UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
It will take a long time to live down your disgrace.お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Days are getting longer.日はだんだん長くなる。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
The days are getting longer every day.日が長くなってきました。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
My boss told me it's hard to approach me.「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。
I haven't seen Bill for a long time.もう長いことビルとは会っていない。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
He did not expect to live so long.彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
I must apologize to you for not writing for so long.長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Ten years is a long time.10年というのは、長い年月だ。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He wears his hair long.彼は長髪だ。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
Our train went through a long tunnel.私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
Maria's hair is long.マリアさんの髪は長いです。
He is the eldest in his class.彼はクラスで最年長です。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
How long is that story?その物語はそのくらいの長さですか。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
The captain gave orders for a salute to be fired.隊長は礼砲を放つように命じた。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
He measured the length of the bed.彼は、寝台の長さを測った。
I haven't seen her for ages.もう長いこと彼女をみかけない。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Everyone has both strong and weak points.誰にでも長所と短所がある。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
This is too long.これは長すぎます。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
He is the principal of the high school.彼はその高校の校長です。
It took a long, long time.長い長い時が過ぎた。
Tom has long legs.トムは足が長い。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
How long that bridge is!あの橋は何て長いんだろう!
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
My association with him did not last long.彼とのつきあいは長く続かなかった。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
This is going to require a long steady effort.息の長い仕事になりそうだ。
I wish my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Our principal is accessible to students.うちの校長は学生とよく会ってくれる。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
A long day has passed on.長い一日が過ぎた。
He never sticks to anything very long.彼は何事にも長続きしない。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Can you measure the length?その長さを測れますか。
The chances are that the boss will send you to California.たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。
This sum of money won't go far.この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License