UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鏡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Max looked into the mirror all the time he was talking.マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
The lake's water is as smooth as a mirror.湖の水は鏡のように平らかだ。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She stood before the mirror.彼女は鏡の前に立った。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Clean the dirt off the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Clear the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Where's a mirror?鏡はどこですか。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
Doesn't it look like a mirror?鏡には似ていないのですか?
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
She stood in front of the mirror.彼女は鏡の前に立った。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Take a glance at the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
She was brushing her hair in front of a mirror.彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License