The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.
目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Mary has beautiful long hair.
メアリーの髪は長く美しい。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
We haven't seen each other for such a long time.
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
How tall do you think my daughter will be in three years?
私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
Grow up!
いい加減、成長して!
You can stay till tonight.
今夜まででしたら延長できます。
May the queen live long!
女王様が長生きされますように。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
I found the book I had long been looking for.
長い間さがしていた本が見つかった。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
His plan has both virtues and liabilities.
彼の計画には長所も欠点もある。
Life is a long, long road.
人生は長い、長い道だ。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
The school principal suspended Tom for two days.
学校長はトムを2日間の停学にした。
We elected Ms. Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
She's about the same height as you.
彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
They talked over the plan for hours.
彼らはその計画について長時間話し合った。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.
トムとジムは長年の間、仲が悪い。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He hasn't written to them in a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
The river is long.
その川は長いです。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
We haven't met for ages.
私たちは長い間会っていない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
He is the president of the company in fact, if not in name.
彼は事実上の社長です。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
He bored me with his endless tales.
彼のやたら長い話にはうんざりする。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
He is the president of the company in fact.
彼が事実上はその会社の社長である。
His long speech bored us all.
彼の長いスピーチにみんなうんざりした。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
My son grew 5 inches last year.
うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
She was ill for a long time.
彼女は長い間病気でした。
She has long arms and legs.
彼女は手も足も長い。
She was annoyed because she had been kept waiting.
彼女は長く待たされていらいらしていた。
It was not long before the news came.
知らせが来るまでには長くはかからなかった。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
The president is out now.
社長は外出中です。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Nobody can put anything over on the bureau chief.
誰も部長をごまかせません。
I am the oldest of the three.
私は三人組の中で最年長だ。
The city expanded the bus route 10Km further.
市はバス路線を10Km延長した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.
他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.