The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am tired from a long walk.
長いこと歩いて私は今疲れている。
There was a long interval before he answered.
彼が答えるまでに長い間があった。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
She was combing her hair for a long time.
彼女は長い間髪にクシを入れていた。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
If you can't lick 'em, join 'em.
長い物には巻かれろ。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
I exhausted myself by walking a long distance.
長い距離を歩いて疲れ果てた。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.
彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
I wrote a long letter to him.
彼に長い手紙を書いた。
My dog has a long tail.
私の犬はしっぽが長い。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
I have long wanted to see you.
長い間君に会いたいと思っていた。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
What's the longest German word?
ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Tom has been sick in bed for a long time.
トムは長い間病気で寝込んでいる。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Susie's hair is very long.
スージーの髪はとても長い。
We waited in the park for a long time.
私達は長い間公園で待ちました。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
Sea turtles have a long lifespan.
海がめは寿命が長い。
Oedipus thought for a long while.
オイデイプスは長い間考えた。
Our train went through a long tunnel.
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
We had a long wait for the bus.
長いことバスを待った。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
The river is long.
その川は長いです。
She has lived alone for ages.
彼女はとても長い間一人で暮らしている。
We have wanted to visit the city for a long time.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.