Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 How long have you been living out of a suitcase? もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 This is the second longest river in Japan. これは日本で2番目に長い川だ。 My dog has a long tail. 私の犬はしっぽが長い。 He stood godfather to my first son. 彼は私の長男の名付け親であった。 I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 You can't stay for long. あなたは長くいられない。 The river is about half as long again as the Thames. その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 There was a long interval before he replied. 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 Can I speak to the head nurse? 婦長と話したいのですが。 The opposite sides of a rectangle are parallel. 長方形の対辺は平行している。 Where's the boss? 社長はどこですか。 The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 The supervisor bought a really powerful machine. 部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。 The days are growing longer. 昼がだんだんと長くなってきた。 Have I kept you waiting long? 長いことお待たせしましたか。 As head of the team I was ably assisted by him. チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 The average height of the girls in class is over 155 centimeters. このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。 The bike that was loved for many years was stolen. 長年愛用していた自転車を盗まれました。 This looks longer than that, but it is an optical illusion. これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 What's the longest English word? 一番長い英単語は何ですか? The road ahead will be long. 先にある道のりは長い。 There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. 北海道には長くてまっすぐな道が多い。 They installed him as chairman of the committee. 彼らは彼を委員会の議長に就任させた。 Doctors do not always live long. 医者は必ずしも長生きをしない。 The treasure lay hidden for a long time. その財宝は長い間隠されていた。 The long game came to an end at last. 長く続いた試合がやっと終わった。 This experience will do you good in the long run. この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 I'm as tall as he is. 私は彼と同じ身長です。 They came up with a plan after a long discussion. 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 He is the chief of a police station. 彼は警察署長です。 He got his position by presidential appointment. 彼は社長の任命でその地位についた。 Mr. Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 He was very tall and thin, with long arms and legs. 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 The section chief keeps him down. 彼は課長に頭を抑えつけられている。 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 None of us knew his decision to win the long-distance race. 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 He attended the meeting as deputy president. 彼はその会に社長の代理で出席した。 I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 I named my daughter Nairu wishing her long life. 長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。 The mayor acknowledged her services to the city. 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。 Her hair grew back to it's original length. 彼女の髪は元の長さまで伸びた。 He wrote her a long letter, which he didn't mail. 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 It is a great honor for me to have been elected chairman. 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 That child was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 He is from some small town in Nagano. 彼は長野県のある小さな町の出身です。 The dress comes to my knees. ドレスはヒザまで長さがある。 His success came of long years of perseverance. 彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。 She looked as if she had been sick for a long time. 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 Too much spoils, too little is nothing. 帯に短し、襷に長し。 GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 The chairman of the meeting became ill. 会議の議長が病気になった。 Our principal does no teaching. 私たちの校長先生は授業はしません。 Some managers murmured at his appointment as president. マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。 It takes years of practice to play the piano well. ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 Her hair is long and beautiful. 彼女の髪の毛は長くて美しい。 It's been a long week. 長い一週間だったな。 In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。 The chairman rejected the proposal. 議長はその提案を却下した。 That long-haired youth is rude. あの長髪の青年は粗野だ。 They demanded that the president resign. 彼らは社長に退陣するよう求めた。 The estate was adjudged to the oldest son. その土地は長男に与えられた。 He is the manager of the marketing department. 彼は営業部の部長です。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 Rabbits have long ears. ウサギは長い耳をしている。 When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 The candidate is running for mayor. その候補者は市長に立候補している。 This computer will prove costly in the long run. このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 This bridge is three times longer than that one. この橋はあの橋よりも3倍長い。 Tom has a longer beard than John does. トムの顎髭はジョンのより長い。 The days are getting longer every day. 日が長くなってきました。 The length of a day or a year varies but little. 一日や一年の長さはほとんど変わらない。 Who is the boss of this company? この会社の社長は誰ですか。 He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. 彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。 Kuniko is related to Mr Nagai. クニ子は長井さんと親戚です。 We elected Jack chairman. 私達はジャックを議長に選んだ。 He talked to the chairman. 彼は議長に話しかけた。 She talked to the chairman. 彼女は議長に話しかけた。 Did you talk for a long time? あなたがたは長い間話しましたか。 Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors. ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。 It's a very slow business. それはずいぶん気の長い話だ。 The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually. 日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。 I got acquainted with the chief executive. 私はその社長としりあいになった。 She grew up to be a beautiful lady. 彼女は成長して美しい女性になった。 I am acquainted with the chairman of that club. 私はそのクラブの会長と知り合いです。 Those black people have long been deprived of their rights. その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 I wrote him a long letter, but he sent me no reply. 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 It stands to reason that he can't work hard after a long illness. 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 The section chief altered the plan. 課長さんが計画に変更を加えました。 How tall is your brother? 兄さんの身長はどれくらいですか。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 What is the longest river in the world? 世界で一番長い川は何ですか。 He hasn't written to them in a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。