The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
She looked at herself in the mirror.
彼女は鏡の中の自分を見た。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
Take a glance at the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a