UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
Short accounts make long friends.長い付き合いにかけは禁物。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
The supervisor bought a really fast machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
But he knew it couldn't last.長続きしないってこともちゃんと分かってた。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Mr Hunt is principal of our school.ハント先生が私たちの学校の校長だ。
Tom is taller than I.トムは私より身長が高いです。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
I wish my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
He's the oldest son.彼は長男です。
They stood talking for a long time.彼らは長い間立ち話をしていた。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
In spring the days get longer.春には日が長くなりだす。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
It won't take long to read that book.その本を読むのに長くはかからないでしょう。
When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
Well, just do your best in your own time.まあ気長に頑張ってくれ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
But the boy stayed away for a long time.しかし男の子は長い間来ませんでした。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
The length of a day or a year varies but little.一日や一年の長さはほとんど変わらない。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Few people live to be one hundred years old.100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長く待たせてしまって申し訳ありません。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Children grow very quickly.子供は成長が早い。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The mayor acknowledged her services to the city.市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
That bridge isn't long.あの橋は長くはありません。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
Can you measure the length?その長さを測れますか。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
That is the house where I have lived for a long time.あれが私が長い間住んでいる家です。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
The board is about two meters long.その板の長さは約2メートルだ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License