Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took me a long time to recover from pneumonia. | 肺炎が治るのに長い時間かかった。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| Love me lithe, love me long. | 細く長く愛して。 | |
| The captain assured us that there would be no danger. | 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 | |
| We elected him chairman. | 私たちは彼を議長に選んだ。 | |
| The captain was the last person to leave the sinking ship. | 船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。 | |
| There! That wasn't long, was it? | ほらごらんなさい。長くなかったでしょ。 | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |
| She was appointed chairperson. | 彼女は議長に指名された。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| He invested two hundred dollars in a growing business. | 彼は成長株の事業に200ドルを投資した。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| He doesn't have the capacity to be president. | 彼には社長になれるような力量はない。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| Twenty miles is a long distance to walk. | 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| We negotiated with the president about our working hours. | 我々は就労時間について社長と交渉した。 | |
| I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division. | 私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。 | |
| She ground down a kitchen knife in the course of many years. | 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| He knew full well that he didn't have long to live. | 彼はもう先が長くないことをよく知っていた。 | |
| He is the manager of the marketing department. | 彼は営業部の部長です。 | |
| If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. | もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| Women live longer than men in most countries. | たいていの国では女性は男性より長生きだ。 | |
| The mayor granted our request. | 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 | |
| The boy grew up to be a great statesman. | その子は成長して偉大な政治家になった。 | |
| If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. | もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 | |
| He was appointed chairman. | 彼は議長に任命された。 | |
| Hollywood marriages rarely last. | ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 | |
| He addressed himself to the chairman. | 彼は議長に話しかけた。 | |
| We made him chairman. | 私たちは彼を議長にしました。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女には長いことお会いしていません。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| If we see any utility in a plant, we help it to grow. | 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| The principal assured me of her honesty. | 校長は私に彼女が正直なのを保証した。 | |
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| He was promoted to the position of head teacher. | 彼は校長に昇進した。 | |
| This cloth wears well. | この生地は長持ちする。 | |
| I am nearly as tall as she. | 私は彼女とほぼ同じ身長です。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| He has spent most of his working life as a diplomat. | 彼外交官として長年人生を送ってきた。 | |
| Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた。 | |
| The king has reigned over the country for many years. | 王様は長年ずっと国を統治している。 | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| The mayor compromised on the subject to a certain extent. | 市長はその問題についてある程度妥協した。 | |
| I waited for her for a really long time. | 私は彼女を実に長い間待った。 | |
| It is said that the secret of long life is to have something to live for. | 長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。 | |
| Please hold your bat by the end of its handle. | バットを長めに持ってください。 | |
| I am as tall as he. | 私は彼と同じ身長です。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| The mayor administers the affairs of the city. | 市長は市政を司る。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| It took her a long time to choose a hat. | 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 | |
| You can't stay for long. | あなたは長くいられない。 | |
| It won't take so long. | そう長くはかからない。 | |
| Fruit trees require a large amount of space in which to grow. | 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。 | |
| The long black coat reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| The principal of our school is an American. | 私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。 | |
| He bored us with his long stories. | 彼の長々とした話に我々はうんざりした。 | |
| I hope you won't expect results immediately. | 長い目で見て下さい。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| My boss told me it's hard to approach me. | 「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| She quit her job because of the low pay and long hours. | 彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. | まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 | |
| He did not expect to live so long. | 彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。 | |
| He addressed himself to the chairman. | 彼は議長に発言許可を求めた。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| She will be a beauty when she grows up. | 彼女は成長すれば美人になるでしょう。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| It is a long story. | 話せば長いことなのです。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| If you walk a lot, you will develop calluses on your heel. | 長時間歩くと踵にたこができる。 | |
| His life was a long series of failures. | 彼の生涯は長い失敗の連続だった。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| They held a dinner for the new president. | 彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。 | |
| I wanted Tom to stay longer, but he had to leave. | トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。 | |
| The chief pronounced that the technique was inadequate. | 所長はその方法は不適当だと断言した。 | |