UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.きつねの尾はウサギのより長い。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
We have been good friends for a long time.私たちは長い間の友人です。
This sum of money won't go far.この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長く待たせてしまって申し訳ありません。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
This certainly isn't a job where you can take it easy.決して悠長な仕事ではない。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
It won't take long to do the job.その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Some managers murmured at his appointment as president.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Our boss is hard to please.うちの社長は気難しい。
We have known each other for years.私たちは長年の知り合いです。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
The lengths of day and night are the same today.今日は昼と夜の長さが同じです。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
This is going to take a long time, said Tony.これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.スグリは長寿に有効な果物だ。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
Maria's hair is long.マリアさんの髪は長いです。
He wants to live as long as he can.彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
It won't take so long.そう長くはかからない。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
There was a long interval before he replied.彼が答える前に長い時間の間隔があった。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Tom has a longer beard than John does.トムの顎髭はジョンのより長い。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
His long speech bored us all.彼の長いスピーチにみんなうんざりした。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The supervisor bought a really powerful machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
Few people live to be one hundred years old.100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I am not as tall as he.私は彼ほど身長がない。
He lives in Nagasaki.彼は長崎に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License