Tom and Jim have been on bad terms for many years.
トムとジムは長年の間、仲が悪い。
The days are getting longer every day.
日が長くなってきました。
But he likes the long school holidays.
でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。
It won't take so long.
そう長くはかからない。
The long black coat reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
They talked over the plan for hours.
彼らはその計画について長時間話し合った。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
I have known him a long time.
私は彼と知り合って長い。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
How are you doing? I haven't seen you for an age!
お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
How long is the Golden Gate Bridge?
金門橋はどれくらいの長さですか。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
There! That wasn't long, was it?
ほらごらんなさい。長くなかったでしょ。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
Mike visited our principal, Mr. Ogaki.
マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
I haven't seen Bill for a long time.
ビルには長い間あっていない。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.
この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
She visits him quite often, but never stays very long.
彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I have been nominated for the chairman.
私は議長に任命された。
He was very tall and thin, with long arms and legs.
彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
Long hair is out of fashion now.
長髪は今や流行遅れだ。
I prefer John's car to his employers one.
私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。
This is too long.
これでは長すぎます。
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
He wants to live as long as he can.
彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
India was governed by Great Britain for many years.
インドは長年にわたって英国に支配されていた。
The committee picked the site for the exhibition.
委員長は博覧会の会場を見つけた。
The president did not come, but sent the vice-president in his stead.
社長は来ないで代わりに副社長をよこした。
Tom has a longer beard than John does.
トムの顎髭はジョンのより長い。
My grandfather lived a long life.
私の祖父は長生きした。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.
局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
It will take me a long time to get over my cold.
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
He wears his hair long.
彼は長髪だ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.