UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
We have known each other for many years now.わたしたちはもう長年の知り合いです。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Five miles is a long distance to walk.5マイルは歩くには長い距離だ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
They made him the chairman of a club.彼らは彼をクラブの会長にした。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
She has long feet.彼女は長い足だ。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから成長する。
My grandfather lived a long life.私の祖父は長生きした。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
A is 5 times as long as B.AはBの5倍の長さがある。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
She had long been learning to play the piano.彼女は長いことピアノを習っていました。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
I have not heard from him for a long time.長い間彼から便りが無い。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
He kept me waiting for a long time.彼は長いこと私を待たせておいた。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
For a long time I wanted to meet him.長い間彼に会いたいと思っていた。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
May you live long!どうぞ長生きなさいますように。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
They had to strive against natural calamities for ages.彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He must be the principal.あれはきっと校長先生だ。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
English will take you a long time to master.あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
I don't like long drives.私は長距離ドライブは好きではない。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
How long have you been traveling?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
This tunnel is twice as long as that one.このトンネルはあのトンネルの2倍の長さがある。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
The mayor acknowledged her services to the city.市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
She has suffered from bad headaches for a long time.彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
He has not written to them for a long time.彼らは彼から長い間便りがない。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
This bridge is three times longer than that one.この橋はあの橋よりも3倍長い。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
Mike visited Mr Ogaki, who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The visitor was none other than the principal.訪ねて来たのは校長先生その人でした。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
Our company has a long, long history.我が社はとても長い歴史をもっています。
This bridge is twice the length of that one.この橋はあの橋より長さが2倍だ。
How long is the bridge?その橋はどれくらいの長さですか。
He's the oldest son.彼は長男です。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Give him time.彼を長い目で見てやりなさい。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
It won't take long to do the job.その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選出しました。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
John stretched out on the couch.ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
I'm sorry I have kept you waiting so long.長い間待たせてすみませんでした。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
He never sticks to anything very long.彼は何事にも長続きしない。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License