Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| He did a good bit of waiting. | 彼はかなり長い時間待っていた。 | |
| I'm sorry I've kept you waiting so long. | 長い間待たして申し訳ありません。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. | 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| They made me wait for a long time. | 彼らは私を長い事待たせた。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| Some of these young people have legs twice as long as mine. | 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間、待たせて申し訳ございません。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| Sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせしてすいません。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| He stayed at the hotel for a long time. | 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 | |
| It's a long, long time since my girl's been gone. | それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| You can't fight city hall. | 長い物には巻かれろ。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| Workers put up with silly rules for a long time. | 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| For ages, man has been fighting against disease. | 長い間、人間は病気と戦ってきた。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| A long discussion boiled down to a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I have not seen you for ages. | 私は長い間あなたにあっていない。 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| I suppose it's different when you think about it over the long term. | 長い目で見れば違ってくると思います。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| A long piece of thread easily becomes tangled up. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| How long it is! | それはなんて長いんだろう。 | |
| This looks longer than that, but it is an optical illusion. | これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| The long black coat reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| The road ahead will be long. | 先にある道のりは長い。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| I've still got a lot of work to do. | 先は長いなあ。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. | 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| This novel is much longer than that. | この小説はあの小説よりずっと長い。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| He has been sick for a long time. | 彼は長いあいだ病気です。 | |
| I can give you a long life. | 私はあなたに長い命を与えることができます。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| They stood talking for a long time. | 彼らは長い間立ち話をしていた。 | |
| I am sick of his long speech. | 彼の長い演説にはもう飽きた。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| I haven't seen her for ages. | もう長いこと彼女をみかけない。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |