Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 Don't break a mirror. 鏡を割らないでください。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 You're the only mirror for me. まるで君は僕の鏡みたいだ。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの? We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 I adjusted the telescope to my vision. 私は望遠鏡のピントを合わせた。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 Just look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 Look at yourself in the mirror. 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 Hasn't he looked at himself in a mirror? 鏡を見たことがないのだろうか。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 She was brushing her hair in front of a mirror. 彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 Its surface was as flat as a mirror. その表面は鏡のように平らだった。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 He was engaged in making a telescope. 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 It was identified by telescope as a torch. 望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 With this telescope stars and dreams can be seen. この望遠鏡は星と夢が見えます。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 Judy spends a lot of time looking in the mirror. ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 She stood before the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 My mind is as bright and clean as a stainless mirror. 私の心は明鏡止水だ。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 Where's a mirror? 鏡はどこですか。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。