The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can she endure a long trip?
彼女は長旅に耐えられるか。
The journey, as I recall it, was long and tedious.
その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。
He grew up to be a doctor.
彼は成長して医者になった。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
With all her merits she was not proud.
長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
I've wanted to meet him for a long time.
長い間彼に会いたいと思っていた。
How tall is he?
彼の身長はどのくらいですか。
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
This is the longest bridge in the world.
この橋はもっとも長い橋だ。
Children grow very quickly.
子供は成長が早い。
I waited for her for a really long time.
私は彼女を実に長い間待った。
You could be here for a long while.
長い間いることになるかもしれない。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
The president addressed his students as follows.
学長は生徒たちに次の通りに講演した。
He represented the mayor at a ceremony.
彼は市長の名代として式に出席した。
I am tired from a long walk.
長く歩いたので私は疲れている。
Oedipus thought for a long while.
オイデイプスは長い間考えた。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
A butterfly is a mature caterpillar.
蝶は成長した毛虫である。
My hair is longer than Jane's is.
私の髪はジェーンの髪より長い。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
I haven't heard from him for a long time.
私は長いこと彼から便りをもらっていません。
You have to be patient.
気長に構える必要があります。
Mr Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The cook served the family for many years.
コックは家族に長年仕えた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.