It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
She looks as if she had been ill for a long time.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Ten years is a long time.
10年というのは、長い年月だ。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
She has long feet.
彼女は長い足だ。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
My dog has a long tail.
私の犬はしっぽが長い。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I haven't smoked for ages.
私は長い間たばこを吸っていません。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
They dissuaded her from cutting her long hair.
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
Have I kept you waiting long?
長いこと待たせましたか。
I haven't seen her for ages.
彼女は長いことお会いしてません。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
He did a good bit of waiting.
彼はかなり長い時間待っていた。
For ages, man has been fighting against disease.
長い間、人間は病気と戦ってきた。
You must be tired after such a long trip.
そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
It was a very long meeting.
それはとても長い会議だった。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.