The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He must be the principal.
あれはきっと校長先生だ。
I have been silent for a long time.
長いことごぶさたしました。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
I haven't seen her for ages.
彼女は長いことお会いしてません。
I like to wear my skirts knee length.
私は膝の長さのスカートは好きです。
They had a long wait for the bus.
彼らは長い間バスを待った。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
This bridge is three times longer than that one.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
He got his position by presidential appointment.
彼は社長の任命でその地位についた。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
He grew a lot in no time at all.
その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
He won't live a long life.
彼は長生きしないだろう。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The river is long.
その川は長いです。
You cannot be too polite when you meet the president.
会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
You can't fight city hall.
長い物には巻かれろ。
Women usually live 10 years longer than men do.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."
「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He's writing a long letter.
彼は今長い手紙を書いている最中だ。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Maria's hair is long.
マリアさんの髪は長いです。
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Can't you stay a little longer?
もう少し長くいられませんか。
Tom sat down on the couch.
トムは長椅子に座った。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Mr Jordan is chairperson.
ジョーダンさんは議長だ。
I haven't seen him for a long time.
私は長い間彼に会っていない。
Bill and I have been sincere friends for a long time.
ビルと私は長い間心からの友達だ。
How can I make a long-distance call?
どうすれば長距離電話がかけられますか。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせしましたか。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
How long have you been teaching English?
どれほど長く英語を教えているのですか。
How long have you been traveling?
もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
It is sad that he has been sick for such a long time.
彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
He is acquainted with the mayor.
彼は市長と知り合いです。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
I'm not as tall as he is.
私は彼ほど身長がない。
The long war came to an end at last.
長かった戦争がやっと終わった。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
He stayed in Nagano throughout the summer.
彼は夏中ずっと長野にいた。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
You must be tired after such a long trip.
そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
The president was sitting in the chair with his back to the window.
社長は窓を背にして椅子に座っていた。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
Her hair grew back to it's original length.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He knew full well that he didn't have long to live.
彼はもう先が長くないことをよく知っていた。
He is used to walking long distances.
彼は長い距離を歩くのに慣れている。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
彼女は成長して母のように美しくなった。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
We called him to account for his long absence.
長期の欠席について彼に弁明を求めた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change