This is just what I have been looking for so long.
これこそ私が大変長い間探していた物です。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
Sea turtles have a long lifespan.
海がめは寿命が長い。
The longest day must have an end.
どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
We had a long wait for the bus.
長いことバスを待った。
I was kept waiting for an eternity.
長い長い間私は待たされた。
His long sickness ran him into debt.
長いわずらいで彼は借金をこさえた。
I hope you won't expect results immediately.
長い目で見て下さい。
This is the longest novel that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
Our train went through a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
Please forgive me for not having written for a long time.
長い間手紙を書かなかったことを許してください。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
She stood waiting for me for a long time.
彼女は長い間立って私を待っていた。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
The long drought was followed by famine.
その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
Oedipus thought for a long while.
オイデイプスは長い間考えた。
Her hair is long.
彼女の髪の毛は長い。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
He has not written to them for a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
There was not a long queue at the stadium.
野球場には長い列はなかった。
He has long legs.
彼の足は長い。
She sent me a long letter.
彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
How long is this pencil?
この鉛筆はどのくらい長いですか。
Tom has been sick in bed for a long time.
トムは長い間病気で寝込んでいる。
Whales can remain submerged for a long time.
くじらは長い間水に潜っていられる。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
The road ahead will be long.
先にある道のりは長い。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
They dissuaded her from cutting her long hair.
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
I have been silent for a long time.
長いことごぶさたしました。
My hair is the longest in my class.
私の髪はクラスで一番長い。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.