Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせしてすいません。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| He seems to have been ill for a long time. | どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Please forgive me for not having written for a long time. | 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 | |
| For ages, man has been fighting against disease. | 長い間、人間は病気と戦ってきた。 | |
| I must apologize to you for not writing for so long. | 長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| Why do rabbits have long ears? | ウサギはどうして耳が長いんですか? | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Let's take advantage of the long weekend. | 長い週末を利用しよう。 | |
| The long fight ended in 1920. | 長い戦いは1920年に終わった。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| They kept us waiting outside for a long time. | 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| A long day has passed on. | 長い一日が過ぎた。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| I have had to be in the hospital for a long time. | 私は長い間入院していなければならなかった。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| He has long legs. | 彼の足は長い。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| Which is longer, this pen or that one? | このペンとあのペンではどちらが長いですか。 | |
| He was engaged in a long argument. | 彼は長い論争に引き込まれた。 | |
| It's a very slow business. | それはずいぶん気の長い話だ。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| This is the very book that I have long wanted to read. | これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| He was kept waiting for a long time. | 彼は長いこと待たされました。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. | 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 | |
| I haven't seen you for ages. | 長いこと会わなかったね。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | |
| A watched pot never boils. | 待つ身は長い。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. | 長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した。 | |
| I am sick of his long speech. | 彼の長い演説にはもう飽きた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| Since he was able to walk so far, he must have strong legs. | そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| Those black people have long been deprived of their rights. | その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| I can give you a long life. | 私はあなたに長い命を与えることができます。 | |
| He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 | |
| Long skirts are very much in fashion. | 長いスカートが大変流行している。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| He has been sick for a long time. | 彼は長いあいだ病気です。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| Oedipus thought for a long while. | オイデイプスは長い間考えた。 | |