UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
The large intestine is about 1.5m long.大腸の長さが1.5メートルぐらいです。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Do you like your boss?社長が好きですか。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
The candidate is running for mayor.その候補者は市長に立候補している。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.長く待たせてすいません。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
This is the very place that I have long wanted to visit.こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
He seemed to have been working for a long time.彼は長時間働き続けていたようだった。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
That long-haired youth is rude.あの長髪の青年は粗野だ。
I saw a girl with long hair.長い髪をした女の子に会いました。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに長い間またせてごめんなさい。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Ten years is a long time.10年というのは、長い年月だ。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
The race was fixed.あのレースは八百長だった。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
Women generally live longer than men.女性はふつう男性より長生きする。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
This bridge is three times longer than that bridge.この橋はあの橋よりも3倍長い。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
English will take you a long time to master.あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He was a tall man.彼は長身の人であった。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
Her hair is long.彼女の髪の毛は長い。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
It doesn't take very long.そう長くはかからない。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
This river rises in the mountains in Nagano.この川は長野の山々に源を発している。
The lengths of day and night are the same today.今日は昼と夜の長さが同じです。
My boss is twice as old as I am.社長は私の歳の2倍です。
I'm older than any other student in my class.私はクラスの中で最年長である。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
She's grown up to be a beautiful woman.彼女は成長して美人になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License