Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There will be long lines at the Customs. 税関では長い列が出来ているだろう。 This looks longer than that, but it is an optical illusion. これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 It was a very long meeting. それはとても長い会議だった。 For a long time I wanted to meet him. 長い間彼に会いたいと思っていた。 This bridge is three times longer than that one. この橋はあの橋よりも3倍長い。 Jane kept silent for a long time. ジェーンは長い間黙ったままだった。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 She looked as if she had been sick for a long time. 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 His long sickness ran him into debt. 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. 長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。 The baby has been crying for a long time. 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 Life is a long and winding road. 人生は長い曲がりくねった道だ。 The prince has set out on a long journey. 王子は長い旅にでました。 I was tired of his long talk. 彼の長い話に飽きた。 I am sick of his long speech. 彼の長い演説にはもう飽きた。 A long discussion boiled down to a realistic conclusion. 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 I have long wanted to see you. 長い間君に会いたいと思っていた。 Women usually live 10 years longer than men do. 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 Tom has a longer beard than John does. トムにはジョンより長い顎ひげがある。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 He wrote her a long letter, which he didn't mail. 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 He must be a good walker to walk such a long distance. 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 We waited in the park for a long time. 私達は長い間公園で待ちました。 It is a long story. 話せば長いことなのです。 Rabbits have long ears. ウサギは長い耳をしている。 I saw a girl with long hair. 長い髪をした女の子に会いました。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 That girl who has long hair is Judy. 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 The longest night will have an end. どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 Six months is a long time to wait. 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 My hair is the longest in my class. 私の髪はクラスで一番長い。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 I talked a long time, and I managed to make her believe me. 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 That girl whose hair is long is Judy. 長い髪のあの少女はジュディさんです。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get. うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 He cannot fix his attention on anything for long. 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 I haven't seen him for a long time. 私は長い間彼に会っていない。 He was kept waiting for a long time. 彼は長いこと待たされました。 It's a long road with no curves. 曲り角のないのは長い道である。 I've known her for a long time. 私は彼女とは長い付き合いだ。 I exhausted myself by walking a long distance. 長い距離を歩いて疲れ果てた。 Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 She stood waiting for me for a long time. 彼女は長い間立って私を待っていた。 He wrote me a long letter. 彼は私に長い手紙をくれた。 Fred wrote his mother a long letter. フレッドは母に長い手紙を書いた。 I was made to wait for a long time. 私は長い間待たされた。 It takes us a long time to master a foreign language. 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 It will take me a long time to get over my cold. この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 The teacher allotted the longest chapter to me. 先生は私に一番長い章を割り当てた。 The long black coat reached almost to his ankles. 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 We were tired out after our long walk. 長い間歩いたので疲れた。 We waited long, but he didn't turn up. 長いこと待ったが彼は現れなかった。 I haven't smoked for ages. 私は長いこと煙草を吸っていない。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 That is the house where I have lived for a long time. あれが私が長い間住んでいる家です。 I must apologize to you for not writing for so long. 長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。 He hit on the plan after long meditation. 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 Bill and I have been sincere friends for a long time. ビルと私は長い間心からの友達だ。 John's grandmother passed away after a long illness. ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 Their capital was Cuzco for many years. 長い間、首都はクスコだった。 I am tired from a long walk. 長いこと歩いて私は今疲れている。 I must apologize for not having written for such a long time. こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。 I know that German with a long beard. あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 The dog lay panting after his long chase. 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 I feel hungry after a long walk. 長い散歩の後で空腹を感じる。 It took a long time for her to write the report. 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 Workers put up with silly rules for a long time. 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 Those black people have long been deprived of their rights. その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 It's a very slow business. それはずいぶん気の長い話だ。 Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 His novel had a great vogue for a long time. 彼の小説は長い間たいへん人気があった。 A long train of camels was moving to the west. ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 You must be tired after such a long trip. 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 His long speech bored us all. 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 Tom has a longer beard than John does. トムの顎髭はジョンのより長い。 Don't expose your skin to the sun for too long. あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 Which is longer, this pen or that one? このペンとあのペンではどちらが長いですか。 He is used to walking long distances. 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 How long that bridge is! あの橋は何て長いんだろう! No other river is longer than the Shinano. 信濃川より長い川はありません。 They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 Our train went through a long tunnel. 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 We had a long wait for the bus. 長いことバスを待った。 I don't like to be kept waiting for a long time. 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 The room has been empty for a long time. その部屋は長い間空っぽだ。 He was engaged in a long argument. 彼は長い論争に引き込まれた。