The president did not come, but sent the vice-president in his stead.
社長は来ないで代わりに副社長をよこした。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.
彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
That river is long.
その川は長いです。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
My hair is as long as Jane's.
私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.
クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
We have been on bad terms with each other for a long time.
私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Men of the rank of captain and below live in this building.
隊長以下の者がこの建物に住む。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.
私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.
ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
Long may he live!
彼の命の長からんことを。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離の歩行には慣れていない。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Will it be much longer?
長くかかるんでしょうか。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
She had long blond hair.
彼女は長いブロンドの髪をしていた。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
Yes, I spoke with the company president.
はい、社長さんと話しました。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせいたしました。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
He'll not live to make old bones.
彼は長生きしないだろう。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
He won't live a long life.
彼は長生きしないだろう。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
This is the very place I have long wanted to visit.
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
She has long arms and legs.
彼女は手も足も長い。
The president is out now.
社長は外出中です。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
Our train went through a long tunnel.
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
I am acquainted with the chairman of that club.
私はそのクラブの会長と知り合いです。
We like the present headmaster better than his predecessor.
私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
Some managers murmured at his appointment as president.
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.