The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry, I can't stay long.
申し訳ないけど長居できないんですよ。
He is now almost as tall as his father.
彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
Short accounts make long friends.
長い付き合いにかけは禁物。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
One who keeps good hours will live long.
早寝早起きする人は長生きするものだ。
She was annoyed because she had been kept waiting.
彼女は長く待たされていらいらしていた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The lengthy lecture palled on me.
講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
Short pleasure, long repentance.
喜びは短く、後悔は長し。
I will most likely choose him as our president.
私は多分彼を私達の会長に選びます。
Do you plan to stay long?
長くいらっしゃるつもりですか。
My hair is as long as Jane's.
私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Life is a long, long road.
人生は長い、長い道だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
I want to see the director of the company.
私は社長に会いたいのです。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.
私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
It wasn't me, commissioner!
それは私じゃないよ、理事長!
I am tired from a long walk.
長いこと歩いて私は今疲れている。
The supervisor bought a really fast machine.
部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
How long it is!
それはなんて長いんだろう。
They appointed him chairman.
彼らは彼を議長に任命した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
She must be tired after a long walk.
長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
He is older than any other student in his class.
彼はクラスの中で最年長にあたる。
Generally speaking, women live longer than men.
概して言えば、女性は男性より長生きだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I'll put you through to the president.
社長に電話を回します。
He stood godfather to my first son.
彼は私の長男の名付け親であった。
Kuniko is related to Mr Nagai.
クニ子は長井さんと親戚です。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
I have been nominated for the chairman.
私は議長に任命された。
We waited a long time, but she didn't show up.
私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせして申し訳ありません。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんな長い間待たせてごめんなさい。
The jacket was cut too long.
その上着の仕立ては長すぎた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
Many trees died during the long drought.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
Maria has long hair.
マリアさんの髪は長いです。
Finally dawn broke; the long night had ended.
ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
Tom is a billionaire.
トムは億万長者だ。
Women generally live longer than men.
女性はふつう男性より長生きする。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Mold grew on the boots.
長靴にかびが生えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Women usually live 10 years longer than men do.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
I have not heard from him for a long time.
長い間彼から便りが無い。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
This is the longest novel that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
Jane is the president's secretary.
ジェーンは社長秘書です。
The mayor acknowledged her services to the city.
市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
You must be tired after such a long trip.
君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.
長く待たせてすいません。
He had long hair last year.
彼は去年長い髪をしていた。
How tall is he?
彼は身長がどれくらいあるか。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
I named my daughter Nairu wishing her long life.
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.