UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鏡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
She stood in front of the mirror.彼女は鏡の前に立った。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
Take a glance at the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Max looked into the mirror all the time he was talking.マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Hasn't he looked at himself in a mirror?鏡を見たことがないのだろうか。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
She stood before the mirror.彼女は鏡の前に立った。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Clean the dirt off the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
She was brushing her hair in front of a mirror.彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
The lake's water is as smooth as a mirror.湖の水は鏡のように平らかだ。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
Where's a mirror?鏡はどこですか。
Clear the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License