The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lived abroad for many years.
彼は外国に長年住んでいた。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
I know that German with a long beard.
私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.
彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
Maria's hair is long.
マリアさんの髪は長いです。
There is a long wait between trains.
列車の待ち時間が長い。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
He is older than any other student in his class.
彼はクラスの最年長である。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Rumi is the first daughter.
ルミは長女です。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The boy did not reach his father's stature of six feet.
その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Kings have long arms.
王の腕は長い。
The captain gave orders for a salute to be fired.
隊長は礼砲を放つように命じた。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
She has long arms and legs.
彼女は手も足も長い。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
This line marks your height.
この線があなたの身長を示します。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
Don't smoke if you want to live a long life.
長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
This is too long.
これでは長すぎます。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
He's the chairman of the committee.
彼は委員会の委員長だ。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.
局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼はもちろん村の最長老だ。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
The distance he ran was much greater than had been expected.
彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
Give up smoking if you want to live long.
あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。
Is this what you've been searching for all this time?
これが、君が長い間探していたものですか。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
I haven't seen him for a long time.
私は長い間彼に会っていない。
We call her a chef.
私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
Students discussed the problem of brain death for a long time.
学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
She spends more time thinking about work than doing it.
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
It took a long time for her to write the report.
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
How much longer will I have to stay in the hospital?
どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She grew up to be a beautiful lady.
彼女は成長して美しい女性になった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
She's grown up to be a beautiful woman.
彼女は成長して美人になった。
It is the longest in the world.
世界最長なのです。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
He is the principal of the high school.
彼はその高校の校長です。
They kept him waiting outside for a long time.
かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The length of this ship is 30 meters.
この船の長さは30メートルだ。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
I haven't heard from him for a long time.
彼からは長らく連絡がない。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長い間またせてごめんなさい。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
He's the oldest son.
彼は長男です。
The long walk tired me.
長いこと歩いたので私は疲れた。
I like to wear my skirts knee length.
私は膝の長さのスカートは好きです。
I hope we don't have to wait for too long.
あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
The long wait at the airport was tedious.
空港で長く待たされたのは退屈だった。
That bridge has been out of use for a long time.
その橋は長い間使われていない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.