Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 Take a glance at the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 You're the only mirror for me. まるで君は僕の鏡みたいだ。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Just look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 Don't break a mirror. 鏡を割らないでください。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 I adjusted the telescope to my vision. 私は望遠鏡のピントを合わせた。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 I blew my breath against the mirror. 私は鏡に息を吹きかけた。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 She was brushing her hair in front of a mirror. 彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved. シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 He was engaged in making a telescope. 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She stood before the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 The girl stood looking into the mirror. 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 My mind is as bright and clean as a stainless mirror. 私の心は明鏡止水だ。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 The mirror on a compact I got from a friend has cracked. 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 She stood in front of the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 It was identified by telescope as a torch. 望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 Judy spends a lot of time looking in the mirror. ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。