Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Max looked into the mirror all the time he was talking.
マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Take a glance at the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.