Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 The chairperson has been associated with the organization for ten years. 議長はその団体に10年間加入しています。 He cut a poor figure after his long illness. 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 Don't race the car. We want to make it go as far as possible. エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。 I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy." 急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。 I have wanted to be a painter for a long time. 私は長い間、画家になりたいと思っている。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 The boss ordered us to work from morning till night. 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 How long is this bridge? この橋の長さはいくらぐらいですか。 He measured the length of the bed. 彼は、寝台の長さを測った。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 Years of effort came to nothing. 長年の努力が烏有に帰した。 There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 Too long a holiday makes one reluctant to start work again. 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users. ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 Miss Sato is the president's new secretary. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 Her skin is coarse from years of working outdoors. 彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。 He's writing a long letter. 彼は長い手紙を書いている。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 She had long been learning to play the piano. 彼女は長いことピアノを習っていました。 What's the longest German word? ドイツ語で一番長い単語は何ですか? This line marks your height. この線があなたの身長を示します。 It is a long story. 話せば長いことなのです。 I found the book I had long been looking for. 長い間さがしていた本が見つかった。 That suit wears long. その服は長もちする。 The eldest daughter suddenly screamed "I want candy." 長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 But he knew it couldn't last. 長続きしないってこともちゃんと分かってた。 My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. 私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。 The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 Our long vacation has passed all too soon. 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 England is a country that I've wanted to visit for a long time. イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 I've been friends with Tom for many years. トムとは長年にわたって親しくしている。 My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. 兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。 The older she grew, the more beautiful she become. 彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。 She was ill for a long time. 彼女は長い間病気でした。 Have I kept you waiting long? 長いことお待たせいたしました。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 This is as long as that. これとあれは同じ長さです。 There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 I will most likely choose him as our president. 私は多分彼を私達の会長に選びます。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 The mayor provided me with an identity card. 市長は私に身分証明書をくれた。 He hasn't made a record or had a concert for many years. 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 The president is out now. 社長は外出中です。 I think you were better looking with long hair. お前は髪長い方が似合ってたと思う。 Short accounts make long friends. 長くつき合うには掛けは禁物。 He acted as chairman. 彼は議長を務めた。 My hands became swollen up while taking a long bath. 長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。 They carried out the captain's order to the letter. 彼らは船長の命令を厳密に実行した。 I like to wear my skirts knee length. 私は膝の長さのスカートは好きです。 He said that their principal would go there the next day. 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 The prince has set out on a long journey. 王子は長い旅にでました。 The president did not come, but sent the vice-president in his stead. 社長は来ないで代わりに副社長をよこした。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Ill weeds grow apace. 雑草は成長が早い。 You can't fight city hall. 長い物には巻かれろ。 Nobody argued against choosing him as chairman. だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 We've had a long spell of fine weather. 好天気が長く続いている。 How tall are you? 君の身長はどれくらいですか。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 How long have you been in Kushiro? あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 It was so hot that we couldn't walk for long. あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 The tree cast a long shadow. その木は長い影を投げかけた。 That child grew a lot in a short amount of time. その子はちょっとの間にずいぶん成長した。 The mayor's office is in the city hall. 市長執務室は市庁舎の中にある。 You don't have proper dignity as chief of the section. 君は課長としての貫禄がないね。 When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 The elder sons are now quite independent of their father. 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 The principal of our school is an American. 私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。 They say that he will run for mayor. 彼は市長に立候補するそうだ。 It will take a long time to suppress the revolt. その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 He wants to live as long as he can. 彼はできるだけ長く生きたいと思っている。 Give up smoking if you want to live long. 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 He must be the principal. あれはきっと校長先生だ。 I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division. 私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。 You could be here for a long while. 長い間いることになるかもしれない。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 Mr Hunt is principal of our school. ハント先生が私たちの学校の校長だ。 Taro enjoys the confidence of the president. 太郎は社長の信頼が厚い。 Who will you vote for for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 The mayor is said to be on the take. 市長が賄賂を受け取ったんですって。 Among those present was the Mayor. 出席者の中に市長もいた。