The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president doesn't see anybody.
社長は誰とでも会うというわけではない。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
She has grown into a beautiful young lady.
彼女は成長して、美しい娘になった。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
This tunnel is twice as long as that one.
このトンネルはあのトンネルの2倍の長さがある。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.
校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
The session will be prolonged again.
会期は又延長されるであろう。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
The day is getting longer and longer.
日はだんだん長くなる。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
I have lived here for a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The long walk tired me.
長いこと歩いたので私は疲れた。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
Generally speaking, women live longer than men.
概して言えば、女性は男性より長生きだ。
It was a long time before she understood me.
長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
Nobody can put anything over on the bureau chief.
誰も部長をごまかせません。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
Mr. Jordan is the chairperson.
ジョーダンさんは議長だ。
The company president was indicted for paying kickbacks.
社長はリベートを支払った件で告発されました。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
With all her merits she was not proud.
長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
This sum of money won't go far.
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
They installed him as chairman of the committee.
彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
He is earnest for success.
彼は成長しようと夢中になっている。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
How long it is!
それはなんて長いんだろう。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
The jacket was cut too long.
その上着の仕立ては長すぎた。
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
He attended the meeting as deputy president.
彼はその会に社長の代理で出席した。
My association with them didn't last long.
彼らとのつきあいは長く続かなかった。
He accepted his appointment as chairman.
彼は議長の職に就くことを受諾した。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
He is acting for the chief director.
彼が理事長の代行をしている。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a