Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long is that bridge? あの橋はどのくらいの長さですか。 He invested two hundred dollars in a growing business. 彼は成長株の事業に200ドルを投資した。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 Our principal made a long speech. 校長先生は長い演説をしました。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people. その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。 What's the longest German word? ドイツ語で一番長い単語は何ですか? I waited for her for a long time. 私は長い間、彼女を待った。 I am tired of listening to his long speech. 彼の長い演説にはうんざりだ。 You have to be patient. 気長に構える必要があります。 The cook served the family for many years. コックは家族に長年仕えた。 Her skirt is so long as to reach the floor. 彼女のスカートは床に届くほど長い。 We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 This bridge is one and half times as long as that. この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 The chairman rejected the proposal. 議長はその提案を却下した。 "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 I am not as tall as he. 私は彼ほど身長がない。 I had not waited long before he came. あまり長く待たない内に彼がきた。 Old habits die hard. 長年の習慣はなかなか改まらない。 I will most likely choose him as our president. 私は多分彼を私達の会長に選びます。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 He grew up to be an engineer. 彼は成長して技師になった。 I exhausted myself by walking a long distance. 長い距離を歩いて疲れ果てた。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 The ears of a rabbit are longer than those of a fox. ウサギの耳はキツネの耳より長い。 That bridge has been out of use for a long time. その橋は長い間使われていない。 The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 My boss says one thing and means another. 社長は言うことと本音が違う。 She survived her husband by ten years. 彼女は夫よりも10年長生きした。 I want to see the director of the company. 私は社長に会いたいのです。 I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. 長い事お待たせしてすみません。 Too much spoils, too little is nothing. 帯に短し、襷に長し。 Our principal wanted to admit Bob to our school. 校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。 A long discussion boiled down to a realistic conclusion. 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 I've been friends with Tom for many years. トムとは長年にわたって親しくしている。 Finally dawn broke; the long night had ended. ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy." 突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。 The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again. あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 The president did not come, but sent the vice-president in his stead. 社長は来ないで代わりに副社長をよこした。 That child was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 This survey is too long to finish quickly. この調査は長すぎて早く終える事ができない。 The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 We call her a chef. 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 He said that he goes for a long walk every morning. 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 Her hair grew back to it's original length. 彼女の髪は元の長さまで伸びた。 We are subject to change our plans if the president disagrees. 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 A long queue had formed in front of the shop. 店の前には長蛇の列ができていた。 The doctor advised me to take a long holiday. 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 It was not until last summer that my oldest son learned to swim. 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 Does she have enough energy to take a long trip? 彼女は長旅に耐えられるか。 The journey, as I recall it, was long and tedious. その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。 I ran for mayor. 私は市長に立候補した。 Generally speaking, women live longer than men. 概して言えば、女性は男性より長生きだ。 He has just become a principal. 彼は校長になり立てだ。 Kings have long arms. 王の腕は長い。 This river is 500 miles in length. この川は長さ500マイルです。 Generally speaking, a woman will live longer than a man. 一般的に言えば、男より女が長生きをする。 He's been having trouble with back pain for years. 彼は長年、腰痛で困っている。 I can wait four days at the longest. 長くても4日しか待てませんよ。 We have been good friends for a long time. 私たちは長い間の友人です。 They demanded that the president resign. 彼らは社長に退陣するよう求めた。 The president is a down-to-earth kind of man. 社長は話の分かるタイプの人だ。 Mr. Hunt is the principal of our school. ハント先生が私たちの学校の校長だ。 I want you to stay here longer. 私は君にここにもっと長くいてもらいたい。 It won't take long to read that book. その本を読むのに長くはかからないでしょう。 He grew up to be a great person. 彼は成長し立派な人間になった。 How tall is he? 彼の身長はどのくらいですか。 A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business. 現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 The principal called him to account for being absent without an excuse. 校長は彼に無断欠勤の理由をただした。 Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. 長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。 She had long blond hair. 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 Women usually live 10 years longer than men do. 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 Are you going to stay long? 長くいらっしゃるつもりですか。 Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 Who will be elected chairman? 誰が議長に選ばれるのだろう。 How can I make a long-distance call? どうすれば長距離電話がかけられますか。 Her long hair was completely wet. 長い髪の毛は完全に濡れていた。 Miss Sato is the president's new secretary. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 Wives usually outlive husbands. 妻は夫より長生きするものだ。 Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 I am sorry to have kept you waiting so long. 長くお待たせしてすみませんでした。 I am very tired from a long drive. 私は車を長く運転してとても疲れています。 Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 I'm as tall as he is. 私は彼と同じ身長です。 He won't live a long life. 彼は長生きしないだろう。 This is going to take a long time, said Tony. これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 He was surprised at the long-distance phone bill. 長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。 Is she equal to a long journey? 彼女は長旅に耐えられるか。 He is now almost as tall as his father is. 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 Women have been resigned to unjust treatment for too long. 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 He was made to check his papers by the chief. 彼は課長に書類を点検させられた。 I don't know the mayor but I'd like to meet him. 市長のことは知らないが、会ってみたい。 The villagers have done without electricity for a long time. その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 Fred wrote his mother a long letter. フレッドは母に長い手紙を書いた。 Dad said he'd be promoted to section manager next year. 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。