Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| He was waiting for a long time. | 彼は長い間待っていた。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| Sea turtles have a long lifespan. | 海がめは寿命が長い。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| I can give you a long life. | 私はあなたに長い命を与えることができます。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| She had long been learning to play the piano. | 彼女は長いことピアノを習っていました。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| My sister has long legs. | 妹は足が長い。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| They had a long wait for the bus. | 彼らは長い間バスを待った。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| Let's take advantage of the long weekend. | 長い週末を利用しよう。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| I wrote a long letter to him. | 彼に長い手紙を書いた。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| They had to strive against natural calamities for ages. | 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| I sometimes wrote him a very long letter. | 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| Ted waited for her for a long time. | テッドは長い間彼女を待ちました。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| Life is a long, long road. | 人生は長い、長い道だ。 | |
| A long day has passed on. | 長い一日が過ぎた。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| For a long time I wanted to meet him. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い議論がやっと終わった。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| His long speech bored us all. | 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| The solution of the energy problem will take a long time. | エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| She stood on the deck with her long hair waving in the wind. | 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| I've wanted to meet him for a long time. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| Long skirts are very much in fashion. | 長いスカートが大変流行している。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| They haven't heard from him in a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| I've still got a lot of work to do. | 先は長いなあ。 | |