He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
Max looked into the mirror all the time he was talking.
マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Take a glance at the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.