Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| I know that German with a long beard. | あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| Some of these young people have legs twice as long as mine. | 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. | 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| Japan has long been favored by a business boom. | 日本は長い間好景気に恵まれてきた。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| We had a long discussion about what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| Sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせしてすいません。 | |
| They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. | 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| We waited long, but he didn't turn up. | 長いこと待ったが彼は現れなかった。 | |
| This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long. | 昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| The present perfect expresses the long span from past to present. | 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. | 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Don't expose your skin to the sun for too long. | あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| I have had to be in the hospital for a long time. | 私は長い間入院していなければならなかった。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| It was a long letter, but in brief, he said, "No." | それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| Long skirts are very much in fashion. | 長いスカートが大変流行している。 | |
| The longer you stay, the more overtime pay you'll get. | うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせして申し訳ありません。 | |
| I hope you won't expect results immediately. | 長い目で見て下さい。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| Maria's hair is long. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| John's grandmother passed away after a long illness. | ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 | |
| I haven't seen you for ages. | ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 | |
| What a long cucumber! | なんて長いキュウリだ。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| She stood on the deck with her long hair waving in the wind. | 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |