The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
The candidate is running for mayor.
その候補者は市長に立候補している。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.
休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
How much longer will I have to stay in the hospital?
どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
Measure the length of the stick with a ruler.
ものさしでその棒の長さを測りなさい。
This is the longest novel that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
Will it take long to recover?
長びきそうですか。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Her hair grew back.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
We have known each other for many years now.
わたしたちはもう長年の知り合いです。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
My father has been engaged in foreign trade for many years.
私の父は長年、外国貿易に従事しています。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
Nobody argued against choosing him as chairman.
彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
Jim is about as tall as Bill.
ジムはビルとほとんど身長が同じです。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Each of their opinions has both good points and bad points.
彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
Everyone has strengths and weaknesses.
誰にでも長所と短所がある。
The boy grew up to be a famous musician.
少年は成長し有名なミュージシャンになった。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
I know the president of that company by name.
私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
Finally dawn broke; the long night had ended.
ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.
彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
Tom was happy to be home after being away for so long.
長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
His children have grown up.
彼の子供たちは成長した。
We have a long ways to go.
まだ先は長い。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
He has just become a principal.
彼は校長になったばかりだ。
May the queen live long!
女王様が長生きされますように。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
I haven't seen you for ages.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
It wasn't me, commissioner!
それは私じゃないよ、理事長!
It was a long time before she understood me.
長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
The president is out now.
社長は外出中です。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
It is important to be accomplished in some art.
一芸に長じることが大切だ。
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
He talked to the chairman.
彼は議長に話しかけた。
We waited long, but he didn't turn up.
長いこと待ったが彼は現れなかった。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
I felt ill at ease in the presence of the principal.
僕は校長先生のまえでおちつかなかった。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
She had long blond hair.
彼女は長いブロンドの髪をしていた。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
We have been here long enough.
私たちはもうずいぶん長くここにいます。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
He had long hair last year.
彼は去年長い髪をしていた。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."
長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The section chief was really livid. What did you do?
部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
He has just become a principal.
彼は校長になり立てだ。
You may stay at my house as long as you like.
好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.