UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the very place that I have long wanted to visit.こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
I am as tall as he.私は彼と同じ身長です。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
He became the company president when he was thirty.彼は30歳で社長になった。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに長い間またせてごめんなさい。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
They stood talking for a long time.彼らは長い間立ち話をしていた。
Long skirts are very much in fashion.長いスカートが大変流行している。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
He was a tall man.彼は長身の人であった。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
I will most likely choose him as our president.私は多分彼を私達の会長に選びます。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
We have had a long spell of cold weather.寒い気候が長く続いている。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Women generally live longer than men.女性はふつう男性より長生きする。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
You have to learn to put up with this weather.この天気とは気長に付き合っていくしかない。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The days are getting longer and longer.日がだんだん長くなってきています。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
He cut a poor figure after his long illness.彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
She won't have this job much longer.彼女はこの仕事を長くできないだろう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
I have been silent for a long time.長いことごぶさたしました。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
Tom has been sick in bed for a long time.トムは長い間病気で寝込んでいる。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
He is acting for the chief director.彼が理事長の代行をしている。
Every man desires to live long, but no man would be old.誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。
She's about the same height as you.彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
I want to stay here longer.私はここに、もっと長くいたい。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
Gooseberries can prolong your life.スグリは長寿に有効な果物だ。
How long have you been living out of a suitcase?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He must be a good walker to have walked such a long distance.そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
The president doesn't see anybody.社長は誰とでも会うというわけではない。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
Kings have long arms.王の腕は長い。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
In late August, they set off on a long journey for breeding.8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
It took a long time for her to write the report.彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
He's writing a long letter.彼は長い手紙を書いている。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
Long cherished dreams don't always come true.長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
He has long legs.彼は足が長い。
The cook served the family for many years.コックは家族に長年仕えた。
It was long before he knew it.長い間たってから彼はそれを知った。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
He was kept waiting for a long time.彼は長いこと待たされました。
She dwelled on the matter for a long time.彼女は長い間その件を考えた。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせいたしました。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License