Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| She was annoyed because she had been kept waiting. | 彼女は長く待たされていらいらしていた。 | |
| I've known Mr. Smith for many years. | スミスさんとは長年の知り合いです。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| The company president was indicted for paying kickbacks. | 社長はリベートを支払った件で告発されました。 | |
| They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. | 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 | |
| It is said that he is a billionaire. | 彼は億万長者と言われている。 | |
| Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. | ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| She talked long of her experiences abroad. | 彼女は外国の経験について長々と話した。 | |
| If you want to keep meat for long, freeze it. | 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| The chairman is elected for a two year term. | 委員長は2年の任期で選ばれる。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| There followed a long silence. | それから長い沈黙が続いた。 | |
| Tom is a billionaire. | トムは億万長者だ。 | |
| Rank boys according to their height. | 身長順に男の子を並べる。 | |
| My husband passed away after having fought against his illness for a long time. | 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long. | 自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| She grew up to be a beautiful lady. | 彼女は成長して美しい婦人になった。 | |
| The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 | |
| If you want to keep meat for a long time, freeze it. | 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。 | |
| Our principal made a long speech. | 校長先生は長い演説をしました。 | |
| He grew up to be a fine youth. | 彼は成長してりっぱな若者になった。 | |
| His success came of long years of perseverance. | 彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| A growing child who is not full of beans probably needs medical attention. | 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| I reminded him of his interview with the president. | 私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| He wears his hair long. | 彼は長髪だ。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| He grew a lot in no time at all. | その子はちょっとの間にずいぶん成長した。 | |
| Are you planning on staying long in Berlin? | 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| The president of that company has an ace up her sleeve. | あの会社の社長は切り札を隠し持っています。 | |
| I have not heard from him for a long time. | 長い間彼から便りが無い。 | |
| He acted as chairman. | 彼は議長を務めた。 | |
| Our principal is accessible to students. | うちの校長は学生とよく会ってくれる。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. | 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| The manager of this store is growing a beard. | この店の店長はひげが生えています。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| I am acquainted with the chairman of the committee. | 私は委員会の議長を知っている。 | |
| The headmaster will present the winners their prize. | 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 | |
| We elected Mr. Jordan chairman. | 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 | |
| I like to keep my clothes for as long as possible. | 私は服は長く着るのが好きです。 | |
| He stood godfather to my first son. | 彼は私の長男の名付け親であった。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. | 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 | |
| John's grandmother passed away after a long illness. | ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど身長がない。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home | こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| Where's the boss? | 社長はどこですか。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| Article 6. The president shall preside at all meetings. | 第6条議長は全会議を主宰するものとする。 | |
| I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. | 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 | |
| It took a long time to accustom myself to the noise. | その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| As head of the sales team she reports only to the managing director. | 彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。 | |
| For ages, man has been fighting against disease. | 長い間、人間は病気と戦ってきた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. | 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 | |
| How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. | 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| I waited for her for a really long time. | 私は彼女を実に長い間待った。 | |
| The president is a down-to-earth kind of man. | 社長は話の分かるタイプの人だ。 | |
| Can I extend my stay? | 私の滞在期間を延長することはできますか。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| Our principal wanted to admit Bob to our school. | 校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 | |
| It is a long story. | 話せば長いことなのです。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| That child grew a lot in a short amount of time. | その子はちょっとの間にずいぶん成長した。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 | |
| It's an advantage to be good looking. | 顔が美しいことは一つの長所である。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| Generally speaking, women live longer than men by almost ten years. | 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. | 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。 | |