The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Max looked into the mirror all the time he was talking.
マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Take a glance at the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡を見てごらん。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a