UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
My grandfather lived a long life.私の祖父は長生きした。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんな長い間待たせてごめんなさい。
Which is longer, this pen or that one?このペンとあのペンではどちらが長いですか。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
My boss told me it's hard to approach me.「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選出しました。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
This bridge is two times the length of that bridge.この橋はあの橋より長さが2倍だ。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
He stays a long time every time he comes.彼は来るたびに長居をする。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
You could be here for a long while.長い間いることになるかもしれない。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
He has just become a principal.彼は校長になったばかりだ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Children often try to imitate their elders.子供はよく年長者の真似をしようとする。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
Mike visited our principal, Mr. Ogaki.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
Women usually live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
She grew up to be a veterinarian.彼女は成長して獣医になった。
Let's enjoy the long vacation.長い休暇を楽しみましょう。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
He has long legs.彼の足は長い。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
His lecture is very long.彼の説教はとても長い。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
I wonder why women outlive men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
This bridge is three times as long as that bridge.この橋はあの橋よりも3倍長い。
Sorry, I can't stay for long.すみません、あまり長居はできないのです。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい女性になった。
It will take a long time to live down your disgrace.お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.長時間歩くと踵にたこができる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.長く待たせてすいません。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Twenty miles is a long distance to walk.20マイルは、歩くのに長い距離だ。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
Where's the boss?社長はどこですか。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
He must be the principal.あれはきっと校長先生だ。
It came to the president like a bolt of lightning.社長のとっさのひらめきなんだって。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
I wish my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The president doesn't see anybody.社長は誰とでも会うというわけではない。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
He'll not live to make old bones.彼は長生きしないだろう。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License