UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
That which grows fast withers as rapidly.成長するのが速いものは枯れるのも速い。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He gazed at the ceiling for a long time.彼は長い間天井を見つめていた。
My mother was very weak from a long illness.私の母は長い病気でとても弱っていた。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
He is six feet in height.彼の身長は6フィートだ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The mayor presented him with the key to the city.市長は彼に市の鍵を贈った。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
This sum of money won't go far.この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
This bridge is three times as long as that bridge.この橋はあの橋よりも3倍長い。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
Would that my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
Please hold your bat by the end of its handle.バットを長めに持ってください。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The new tunnel is twice as long as the old one.新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
A butterfly is a mature caterpillar.蝶は成長した毛虫である。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
She did come, but didn't stay long.彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
How long is that bridge?あの橋はどのくらいの長さですか。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
They say that he will run for mayor.彼は市長に立候補するそうだ。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
She wrote me a long letter.彼女は私に長い手紙をくれた。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
This is the very place that I have long wanted to visit.こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
This river rises in the mountains in Nagano.この川は長野の山々に源を発している。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
I've known her for a long time.私は彼女とは長い付き合いだ。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
He lives in Nagasaki.彼は長崎に住んでいる。
Mr. Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
Where did you come across the principal?校長先生と何処で会ったのですか。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
How long is the Golden Gate Bridge?金門橋はどれくらいの長さですか。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
He won't live a long life.彼は長生きしないだろう。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
I haven't seen her for ages.もう長いこと彼女をみかけない。
He grew up to be a doctor.彼は成長して医者になった。
You can't fight city hall.長い物には巻かれろ。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki!長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年にわたって親しくしている。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
My boss told me it's hard to approach me.「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
He has suffered through a long period of illness.彼は長い事わずらっている。
My sister has long legs and likes sports.妹は脚が長くて、スポーツが好きです。
The chances are that the boss will send you to California.たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。
His long sickness ran him into debt.長いわずらいで彼は借金をこさえた。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
He doesn't have long to live.あの人はあまり先が長くない。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
How tall is your brother?兄さんの身長はどれくらいですか。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい女性になった。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
We have been here long enough.私たちはもうずいぶん長くここにいます。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
I can wait four days at the longest.長くても4日しか待てませんよ。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I'm sorry, I can't stay long.申し訳ないけど長居できないんですよ。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License