Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| He bored us with his long stories. | 彼の長々とした話に我々はうんざりした。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The president is a down-to-earth kind of man. | 社長は現実的なタイプの人だ。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| Long may he live! | 彼の命の長からんことを。 | |
| My husband passed away after having fought against his illness for a long time. | 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 | |
| This sentence is too long. | この文は長すぎる。 | |
| It is the longest in the world. | 世界最長なのです。 | |
| He wears his hair long. | 彼は長髪だ。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| The section chief made me work like a slave. | 課長は私を奴隷のように働かせた。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| His long speech bored everyone. | 彼の長話に皆うんざりした。 | |
| We waited a long time, but she didn't show up. | 私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| He stayed at the hotel for a long time. | 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 | |
| Mr. Jordan is the chairman. | ジョーダンさんは議長だ。 | |
| He finally became the president of IBM. | 彼はついにIBMの社長になった。 | |
| The captain controls the whole ship. | 船長は船のすべてを統制する。 | |
| We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it. | 私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。 | |
| He did a good bit of waiting. | 彼はかなり長い時間待っていた。 | |
| You can't fight city hall. | 長い物には巻かれろ。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| The visitor has gone away five minutes before you came back. | お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。 | |
| Love me little, love me long. | 細く愛して長く愛して。 | |
| At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace. | ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。 | |
| I'm glad to say that the boss has been very well lately. | うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| I don't like long drives. | 私は長距離ドライブは好きではない。 | |
| Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. | 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| Women live longer than men in most countries. | たいていの国では女性は男性より長生きだ。 | |
| We elected him chairman. | 私たちは彼を議長に選んだ。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| The mayor presented the prizes in person. | 市長がじきじきに賞を渡した。 | |
| After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. | 社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。 | |
| My hair has grown too long. | 僕の髪は長くなり過ぎた。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| A long day has passed on. | 長い一日が過ぎた。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. | 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 | |
| It's said that the mayor is on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| All her years of work and effort have gone up in flames. | ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。 | |
| It doesn't take very long. | そう長くはかからない。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんな長い間待たせてごめんなさい。 | |
| He knew full well that he didn't have long to live. | 彼はもう先が長くないことをよく知っていた。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| Live and learn. | 長生きして学べ。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| The committee elected him chairperson. | 委員会は彼を委員長に選んだ。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じ身長だ。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に話しかけた。 | |
| The new president can be relied upon, can't he? | 新社長は頼りになるでしょう? | |
| I had to trust the captain with my life. | 私は船長に命を託さなければならなかった。 | |
| I went with them so that I could guide them around Nagasaki. | 私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。 | |
| She talked to the chairman. | 彼女は議長に話しかけた。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| Years of effort came to nothing. | 長年の努力が烏有に帰した。 | |
| Tom and Jim are the same height. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. | 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 | |
| The president gave up the idea because it was not practical. | 社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。 | |
| I wonder if these shoes will last well. | この靴は長持ちするかな。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. | 長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。 | |
| The section chief accepted the proposal. | 部長が提案を受け入れました。 | |
| The president of the company bribed the government minister. | 社長は大臣にそでの下を使った。 | |
| The section chief seems to like abusing his authority. | 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I don't know the mayor but I'd like to meet him. | 市長のことは知らないが、会ってみたい。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki! | 長崎にプロサッカーチームをつくりましょう! | |
| Gooseberries can prolong your life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| It won't take long to do the job. | その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。 | |
| The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. | 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 | |
| They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. | 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 | |
| I haven't seen her for ages. | もう長いこと彼女をみかけない。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| I'd like to stay as long as possible. | できるだけ長くいたいです。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| She's been having trouble with back pain for years. | 彼女は長年、腰痛で困っている。 | |
| Is she equal to a long journey? | 彼女は長旅に耐えられるか。 | |
| The boss ordered us to work from morning till night. | 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard. | 凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。 | |