Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| Women generally live longer than men. | 女性はふつう男性より長生きする。 | |
| We haven't met for ages. | 私たちは長い間会っていない。 | |
| The principal called him to account for being absent without an excuse. | 校長は彼に無断欠勤の理由をただした。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| The president is a down-to-earth kind of man. | 社長は地に足のついた人物だ。 | |
| He was engaged in a long argument. | 彼は長い論争に引き込まれた。 | |
| Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head. | 池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。 | |
| The length of the article is not to exceed 1000 words. | 記事の長さは1000語を超えてはならない。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| Beside the mayor, many other distinguished guests were present. | 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 | |
| My savings are so small that they won't last much longer. | 私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。 | |
| Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. | 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 | |
| Nagano beat Tokyo 2 to 3. | 長野は東京を2対3で破った。 | |
| The long game came to an end at last. | 長く続いた試合がやっと終わった。 | |
| I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. | あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 | |
| As she grew up, she became more and more beautiful. | 彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Maria's hair is long. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| Mr Jordan is chairperson. | ジョーダンさんは議長だ。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| She survived her husband by ten years. | 彼女は夫よりも10年長生きした。 | |
| This sentence is too long. | この文は長すぎです。 | |
| She has long feet. | 彼女は長い足だ。 | |
| You have to be patient. | 気長に構える必要があります。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| The dress comes to my knees. | ドレスはヒザまで長さがある。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| You can't stay for long. | あなたは長くいられない。 | |
| We know how food affects growth. | 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| Generally, women live 10 years longer than men. | 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| It was his lengthy narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。 | |
| This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long. | 昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。 | |
| She did come, but didn't stay long. | 彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。 | |
| He has suffered through a long period of illness. | 彼は長い事わずらっている。 | |
| He must be the principal. | あれはきっと校長先生だ。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. | 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| It was clear that Hawking would live longer than was first thought. | ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。 | |
| She recovered from her long illness. | 彼女は長い病気から回復した。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| I would like to nominate Don Jones as chairman. | 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | |
| According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. | 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| I heard you have become Branch Manager of Sydney. | シドニー支店長に就任すると伺いました。 | |
| May he live long! | 彼が長生きしますように。 | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |
| The length of days and the length of years hardly vary at all. | 一日や一年の長さはほとんど変わらない。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| I would like to speak to the head nurse. | 婦長と話したいのですが。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた。 | |
| Can I extend my stay one more night? | 宿泊をもう一晩延長できますか。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent. | 他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 概して言えば、女性は男性より長生きだ。 | |
| A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard. | 凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。 | |
| Old habits die hard. | 長年の習慣はなかなか改まらない。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| If you walk a lot, you will develop calluses on your heel. | 長時間歩くと踵にたこができる。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| The president is out now. | 社長は外出中です。 | |
| He wears his hair long. | 彼は長髪だ。 | |
| Thereafter, he was gradually promoted until he became company president. | 彼はその後、累進して社長にまで進んだ。 | |
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |
| I heard that you became the manager of the Sydney branch. | シドニー支店長に就任すると伺いました。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| I am not accustomed to walking long distances. | 長距離の歩行には慣れていない。 | |
| Meat won't keep long in this heat. | 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 | |
| He gazed at the ceiling for a long time. | 彼は長い間天井を見つめていた。 | |
| Mary has beautiful long hair. | メアリーの髪は長く美しい。 | |
| My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. | 私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| He is five feet tall. | 彼は身長5フィートです。 | |
| So the captain took care of him. | それで船長は彼の世話をしました。 | |
| He is the principal of the high school. | 彼はその高校の校長です。 | |