Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 Betty cannot keep any secret to herself for a long time. ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 He has not written to them for a long time. 彼らは彼から長い間便りがない。 She has lived alone for ages. 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 The ears of a rabbit are longer than those of a fox. ウサギの耳はキツネの耳より長い。 My hair is the longest in my class. 私の髪はクラスで一番長い。 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 They dissuaded her from cutting her long hair. 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 I waited for her for a long time. 私は長い間、彼女を待った。 That he grew up in China is well-known. 彼が中国で成長したというのは有名だ。 He is Mr Brown, chairman of the committee. 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 No matter how long it takes, I will finish the job. たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。 Hollywood marriages rarely last. ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 They carried out the captain's order to the letter. 彼らは船長の命令を厳密に実行した。 He made it known where the president had gone. 彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 We like the present headmaster better than his predecessor. 私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。 Airplanes enable people to travel great distances rapidly. 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 May they live long! あの人たちが長生きされますように。 It took a long time for her to write the report. 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 Is she equal to a long journey? 彼女は長旅に耐えられるか。 I respect my uncle, so I named my first son John after him. 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 My long cherished dream finally came true. 長年の夢がやっと実現した。 It is not surprising that I was elected mayor. 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 He is the manager of the marketing department. 彼は営業部の部長です。 Tom and Jim are the same height. トムとジムは身長が同じだ。 Tom was tall and handsome. トムは長身のイケメンだった。 He's writing a long letter. 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 We have a long way to go. まだ先は長い。 This cloth will not last long. この布地は長持ちしないだろう。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 One who keeps good hours will live long. 早寝早起きする人は長生きするものだ。 Mr. Jordan is the chairperson. ジョーダンさんは議長だ。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 But he knew it couldn't last. 長続きしないってこともちゃんと分かってた。 She visits him quite often, but never stays very long. 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 The chairperson has been associated with the organization for ten years. 議長はその団体に10年間加入しています。 I have a friend whose father is the captain of a big ship. 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 He is the principal of the high school. 彼はその高校の校長です。 He was very tall and thin, with long arms and legs. 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 I was kept waiting for a long time at the hospital. 私は長い間病院で待たされた。 I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down. 私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。 Her deathly paleness is due to long illness. 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 She has grown into a beautiful young lady. 彼女は成長して、美しい娘になった。 He is earnest for success. 彼は成長しようと夢中になっている。 Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に請願を出した。 The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard. あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。 How tall is he? 彼の身長はどのくらいですか。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 He was tired from his long walk. 彼は長い散歩で疲れた。 The economist anticipated a prolonged depression. その経済学者は長引く不況を予期していた。 He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. 彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。 Long practice enabled him to speak fluent English. 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 Please extend this visa. ビザの延長をお願いします。 Do you plan to stay long? 長くいらっしゃるつもりですか。 She ground down a kitchen knife in the course of many years. 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 I like to keep my clothes for as long as possible. 私は服は長く着るのが好きです。 Women usually live 10 years longer than men do. 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 By means of long practice, became skillful. 長く練習したおかげで彼は熟達した。 The news that the president was killed surprised them. 社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。 He finally resigned the presidency of the college. 彼はついに大学の学長を辞任した。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 I can give you a long life. 私はあなたに長い命を与えることができます。 He is older than any other student in his class. 彼はクラスの中で最年長にあたる。 The long game came to an end at last. 長く続いた試合がやっと終わった。 The bike I loved for many years was stolen. 長年愛用していた自転車が盗まれました。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 Voters cast their ballots for mayor every four years. 市長選は4年ごとに行われる。 Please forgive me for not having written for a long time. 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 The bus ran on the long and winding road. バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。 Nobody argued against choosing him as chairman. だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 In his lengthy career, he had never seen the market so high. 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. 兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。 Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 I think you were better looking with long hair. お前は髪長い方が似合ってたと思う。 The economy of the country kept growing for years. その国の経済は何年間も成長しつづけた。 He is the chief of a police station. 彼は警察署長です。 Give up smoking if you want to live long. 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 She's been having trouble with back pain for years. 彼女は長年、腰痛で困っている。 Some of the managers complained about him becoming the president of the company. マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。 Jessie's long hair was completely wet. ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 Mr Soarez has been my close friend for years. ソアレズ氏は私の長年の親友です。 The long drought was followed by famine. その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 She talked to the chairman. 彼女は議長に話しかけた。 A long piece of thread easily becomes tangled up. 長い糸はからまりやすい。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 I can't walk fast, but I can walk for a long time. 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 The meeting was held at the principal's office. 校長室で会議が開かれた。 The document was distributed to all department heads. その文章は全ての部長に配布された。 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 My father made a long tear in his sleeve. 父はそこで長い裂け目をつくった。