UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
He must be a good walker to have walked such a long distance.そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
He is the principal of the high school.彼はその高校の校長です。
She did come, but didn't stay long.彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。
Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki!長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
Tom has a longer beard than John does.トムにはジョンより長い顎ひげがある。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長らくお待たせして申し訳ありません。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
Some managers murmured at his appointment as president.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Will it be much longer?長くかかるんでしょうか。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
There was a long interval before he replied.彼が答える前に長い時間の間隔があった。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
What a long cucumber!なんて長いキュウリだ。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
He bored me with his endless tales.彼のやたら長い話にはうんざりする。
The cook served the family for many years.コックは家族に長年仕えた。
The day is getting longer and longer.日はだんだん長くなる。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
The race was fixed.あのレースは八百長だった。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
It is a long story.話せば長いことなのです。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He did not expect to live so long.彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
The man talking with our boss is Hiroshi.社長と話している男は浩だ。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
I have lived here a long time.私は長い間ここに住んでいます。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
Mr. Hunt is the principal of our school.ハント先生が私たちの学校の校長だ。
I was kept waiting for an eternity.長い長い間私は待たされた。
He is the boss's private secretary.彼は社長の鞄持ちだ。
The supervisor bought a really fast machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
I have lived here for a long time.私は長い間ここに住んでいます。
The new tunnel is twice as long as the old one.新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
A woman's hair is long; her tongue is longer.女の髪は長い;舌はもっと長い。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
He was born in Nagasaki.彼は長崎で生まれました。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
For a long time I wanted to meet him.長い間彼に会いたいと思っていた。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
He never sticks to anything very long.彼は何事にも長続きしない。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
I am older than any other student in my class is.私はクラスの中で最年長である。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
Children grow up so quickly.子供の成長は驚くほど早い。
The long rain makes me sick.あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
Kuniko is related to Mr. Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
What a long bridge it is!それは何と長い橋だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License