UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
That he grew up in America is well-known.彼がアメリカで成長したというのは有名だ。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
Many years went by.長い年月が過ぎた。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
It is said that women live longer than men.女性は男性より長生きだと言われている。
I waited for her for a long time.私は長い間、彼女を待った。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Well, just do your best in your own time.まあ気長に頑張ってくれ。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
I wish my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
Our train went through a long tunnel.私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
That child grew a lot in a short amount of time.その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
He cut a poor figure after his long illness.彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
The large intestine is about 1.5m long.大腸の長さが1.5メートルぐらいです。
The days are getting longer and longer.日がだんだん長くなってきています。
Long skirts are very much in fashion.長いスカートが大変流行している。
Is this what you've been searching for all this time?これが、君が長い間探していたものですか。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
You have to learn to put up with this weather.この天気とは気長に付き合っていくしかない。
This experience will do you good in the long run.この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
The captain gave orders for a salute to be fired.隊長は礼砲を放つように命じた。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
She has long hair.彼女は長い髪をしています。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
The new president can be relied upon, can't he?新社長は頼りになるでしょう?
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
It wasn't me, commissioner!それは私じゃないよ、理事長!
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
A long thread is easily entangled.長い糸はからまりやすい。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He has two pencils; one is long and the other short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
Her hair was so long as to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
She was annoyed because she had been kept waiting.彼女は長く待たされていらいらしていた。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
I am through with his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License