Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She lay awake for a long time, thinking of her future. 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 Which river is the longest in Japan? 日本でいちばん長い川はどれですか。 Her hair is long. 彼女の髪の毛は長い。 He gazed at the ceiling for a long time. 彼は長い間天井を見つめていた。 At the New Year, we spend a lot of time with our family. 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 A long discussion boiled down to a realistic conclusion. 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 The long black coat reached almost to his ankles. 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 A tall tree projects its long shadow on the water. 一本の高い木が水面に長い影を映している。 Bill and I have been sincere friends for a long time. ビルと私は長い間心からの友達だ。 I haven't seen him for a long time. 彼には随分長いこと会っていない。 He was tired from his long walk. 彼は長いこと歩いて疲れていた。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界のどの橋よりも長い。 She wrote me a long letter. 彼女は私に長い手紙をくれた。 It looks like today will be a long day. 今日は長い一日になりそうだな。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 She dwelled on the matter for a long time. 彼女は長い間その件を考えた。 How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it? お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 This is the third longest river in the world. これは世界で3番目に長い川です。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 It was a long war because neither side would give in. 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 She died after she had been ill for a long time. 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 What a long bridge it is! それは何と長い橋だろう。 I wrote a long letter to her. 私は彼女に長い手紙を書いた。 He seems to have been ill for a long time. どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 They have lived here for a long time. 彼らは長い時間ここに住んでいる。 The peace we have today is the result of lengthy peace talks. 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 He's writing a long letter. 彼は長い手紙を書いている。 I've been searching for my way for a long time. 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 Whales can remain submerged for a long time. くじらは長い間水に潜っていられる。 Five miles is a long distance to walk. 5マイルは歩くには長い距離だ。 She has suffered from bad headaches for a long time. 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 A woman's hair is long; her tongue is longer. 女の髪は長い;舌はもっと長い。 It stands to reason that he can't work hard after a long illness. 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 We were tired out after our long walk. 長い時間歩いたので疲れきった。 He has been sick for a long time. 彼は長いあいだ病気です。 He had long hair last year. 彼は去年長い髪をしていた。 His long speech bored us all. 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 The room has been empty for a long time. その部屋は長い間空っぽだ。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 Please forgive me for not having written for a long time. 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 I get anxious waiting for a friend for a long time. 長い時間友人を待っていると、不安になる。 John stretched out on the couch. ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 He stayed there some time. 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 She recovered from her long illness. 彼女は長い病気から回復した。 This bridge is three times longer than that one. この橋はあの橋よりも3倍長い。 Which is longer, the Shinano River or the Agano River? 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 He was engaged in a long argument. 彼は長い論争に引き込まれた。 I'm tired from the long walk. 長い散歩で疲れた。 Not feeling well after a long drive, I slept for a while. 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 Rabbits have long ears. うさぎの耳は長い。 That is the house where I have lived for a long time. あれが私が長い間住んでいる家です。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Her skirt is so long as to reach the floor. 彼女のスカートは床に届くほど長い。 We have been good friends for a long time. 私たちは長い間の友人です。 I'm sorry I've kept you waiting so long. 長い間待たして申し訳ありません。 Their capital was Cuzco for many years. 長い間、首都はクスコだった。 The villagers have done without electricity for a long time. その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 This bridge is three times as long as that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 He hasn't written to them in a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 My dog has a long tail. 私の犬はしっぽが長い。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は報われる。 I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 He has not eaten a decent meal in a long time. 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 The dog lay panting after his long chase. 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 I suppose it's different when you think about it over the long term. 長い目で見れば違ってくると思います。 Our train went through a long tunnel. 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 It was long before I realized her real love. 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 The road ahead will be long. 先にある道のりは長い。 He has not written to them for a long time. 彼らは彼から長い間便りがない。 Generally speaking, boys like girls with long hair. 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 Let's enjoy the long vacation. 長い休暇を楽しみましょう。 The solution of the energy problem will take a long time. エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 I was tired of his long talk. 彼の長い話に飽きた。 There followed a prolonged silence. その後長い沈黙が続いた。 Ten years is a long time. 10年というのは、長い年月だ。 Three years is a long time, I feel. 3年というは長い時間だと私は思う。 Those black people have long been deprived of their rights. その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 I made a long journey last year. 僕は去年長い旅行をした。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 This is going to take a long time, said Tony. これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 Kings have long arms. 王の腕は長い。 My sister has long legs. 妹は足が長い。 I am tired of listening to his long speech. 彼の長い演説にはうんざりだ。 You must be tired after such a long trip. あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 Women have been resigned to unjust treatment for too long. 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 No river in Japan is as long as the Shinano. 日本では信濃川ほど長い川はない。 I must apologize for not having written for such a long time. こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。 Have I kept you waiting long? 長いことお待たせいたしました。 It'll be a long time before she gets over her father's death. 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 I haven't seen her for ages. 彼女には長いことお会いしていません。