UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
He did a good bit of waiting.彼はかなり長い時間待っていた。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
Tom's boots were muddy.トムの長靴は泥だらけだった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母のように美しくなった。
The medicine hastened the process of growth.その薬が成長の過程を早めた。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
This river rises in the mountains in Nagano.この川は長野の山々に源を発している。
I'm the same height as he is.私は彼と同じ身長です。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
They had a long wait for the bus.彼らは長い間バスを待った。
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
He wears his hair long.彼は長髪だ。
Sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせしてすいません。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
A butterfly is a mature caterpillar.蝶は成長した毛虫である。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
The treatment prolonged the agony.治療は苦痛を長引かせた。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
He was waiting for a long time.彼は長い間待っていた。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから成長する。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
How tall is he?彼の身長はどのくらいですか。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
There was a long interval before he replied.彼が答える前に長い時間の間隔があった。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
That river is long.その川は長いです。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
He is the president of the company in fact, if not in name.彼は事実上の社長です。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんな長い間待たせてごめんなさい。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに長い間またせてごめんなさい。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
Does she have enough energy to take a long trip?彼女は長旅に耐えられるか。
This bridge is three times longer than that one.この橋はあの橋よりも3倍長い。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
That bridge isn't long.あの橋は長くはありません。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
Twenty years is a long time.20年とは長い年月だ。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
Our long vacation has passed all too soon.私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
These blouses are long sleeved.これらは長袖です。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
Let's enjoy the long vacation.長い休暇を楽しみましょう。
He has long hair and wears jeans.彼は髪を長くし、ジーンズをはいている。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License