The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
Take a glance at the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
She looked at herself in the mirror.
彼女は鏡の中の自分を見た。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡を見てごらん。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a