The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made it known where the president had gone.
彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
It was a very long meeting.
それはとても長い会議だった。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
Children grow very quickly.
子供は成長が早い。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待通りに成長した。
The mayor is said to be on the take.
市長が賄賂を受け取ったんですって。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I had not waited long before he came.
あまり長く待たない内に彼がきた。
He's writing a long letter.
彼は長い手紙を書いている。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
India was governed by Great Britain for many years.
インドは長年にわたって英国に支配されていた。
Nobody can put anything over on the bureau chief.
誰も部長をごまかせません。
I had to trust the captain with my life.
私は船長に命を託さなければならなかった。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
I have long wanted to see you.
長い間君に会いたいと思っていた。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
This sum of money won't go far.
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
We waited long, but he didn't turn up.
長いこと待ったが彼は現れなかった。
Mr Hunt is principal of our school.
ハント先生が私たちの学校の校長だ。
I wonder if these shoes will last well.
この靴は長持ちするかな。
The long game came to an end at last.
長く続いた試合がやっと終わった。
There was a long winter before them.
彼らの前には長い冬があった。
His life was a long series of failures.
彼の生涯は長い失敗の連続だった。
It won't take so long.
そう長くはかからない。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
He doesn't have long to live.
あの人はあまり先が長くない。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
They had a long wait for the bus.
彼らは長い間バスを待った。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
That river is long.
その川は長いです。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.
長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
Have you known him for a long time?
彼と知り合ってもう長いのですか。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I awoke from a long dream.
長い夢からさめた。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
That manager often makes "people" work long hours.
その部長は、よく長時間働かせる。
Mike visited Mr. Ogaki who is our principal.
マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
Many trees died during the long drought.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
The days are getting longer and longer.
日がだんだん長くなってきています。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.
ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
A is 5 times as long as B.
AはBの5倍の長さがある。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
He was waiting for a long time.
彼は長い間待っていた。
A butterfly is a mature caterpillar.
蝶は成長した毛虫である。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
彼女は成長して母のように美しくなった。
The supervisor bought a really powerful machine.
部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
He got his position by presidential appointment.
彼は社長の任命でその地位についた。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.
冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
This is the very book that I have long wanted to read.
これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
You can't fight city hall.
長い物には巻かれろ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a