UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鏡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hasn't he looked at himself in a mirror?鏡を見たことがないのだろうか。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
She was brushing her hair in front of a mirror.彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Doesn't it look like a mirror?鏡には似ていないのですか?
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
She stood before the mirror.彼女は鏡の前に立った。
She stood in front of the mirror.彼女は鏡の前に立った。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Clean the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Max looked into the mirror all the time he was talking.マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
Take a glance at the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
Don't break a mirror.鏡を割らないでください。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Where's a mirror?鏡はどこですか。
Clean the dirt off the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
The girl stood looking into the mirror.少女は立って鏡をのぞきこんだ。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License