Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 Just look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 Judy spends a lot of time looking in the mirror. ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 My mind is as bright and clean as a stainless mirror. 私の心は明鏡止水だ。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 She was brushing her hair in front of a mirror. 彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの? You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 The mirror on a compact I got from a friend has cracked. 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 Hasn't he looked at himself in a mirror? 鏡を見たことがないのだろうか。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 I adjusted the telescope to my vision. 私は望遠鏡のピントを合わせた。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 Take a glance at the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved. シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 Where's a mirror? 鏡はどこですか。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 Its surface was as flat as a mirror. その表面は鏡のように平らだった。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 The girl stood looking into the mirror. 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She stood in front of the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 Look at yourself in the mirror. 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 I blew my breath against the mirror. 私は鏡に息を吹きかけた。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 Don't break a mirror. 鏡を割らないでください。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。