UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long it is!それはなんて長いんだろう。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
The days are getting longer and longer.日がだんだん長くなってきています。
Long cherished dreams don't always come true.長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
A butterfly is a mature caterpillar.蝶は成長した毛虫である。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
My mother was very weak from a long illness.私の母は長い病気でとても弱っていた。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
I'm older than any other student in my class.私はクラスの中で最年長である。
The school principal suspended Tom for two days.学校長はトムを2日間の停学にした。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Every man desires to live long, but no man would be old.誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。
I haven't heard from him for ages.彼からずいぶん長い間便りがない。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
Where's the president?社長はどこですか。
My grandfather lived a long life.私の祖父は長生きした。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He hasn't made a record or had a concert for many years.彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
This tunnel is twice as long as that one.このトンネルはあのトンネルの2倍の長さがある。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
Twenty years is a long time.20年とは長い年月だ。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
I haven't seen you for ages.ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
He was promoted to the position of school principal.彼は校長に昇進した。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
He was kept waiting for a long time.彼は長いこと待たされました。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長くいたいです。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
Sorry, I can't stay for long.すみません、あまり長居はできないのです。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
How long is this pencil?この鉛筆の長さは?
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
What a long cucumber!なんて長いキュウリだ。
She has suffered from bad headaches for a long time.彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
The older she grew, the more beautiful she become.彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
They have lived here for a long time.彼らは長い時間ここに住んでいる。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
He has just become a principal.彼は校長になり立てだ。
I want to stay here longer.私はここに、もっと長くいたい。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長く待たせてしまって申し訳ありません。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
I'm sorry I've kept you waiting so long.長い間待たして申し訳ありません。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
She did come, but didn't stay long.彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
John stretched out on the couch.ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
This bridge is three times longer than that bridge.この橋はあの橋よりも3倍長い。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
The manager of this store is growing a beard.この店の店長はひげが生えています。
I didn't know apple trees grow from seeds.リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Tom has a longer beard than John does.トムにはジョンより長い顎ひげがある。
I got acquainted with the chief executive.私はその社長としりあいになった。
How long have you been teaching English?どれほど長く英語を教えているのですか。
My dog has a long tail.私の犬はしっぽが長い。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License