UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
I haven't seen him for a long time.彼には随分長いこと会っていない。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
He has not written to them for a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Is this what you've been searching for all this time?これが、君が長い間探していたものですか。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年にわたって親しくしている。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
He won't make it to old age.彼は長生きしないだろう。
I've wanted to meet him for a long time.長い間彼に会いたいと思っていた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
It is a long story.話せば長いことなのです。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
May the queen live long!女王様が長生きされますように。
This is going to require a long steady effort.息の長い仕事になりそうだ。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Women generally live longer than men.女性はふつう男性より長生きする。
Do you like your boss?社長が好きですか。
It took a long, long time.長い長い時が過ぎた。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
My sister has long legs and likes sports.妹は脚が長くて、スポーツが好きです。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
The colour and make of the president's car are?社長さんの車種と色は?
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい女性になった。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
He has suffered through a long period of illness.彼は長い事わずらっている。
Those who keeps early hour will live long.早寝早起きをする人は長生きする。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
This is the very place I have long wanted to visit.これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
He wrote me a long letter.彼は私に長い手紙をくれた。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
He was sworn in as mayor.彼は市長に宣誓就任した。
The long rain makes me sick.あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
She grew up to be a veterinarian.彼女は成長して獣医になった。
My dog has a long tail.私の犬はしっぽが長い。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License