UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was promoted to the position of school principal.彼は校長に昇進した。
This cloth wears well.この布地は長持ちする。
Have I kept you waiting long?長いこと待たせましたか。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
I will most likely choose him as our president.私は多分彼を私達の会長に選びます。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
I have long wanted to see you.長い間君に会いたいと思っていた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
This river is three times longer than that one.この川はあの川の3倍長い。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
She grew up to be a veterinarian.彼女は成長して獣医になった。
The race was fixed.あのレースは八百長だった。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
This bridge is three times longer than that one.この橋はあの橋よりも3倍長い。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
We've had a long spell of fine weather.好天気が長く続いている。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間、待たせて申し訳ございません。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
This is the longest bridge in the world.この橋はもっとも長い橋だ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
It doesn't take very long.そう長くはかからない。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
I was made to wait for a long time.私は長い間待たされた。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
They had to strive against natural calamities for ages.彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
My sister has long legs.妹は足が長い。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
How long is that bridge?あの橋はどのくらいの長さですか。
I wrote a long letter to him.彼に長い手紙を書いた。
She had long been learning to play the piano.彼女は長いことピアノを習っていました。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Because I studied for a long time yesterday.なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
The mayor is a stuffed shirt.市長はもったいぶった男だ。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Each of their opinions has both good points and bad points.彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
You don't have proper dignity as chief of the section.君は課長としての貫禄がないね。
Twenty years is a long time.20年とは長い年月だ。
But he likes the long school holidays.でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License