The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡を見てごらん。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a