The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
This bridge is twice the length of that one.
この橋はあの橋より長さが2倍だ。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.
私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
Men of the rank of captain and below live in this building.
隊長以下の者がこの建物に住む。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
We made him chairman.
私たちは彼を議長にしました。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".
すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
He told me a long story.
彼は私に長い物語を話してくれた。
It wasn't me, commissioner!
それは私じゃないよ、理事長!
It takes us a long time to master a foreign language.
外国語をものにするには長い時間がかかります。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
You must be starving now after your long walk.
長い間歩いたのでハラペコでしょう。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
But the boy stayed away for a long time.
しかし男の子は長い間来ませんでした。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
Childhood is a period of rapid growth.
子供時代は、急速な成長の時期です。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
She sent me a long letter.
彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.
彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
Mr Jordan is chairperson.
ジョーダンさんは議長だ。
Which is longer, this pen or that one?
このペンとあのペンではどちらが長いですか。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
We have to be respectful to our seniors.
上長者には敬意を払わなければ、いけない。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.
長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
He represented the mayor at a ceremony.
彼は市長の名代として式に出席した。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
We call her a chef.
私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
They kept us waiting outside for a long time.
彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
India was governed by Great Britain for many years.
インドは長年にわたって英国に支配されていた。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
Twenty years is a long time.
20年とは長い年月だ。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Kuniko is related to Mr Nagai.
クニ子は長井さんと親戚です。
It was not long before the news came.
知らせが来るまでには長くはかからなかった。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
Women live longer than men in most countries.
たいていの国では女性は男性より長生きだ。
I am the oldest of the three.
私は三人組の中で最年長だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.