Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡を見てごらん。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a