Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working. 社長はオフのときは携帯を持たない。 What accounts for the fact that woman outlive men? 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 I will most likely choose him as our president. 私は多分彼を私達の会長に選びます。 I prefer John's car to his employers one. 私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。 He hasn't made a record or had a concert for many years. 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 The prolonged drought did severe damage to crops. 長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。 Some of the managers complained about him becoming the president of the company. マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。 So the captain took care of him. それで船長は彼の世話をしました。 Please hold your bat by the end of its handle. バットを長めに持ってください。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 Will it take long to recover? 長びきそうですか。 The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard. あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。 He aspired to the position of president. 彼は社長の地位を熱望した。 It doesn't take very long. そう長くはかからない。 This sum of money won't go far. この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 She was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 I exhausted myself by walking a long distance. 長い距離を歩いて疲れ果てた。 It wasn't me, commissioner! それは私じゃないよ、理事長! It's a long road with no curves. 曲り角のないのは長い道である。 She addressed herself to the chairperson. 彼女は議長に話しかけた。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 He is older than any other student in his class. 彼はクラスの中で最年長にあたる。 "You must be tired after a long day." "No, not in the least." 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 The mayor granted our request. 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 Your uncle and I have known each other for many years. 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 My father made a long tear in his sleeve. 父はそこで長い裂け目をつくった。 The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 The bus ran on the long and winding road. バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。 He was tired from his long walk. 彼は長いこと歩いて疲れていた。 There were some managers who complained about him becoming the president of the company. マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 Even the longest day will have an end. どんなに長い日にも必ず終わりがある。 The longest day must have an end. どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 Bill and I have been sincere friends for a long time. ビルと私は長い間心からの友達だ。 She grew up to be a great scientist. 彼女は成長して偉大な科学者になった。 I wonder why women outlive men. 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 He knew full well that he didn't have long to live. 彼はもう先が長くないことをよく知っていた。 That she grew up in America is well-known. 彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。 She talked to the chairperson. 彼女は議長に話しかけた。 This line marks your height. この線があなたの身長を示します。 She had long hair last year. 彼女は去年、髪が長かった。 Since he had worked longer than usual, he felt tired. 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 I have not heard from him for a long time. 長い間彼から便りが無い。 The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. 学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。 The road ahead will be long. 先にある道のりは長い。 The section chief accepted the proposal. 部長が提案を受け入れました。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の鞄持ちだ。 Please tell the chef it was delicious. 料理長においしかったとお伝え下さい。 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? The candidate is running for mayor. その候補者は市長に立候補している。 He accepted his appointment as chairman. 彼は議長の職に就くことを受諾した。 Her deathly paleness is due to long illness. 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 He is now almost as tall as his father is. 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. 兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。 A woman's hair is long; her tongue is longer. 女の髪は長い;舌はもっと長い。 No other river is longer than the Shinano. 信濃川より長い川はありません。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 It was clear that Hawking would live longer than was first thought. ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。 Airplanes enable people to travel great distances rapidly. 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent. 他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。 Ms. Asada was appointed chairperson. 浅田さんが議長に任命されました。 She had long hair last year. 彼女は去年、長い髪をしていた。 How long have you been teaching English? どれほど長く英語を教えているのですか。 The man talking with our boss is Hiroshi. 社長と話している男は浩だ。 The chairperson has been associated with the organization for ten years. 議長はその団体に10年間加入しています。 He is the eldest in his class. 彼はクラスで最年長です。 Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 That bridge has been out of use for a long time. その橋は長い間使われていない。 She must be tired after a long walk. 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 There was a long interval before he replied. 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 Tom and Mary took a long walk through the countryside. トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 Men of the rank of captain and below live in this building. 隊長以下の者がこの建物に住む。 I felt ill at ease in the presence of the principal. 僕は校長先生のまえでおちつかなかった。 He won't live a long life. 彼は長生きしないだろう。 He drew out his speech. 彼は長広舌をふるった。 Who will be elected chairman? 誰が議長に選ばれるのだろう。 We've been out of touch with each other for a long time. 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 The students gathered at the call of the principal. 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 How long is the Rainbow Bridge? レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 He was elected chairman. 彼は議長に選ばれた。 Ten years is a long time to wait. 10年は待つには長い時間だ。 Divide its length and breadth by ten. その長さと横幅を10で割りなさい。 It was long before he knew it. 長い間たってから彼はそれを知った。 I hope my boss agrees to my plan. 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 Her long hair was completely wet. 長い髪の毛は完全に濡れていた。 Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 My savings are so small that they won't last much longer. 私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。 But he likes the long school holidays. でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 The captain told us to get off the ship. 船長は私達に船を降りるように言った。