The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.
本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
I haven't seen you for ages.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
He served as chairman for three years.
彼は三年議長を務めた。
I have had to be in the hospital for a long time.
私は長い間入院していなければならなかった。
If you can't lick 'em, join 'em.
長い物には巻かれろ。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
That child was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
He wears his hair long.
彼は長髪だ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
The bridge has a span of 100 meters.
その橋は長さが100メートルある。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
Women live longer than men in most countries.
たいていの国では女性は男性より長生きだ。
He related to his wife something interesting about his employer.
彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
Children grow up so quickly.
子供の成長は驚くほど早い。
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.
長時間歩くと踵にたこができる。
I have known him a long time.
私は彼と知り合って長い。
Mr. Smith is a candidate for mayor.
スミス氏は市長候補である。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
We haven't seen each other for such a long time.
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
My association with them didn't last long.
彼らとのつきあいは長く続かなかった。
The president is out now.
社長は外出中です。
Could you please tell me your height and weight?
身長と体重を教えていただけますか?
He grew up to be a fine youth.
彼は成長してりっぱな若者になった。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
Tom was tall and handsome.
トムは長身のイケメンだった。
How tall are you, and how much do you weigh?
あなたの身長と体重はどれくらいですか。
She was annoyed because she had been kept waiting.
彼女は長く待たされていらいらしていた。
Fred wrote his mother a long letter.
フレッドは母に長い手紙を書いた。
Bill and I have been sincere friends for a long time.
ビルと私は長い間心からの友達だ。
Rumi is the first daughter.
ルミは長女です。
They made me wait for a long time.
彼らは私を長い事待たせた。
I'm sorry I've kept you waiting so long.
長い間待たして申し訳ありません。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
His personality is marked by forwardness.
彼の性格の特長はあつかましさだ。
She gazed at me for a long time.
彼女は長いこと私をじっと見た。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長い間またせてごめんなさい。
Jim is about as tall as Bill.
ジムはビルとほとんど身長が同じです。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Gooseberries can prolong your life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.
われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.
長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
That bridge isn't long.
あの橋は長くはありません。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
The president did not come, but sent the vice-president in his stead.
社長は来ないで代わりに副社長をよこした。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
They kept him waiting outside for a long time.
かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I like to keep my clothes for as long as possible.
私は服は長く着るのが好きです。
This bridge is twice the length of that one.
この橋はあの橋より長さが2倍だ。
I would have written a longer letter if I'd had more time.
もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
Mr. Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
The older she grew, the more beautiful she become.
彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。
The mayor is said to be on the take.
市長が賄賂を受け取ったんですって。
He grew up to be an engineer.
彼は成長して技師になった。
He lived abroad for many years.
彼は外国に長年住んでいた。
This bridge is the longest bridge.
この橋はもっとも長い橋だ。
He is taller than I.
彼は私より長身だ。
They came up with a plan after a long discussion.
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
He bored us with his long stories.
彼の長々とした話に我々はうんざりした。
She was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.