Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| He won't live a long life. | 彼は長生きしないだろう。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. | 母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| By means of long practice, became skillful. | 長く練習したおかげで彼は熟達した。 | |
| We have to be respectful to our seniors. | 上長者には敬意を払わなければ、いけない。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. | 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| She gazed at me for a long time. | 彼女は長いこと私をじっと見た。 | |
| Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. | おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女には長いことお会いしていません。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| The city wants to extend the road. | 市はその道路を延長したいと考えている。 | |
| I like to keep my clothes for as long as possible. | 私は服は長く着るのが好きです。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| Jane is the president's secretary. | ジェーンは社長秘書です。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. | 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 | |
| This is going to take a long time, said Tony. | これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 | |
| They carried out the captain's order to the letter. | 彼らは船長の命令を厳密に実行した。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| His hair was long last year. | 昨年彼の髪は長かった。 | |
| The opposite sides of a rectangle are parallel. | 長方形の対辺は平行している。 | |
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選ばれた。 | |
| He made believe that he was a millionaire. | 彼は百万長者であるようなふりをした。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| Finally dawn broke; the long night had ended. | ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| She was annoyed to be kept waiting. | 彼女は長く待たされていらいらしていた。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| Divide its length and breadth by ten. | その長さと横幅を10で割りなさい。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I am sick of his long speech. | 彼の長い演説にはもう飽きた。 | |
| She grew up to be a beautiful lady. | 彼女は成長して美しい婦人になった。 | |
| We made him chairman. | 私たちは彼を議長にしました。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| He knew he did not have much longer to live. | 彼が命は長くもないことを分かっていました。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| Who will you vote for for president? | 会長選挙でだれに投票しますか。 | |
| The long drought was followed by famine. | その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 | |
| In fact, he's a billionaire. | 実のところ、彼は億万長者です。 | |
| Does she have enough energy to take a long trip? | 彼女は長旅に耐えられるか。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
| He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. | 彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. | トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| The mayor presented the prizes in person. | 市長がじきじきに賞を渡した。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| He expected that their talk was going to be long. | 彼は2人の話が長くなりそうだと思った。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| The president is difficult to approach. | あの社長は近寄りにくい。 | |
| She ground down a kitchen knife in the course of many years. | 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| Please extend this visa. | ビザの延長をお願いします。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| I spoke to the principal himself. | 私は校長先生に直接話をしました。 | |
| She has a bad habit of talking a long time on the phone. | 彼女には長電話の悪い癖がある。 | |
| The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. | 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候の下で成長する。 | |
| He wants to live as long as he can. | 彼はできるだけ長く生きたいと思っている。 | |
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| It's an advantage to be good looking. | 顔が美しいことは一つの長所である。 | |
| Five years is too long to wait. | 5年待つには長すぎる。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| I am the oldest of the three. | 私は三人組の中で最年長だ。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. | 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| It's a long, long time since my girl's been gone. | それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 | |
| He gazed at the ceiling for a long time. | 彼は長い間天井を見つめていた。 | |
| The chairman called the committee to order. | 議長は委員会の始まりを告げた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間、待たせて申し訳ございません。 | |
| The chairman is elected for a two year term. | 委員長は2年の任期で選ばれる。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Did you hear that the position for manager is up for grabs? | 部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか? | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| The primates include not only the apes, but also man. | 霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。 | |
| The chairman put forward an important plan at the meeting. | 議長は会議で重要な案を提出した。 | |
| His effort contributed to my company's growth. | 彼の努力は会社の成長に貢献した。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |