She attended the meeting at the request of the chairman.
議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
The river is long.
その川は長いです。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の鞄持ちだ。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
It's said that the mayor is on the take.
市長が賄賂を受け取ったんですって。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
How long have you been traveling?
もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
It is said that women live longer than men.
女性は男性より長生きだと言われている。
I have been silent for a long time.
長いことごぶさたしました。
I'm as tall as you.
私はあなたと同じ身長です。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
Please extend this visa.
ビザの延長をお願いします。
There are both merits and demerits in anything.
なんにでも、長所と短所の両方がある。
We are awfully fed up with his long speech.
私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
You should not keep them waiting so long.
あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
The supervisor bought a really powerful machine.
部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
In fact, he's a billionaire.
実のところ、彼は億万長者です。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The desire he has had for years has been fulfilled.
彼の長年の望みが実現した。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Where's the president?
社長はどこですか。
You must be tired after such a long trip.
そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
I know the president of that company by name.
私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
My hands became swollen up while taking a long bath.
長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。
The lengths of day and night are the same today.
今日は昼と夜の長さが同じです。
She kept him waiting for a long time.
彼女は彼を長い間待たせた。
He talked to the chairperson.
彼は議長に話しかけた。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.
その会社は1950年に今の会長が設立した。
She has long feet.
彼女は長い足だ。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
It was a long letter.
それは長い手紙だった。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change