Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He grew up to be a great scientist. | 彼は成長して偉大な科学者になった。 | |
| Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale. | 校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| He knew full well that he didn't have long to live. | 彼はもう先が長くないことをよく知っていた。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| She survived her husband by ten years. | 彼女は夫よりも10年長生きした。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| It was long before he knew it. | 長い間たってから彼はそれを知った。 | |
| As head of the sales team she reports only to the managing director. | 彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。 | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| I felt ill at ease in the presence of the principal. | 僕は校長先生のまえでおちつかなかった。 | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. | 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| He was promoted to section chief. | 彼は課長に昇進した。 | |
| I saw you making eyes at Mr Nagashima. | あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| Her hair grew back to it's original length. | 彼女の髪は元の長さまで伸びた。 | |
| The long-range forecast says we will have a mild winter. | 長期予報によると、暖冬だそうだ。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager. | 部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。 | |
| How long is the Rainbow Bridge? | レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| Please forgive me for not having written for a long time. | 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 | |
| I prefer John's car to his employers one. | 私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| It takes years of practice to play the piano well. | ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムの顎髭はジョンのより長い。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| She's been having trouble with back pain for years. | 彼女は長年、腰痛で困っている。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選ばれた。 | |
| If the list of books is too long, please leave out all foreign books. | 本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。 | |
| This avenue is wide but not very long. | この通りは広いが、あまり長くない。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I am sick of his long speech. | 彼の長い演説にはもう飽きた。 | |
| Oedipus thought for a long while. | オイデイプスは長い間考えた。 | |
| He stayed at the hotel for a long time. | 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| We were welcomed by the Captain. | 私たちは船長に歓迎された。 | |
| He talked to the chairman. | 彼は議長に話しかけた。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| Our teacher dwelt on the importance of punctuality. | 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 | |
| I sometimes wrote him a very long letter. | 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 | |
| Mr. Jordan is the chairperson. | ジョーダンさんは議長だ。 | |
| I will most likely choose him as our president. | 私は多分彼を私達の会長に選びます。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Mold grew on the boots. | 長靴にかびが生えた。 | |
| Every man desires to live long, but no man would be old. | 誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。 | |
| He seems to have been ill for a long time. | どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 | |
| The chairman rejected the proposal. | 議長はその提案を却下した。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| These blouses are long sleeved. | これらは長袖です。 | |
| If you want to keep meat for long, freeze it. | 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| It wasn't me, commissioner! | それは私じゃないよ、理事長! | |
| First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. | まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Finally dawn broke; the long night had ended. | ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 | |
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| Suddenly, the captain left the ship. | 突然船長は船を離れた。 | |
| John's grandmother passed away after a long illness. | ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 | |
| I have been nominated for the chairman. | 私は議長に任命された。 | |
| Not a few people live to be over eighty. | 80歳以上に長生きする人は少なくありません。 | |
| This novel is much longer than that. | この小説はあの小説よりずっと長い。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| Every man has his own strong points. | 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
| The boy grew up to be a great statesman. | その子は成長して偉大な政治家になった。 | |
| He is older than any other student in his class. | 彼はクラスの中で最年長にあたる。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |