UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A long thread is easily entangled.長い糸はからまりやすい。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
I want to stay here longer.私はここに、もっと長くいたい。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
You can't fight city hall.長い物には巻かれろ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
Can't you stay a little longer?もう少し長くいられませんか。
What accounts for the fact that woman outlive men?女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
Mr Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
I haven't heard from him for ages.彼からずいぶん長い間便りがない。
The news that the president was killed surprised them.社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
This river rises in the mountains in Nagano.この川は長野の山々に源を発している。
Birds fly long distances.鳥は長距離を飛ぶ。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
They have lived here for a long time.彼らは長い時間ここに住んでいる。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He never sticks to anything very long.彼は何事にも長続きしない。
Every man desires to live long, but no man would be old.誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
There was a long interval before he replied.彼が答える前に長い時間の間隔があった。
He has been sick for a long time.彼は長いあいだ病気です。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
Many years have been spent in building the tower.その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
My father never takes a long rest.父は長い休みを決してとらない。
My hands became swollen up while taking a long bath.長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。
Sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせしてすいません。
We haven't met for ages.私たちは長い間会っていない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The man talking with our boss is Hiroshi.社長と話している男は浩だ。
It was a long letter.それは長い手紙だった。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長く待たせてしまって申し訳ありません。
The boy grew up to be a famous musician.少年は成長し有名なミュージシャンになった。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
These trousers are made of durable cloth.このズボンは長もちする布地でできている。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
A long piece of thread easily becomes tangled up.長い糸はからまりやすい。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
He has just become a principal.彼は校長になり立てだ。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
She had long hair last year.彼女は去年、長い髪をしていた。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Let's not stay here long.ここに長くいないでおきましょう。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
He has two pencils; one is long and the other short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
She won't have this job much longer.彼女はこの仕事を長くできないだろう。
He was born in Nagasaki.彼は長崎で生まれました。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
What a long cucumber!なんて長いキュウリだ。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
He is the president in name only.彼は名ばかりの会長だ。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
That bridge has been out of use for a long time.その橋は長い間使われていない。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
I went to Nagasaki.私は、長崎に行った。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
Live and learn.長生きして学べ。
I have been silent for a long time.長いことごぶさたしました。
Our train went through a long tunnel.私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
They kept us waiting outside for a long time.彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
Long cherished dreams don't always come true.長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License