Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bells chimed as the couple left the church. | 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 | |
| All the church bells started ringing together. | 教会の鐘が一斉に鳴り出した。 | |
| Has the bell rung yet? | 鐘はもう鳴ったのか。 | |
| This is the bell called Big Ben. | これがビッグベンと呼ばれる鐘です。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| The church bells are ringing. | 教会堂の鐘が鳴っている。 | |
| Her heart was hammering. | 彼女の胸は早鐘を打つようだ。 | |
| The bell is ringing. | 鐘が鳴っている。 | |
| He came five minutes after the bell had rung. | 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。 | |
| We could hear the bells ringing from a nearby church. | 私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。 | |
| I love to hear a grandfather clock chime. | 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 | |
| Directly the bell rang, we got up. | 鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。 | |
| We heard the church bells. | 教会の鐘の音が聞こえてきた。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| The hall resounded with the peal of the bells. | 会堂に鐘の音が響き渡った。 | |
| We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby. | 近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| As soon as the bell rang, we got up. | 鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。 | |
| The church bells are ringing. | 教会の鐘が鳴っている。 | |
| You're hitting a bell at the edge of the stage. | おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。 | |
| The church bell used to ring at three. | 教会の鐘は3時に鳴ったものです。 | |