UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
He is the governor's longtime companion.彼は知事と長年の付き合いです。
I haven't seen Bill for a long time.ビルには長い間あっていない。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
The wall is thirty yards long.その壁は30ヤードの長さです。
In late August, they set off on a long journey for breeding.8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Can she endure a long trip?彼女は長旅に耐えられるか。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
There! That wasn't long, was it?ほらごらんなさい。長くなかったでしょ。
The principal of our school is an American.私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
I respect my uncle, so I named my first son John after him.私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。
How long is this bridge?この橋の長さはいくらぐらいですか。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
I wonder why women outlive men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I hope you won't expect results immediately.長い目で見て下さい。
I haven't seen her for ages.彼女は長いことお会いしてません。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
Our principal is accessible to students.うちの校長は学生とよく会ってくれる。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Kings have long arms.王の腕は長い。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Mr. Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選出しました。
Tom has been sick in bed for a long time.トムは長い間病気で寝込んでいる。
I have not seen you for ages.私は長い間あなたにあっていない。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
He must be the principal.あれはきっと校長先生だ。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
You could be here for a long while.長い間いることになるかもしれない。
Short accounts make long friends.長い付き合いにかけは禁物。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
The bridge is approximately a mile long.その橋の長さは約1マイルである。
Nobody can put anything over on the bureau chief.誰も部長をごまかせません。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Because I studied for a long time yesterday.なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
She had long been learning to play the piano.彼女は長いことピアノを習っていました。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせしましたか。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
A long thread is easily entangled.長い糸はからまりやすい。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The lengths of day and night are the same today.今日は昼と夜の長さが同じです。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
He was born in Nagasaki.彼は長崎で生まれました。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Where's the boss?社長はどこですか。
A woman's hair is long; her tongue is longer.女の髪は長い;舌はもっと長い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License