The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.
長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
Long live the King!
王様が長く生きられますように。
The bus ran on the long and winding road.
バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.
この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
How long is the bridge?
その橋はどれくらいの長さですか。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に任命された。
She has grown into a beautiful young lady.
彼女は成長して、美しい娘になった。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
I could not understand what the president said then.
その時、社長の言った事が理解できなかった。
Fred wrote his mother a long letter.
フレッドは母に長い手紙を書いた。
The length of days and the length of years hardly vary at all.
一日や一年の長さはほとんど変わらない。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
We have a long way to go.
まだ先は長い。
He is older than any other student in his class.
彼はクラスの中で最年長にあたる。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
This survey is too long to finish quickly.
この調査は長すぎて早く終える事ができない。
She has lived alone for ages.
彼女はとても長い間一人で暮らしている。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
But he knew it couldn't last.
長続きしないってこともちゃんと分かってた。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He doesn't have long to live.
あの人はあまり先が長くない。
The cook served the family for many years.
コックは家族に長年仕えた。
Wives usually outlive husbands.
妻は夫より長生きするものだ。
The boss gave us all a day off.
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
He has suffered through a long period of illness.
彼は長い事わずらっている。
This experience will do you good in the long run.
この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
Our train went through a long tunnel.
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
I hope we don't have to wait for too long.
あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.
彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Men of the rank of captain and below live in this building.
隊長以下の者がこの建物に住む。
The mayor granted our request.
市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.
クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
You have to learn to put up with this weather.
この天気とは気長に付き合っていくしかない。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
How long is that story?
その物語はそのくらいの長さですか。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
I'm as tall as you.
私はあなたと同じ身長です。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
Which river is the longest in Japan?
日本でいちばん長い川はどれですか。
He must be very tired after a long walk.
彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
Tom sat down on the couch.
トムは長椅子に座った。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
People who go to bed early and get up early live a long time.
早寝早起きをする人は長生きする。
If you can't lick 'em, join 'em.
長い物には巻かれろ。
It is the longest in the world.
世界最長なのです。
It is her eldest daughter that he loves most.
彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って、女性は男性より長生きである。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
What do you think about the president's speech?
社長のスピーチをどう思いますか。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
It was so hot that we couldn't walk for long.
あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
But the boy stayed away for a long time.
しかし男の子は長い間来ませんでした。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
He carried on the restaurant in Italy for many years.
彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
I haven't seen him for a long time.
私は長い間彼に会っていない。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.
長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
How tall is your brother?
兄さんの身長はどれくらいですか。
The prince has set out on a long journey.
王子は長い旅にでました。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
We tend to slack off after many hours of hard work.
長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.
きつねの尾はウサギのより長い。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.