Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rabbits have long ears. ウサギは耳が長い。 Our company has a long, long history. 我が社はとても長い歴史をもっています。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get. うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 This bridge is three times longer than that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 No other river in Japan is longer than the Shinano. 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 I haven't seen you for ages. ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 She stood on the deck with her long hair waving in the wind. 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 I made a long journey last year. 僕は去年長い旅行をした。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 Jessie's long hair was completely wet. ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 We discussed the problem for a long time. 私達はその問題について長い間話し合った。 He was waiting for a long time. 彼は長い間待っていた。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 Have I kept you waiting long? 長いことお待たせいたしました。 Sorry to have kept you waiting so long. 長い間お待たせしてすいません。 I am sick of his long speech. 彼の長い演説にはもう飽きた。 He has long legs. 彼は足が長い。 Let's enjoy the long vacation. 長い休暇を楽しみましょう。 I waited for her a long time. 長い間彼女をまった。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 I have wanted to be a painter for a long time. 私は長い間、画家になりたいと思っている。 Those black people have long been deprived of their rights. その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 He bored me with his endless tales. 彼のやたら長い話にはうんざりする。 We waited long, but he didn't turn up. 長いこと待ったが彼は現れなかった。 This novel is much longer than that. この小説はあの小説よりずっと長い。 It is sad that he has been sick for such a long time. 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 I managed to acquire the book after a long search. 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 Maria has long hair. マリアさんの髪は長いです。 I have been silent for a long time. 長いことごぶさたしました。 She looked as if she had been sick for a long time. 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 Did you talk for a long time? あなたがたは長い間話しましたか。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 Our train went through a long tunnel. 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 It took a long, long time. 長い長い時が過ぎた。 This is the longest novel that I have ever read. これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 Ten years is a long time to wait. 10年は待つには長い時間だ。 I am tired from a long walk. 私は長い散歩で疲れた。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 I must apologize for not having written for such a long time. こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。 We were waiting for him for a long time. 私たちは長い間彼を待っていた。 The peace we have today is the result of lengthy peace talks. 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 Ten years is a long time. 10年というのは、長い年月だ。 He has not written to them for a long time. 彼らは彼から長い間便りがない。 Maria's hair is long. マリアさんの髪は長いです。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 Women usually live 10 years longer than men do. 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 His lectures are very long. 彼の説教はとても長い。 He seems to have been ill for a long time. どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 A rabbit has long ears and a short tail. ウサギには長い耳と短い尾がある。 They dissuaded her from cutting her long hair. 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 I wrote him a long letter, but he sent me no reply. 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 It will take a long time to suppress the revolt. その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 Our train went through a long tunnel. 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 She has long arms and legs. 彼女は手足が長い。 This is going to take a long time, said Tony. これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 She came into the garden and looked at the trees for a long time. 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 The tree cast a long shadow. その木は長い影を投げかけた。 It took a long time to accustom myself to the noise. その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 They have lived here for a long time. 彼らは長い時間ここに住んでいる。 I hope you won't expect results immediately. 長い目で見て下さい。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は引き合う。 John stretched out on the couch. ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 I don't like to be kept waiting for a long time. 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 He will stay here for a long period. 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 The teacher allotted the longest chapter to me. 先生は私に一番長い章を割り当てた。 I am sorry to have kept you waiting so long. こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 We haven't seen each other for such a long time. 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 She kept him waiting for a long time. 彼女は彼を長い間待たせた。 She kept me waiting for a long time. 彼女は私を長い間待たせた。 There followed a prolonged silence. その後長い沈黙が続いた。 Two years is a long time to wait. 2年とは、待つには長い時間だ。 He was tired from his long walk. 彼は長いこと歩いて疲れていた。 The long discussion came to an end at last. 長い講義がやっと終わった。 I was kept waiting for a long time at the hospital. 私は長い間病院で待たされた。 The dog lay panting after his long chase. 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 She has long arms and legs. 彼女は手も足も長い。 It's a long road with no curves. 曲り角のないのは長い道である。 Which is longer, the Shinano River or the Agano River? 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 It was a long time before she understood me. 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 Look at the girl whose hair is long. 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 The prince has set out on a long journey. 王子は長い旅にでました。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 I haven't heard from her for a long time. 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 Don't mourn over the loss of your loved one too long. 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 He wrote her a long letter, which he didn't mail. 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 Give him time. 彼を長い目で見てやりなさい。