Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved. シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 Look at yourself in the mirror. 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 Its surface was as flat as a mirror. その表面は鏡のように平らだった。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 The girl stood looking into the mirror. 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 He was engaged in making a telescope. 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 The mirror on a compact I got from a friend has cracked. 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 I blew my breath against the mirror. 私は鏡に息を吹きかけた。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 Just look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 My mind is as bright and clean as a stainless mirror. 私の心は明鏡止水だ。 I adjusted the telescope to my vision. 私は望遠鏡のピントを合わせた。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 She stood before the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 Judy spends a lot of time looking in the mirror. ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 She stood in front of the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 With this telescope stars and dreams can be seen. この望遠鏡は星と夢が見えます。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの?