Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 Hasn't he looked at himself in a mirror? 鏡を見たことがないのだろうか。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 It was identified by telescope as a torch. 望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 My mind is as bright and clean as a stainless mirror. 私の心は明鏡止水だ。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 Where's a mirror? 鏡はどこですか。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 I adjusted the telescope to my vision. 私は望遠鏡のピントを合わせた。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? Just look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Don't break a mirror. 鏡を割らないでください。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 She was brushing her hair in front of a mirror. 彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 Take a glance at the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 The girl stood looking into the mirror. 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 Look at yourself in the mirror. 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved. シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 She stood before the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 I adjusted the telescope to my vision. 望遠鏡のピントをあわせた。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの? He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 You're the only mirror for me. まるで君は僕の鏡みたいだ。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 She stood in front of the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。