UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
She won't have this job much longer.彼女はこの仕事を長くできないだろう。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
She lived a long life.彼女は長生きした。
I want to stay here longer.私はここに、もっと長くいたい。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
It's been a long week.長い一週間だったな。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
I have not heard from him for a long time.長い間彼から便りが無い。
This certainly isn't a job where you can take it easy.決して悠長な仕事ではない。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
Tom has long legs.トムは足が長い。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Do you like your boss?社長が好きですか。
Many years have been spent in building the tower.その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
Birds fly long distances.鳥は長距離を飛ぶ。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
He wears his hair long.彼は長髪だ。
John's grandmother passed away after a long illness.ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
He succeeded his father as president of the company.彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
The president is out now.社長は外出中です。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I didn't know apple trees grow from seeds.リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Few people live to be one hundred years old.100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年にわたって親しくしている。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
I'm sorry, I can't stay long.申し訳ないけど長居できないんですよ。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
We have been here long enough.私たちはもうずいぶん長くここにいます。
My first son was named after my uncle.長男の名前はおじさんの名前から取りました。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんな長い間待たせてごめんなさい。
That is the house where I have lived for a long time.あれが私が長い間住んでいる家です。
I am acquainted with the chairman of that club.私はそのクラブの会長と知り合いです。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I was tired of his long talk.彼の長い話に飽きた。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
I bet he is our principal.あれはきっと校長先生だ。
We have known each other for years.私たちは長年の知り合いです。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
In late August, they set off on a long journey for breeding.8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
Your hair is too long.君の髪は長すぎる。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Do you plan to stay long?長くいらっしゃるつもりですか。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
It won't take so long.そう長くはかからない。
Are you going to stay long?長くいらっしゃるつもりですか。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから成長する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License