That is the house where I have lived for a long time.
あれが私が長い間住んでいる家です。
Everyone has both strong and weak points.
誰にでも長所と短所がある。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
He is used to walking long distances.
彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
I was tired of his long talk.
彼の長い話に飽きた。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
Please forgive me for not having written for a long time.
長い間手紙を書かなかったことを許してください。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
The chances are that the boss will send you to California.
たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。
He is older than any other student in his class.
彼はクラスの中で最年長にあたる。
He stood godfather to my first son.
彼は私の長男の名付け親であった。
We have a long way to go.
まだ先は長い。
Mr Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
Women commonly live longer than men.
女性は通常男性よりも長生きする。
She has lived alone for ages.
彼女はとても長い間一人で暮らしている。
So the captain took care of him.
それで船長は彼の世話をしました。
The mayor is said to be on the take.
市長が賄賂を受け取ったんですって。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
It came to the president like a bolt of lightning.
社長のとっさのひらめきなんだって。
He survived his wife.
彼は妻より長生きした。
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
My hair is as long as Jane's.
私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
They have lived here for a long time.
彼らは長い時間ここに住んでいる。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The mayor presented him with the key to the city.
市長は彼に市の鍵を贈った。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
It is thirty meters in length.
それは長さ30メートルです。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.
トムとジムは長年の間、仲が悪い。
The large intestine is about 1.5m long.
大腸の長さが1.5メートルぐらいです。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
He is going to run for mayor.
彼は市長に立候補するつもりだ。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
How tall are you, and how much do you weigh?
あなたの身長と体重はどれくらいですか。
I'm sorry I've kept you waiting so long.
長い間待たして申し訳ありません。
She's about the same height as you.
彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
You can stay till tonight.
今夜まででしたら延長できます。
I haven't heard from him for ages.
彼からずいぶん長い間便りがない。
He was born in Nagasaki.
彼は長崎で生まれました。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.