Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| We waited long, but he didn't turn up. | 長いこと待ったが彼は現れなかった。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| This is the very book that I have long wanted to read. | これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| There followed a long silence. | それから長い沈黙が続いた。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. | 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| The long drought was followed by famine. | その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| He has suffered through a long period of illness. | 彼は長い事わずらっている。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| Sea turtles have a long lifespan. | 海がめは寿命が長い。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| She kept me waiting for a long time. | 彼女は私を長い間待たせた。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| After a long argument, I finally persuaded her to go camping. | 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| This novel is much longer than that. | この小説はあの小説よりずっと長い。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| This is going to take a long time, said Tony. | これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| The road ahead will be long. | 先にある道のりは長い。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| How are you doing? I haven't seen you for an age! | お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 | |
| I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| Japan has long been favored by a business boom. | 日本は長い間好景気に恵まれてきた。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| Please forgive me for not having written for a long time. | 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 | |
| Some of these young people have legs twice as long as mine. | 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| They made me wait for a long time. | 彼らは私を長い事待たせた。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I wrote him a long letter, but he sent me no reply. | 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| He was kept waiting for a long time. | 彼は長いこと待たされました。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| He has long legs. | 彼の足は長い。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| Life is a long, long road. | 人生は長い、長い道だ。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. | 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| He hasn't written to them in a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| It's a very slow business. | それはずいぶん気の長い話だ。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムの顎髭はジョンのより長い。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |