UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Can you measure the length?その長さを測れますか。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Where's the boss?社長はどこですか。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
Mold grew on the boots.長靴にかびが生えた。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
The new tunnel is twice as long as the old one.新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
He is earnest for success.彼は成長しようと夢中になっている。
She died after she had been ill for a long time.彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
My sister has long legs.妹は足が長い。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
He won't make it to old age.彼は長生きしないだろう。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
I am sorry to have kept you waiting so long.長くお待たせしてすみませんでした。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
The day is getting longer and longer.日はだんだん長くなる。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
He is the chief of a police station.彼は警察署長です。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
They made him the chairman of a club.彼らは彼をクラブの会長にした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
These blouses are long sleeved.これらは長袖です。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年の友達だ。
A long thread is easily entangled.長い糸はからまりやすい。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
Don't smoke if you want to live a long life.長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
The judge called for a recess of two hours.裁判長は、2時間の休憩を告げた。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
He lives in Nagasaki.彼は長崎に住んでいる。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
The boy grew up to be a great statesman.その子は成長して偉大な政治家になった。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
That suit wears long.その服は長もちする。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
Grow up!いい加減、成長して!
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
The mayor presented him with the key to the city.市長は彼に市の鍵を贈った。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
That child grew a lot in a short amount of time.その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
Her hair is long.彼女の髪の毛は長い。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
We haven't met for ages.私たちは長い間会っていない。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License