Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The long voyage was a trial for us. 長い船旅は私たちにとって試練であった。 The long black coat reached almost to his ankles. 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 My association with him did not last long. 彼とのつきあいは長く続かなかった。 He is older than any other student in his class. 彼はクラスの最年長である。 With all her merits she was not proud. 長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。 We called him to account for his long absence. 長期の欠席について彼に弁明を求めた。 No matter how long it takes, I will finish the job. たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。 I'm older than any other student in my class. 私はクラスの中で最年長である。 The boss gave Mike the ax for not coming to work on time. 社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。 Generally speaking, women live longer than men. 一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。 The journey, as I recall it, was long and tedious. その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。 Where's the boss? 社長はどこですか。 He was appointed chairman. 彼は議長に任命された。 It was a very long meeting. それはとても長い会議だった。 Mike visited our principal, Mr. Ogaki. マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 This sum of money won't go far. この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 He acted as chairman. 彼は議長を務めた。 We waited in the park for a long time. 私達は長い間公園で待ちました。 The recommendation from my boss made all the difference. 課長からもらった推薦状が物を言った。 The bridge has a span of 100 meters. その橋は長さが100メートルある。 I haven't got in touch with him for a long time. 私は長い間彼と連絡を取ってない。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 Father enjoyed a long life. 父は長命だった。 The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 My hair is longer than Jane's is. 私の髪はジェーンの髪より長い。 He never sticks to anything very long. 彼は何事にも長続きしない。 The primates include not only the apes, but also man. 霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。 Would that my father had lived longer. 父がもっと長生きしていたらなあ。 A long queue had formed in front of the shop. 店の前には長蛇の列ができていた。 Is this what you've been searching for all this time? これが、君が長い間探していたものですか。 Please tell the chef it was delicious. 料理長においしかったとお伝え下さい。 What is the average height of the players? その選手達の平均身長はどのくらいですか。 His hair was long last year. 昨年彼の髪は長かった。 I know that German with a long beard. あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 The locomotive was pulling a long line of freight cars. 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 He has been sick for a long time. 彼は長いあいだ病気です。 My boss told me it's hard to approach me. 「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。 His lectures are very long. 彼の説教はとても長い。 Wives usually outlive husbands. 妻は夫より長生きするものだ。 She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 He hit on the plan after long meditation. 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 That he grew up in China is well-known. 彼が中国で成長したというのは有名だ。 I am acquainted with the chairman of the committee. 私は委員会の議長を知っている。 A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard. 凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。 He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 May he live long! 彼が長生きしますように。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. 兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。 The president held himself responsible for the slump in business, and left his post. 社長は経営の不振の責任をとって辞任した。 She grew up to be a great scientist. 彼女は成長して偉大な科学者になった。 I have wanted to be a painter for a long time. 私は長い間、画家になりたいと思っている。 He was elected mayor again. 彼は市長に再選された。 She addressed herself to the chairperson. 彼女は議長に話しかけた。 There were some managers who complained about him becoming the president of the company. マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。 It took her a long time to choose a hat. 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 How long is the Rainbow Bridge? レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。 The brunt of criticism was borne by the chairmen. 議長が批判の矢面に立った。 I have a high regard for the integrity of our mayor. 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 Old habits die hard. 長年の習慣はなかなか改まらない。 I know the president of that company by name. 私はあの会社の社長の名前だけは知っている。 Ill weeds grow apace. 雑草は成長が早い。 They came up with a plan after a long discussion. 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選んだ。 He finally resigned the presidency of the college. 彼はついに大学の学長を辞任した。 The distance he ran was much greater than had been expected. 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 It was so hot that we couldn't walk for long. あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。 Their capital was Cuzco for many years. 長い間、首都はクスコだった。 She sent me a long letter. 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 Don't pay any attention to the boss. いいから社長の言うことなどほっとけよ。 Did you hear that the position for manager is up for grabs? 部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか? She took a long time to choose her hat. 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 He's taller than me. 彼は私より長身だ。 It's been a long week. 長い一週間だったな。 I'd like to prolong my stay in America. 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 The captain ordered his men to gather at once. 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 Can I speak to the head nurse? 婦長と話したいのですが。 "Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable." 「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 Distance per degree of longitude at equator. 赤道における経度1度当たりの長さ。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Our train went through a long tunnel. 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 Captain Cook thanked the natives for their hospitality. クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 We have been mates for years. 私たちは長年の仲間である。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 When I can get through my exams, I will take a long vacation. 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 His children have grown up. 彼の子供たちは成長した。