The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a