Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
He cut a poor figure after his long illness.
彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
We had a long wait for the bus.
長いことバスを待った。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
This bridge is the longest bridge.
この橋はもっとも長い橋だ。
This is the very place that I have long wanted to visit.
こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
I suppose it's different when you think about it over the long term.
長い目で見れば違ってくると思います。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんな長い間待たせてごめんなさい。
They made me wait for a long time.
彼らは私を長い事待たせた。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
My hair is longer than Jane's is.
私の髪はジェーンの髪より長い。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
She has long hair.
彼女は長い髪をしています。
If you can't lick 'em, join 'em.
長い物には巻かれろ。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
It takes us a long time to master a foreign language.
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Fred wrote his mother a long letter.
フレッドは母に長い手紙を書いた。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせいたしました。
Five miles is a long distance to walk.
5マイルは歩くには長い距離だ。
He has long legs.
彼の足は長い。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I haven't heard from him for ages.
彼からずいぶん長い間便りがない。
He was kept waiting for a long time.
彼は長いこと待たされました。
Even the longest day will have an end.
どんなに長い日にも必ず終わりがある。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
What long hair you've got!
あなたの髪は長いわね。
I have long wanted to see you.
長い間君に会いたいと思っていた。
He kept us waiting for a long time.
彼は私達を長い間待たせた。
I wrote a long letter to him.
彼に長い手紙を書いた。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
Sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせしてすいません。
This bridge is three times longer than that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
I waited for her for a really long time.
私は彼女を実に長い間待った。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
We discussed the problem for a long time.
私達はその問題について長い間話し合った。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
There was a long winter before them.
彼らの前には長い冬があった。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.