Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while. | 彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| This jacket has the virtue of being easy to wash. | この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| I saw you making eyes at Mr Nagashima. | あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| We carried out the captain's order to the letter. | 私たちは船長の命令を厳密に実行した。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| The president is a down-to-earth kind of man. | 社長は現実的なタイプの人だ。 | |
| He was elected chairman of the committee. | 彼は委員会の議長に選ばれた。 | |
| They agreed to elect him as president. | 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 | |
| The supervisor bought a really powerful machine. | 部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| We were welcomed by the Captain. | 私たちは船長に歓迎された。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長くお待たせしてすみませんでした。 | |
| To fly big passenger airliners calls for long training and experience. | 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| He's been a patron of this store for many years. | あの人はこの店の長年の馴染み客です。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| He was elected chairman. | 彼は議長に選ばれた。 | |
| We elected Jack chairman. | 私達はジャックを議長に選んだ。 | |
| She lived a long life. | 彼女は長生きした。 | |
| Hollywood marriages rarely last. | ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 | |
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| He kept me waiting for a long time. | 彼は長いこと私を待たせておいた。 | |
| His view of life is based on his long experience. | 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. | 兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| The principal of our school is an American. | 私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。 | |
| I'm sorry, I can't stay long. | 申し訳ないけど長居できないんですよ。 | |
| The chairman would only make her comments off the record. | 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 | |
| Finally dawn broke; the long night had ended. | ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した。 | |
| He is the chief of my department. | 彼が私のところの部長です。 | |
| Life is a long, long road. | 人生は長い、長い道だ。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| She grew up to be a beautiful lady. | 彼女は成長して美しい婦人になった。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| I met the principal himself. | 私は校長先生自身にあったのです。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| He began by saying that he would not speak very long. | 彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。 | |
| My sister has long legs. | 妹は足が長い。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| He wrote her a long letter, which he didn't mail. | 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 | |
| He won't be away for long. | 彼は、長くは、留守にしないでしょう。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| Every man has his own strong points. | 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| I've known Mr Smith for many years. | スミスさんとは長年の知り合いです。 | |
| Generally speaking, women live longer than men by almost ten years. | 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| Mr. Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| The economic of Japan grew up widely. | 日本の経済は、大きく成長した。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| I'd like to stay as long as possible. | できるだけ長期間滞在したいです。 | |
| It is impossible for a growing child to keep still for an hour. | 成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| He was born in Nagasaki. | 彼は長崎で生まれました。 | |
| I must apologize to you for not writing for so long. | 長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。 | |
| What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. | ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| This T-shirt wore quite well. | このTシャツは長持ちした。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に発言許可を求めた。 | |
| He has long hair and wears jeans. | 彼は髪を長くし、ジーンズをはいている。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| I prefer John's car to his employers one. | 私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| This sentence is too long. | この文は長すぎです。 | |
| We made him chairman. | 私たちは彼を議長にしました。 | |
| Distance per degree of longitude at equator. | 赤道における経度1度当たりの長さ。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| We waited a long time, but she didn't show up. | 私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より身長が高いです。 | |
| May the queen live long! | 女王様が長生きされますように。 | |
| The opposite sides of a rectangle are parallel. | 長方形の対辺は平行している。 | |