UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
There was a long interval before he answered.彼が答えるまでに長い間があった。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
Our train went through a long tunnel.私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
She was combing her hair for a long time.彼女は長い間髪にクシを入れていた。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
If you can't lick 'em, join 'em.長い物には巻かれろ。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
I wrote a long letter to him.彼に長い手紙を書いた。
My dog has a long tail.私の犬はしっぽが長い。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I have long wanted to see you.長い間君に会いたいと思っていた。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Tom has been sick in bed for a long time.トムは長い間病気で寝込んでいる。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
Oedipus thought for a long while.オイデイプスは長い間考えた。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
The river is long.その川は長いです。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I haven't seen her for ages.彼女は長いことお会いしてません。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
He has suffered through a long period of illness.彼は長い事わずらっている。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
You could be here for a long while.長い間いることになるかもしれない。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
She gazed at me for a long time.彼女は長いこと私をじっと見た。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
I have been living here for a long time.わたしは長い間ここに住んでいる。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。
Our train went through a long tunnel.私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
He must be a good walker to have walked such a long distance.そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
His lectures are very long.彼の説教はとても長い。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Let's enjoy the long vacation.長い休暇を楽しみましょう。
Finally dawn broke; the long night had ended.ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.きつねの尾はウサギのより長い。
Twenty miles is a long distance to walk.20マイルは、歩くのに長い距離だ。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
We haven't met for ages.私たちは長い間会っていない。
He was kept waiting for a long time.彼は長いこと待たされました。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
It was a long time before she understood me.長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
They have lived here for a long time.彼らは長い時間ここに住んでいる。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I was made to wait for a long time.私は長い間待たされた。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
It's a very slow business.それはずいぶん気の長い話だ。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License