Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| I've wanted to meet him for a long time. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| We haven't met for ages. | 私たちは長い間会っていない。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| I haven't seen you for ages. | 長いこと会わなかったね。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| He wrote her a long letter, which he didn't mail. | 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 | |
| He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| They stood talking for a long time. | 彼らは長い間立ち話をしていた。 | |
| I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |
| I must apologize for not having written for such a long time. | こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。 | |
| I have not heard from him for a long time. | 長い間彼から便りが無い。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| A long piece of thread easily becomes tangled up. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| It is a long story. | 話せば長いことなのです。 | |
| She had long been learning to play the piano. | 彼女は長いことピアノを習っていました。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| My sister has long legs. | 妹は足が長い。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| It's a very slow business. | それはずいぶん気の長い話だ。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| The longer you stay, the more overtime pay you'll get. | うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| This is the very book that I have long wanted to read. | これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| A long day has passed on. | 長い一日が過ぎた。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. | 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 | |
| I am sick of his long speech. | 彼の長い演説にはもう飽きた。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は長い手紙を書いている。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| Why do rabbits have long ears? | ウサギはどうして耳が長いんですか? | |
| Please forgive me for not having written for a long time. | 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 | |
| After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. | 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせいたしました。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. | 長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| It was a long letter. | それは長い手紙だった。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| The peace we have today is the result of lengthy peace talks. | 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 | |
| Our principal made a long speech. | 校長先生は長い演説をしました。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 | |
| He bored me with his endless tales. | 彼のやたら長い話にはうんざりする。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムの顎髭はジョンのより長い。 | |
| Let's take advantage of the long weekend. | 長い週末を利用しよう。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| We had a long discussion as to what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| I haven't seen you for ages. | ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |