Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| The eldest daughter suddenly screamed "I want candy." | 長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| The longer you stay, the more overtime pay you'll get. | うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 | |
| The days are getting longer and longer. | 日がだんだん長くなってきています。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| A centimeter is a unit of length. | センチメートルは長さの単位だ。 | |
| I waited for her for a really long time. | 私は彼女を実に長い間待った。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| My sister has long legs and likes sports. | 妹は脚が長くて、スポーツが好きです。 | |
| Women live longer than men in most countries. | たいていの国では女性は男性より長生きだ。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| Japan has developed her economic growth. | 日本は自らの経済成長を発展させた。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| The long trip aggravated her injury. | 長旅で彼女の傷は悪化した。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| He acted as chairman. | 彼は議長の役を務めた。 | |
| We elected Mr Jordan chairperson. | 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 | |
| Do you plan to stay long? | 長くいらっしゃるつもりですか。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. | 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間、待たせて申し訳ございません。 | |
| Long live the King! | 王様が長く生きられますように。 | |
| He's the chairman of the committee. | 彼は委員会の委員長だ。 | |
| It matters not how long we live, but how. | 人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. | 学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| The board is about two meters long. | その板の長さは約2メートルだ。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| The boy grew up to be a great statesman. | その子は成長して偉大な政治家になった。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| This is as long as that. | これとあれは同じ長さです。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| She's about the same height as you. | 彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life. | 美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。 | |
| Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. | 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 | |
| I can't walk fast, but I can walk for a long time. | 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 | |
| He is the governor's longtime companion. | 彼は知事と長年の付き合いです。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| I wonder if these shoes will last well. | この靴は長持ちするかな。 | |
| I've wanted to meet him for a long time. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| Please tell the chef it was delicious. | 料理長においしかったとお伝え下さい。 | |
| The committee had a long session. | 委員会の会議は長時間にわたった。 | |
| We elected Ms. Jordan chairperson. | 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| We elected her chairperson. | 私たちは彼女を議長に選んだ。 | |
| The lengthy lecture palled on me. | 講演は長たらしくて私はつまらなくなった。 | |
| It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best. | とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。 | |
| She has long hair. | 彼女は長い髪をしています。 | |
| Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. | 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 | |
| The chairman rejected the proposal. | 議長はその提案を却下した。 | |
| Mr Johnson, president of the club, will soon come. | クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。 | |
| The bus ran on the long and winding road. | バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。 | |
| The city wants to extend the road. | 市はその道路を延長したいと考えている。 | |
| I felt hungry after the long walk. | 長く歩いてきたので空腹を感じた。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard. | あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。 | |
| He was elected chairman of the committee. | 彼は委員会の議長に選ばれた。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| A long piece of thread easily becomes tangled up. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| For a long time I wanted to meet him. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| It is impossible for a growing child to keep still for an hour. | 成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| They had to strive against natural calamities for ages. | 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 | |
| How long it is! | それはなんて長いんだろう。 | |
| One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. | ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| It doesn't take very long. | そう長くはかからない。 | |
| It was a long time before she understood me. | 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 | |
| There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? | 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 | |
| This tunnel is twice as long as that one. | このトンネルはあのトンネルの2倍の長さがある。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| I would have written a longer letter if I'd had more time. | もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 | |
| Meat won't keep long in this heat. | 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| This cloth wears well. | この布地は長持ちする。 | |
| What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. | ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| The president is a down-to-earth kind of man. | 社長は話の分かるタイプの人だ。 | |
| She was appointed chairperson. | 彼女は議長に指名された。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| We waited long, but he didn't turn up. | 長いこと待ったが彼は現れなかった。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |