Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| A captain controls his ship and its crew. | 船長は船と乗組員を統率する。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| This cloth wears well. | この生地は長持ちする。 | |
| Can you measure the length? | その長さを測れますか。 | |
| Can she endure a long trip? | 彼女は長旅に耐えられるか。 | |
| They carried out the captain's order to the letter. | 彼らは船長の命令を厳密に実行した。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| I've known Mr Smith for many years. | スミスさんとは長年の知り合いです。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| The chairman should take the minority opinion into account. | 議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。 | |
| He addressed himself to the chairman. | 彼は議長に発言許可を求めた。 | |
| Voters cast their ballots for mayor every four years. | 市長選は4年ごとに行われる。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The school principal suspended Tom for two days. | 学校長はトムを2日間の停学にした。 | |
| When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. | 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 | |
| My hair has grown too long. | 僕の髪は長くなり過ぎた。 | |
| He was a tall man. | 彼は長身の人であった。 | |
| I hope we don't have to wait for too long. | あまり長く待たなくてすむといいんだけど。 | |
| At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. | 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| I have not seen you for ages. | 私は長い間あなたにあっていない。 | |
| Japan has developed her economic growth. | 日本は自らの経済成長を発展させた。 | |
| Women usually live longer than men. | 女性は一般に男性より長生きする。 | |
| They had a long wait for the bus. | 彼らは長い間バスを待った。 | |
| He lives as if he were a millionaire. | 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| Every man desires to live long, but no man would be old. | 誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。 | |
| The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| The long trip aggravated her injury. | 長旅で彼女の傷は悪化した。 | |
| There's nothing better than reading in the long autumn nights. | 秋の夜長は読書にまさるものはありません。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I haven't got in touch with him for a long time. | 私は長い間彼と連絡を取ってない。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| The chairman of the meeting became ill. | 会議の議長が病気になった。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| He was famous for his marathon speeches in parliament. | 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 | |
| I was appointed to section chief. | 私は課長に任命された。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| He won't make it to old age. | 彼は長生きしないだろう。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| He lives in Nagasaki. | 彼は長崎に住んでいる。 | |
| The chairman called the committee to order. | 議長は委員会の始まりを告げた。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| The president urged employees to act on their initiative. | 社長が社員の主体的な取り組みを促した。 | |
| He's the chairman of the committee. | 彼は委員会の委員長だ。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| This game is fixed. | このゲームは八百長だ。 | |
| Her hair grew back. | 彼女の髪は元の長さまで伸びた。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| The boss buzzed his secretary. | 社長はブザーで秘書を呼んだ。 | |
| My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. | 私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。 | |
| I spent the weekend reading a long novel. | 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 | |
| The older she grew, the more beautiful she become. | 彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| It wasn't me, commissioner! | それは私じゃないよ、理事長! | |
| I had not waited long before he appeared. | 彼が現れるまで長くは待たなかった。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| The long wait at the airport was tedious. | 空港で長く待たされたのは退屈だった。 | |
| A captain is in charge of his ship and its crew. | 船長は、船と乗組員についての責任を負っている。 | |
| The peace we have today is the result of lengthy peace talks. | 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 | |
| If one wants to grow, one must not avoid hardships. | 成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Days are getting longer. | 日はだんだん長くなる。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| It is impossible for a growing child to keep still for an hour. | 成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。 | |
| We elected Ms. Jordan chairperson. | 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 | |
| His effort contributed to my company's growth. | 彼の努力は会社の成長に貢献した。 | |
| I have a few friends to talk for a long time on the phone with. | 私には長電話をする友達が2、3人いる。 | |
| The supervisor bought a really powerful machine. | 部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。 | |
| He has just become a principal. | 彼は校長になり立てだ。 | |
| They haven't heard from him in a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| Captains have responsibility for ship and crew. | 船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。 | |
| She has long hair. | 彼女は長い髪をしています。 | |
| We are weary of his long talk. | 私たちは彼の長話にうんざりしている。 | |
| My sister has long legs. | 妹は足が長い。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| He is the boss's private secretary. | 彼は社長の個人秘書だ。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| How long is that story? | その物語はそのくらいの長さですか。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |