Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something. うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。 The length of this ship is 30 meters. この船の長さは30メートルだ。 Among those present was the Mayor. 出席者の中に市長もいた。 I was appointed to section chief. 私は課長に任命された。 Sorry to have kept you waiting so long. 長い間お待たせしてすいません。 He'll not live to make old bones. 彼は長生きしないだろう。 We were welcomed by the Captain. 私たちは船長に歓迎された。 My hair is as long as Jane's. 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 The brave captain saved his ship. その勇敢な船長は自分の船を救った。 The tail of a fox is longer than that of a rabbit. きつねの尾はウサギのより長い。 She survived her husband by ten years. 彼女は夫よりも10年長生きした。 She's about the same height as you. 彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。 He accepted his appointment as chairman. 彼は議長の職に就くことを受諾した。 The president instructed the employees to improve their productivity. 社長は従業員に生産性を高めるように命じた。 It was long before I realized her real love. 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 He never sticks to anything very long. 彼は何事にも長続きしない。 Even the longest day will have an end. どんなに長い日にも必ず終わりがある。 The president is difficult to approach. あの社長は近寄りにくい。 Don't race the car. We want to make it go as far as possible. エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。 How long have you been living out of a suitcase? もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 The president gave up the idea because it was not practical. 社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。 He was silent for quite a while. 彼は長い間、だまっていた。 He has long hair and wears jeans. 彼は髪を長くし、ジーンズをはいている。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 A rabbit has long ears. うさぎの耳は長い。 A lifetime is short, but feels long. 人生は長いようで短い。 He was elected chairman. 彼が議長に選出された。 He has not written to them for a long time. 彼らには長い間彼から便りが無い。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 That child was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 We elected her mayor. 私たちは彼女を市長に選んだ。 In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength. その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。 The bike I loved for many years was stolen. 長年愛用していた自転車が盗まれました。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 It stands to reason that he can't work hard after a long illness. 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 It was the tall man in the long, black coat. 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑った。 She has lived alone for ages. 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 The road ahead will be long. 先にある道のりは長い。 I am older than any other student in my class is. 私はクラスの中で最年長である。 The principal of our school is an American. 私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。 I've known Mr Smith for many years. スミスさんとは長年の知り合いです。 This cloth wears well. この布地は長持ちする。 The chairperson cut me short. 議長が私の話をさえぎった。 It'll take me a long time to finish reading that book. 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton. 今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。 Love me lithe, love me long. 細く長く愛して。 No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 He must be a good walker to have walked such a long distance. こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 A is 5 times as long as B. AはBの5倍の長さがある。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 How long have you been in Kushiro? あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 The long-range forecast says we will have a mild winter. 長期予報によると、暖冬だそうだ。 He acted as chairman. 彼は議長を務めた。 I wanted Tom to stay longer, but he had to leave. トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。 I hope my boss agrees to my plan. 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 It is a long story. 話せば長いことなのです。 Is she equal to a long journey? 彼女は長旅に耐えられるか。 This cloth will not last long. この布地は長持ちしないだろう。 We haven't seen each other for such a long time. 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 But he knew it couldn't last. 長続きしないってこともちゃんと分かってた。 She died after she had been ill for a long time. 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 I respect my uncle, so I named my first son John after him. 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 Give up smoking if you want to live long. あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。 Those who keeps early hour will live long. 早寝早起きをする人は長生きする。 I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 The advancement of modern medicine was a long process. 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 I haven't seen Bill for a long time. もう長いことビルとは会っていない。 I haven't seen him for a long time. 私は長い間彼に会っていない。 The long drought was followed by famine. その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 The country had been devastated by long war. その国は長い戦争によって荒らされていた。 Blossoms develop from buds. 花はつぼみから成長する。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に嘆願書を提出した。 After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! Can you measure the length? その長さを測れますか。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 How long it is! それはなんて長いんだろう。 The eldest son succeeded to all the property. 長男がすべての財産を相続した。 They elected him chairman. 彼らは彼を議長に選んだ。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 Imagine yourself as a billionaire. 自分が億万長者だと想像してごらん。 Who will you vote for for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 The tree cast a long shadow. その木は長い影を投げかけた。 His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while. 彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。 Five years is too long to wait. 5年待つには長すぎる。 Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience. テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。 I am the oldest of the three. 私は三人組の中で最年長だ。 That girl whose hair is long is Judy. 長い髪のあの少女はジュディさんです。 She was appointed chairperson. 彼女は議長に任命された。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 By means of long practice, became skillful. 長く練習したおかげで彼は熟達した。 Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki! 長崎にプロサッカーチームをつくりましょう! Birds fly long distances. 鳥は長距離を飛ぶ。