UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
This is as long as that.これとあれは同じ長さです。
I found the book I had long been looking for.長い間さがしていた本が見つかった。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The news that the president was killed surprised them.社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
He is acting for the chief director.彼が理事長の代行をしている。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
The colour and make of the president's car are?社長さんの車種と色は?
He has been sick for a long time.彼は長いあいだ病気です。
Sorry, I can't stay for long.すみません、あまり長居はできないのです。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
You can't stay for long.あなたは長くいられない。
The market for luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
I haven't seen Bill for a long time.もう長いことビルとは会っていない。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
They made me wait for a long time.彼らは私を長い事待たせた。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの中で最年長にあたる。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
Generally speaking, women live longer than men.概して言えば、女性は男性より長生きだ。
I saw a girl with long hair.長い髪をした女の子に会いました。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
They haven't heard from him in a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
I was kept waiting for an eternity.長い長い間私は待たされた。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
I wrote a long letter to him.彼に長い手紙を書いた。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
The days are getting longer every day.日が長くなってきました。
Short accounts make long friends.長くつき合うには掛けは禁物。
Grow up!いい加減、成長して!
It's been a long week.長い一週間だったな。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
She kept me waiting for a long time.彼女は私を長い間待たせた。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The days are getting longer and longer.だんだん日が長くなっています。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
She has long hair.彼女は長い髪をしています。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He kept me waiting for a long time.彼は長いこと私を待たせておいた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
He wants to live as long as he can.彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
Five miles is a long distance to walk.5マイルは歩くには長い距離だ。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
This is too long.これでは長すぎます。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
It's said that the mayor is on the take.市長が賄賂を受け取ったんですって。
He grew up to be an engineer.彼は成長して技師になった。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
My grandfather lived a long life.私の祖父は長生きした。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
He has just become a principal.彼は校長になり立てだ。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License