The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hasn't written to them in a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
It looks like today will be a long day.
今日は長い一日になりそうだな。
This experience will do you good in the long run.
この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
A long thread is easily entangled.
長い糸はからまりやすい。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
She has long hair.
彼女は長い髪をしています。
She looks as if she had been ill for a long time.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I must apologize to you for not writing for so long.
長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
That girl who has long hair is Judy.
長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
She had long blond hair.
彼女は長いブロンドの髪をしていた。
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
Our principal made a long speech.
校長先生は長い演説をしました。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
His lectures are very long.
彼の説教はとても長い。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
I hope you won't expect results immediately.
長い目で見て下さい。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
I awoke from a long dream.
長い夢からさめた。
This is the longest novel that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
She sent me a long letter.
彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
He had long hair last year.
彼は去年長い髪をしていた。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.
長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
She has long arms and legs.
彼女は手も足も長い。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせして申し訳ありません。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
I saw a girl with long hair.
長い髪をした女の子に会いました。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
We have wanted to visit the city for a long time.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.
彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
The long drought was followed by famine.
その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
You must be tired after such a long trip.
君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.
長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
His lecture is very long.
彼の説教はとても長い。
Many trees died during the long drought.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんな長い間待たせてごめんなさい。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I haven't heard from her for a long time.
私は長い間彼女から便りをもらっていません。
It was long before I realized her real love.
長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
That is the house where I have lived for a long time.
あれが私が長い間住んでいる家です。
I haven't seen him for a long time.
私は長い間彼に会っていない。
John stretched out on the couch.
ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。
Many years have been spent in building the tower.
その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
It'll take me a long time to finish reading that book.
私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
Our train went through a long tunnel.
私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
He made such a long speech that we all got bored.
彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
It is a long story.
話せば長いことなのです。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
How long that bridge is!
あの橋は何て長いんだろう!
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I haven't heard from him for ages.
彼からずいぶん長い間便りがない。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
She had long hair last year.
彼女は去年、長い髪をしていた。
I have had to be in the hospital for a long time.
私は長い間入院していなければならなかった。
Finally dawn broke; the long night had ended.
ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
I was kept waiting for an eternity.
長い長い間私は待たされた。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
A woman's hair is long; her tongue is longer.
女の髪は長い;舌はもっと長い。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
Susie's hair is very long.
スージーの髪はとても長い。
I'm sorry I've kept you waiting so long.
長い間待たして申し訳ありません。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
He has suffered through a long period of illness.
彼は長い事わずらっている。
You must be tired after such a long trip.
そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.