The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡を見てごらん。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Max looked into the mirror all the time he was talking.
マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a