UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Many years have been spent in building the tower.その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
I waited for her for a long time.私は長い間、彼女を待った。
I haven't heard from him for a long time.私は長いこと彼から便りをもらっていません。
Twenty years is a long time.20年とは長い年月だ。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
He has suffered through a long period of illness.彼は長い事わずらっている。
He lives in Nagasaki.彼は長崎に住んでいる。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
That child grew a lot in a short amount of time.その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候の下で成長する。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Well, just do your best in your own time.まあ気長に頑張ってくれ。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
She grew up to be a veterinarian.彼女は成長して獣医になった。
How long is that bridge?あの橋はどのくらいの長さですか。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
It was a long letter.それは長い手紙だった。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
She kept him waiting for a long time.彼女は彼を長い間待たせた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
His lectures are very long.彼の説教はとても長い。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
Who is the boss of this company?この会社の社長は誰ですか。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
They demanded that the president resign.彼らは社長に退陣するよう求めた。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせいたしました。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
I ran for mayor.私は市長に立候補した。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
The bridge is approximately a mile long.その橋の長さは約1マイルである。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Ten years is a long time.10年というのは、長い年月だ。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
You have to learn to put up with this weather.この天気とは気長に付き合っていくしかない。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I am older than any other student in my class is.私はクラスの中で最年長である。
The long vacation will give him back his health.長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The cook served the family for many years.コックは家族に長年仕えた。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I can wait four days at the longest.長くても4日しか待てませんよ。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
This is the very place I have long wanted to visit.これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License