UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
The boy grew up to be a famous musician.少年は成長し有名なミュージシャンになった。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
You must be starving now after your long walk.長い間歩いたのでハラペコでしょう。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
It took her a long time to choose a hat.彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
How long is the Golden Gate Bridge?金門橋はどれくらいの長さですか。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Five years is too long to wait.5年待つには長すぎる。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
It took a long, long time.長い長い時が過ぎた。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
She kept him waiting for a long time.彼女は彼を長い間待たせた。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
How long is this pencil?この鉛筆はどのくらい長いですか。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The mayor is a stuffed shirt.市長はもったいぶった男だ。
I like to keep my clothes for as long as possible.私は服は長く着るのが好きです。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I prefer John's car to his employers one.私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。
We have had a long spell of cold weather.寒い気候が長く続いている。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
She spoke to the section manager.彼女は課長に話しかけた。
Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
The wall is thirty yards long.その壁は30ヤードの長さです。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
I'm sorry I've kept you waiting so long.長い間待たして申し訳ありません。
How long have you been living out of a suitcase?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
He hit on the plan after long meditation.彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
Not a few people live to be over eighty.80歳以上に長生きする人は少なくありません。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
He's the oldest son.彼は長男です。
Tom's boots were muddy.トムの長靴は泥だらけだった。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
Short accounts make long friends.長い付き合いにかけは禁物。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
My father never takes a long rest.父は長い休みを決してとらない。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License