Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| For ages, man has been fighting against disease. | 長い間、人間は病気と戦ってきた。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| They stood talking for a long time. | 彼らは長い間立ち話をしていた。 | |
| There followed a prolonged silence. | その後長い沈黙が続いた。 | |
| He hasn't written to them in a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| She has long feet. | 彼女は長い足だ。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| I would have written a longer letter if I'd had more time. | もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| We've been out of touch with each other for a long time. | 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 | |
| I haven't seen you for ages. | ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| I sometimes wrote him a very long letter. | 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 | |
| I've wanted to meet him for a long time. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| Give him time. | 彼を長い目で見てやりなさい。 | |
| They kept us waiting outside for a long time. | 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 | |
| I have had to be in the hospital for a long time. | 私は長い間入院していなければならなかった。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| She kept me waiting for a long time. | 彼女は私を長い間待たせた。 | |
| It stands to reason that he can't work hard after a long illness. | 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| Let's take advantage of the long weekend. | 長い週末を利用しよう。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| Long skirts are very much in fashion. | 長いスカートが大変流行している。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| The tail of a fox is longer than that of a rabbit. | きつねの尾はウサギのより長い。 | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. | 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムの顎髭はジョンのより長い。 | |
| I wrote a long letter to him. | 彼に長い手紙を書いた。 | |
| She stood waiting for me for a long time. | 彼女は長い間立って私を待っていた。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. | 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| He sat for a long time, listening to the sound of the wind. | 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| He wrote me a long letter. | 彼は私に長い手紙をくれた。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| His novel had a great vogue for a long time. | 彼の小説は長い間たいへん人気があった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| His life was a long series of failures. | 彼の生涯は長い失敗の連続だった。 | |
| Our principal made a long speech. | 校長先生は長い演説をしました。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| Oedipus thought for a long while. | オイデイプスは長い間考えた。 | |
| I haven't got in touch with him for a long time. | 私は長い間彼と連絡を取ってない。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| This looks longer than that, but it is an optical illusion. | これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い講義がやっと終わった。 | |
| The country had been devastated by long war. | その国は長い戦争によって荒らされていた。 | |
| A long thread is easily entangled. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I know that German with a long beard. | 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| For a long time I wanted to meet him. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |