Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sea turtles have a long lifespan. | 海がめは寿命が長い。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| He seems to have been ill for a long time. | どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| Generally speaking, boys like girls with long hair. | 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| It was long before he knew it. | 長い間たってから彼はそれを知った。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| Ted waited for her for a long time. | テッドは長い間彼女を待ちました。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| It took me a long time to recover from pneumonia. | 肺炎が治るのに長い時間かかった。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| They kept us waiting outside for a long time. | 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| We have a long way to go. | まだ先は長い。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| The peace we have today is the result of lengthy peace talks. | 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| My husband passed away after having fought against his illness for a long time. | 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| I get anxious waiting for a friend for a long time. | 長い時間友人を待っていると、不安になる。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| She spends more time thinking about work than doing it. | 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんな長い間待たせてごめんなさい。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| Let's take advantage of the long weekend. | 長い週末を利用しよう。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| We've been out of touch with each other for a long time. | 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女は長いことお会いしてません。 | |
| Maria's hair is long. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. | 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| I know that German with a long beard. | あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| Give him time. | 彼を長い目で見てやりなさい。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| We had a long discussion as to what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| It is a long story. | 話せば長いことなのです。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 外国語をものにするには長い時間がかかります。 | |
| I haven't seen you for ages. | 長いこと会わなかったね。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| Since he was able to walk so far, he must have strong legs. | そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 | |
| I have not heard from him for a long time. | 長い間彼から便りが無い。 | |
| I suppose it's different when you think about it over the long term. | 長い目で見れば違ってくると思います。 | |