Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い議論がやっと終わった。 | |
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| I must apologize to you for not writing for so long. | 長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い講義がやっと終わった。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間、待たせて申し訳ございません。 | |
| She spends more time thinking about work than doing it. | 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 | |
| Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| It was long before he knew it. | 長い間たってから彼はそれを知った。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I know that German with a long beard. | 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 | |
| The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 | |
| I haven't seen you for ages. | 長いこと会わなかったね。 | |
| They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. | 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 | |
| A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| His long speech bored us all. | 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手足が長い。 | |
| I've still got a lot of work to do. | 先は長いなあ。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムの顎髭はジョンのより長い。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| The long drought was followed by famine. | その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 | |
| It's a very slow business. | それはずいぶん気の長い話だ。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| She had long been learning to play the piano. | 彼女は長いことピアノを習っていました。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I get anxious waiting for a friend for a long time. | 長い時間友人を待っていると、不安になる。 | |
| How long it is! | それはなんて長いんだろう。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| The long fight ended in 1920. | 長い戦いは1920年に終わった。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女は長いことお会いしてません。 | |
| I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Don't expose your skin to the sun for too long. | あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 | |
| Twenty miles is a long distance to walk. | 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| I can give you a long life. | 私はあなたに長い命を与えることができます。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |