UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせしましたか。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
He hasn't made a record or had a concert for many years.彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
They haven't heard from him in a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
He has been sick for a long time.彼は長いあいだ病気です。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
This game is fixed.このゲームは八百長だ。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
She was ill for a long time.彼女は長い間病気でした。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I have not heard from him for a long time.長い間彼から便りが無い。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Can she endure a long trip?彼女は長旅に耐えられるか。
We have known each other for years.私たちは長年の知り合いです。
Do you like your boss?社長が好きですか。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
He was invited to be the chairman of the club.彼はクラブの会長になるように要請された。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
The company's president makes a conclusion.会長は話をまとめる。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
The president doesn't see anybody.社長は誰とでも会うというわけではない。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
How long is that bridge?あの橋はどのくらいの長さですか。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
The mayor presented him with the key to the city.市長は彼に市の鍵を贈った。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんな長い間待たせてごめんなさい。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
Five miles is a long distance to walk.5マイルは歩くには長い距離だ。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
A butterfly is a mature caterpillar.蝶は成長した毛虫である。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
I am sick of his long speech.彼の長い演説にはもう飽きた。
What long hair you've got!あなたの髪は長いわね。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I'm sorry, I can't stay long.申し訳ないけど長居できないんですよ。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
She's about the same height as you.彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
She was annoyed to be kept waiting.彼女は長く待たされていらいらしていた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He is the chief of my department.彼が私のところの部長です。
She spoke to the section manager.彼女は課長に話しかけた。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
The manager of this store is growing a beard.この店の店長はひげが生えています。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License