UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鏡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
The girl stood looking into the mirror.少女は立って鏡をのぞきこんだ。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
Clean the dirt off the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
Clean the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Where's a mirror?鏡はどこですか。
Don't break a mirror.鏡を割らないでください。
Take a glance at the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License