UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
He stays a long time every time he comes.彼は来るたびに長居をする。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The river is long.その川は長いです。
He became the company president when he was thirty.彼は30歳で社長になった。
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.スグリは長寿に有効な果物だ。
He is the chief of a police station.彼は警察署長です。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
I ran for mayor.私は市長に立候補した。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
Long live the King!王様が長く生きられますように。
He was waiting for a long time.彼は長い間待っていた。
It doesn't take very long.そう長くはかからない。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
I haven't seen you for ages.長いこと会わなかったね。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
He cut a poor figure after his long illness.彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
He's the oldest son.彼は長男です。
How long have you been teaching English?どれほど長く英語を教えているのですか。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
I'm the same height as he is.私は彼と同じ身長です。
Some of the managers complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
He'll not live to make old bones.彼は長生きしないだろう。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
She's about the same height as you.彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Will it be much longer?長くかかるんでしょうか。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
He wears his hair long.彼は髪の毛を長くしている。
She has long feet.彼女は長い足だ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
Women commonly live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
It won't take long to do the job.その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
The principal came in after the teacher.校長が先生の後ろから入ってきた。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
That long-haired youth is rude.あの長髪の青年は粗野だ。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
My boss is twice as old as I am.社長は私の歳の2倍です。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
He grew up to be a doctor.彼は成長して医者になった。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年の友達だ。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
It's a very slow business.それはずいぶん気の長い話だ。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
You can't stay for long.あなたは長くいられない。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
Look at the girl whose hair is long.髪の毛が長い少女をごらんなさい。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
He knew full well that he didn't have long to live.彼はもう先が長くないことをよく知っていた。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
We have known each other for years.私たちは長年の知り合いです。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
While the demonstration was being made, the president was taking notes.デモが行われている間、社長はノートを取っていた。
This is the very place that I have long wanted to visit.こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The days are getting longer every day.日が長くなってきました。
I awoke from a long dream.長い夢からさめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License