Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| She kept me waiting for a long time. | 彼女は私を長い間待たせた。 | |
| I haven't seen you for ages. | ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| What a long cucumber! | なんて長いキュウリだ。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| We had a long discussion as to what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| Give him time. | 彼を長い目で見てやりなさい。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| He bored me with his endless tales. | 彼のやたら長い話にはうんざりする。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らは彼から長い間便りがない。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| I haven't seen you for ages. | 長いこと会わなかったね。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. | 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. | 長い事お待たせしてすみません。 | |
| I haven't got in touch with him for a long time. | 私は長い間彼と連絡を取ってない。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 外国語をものにするには長い時間がかかります。 | |
| He wrote her a long letter, which he didn't mail. | 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| It was a long time before she understood me. | 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| I am through with his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| We have a long way to go. | まだ先は長い。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| I can give you a long life. | 私はあなたに長い命を与えることができます。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| I am tired of listening to his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| It's a very slow business. | それはずいぶん気の長い話だ。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. | 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 | |
| I wrote a long letter to him. | 彼に長い手紙を書いた。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| He has been sick for a long time. | 彼は長いあいだ病気です。 | |
| The long drought was followed by famine. | その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| He has long legs. | 彼の足は長い。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせいたしました。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせして申し訳ありません。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手足が長い。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| He sat for a long time, listening to the sound of the wind. | 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| We had a long discussion about what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |