The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '錠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The door was locked and we couldn't get in.
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
What are these tablets?
この錠剤は何ですか。
The pain went away because I took the pills.
錠剤のおかげで痛みがなくなった。
Tom takes a pill with vitamins and minerals every day.
トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.
錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Take one tablet a day until all of the medicine is gone.
毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。
It says on the label to take two tablets.
ラベルには一回2錠と書いてある。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Because of the pills I took, the pain went away.
錠剤のおかげで痛みがなくなった。
This key won't go in the lock.
このかぎは錠の中に入らない。
I can't swallow these tablets without a drink of water.
水がなければこの錠剤は飲み込めません。
The lock is broken.
錠が壊れている。
They forgot to lock the door.
彼らは錠を下ろすのを忘れた。
"The key," he added, "is in the lock".
「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
Take two aspirin tablets.
アスピリンを二錠飲みなさい。
We barred the door and locked it.
ドアにかんぬきをし、錠をかけた。
I can't swallow these tablets without a drink of water.
水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.
寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Please be sure to take one dose three times a day.
1日に3度1錠ずつ服用してください。
These pills will cure you of your stomach-ache.
これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
This door is locked from the inside.
この扉は内側から施錠されている。
You should have locked, or at least closed, all the doors.
君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
He put the key in the lock.
彼は鍵を錠に差し込んだ。
The tablets took away my pain.
錠剤のおかげで痛みがなくなった。
I'm a lock without a key.
鍵のない錠のよう。
I put handcuffs on him.
私は彼に手錠をかけた。
She bolted the doors and windows.
彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
To my surprise, the door was unlocked.
驚いたことにドアの錠がはずされていた。
I took two aspirins for my headache.
頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.