The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a