UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Mary has beautiful long hair.メアリーの髪は長く美しい。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。
Would that my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Does she have enough energy to take a long trip?彼女は長旅に耐えられるか。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Days are getting longer.日はだんだん長くなる。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
I wish my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
A woman's hair is long; her tongue is longer.女の髪は長い;舌はもっと長い。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
Our train went through a long tunnel.私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Everyone has both strong and weak points.誰にでも長所と短所がある。
But the boy stayed away for a long time.しかし男の子は長い間来ませんでした。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
He is the boss's private secretary.彼は社長の鞄持ちだ。
My father never takes a long rest.父は長い休みを決してとらない。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長くいたいです。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
They have lived here for a long time.彼らは長い時間ここに住んでいる。
He doesn't have long to live.あの人はあまり先が長くない。
The cook served the family for many years.コックは家族に長年仕えた。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
I haven't seen you for ages.ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
He told me a long story.彼は私に長い物語を話してくれた。
She had long been learning to play the piano.彼女は長いことピアノを習っていました。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
I haven't smoked for ages.私は長い間たばこを吸っていません。
He hit on the plan after long meditation.彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
That river is long.その川は長いです。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
Mike visited Mr Ogaki, who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
This bridge will not endure long.この橋は長くは持たないだろう。
The long rain makes me sick.あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
His lectures are very long.彼の説教はとても長い。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間、待たせて申し訳ございません。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The days are getting longer every day.日が長くなってきました。
The length of days and the length of years hardly vary at all.一日や一年の長さはほとんど変わらない。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母のように美しくなった。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
He wrote me a long letter.彼は私に長い手紙をくれた。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License