Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president is out now. 社長は外出中です。 He grew a lot in no time at all. その子はちょっとの間にずいぶん成長した。 We have known each other for many years now. わたしたちはもう長年の知り合いです。 Too long a holiday makes one reluctant to start work again. 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 I have been living here for a long time. わたしは長い間ここに住んでいる。 The long rain makes me sick. あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 How long adolescence continues is determined by biological factors. 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 Life is a long, long road. 人生は長い、長い道だ。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 The tail of a fox is longer than that of a rabbit. きつねの尾はウサギのより長い。 The captain controls the whole ship. 船長は船のすべてを統制する。 We were waiting for him for a long time. 私たちは長い間彼を待っていた。 Miss Sato is the president's new secretary. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 He is as tall as her. 彼は彼女と同じ身長だ。 I haven't smoked for ages. 私は長いこと煙草を吸っていない。 They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 In late August, they set off on a long journey for breeding. 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 Jane is the president's secretary. ジェーンは社長秘書です。 My son grew 5 inches last year. うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 I am sorry to have kept you waiting so long. 長い間、待たせて申し訳ございません。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 They kept us waiting outside for a long time. 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 The market for luxury goods is growing fast. 贅沢品の市場は急速に成長している。 We elected James chairman. ジェームズを議長に選んだ。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 I'm sorry I have kept you waiting so long. 長い間待たせてすみませんでした。 We have had a long spell of cold weather. 寒い気候が長く続いている。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 But the boy stayed away for a long time. しかし男の子は長い間来ませんでした。 She took a long time to choose her hat. 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 Mr. Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 Thereafter, he was gradually promoted until he became company president. 彼はその後、累進して社長にまで進んだ。 Adversity is the best school. 逆境で人は成長する。 Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly. 長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。 There was a long interval before he answered. 彼が答えるまでに長い間があった。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 They made him the chairman of a club. 彼らは彼をクラブの会長にした。 It's a long, long time since my girl's been gone. それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 The dog lay panting after his long chase. 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 She and I are about the same height. 私は彼女とほぼ同じ身長です。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 I wish my father had lived longer. 父がもっと長生きしていたらなあ。 That suit wears long. その服は長もちする。 The Nile is longer than any other river in the world. ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 It was long before he knew it. 長い間たってから彼はそれを知った。 Tom is as tall as Jim. トムとジムは身長が同じだ。 She was combing her hair for a long time. 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 Women live longer than men in most countries. たいていの国では女性は男性より長生きだ。 Among those present was our principal. 出席者の中に校長先生がいた。 The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 She had long hair last year. 彼女は去年、髪が長かった。 Mary has beautiful long hair. メアリーの髪は長く美しい。 I'm the same height as he is. 私は彼と同じ身長です。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 That long-haired youth is rude. あの長髪の青年は粗野だ。 How long is the Seto Bridge? 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 The chairman would only make her comments off the record. 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 This river is about one third as long as the Shinano. この川は信濃川の3分の1の長さである。 The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 Many trees died during the long drought. 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 In the parent's mind, a child grows but does not age. 親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。 We waited a long time, but she didn't show up. 私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。 Airplanes enable people to travel great distances rapidly. 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 If you can't lick 'em, join 'em. 長い物には巻かれろ。 The principal called him to account for being absent without an excuse. 校長は彼に無断欠勤の理由をただした。 She was appointed chairperson. 彼女は議長に任命された。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 We recommended him as chairman. 私達は彼を議長に推薦した。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 This jacket has the virtue of being easy to wash. この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 I am sorry to have kept you waiting so long. こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 Ill weeds grow apace. 雑草は成長が早い。 Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 This computer will prove costly in the long run. このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 We have been mates for years. 私たちは長年の仲間である。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 I feel hungry after a long walk. 長い散歩の後で空腹を感じる。 It was the tall man in the long, black coat. 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の個人秘書だ。 By dint of long practice he became most skillful. 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 I want to stay here longer. 私はここに、もっと長くいたい。 She visits him quite often, but never stays very long. 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 I spoke to the principal himself. 私は校長先生に直接話をしました。 We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it. 私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。 The mayor administers the affairs of the city. 市長は市政を司る。 The estate was adjudged to the oldest son. その土地は長男に与えられた。 The mayor denied having taken a bribe. 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 She gave me a meaningful look. 彼女の態度は意味深長だ。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 Apart from the cost, it will take long to build the bridge. 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 He knew full well that he didn't have long to live. 彼はもう先が長くないことをよく知っていた。 Generally speaking, women live longer than men by almost ten years. 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。