The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
He knew he did not have much longer to live.
彼が命は長くもないことを分かっていました。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Have you known him for a long time?
彼と知り合ってもう長いのですか。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
I went to Nagasaki.
私は、長崎に行った。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
Can she endure a long trip?
彼女は長旅に耐えられるか。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It is a great honor for me to have been elected chairman.
私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
Let's not stay here long.
ここに長くいないでおきましょう。
I exhausted myself by walking a long distance.
長い距離を歩いて疲れ果てた。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
It took a long time for her to write the report.
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.
美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
How long it is!
それはなんて長いんだろう。
Among those present was the Mayor.
出席者の中に市長もいた。
I am the oldest of the three.
私は三人組の中で最年長だ。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
He was very tall and thin, with long arms and legs.
彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
We have been on bad terms with each other for a long time.
私達は長い間お互いに仲が悪かった。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Gooseberries can prolong your life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
The captain told us to get off the ship.
船長は私達に船を降りるように言った。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.
クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
Maria has long hair.
マリアさんの髪は長いです。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change