UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He has two pencils; one is long and the other short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
My sister has long legs and likes sports.妹は脚が長くて、スポーツが好きです。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
Where did you come across the principal?校長先生と何処で会ったのですか。
I wonder why women live longer than men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
It was a long letter.それは長い手紙だった。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
I haven't seen Bill for a long time.ビルには長い間あっていない。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
This is too long.これでは長すぎます。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
My father was promoted to president.父は社長に昇進した。
When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
He stays a long time every time he comes.彼は来るたびに長居をする。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He wears his hair long.彼は髪の毛を長くしている。
This is the very place I have long wanted to visit.これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
How long is this pencil?この鉛筆の長さは?
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
His long speech bored us all.彼の長いスピーチにみんなうんざりした。
Well, just do your best in your own time.まあ気長に頑張ってくれ。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
This bridge is three times longer than that bridge.この橋はあの橋よりも3倍長い。
I haven't seen Bill for a long time.もう長いことビルとは会っていない。
Long skirts are very much in fashion.長いスカートが大変流行している。
But the boy stayed away for a long time.しかし男の子は長い間来ませんでした。
Have I kept you waiting long?長いこと待たせましたか。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
You could be here for a long while.長い間いることになるかもしれない。
It doesn't take very long.そう長くはかからない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Tom has a longer beard than John does.トムの顎髭はジョンのより長い。
That is the house where I have lived for a long time.あれが私が長い間住んでいる家です。
He knew full well that he didn't have long to live.彼はもう先が長くないことをよく知っていた。
I wrote a long letter to him.彼に長い手紙を書いた。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The chances are that the boss will send you to California.たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Did you talk for a long time?あなたがたは長い間話しましたか。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
May you live long!どうぞ長生きなさいますように。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The longest day must have an end.どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Mike visited Mr. Ogaki who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
The wall is thirty yards long.その壁は30ヤードの長さです。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
I hope we don't have to wait for too long.あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
I had not waited long before he came.あまり長く待たない内に彼がきた。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License