Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| I must apologize to you for not writing for so long. | 長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。 | |
| He wrote me a long letter. | 彼は私に長い手紙をくれた。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| He gazed at the ceiling for a long time. | 彼は長い間天井を見つめていた。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| Japan has long been favored by a business boom. | 日本は長い間好景気に恵まれてきた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| She looks as if she had been ill for a long time. | 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| I have had to be in the hospital for a long time. | 私は長い間入院していなければならなかった。 | |
| I haven't seen her for ages. | もう長いこと彼女をみかけない。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| For ages, man has been fighting against disease. | 長い間、人間は病気と戦ってきた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Those black people have long been deprived of their rights. | その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| I've wanted to meet him for a long time. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. | 長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。 | |
| Finally dawn broke; the long night had ended. | ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| It was a long letter, but in brief, he said, "No." | それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| It was long before he knew it. | 長い間たってから彼はそれを知った。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| We have a long way to go. | まだ先は長い。 | |
| John's grandmother passed away after a long illness. | ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間、待たせて申し訳ございません。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| I suppose it's different when you think about it over the long term. | 長い目で見れば違ってくると思います。 | |
| Please forgive me for not having written for a long time. | 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| Oedipus thought for a long while. | オイデイプスは長い間考えた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 | |
| Sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせしてすいません。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| We had a long discussion about what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| The present perfect expresses the long span from past to present. | 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| It will take a long time to suppress the revolt. | その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| It took a long time to accustom myself to the noise. | その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I know that German with a long beard. | あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 | |
| Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. | 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |