Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| I haven't seen you for ages. | 長いこと会わなかったね。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| She stood on the deck with her long hair waving in the wind. | 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手足が長い。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| I know that German with a long beard. | 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I haven't got in touch with him for a long time. | 私は長い間彼と連絡を取ってない。 | |
| She gazed at me for a long time. | 彼女は長いこと私をじっと見た。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| He cut a poor figure after his long illness. | 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| I wrote a long letter to him. | 彼に長い手紙を書いた。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長い間またせてごめんなさい。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 外国語をものにするには長い時間がかかります。 | |
| We haven't met for ages. | 私たちは長い間会っていない。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| I sometimes wrote him a very long letter. | 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| A watched pot never boils. | 待つ身は長い。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| It stands to reason that he can't work hard after a long illness. | 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 | |
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| I have had to be in the hospital for a long time. | 私は長い間入院していなければならなかった。 | |
| Maria's hair is long. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| He was kept waiting for a long time. | 彼は長いこと待たされました。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| How long it is! | それはなんて長いんだろう。 | |
| They dissuaded her from cutting her long hair. | 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| I haven't seen you for ages. | ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムの顎髭はジョンのより長い。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. | 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I'm sorry I've kept you waiting so long. | 長い間待たして申し訳ありません。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| You can't fight city hall. | 長い物には巻かれろ。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 | |
| The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. | 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| I must apologize for not having written for such a long time. | こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| It's a very slow business. | それはずいぶん気の長い話だ。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |