Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She stood waiting for me for a long time. | 彼女は長い間立って私を待っていた。 | |
| Finally dawn broke; the long night had ended. | ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. | 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| My dog has a long tail. | 私の犬はしっぽが長い。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| His long speech bored us all. | 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| We had a long discussion about what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| She looks as if she had been ill for a long time. | 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| It was a long letter, but in brief, he said, "No." | それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手足が長い。 | |
| We have a long way to go. | まだ先は長い。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| There followed a long silence. | それから長い沈黙が続いた。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| Let's take advantage of the long weekend. | 長い週末を利用しよう。 | |
| We had a long wait for the bus. | 長いことバスを待った。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らは彼から長い間便りがない。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| Business is finally looking up after a long depression. | 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| We had a long discussion as to what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女には長いことお会いしていません。 | |
| It's a very slow business. | それはずいぶん気の長い話だ。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| He was engaged in a long argument. | 彼は長い論争に引き込まれた。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| I'm sorry I've kept you waiting so long. | 長い間待たして申し訳ありません。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| They kept us waiting outside for a long time. | 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 | |
| He had long hair last year. | 彼は去年長い髪をしていた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 外国語をものにするには長い時間がかかります。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I have had to be in the hospital for a long time. | 私は長い間入院していなければならなかった。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| My sister has long legs. | 妹は足が長い。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| It was a long letter. | それは長い手紙だった。 | |
| It was a long time before she understood me. | 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| I must apologize to you for not writing for so long. | 長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. | 長い事お待たせしてすみません。 | |
| I know that German with a long beard. | あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| He stayed at the hotel for a long time. | 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| How long it is! | それはなんて長いんだろう。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| It took me a long time to recover from pneumonia. | 肺炎が治るのに長い時間かかった。 | |