The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
She has long hair.
彼女は長い髪をしています。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
He hasn't written to them in a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
Sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせしてすいません。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.
長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
He was tired from his long walk.
彼は長いこと歩いて疲れていた。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
He has not written to them for a long time.
彼らは彼から長い間便りがない。
She had long been learning to play the piano.
彼女は長いことピアノを習っていました。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We had a long wait for the bus.
長いことバスを待った。
He's writing a long letter.
彼は長い手紙を書いている。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
Ten years is a long time.
10年というのは、長い年月だ。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I have lived here for a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
I awoke from a long dream.
長い夢からさめた。
Many trees died during the long drought.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
I know that German with a long beard.
私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
For ages, man has been fighting against disease.
長い間、人間は病気と戦ってきた。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
He was engaged in a long argument.
彼は長い論争に引き込まれた。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.
長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
Women usually live 10 years longer than men do.
女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.
私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
It was the tall man in the long, black coat.
丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間、待たせて申し訳ございません。
It was a long time before she understood me.
長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.