It rained yesterday after it had been dry for a long time.
長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
This is too long.
これでは長すぎます。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
What's the longest German word?
ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
My hair is as long as Jane's.
私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
When spring comes, the days get longer day by day.
春が来ると、日は日ごとに長くなる。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He wears his hair long.
彼は髪の毛を長くしている。
This is the very place I have long wanted to visit.
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
How long is this pencil?
この鉛筆の長さは?
She wore a long, loose coat.
彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
His long speech bored us all.
彼の長いスピーチにみんなうんざりした。
Well, just do your best in your own time.
まあ気長に頑張ってくれ。
He represented the mayor at a ceremony.
彼は市長の名代として式に出席した。
This bridge is three times longer than that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
I haven't seen Bill for a long time.
もう長いことビルとは会っていない。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
But the boy stayed away for a long time.
しかし男の子は長い間来ませんでした。
Have I kept you waiting long?
長いこと待たせましたか。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
He began by saying that he would not speak very long.
彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
You could be here for a long while.
長い間いることになるかもしれない。
It doesn't take very long.
そう長くはかからない。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.
長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.