Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
Finally dawn broke; the long night had ended.
ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
Our long vacation has passed all too soon.
私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
I've wanted to meet him for a long time.
長い間彼に会いたいと思っていた。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
Have I kept you waiting long?
長いこと待たせましたか。
My hair is the longest in my class.
私の髪はクラスで一番長い。
Kings have long arms.
王の腕は長い。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
A long thread is easily entangled.
長い糸はからまりやすい。
That girl whose hair is long is Judy.
長い髪のあの少女はジュディさんです。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
He has been sick for a long time.
彼は長いあいだ病気です。
He was tired from his long walk.
彼は長いこと歩いて疲れていた。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.
きつねの尾はウサギのより長い。
She was ill for a long time.
彼女は長い間病気でした。
It took a long time for her to write the report.
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
It's a very slow business.
それはずいぶん気の長い話だ。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
How long is this pencil?
この鉛筆はどのくらい長いですか。
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長い間またせてごめんなさい。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせしましたか。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせして申し訳ありません。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
How are you doing? I haven't seen you for an age!
お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
A woman's hair is long; her tongue is longer.
女の髪は長い;舌はもっと長い。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
He delivered a very long speech yesterday.
昨日彼はとても長いスピーチをした。
She spends more time thinking about work than doing it.
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
We have a long way to go.
まだ先は長い。
I sometimes wrote him a very long letter.
私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
It was a long time before she understood me.
長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.