Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This tunnel is twice as long as that one. このトンネルはあのトンネルの2倍の長さがある。 The chances are that the boss will send you to California. たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。 "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 The economist anticipated a prolonged depression. その経済学者は長引く不況を予期していた。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 I wish I were a millionaire. 私が億万長者であればよいのに。 There was a long interval before he answered. 彼が答えるまでに長い間があった。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 The president appointed a new manager. 社長は新しい部長を任命した。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 The committee picked the site for the exhibition. 委員長は博覧会の会場を見つけた。 There was a heated argument as to who should be appointed chairman. 誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。 This bridge is two times the length of that bridge. この橋はあの橋より長さが2倍だ。 He bored us with his long stories. 彼の長々とした話に我々はうんざりした。 The mayor provided me with an identity card. 市長は私に身分証明書を交付した。 That girl who has long hair is Judy. 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 She was named as chairman. 彼女は議長に指名された。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 New York City has long been unusual because of its sheer size. ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 We elected her chairperson. 私たちは彼女を議長に選んだ。 I wonder if these shoes will last well. この靴は長持ちするかな。 I heard you have become Branch Manager of Sydney. シドニー支店長に就任すると伺いました。 Who will you vote for for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 Tom looked at the tall man suspiciously. トムは長身の男を疑いの目で見た。 Gooseberries can prolong your life. スグリは長寿に有効な果物だ。 She was annoyed because she had been kept waiting. 彼女は長く待たされていらいらしていた。 Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 The mayor acknowledged her services to the city. 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。 I went to Nagasaki. 私は、長崎に行った。 The Japanese economy developed rapidly. 日本経済は急速に成長した。 The lengthy lecture palled on me. 講演は長たらしくて私はつまらなくなった。 She grew up to be a veterinarian. 彼女は成長して獣医になった。 Maria's hair is long. マリアさんの髪は長いです。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 She gazed at me for a long time. 彼女は長いこと私をじっと見た。 The president is out now. 社長は外出中です。 He carried on the restaurant in Italy for many years. 彼はイタリアで長年レストランを経営していた。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 Many years have been spent in building the tower. その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 He is the governor's longtime companion. 彼は知事と長年の付き合いです。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選んだ。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界のどの橋よりも長い。 While the demonstration was being made, the president was taking notes. デモが行われている間、社長はノートを取っていた。 Women usually live 10 years longer than men do. 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager. 部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。 Can you measure the length? その長さを測れますか。 The economic of Japan grew up widely. 日本の経済は、大きく成長した。 They made me wait for a long time. 彼らは私を長い事待たせた。 I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 We made Mr Grey chairman of the committee. 我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。 The boy grew up to be a great statesman. その子は成長して偉大な政治家になった。 This is going to require a long steady effort. 息の長い仕事になりそうだ。 Mike visited our principal, Mr. Ogaki. マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 They elected him mayor by a large majority. 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 How tall are you? あなたの身長はどのくらいありますか。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 We elected Jane chairperson. われわれはジェーンを議長に選んだ。 We made him chairman. 私たちは彼を議長にしました。 That man knows how to get on the president's good side. あの男は社長に取り入るのがうまい。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選出しました。 I've still got a lot of work to do. 先は長いなあ。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get. うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 It matters not how long we live, but how. 人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。 It took a long time for her to write the report. 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 The chairman called the committee to order. 議長は委員会の始まりを告げた。 She is not accustomed to driving for a long time. 彼女は長時間の運転には慣れていない。 She's grown up to be a beautiful woman. 彼女は成長して美人になった。 His hair was long last year. 昨年彼の髪は長かった。 Those who keeps early hour will live long. 早寝早起きをする人は長生きする。 The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard. あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。 How are you doing? I haven't seen you for an age! お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 He was elected chairman. 彼は議長に選ばれた。 The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 The wall is thirty yards long. その壁は30ヤードの長さです。 The medicine hastened the process of growth. その薬が成長の過程を早めた。 She's been having trouble with back pain for years. 彼女は長年、腰痛で困っている。 I've been looking forward to your arrival. お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。 I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 He related to his wife something interesting about his employer. 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 You must be tired after such a long trip. 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 If you walk a lot, you will develop calluses on your heel. 長時間歩くと踵にたこができる。 Long practice enabled him to speak fluent English. 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 He said that he goes for a long walk every morning. 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 The longest day must have an end. どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 The long-range forecast says we will have a mild winter. 長期予報によると、暖冬だそうだ。 My father has been engaged in foreign trade for many years. 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 He has been sick for a long time. 彼は長いあいだ病気です。 Please hold your bat by the end of its handle. バットを長めに持ってください。 Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。