The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
The eye is the mirror of the soul.
目は心の鏡。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Take a glance at the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a