The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The eye is the mirror of the soul.
目は心の鏡。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
She looked at herself in the mirror.
彼女は鏡の中の自分を見た。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
Max looked into the mirror all the time he was talking.
マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a