UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鏡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Take a glance at the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
Don't break a mirror.鏡を割らないでください。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
Clear the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
Clean the dirt off the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She was brushing her hair in front of a mirror.彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
Doesn't it look like a mirror?鏡には似ていないのですか?
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She stood in front of the mirror.彼女は鏡の前に立った。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License