Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cannot fix his attention on anything for long. 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 She has lived alone for ages. 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 It was the tall man in the long, black coat. 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 She stood on the deck with her long hair waving in the wind. 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 Our long vacation has passed all too soon. 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 England is a country that I've wanted to visit for a long time. イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 I get anxious waiting for a friend for a long time. 長い時間友人を待っていると、不安になる。 Not feeling well after a long drive, I slept for a while. 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 The river is long. その川は長いです。 The solution of the energy problem will take a long time. エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 This is the longest bridge in the world. この橋はもっとも長い橋だ。 Which river is the longest in Japan? 日本でいちばん長い川はどれですか。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 The locomotive was pulling a long line of freight cars. 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 I suppose it's different when you think about it over the long term. 長い目で見れば違ってくると思います。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 I am sorry to have kept you waiting so long. あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 This looks longer than that, but it is an optical illusion. これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 He was famous during his long life and his work was very popular. 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 I wrote a long letter to him. 彼に長い手紙を書いた。 A long discussion boiled down to a realistic conclusion. 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 Women have been resigned to unjust treatment for too long. 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 The long black coat reached almost to his ankles. 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 How long that bridge is! あの橋は何て長いんだろう! This experience will do you good in the long run. この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 I am tired from a long walk. 私は長い散歩で疲れた。 He hit on the plan after long meditation. 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 John stretched out on the couch. ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 We've been out of touch with each other for a long time. 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 I sometimes wrote him a very long letter. 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 Have you known him for a long time? 彼と知り合ってもう長いのですか。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 This is going to require a long steady effort. 息の長い仕事になりそうだ。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 It is a long way to the village. 村まで長い道のりだ。 I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 I hope you won't expect results immediately. 長い目で見て下さい。 I haven't smoked for ages. 私は長いこと煙草を吸っていない。 Tom has been living abroad for a very long time. トムは長いこと海外に住んでいる。 It was a long letter, but in brief, he said, "No." それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 Our train went through a long tunnel. 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 My dog has a long tail. 私の犬はしっぽが長い。 How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it? お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。 I haven't heard from him for ages. 彼からずいぶん長い間便りがない。 He told me a long story. 彼は私に長い物語を話してくれた。 They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 Her hair is long. 彼女の髪の毛は長い。 She kept him waiting for a long time. 彼女は彼を長い間待たせた。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 She dwelled on the matter for a long time. 彼女は長い間その件を考えた。 I am sorry to have kept you waiting so long. こんな長い間待たせてごめんなさい。 New York City has long been unusual because of its sheer size. ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 She recovered from her long illness. 彼女は長い病気から回復した。 One should not lament over past mistakes too long. 人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。 A rabbit has long ears. うさぎの耳は長い。 I am sorry to have kept you waiting so long. こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 English will take you a long time to master. あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 They dissuaded her from cutting her long hair. 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 But he likes the long school holidays. でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 She took a long time to choose her hat. 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 I tried for a long time before I succeeded. 長い間努力して私は成功した。 I have wanted to be a painter for a long time. 私は長い間、画家になりたいと思っている。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 I am tired from a long walk. 長いこと歩いて私は今疲れている。 Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Life is a long and winding road. 人生は長い曲がりくねった道だ。 The baby has been crying for a long time. 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 No other river is longer than the Shinano. 信濃川より長い川はありません。 Tom has a longer beard than John does. トムにはジョンより長い顎ひげがある。 He will stay here for a long period. 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 Sorry to have kept you waiting so long. 長い間お待たせしてすいません。 Six months is a long time to wait. 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 Generally speaking, boys like girls with long hair. 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 Our principal made a long speech. 校長先生は長い演説をしました。 The prince has set out on a long journey. 王子は長い旅にでました。 Bill and I have been sincere friends for a long time. ビルと私は長い間心からの友達だ。 A watched pot never boils. 待つ身は長い。 I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 The long discussion came to an end at last. 長い議論がやっと終わった。 Are you going to stay there for long? あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 Susie's hair is very long. スージーの髪はとても長い。 I have known him a long time. 私は彼と知り合って長い。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 She had long hair last year. 彼女は去年、長い髪をしていた。