ行ってきたところです。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| Every cloud has a silver lining. | どの雲にも銀の裏地がついている。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| This building also is a bank. | この建物もまた銀行です。 | |
| The banker's pay cut was temporary, not permanent. | 銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。 | |
| He works for a bank. | 銀行で働いています。 | |
| The bank accommodated the company with a loan. | 銀行はその会社に融資をした。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を作りたいんですけど。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| There's a bank on the corner. | 角に銀行があります。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| He had a lot of straight, silvery hair. | ふさふさとしたまっすぐな銀髪をしていました。 | |
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| Is the bank open? | 銀行はあいていますか。 | |
| That bank over there would do the service. | むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。 | |
| The shop is across from the bank. | 店は銀行の向かいにある。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |