Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| I would have written a longer letter if I'd had more time. | もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| It took a long time to accustom myself to the noise. | その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| My dog has a long tail. | 私の犬はしっぽが長い。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| The long fight ended in 1920. | 長い戦いは1920年に終わった。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| I hope you won't expect results immediately. | 長い目で見て下さい。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 | |
| Since he was able to walk so far, he must have strong legs. | そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 | |
| He has long legs. | 彼の足は長い。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| Oedipus thought for a long while. | オイデイプスは長い間考えた。 | |
| They dissuaded her from cutting her long hair. | 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 | |
| The road ahead will be long. | 先にある道のりは長い。 | |
| This novel is much longer than that. | この小説はあの小説よりずっと長い。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせしてすいません。 | |
| I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. | 長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| I haven't seen her for ages. | もう長いこと彼女をみかけない。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| I am through with his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| I must apologize for not having written for such a long time. | こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| She recovered from her long illness. | 彼女は長い病気から回復した。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| The long black coat reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| Ted waited for her for a long time. | テッドは長い間彼女を待ちました。 | |
| There followed a prolonged silence. | その後長い沈黙が続いた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| It stands to reason that he can't work hard after a long illness. | 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間、待たせて申し訳ございません。 | |
| He kept me waiting for a long time. | 彼は長いこと私を待たせておいた。 | |
| She has long hair. | 彼女は長い髪をしています。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| His novel had a great vogue for a long time. | 彼の小説は長い間たいへん人気があった。 | |
| She wrote me a long letter. | 彼女は私に長い手紙をくれた。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| Business is finally looking up after a long depression. | 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 | |
| Give him time. | 彼を長い目で見てやりなさい。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| Don't expose your skin to the sun for too long. | あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |