UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
It won't take so long.そう長くはかからない。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
This river is 500 miles in length.この川は長さ500マイルです。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
He was born in Nagasaki.彼は長崎で生まれました。
She grew up to be a veterinarian.彼女は成長して獣医になった。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
It won't take long to do the job.その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
The president doesn't see anybody.社長は誰とでも会うというわけではない。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
I have been living here for a long time.わたしは長い間ここに住んでいる。
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
She kept him waiting for a long time.彼女は彼を長い間待たせた。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
Did you talk for a long time?あなたがたは長い間話しましたか。
How long have you been traveling?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
He grew up to be an engineer.彼は成長して技師になった。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
They kept us waiting outside for a long time.彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
I would like to speak to the head nurse.婦長と話したいのですが。
The president is difficult to approach.あの社長は近寄りにくい。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
He was invited to be the chairman of the club.彼はクラブの会長になるように要請された。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
He grew up to be a fine youth.彼は成長してりっぱな若者になった。
I don't like long drives.私は長距離ドライブは好きではない。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
He has not written to them for a long time.彼らは彼から長い間便りがない。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I'm sorry I have kept you waiting so long.長い間待たせてすみませんでした。
That long-haired youth is rude.あの長髪の青年は粗野だ。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
He has been sick for a long time.彼は長いあいだ病気です。
It took her a long time to choose a hat.彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
The supervisor bought a really fast machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年にわたって親しくしている。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License