Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are you doing? I haven't seen you for an age! お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 A watched pot never boils. 待つ身は長い。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 The captain controls the whole ship. 船長は船のすべてを統制する。 Her hair is long and beautiful. 彼女の髪の毛は長くて美しい。 A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard. 凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。 I had not waited long before he arrived. 長いこと待たないうちに彼が到着した。 Generally speaking, a woman will live longer than a man. 一般的に言えば、男より女が長生きをする。 Why do rabbits have long ears? ウサギはどうして耳が長いんですか? I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 The elder sons are now quite independent of their father. 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 We discussed the problem for a long time. 私達はその問題について長い間話し合った。 Give up smoking if you want to live long. あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。 She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 They came up with a plan after a long discussion. 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 I have struggled under extreme difficulties for a long time. 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 For ages, man has been fighting against disease. 長い間、人間は病気と戦ってきた。 Live and learn. 長生きして学べ。 Imagine yourself as a billionaire. 自分が億万長者だと想像してごらん。 Fruit trees require a large amount of space in which to grow. 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。 It looks like today will be a long day. 今日は長い一日になりそうだな。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 We elected Mr Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 But he knew it couldn't last. 長続きしないってこともちゃんと分かってた。 He invested two hundred dollars in a growing business. 彼は成長株の事業に200ドルを投資した。 You need to have answers ready about your strong point. あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 I felt ill at ease in the presence of the principal. 僕は校長先生のまえでおちつかなかった。 I can spot you from a distance with your long, white hair. あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 The peace we have today is the result of lengthy peace talks. 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 I was kept waiting for an eternity. 長い長い間私は待たされた。 The news that the president was killed surprised them. 社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。 She is not accustomed to driving for a long time. 彼女は長時間の運転には慣れていない。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 Is she equal to a long journey? 彼女は長旅に耐えられるか。 He must be very tired after a long walk. 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 Don't spend so much time watching TV. テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。 It will take a long time to suppress the revolt. その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 We were welcomed by the Captain. 私たちは船長に歓迎された。 If the list of books is too long, please leave out all foreign books. 本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。 Every man has his own strong points. 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 He grew up to be a famous musician in later years. 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 I hope we don't have to wait for too long. あまり長く待たなくてすむといいんだけど。 His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 The doctor advised me to take a long holiday. 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 His official title is Director-General of the Environment Agency. 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 My hair is as long as Jane's. 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 How tall do you think my daughter will be in three years? 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 This bridge is twice the length of that one. この橋はあの橋より長さが2倍だ。 I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 Last week's meeting was the longest we have had this year. 先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。 Our principal does no teaching. 私たちの校長先生は授業はしません。 It is thirty meters in length. それは長さ30メートルです。 Five miles is a long distance to walk. 5マイルは歩くには長い距離だ。 He served as mayor. 彼は市長を務めた。 She's grown up to be a beautiful woman. 彼女は成長して美人になった。 Birds fly long distances. 鳥は長距離を飛ぶ。 Sea turtles have a long lifespan. 海がめは寿命が長い。 Tom has long legs. トムは足が長い。 As head of the team I was ably assisted by him. チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 I'm sorry to have kept you waiting so long. 長らくお待たせして申し訳ありません。 Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life. 美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。 The days are getting longer every day. 日が長くなってきました。 Because of the protracted depression, many workers are unemployed. 長引く不況のために、多くの労働者が失業している。 The long rain makes me sick. あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down. 私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 The president instructed the employees to improve their productivity. 社長は従業員に生産性を高めるように命じた。 He cut a poor figure after his long illness. 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 The length of the article is not to exceed 1000 words. 記事の長さは1000語を超えてはならない。 He finally resigned the presidency of the college. 彼はついに大学の学長を辞任した。 I went with the women so that I could guide them around Nagasaki. 私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。 The boss gave us all a day off. 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 It is important to be accomplished in some art. 一芸に長じることが大切だ。 They demanded that the mayor should resign. 彼らは市長が辞職することを要求した。 Are you going to stay there for long? あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 Tom looked at the tall man suspiciously. トムは長身の男を疑いの目で見た。 He dislikes the principal. 彼は校長が嫌いだ。 This certainly isn't a job where you can take it easy. 決して悠長な仕事ではない。 We are weary of his long talk. 私たちは彼の長話にうんざりしている。 The chairman put forward an important plan at the meeting. 議長は会議で重要な案を提出した。 It won't take long to read that book. その本を読むのに長くはかからないでしょう。 The mayor will shortly announce his decision to resign. 市長は近く辞意を表明するだろう。 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 Her hair grew back. 彼女の髪は元の長さまで伸びた。 Grow up! いい加減、成長して! I got acquainted with the chief executive. 私はその社長としりあいになった。 Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 I wanted to stay there two days longer. 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。