UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
It's been a long week.長い一週間だったな。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
How long is this pencil?この鉛筆はどのくらい長いですか。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
I awoke from a long dream.長い夢からさめた。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
Is this what you've been searching for all this time?これが、君が長い間探していたものですか。
He was engaged in a long argument.彼は長い論争に引き込まれた。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
A lifetime is short, but feels long.人生は長いようで短い。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせいたしました。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
This is the very place I have long wanted to visit.これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I sometimes wrote him a very long letter.私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I waited for her a long time.長い間彼女をまった。
I found the book I had long been looking for.長い間さがしていた本が見つかった。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
Finally dawn broke; the long night had ended.ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
Bill and I have been sincere friends for a long time.ビルと私は長い間心からの友達だ。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
I've still got a lot of work to do.先は長いなあ。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He must be a good walker to have walked such a long distance.そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
Because I studied for a long time yesterday.なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
Maria's hair is long.マリアさんの髪は長いです。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He must be a good walker to have walked such a long distance.こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
This river is three times longer than that one.この川はあの川の3倍長い。
She was combing her hair for a long time.彼女は長い間髪にクシを入れていた。
He was silent for quite a while.彼は長い間、だまっていた。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
That is the house where I have lived for a long time.あれが私が長い間住んでいる家です。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I've wanted to meet him for a long time.長い間彼に会いたいと思っていた。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
I've known her for a long time.私は彼女とは長い付き合いだ。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
They had to strive against natural calamities for ages.彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
I am tired of listening to his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
I have lived here for a long time.私は長い間ここに住んでいます。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
You must be starving now after your long walk.長い間歩いたのでハラペコでしょう。
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
He made such a long speech that we all got bored.彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
This is just what I have been looking for so long.これこそ私が大変長い間探していた物です。
Her hair is long.彼女の髪の毛は長い。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
It was a long letter.それは長い手紙だった。
Many years went by.長い年月が過ぎた。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
This is going to require a long steady effort.息の長い仕事になりそうだ。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
He cut a poor figure after his long illness.彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License