Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 Tom has been living abroad for a very long time. トムは長いこと海外に住んでいる。 My hair is longer than Jane's is. 私の髪はジェーンの髪より長い。 Since he was able to walk so far, he must have strong legs. そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 Have I kept you waiting long? 長いことお待たせしましたか。 She died after she had been ill for a long time. 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 Tom has long legs. トムは足が長い。 In late August, they set off on a long journey for breeding. 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 Our train went through a long tunnel. 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 My dog has a long tail. 私の犬はしっぽが長い。 In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。 A long discussion boiled down to a realistic conclusion. 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 Our train went through a long tunnel. 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 I managed to acquire the book after a long search. 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 I would have written a longer letter if I'd had more time. もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 She had long been learning to play the piano. 彼女は長いことピアノを習っていました。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 I haven't heard from him for a long time. 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 The long fight ended in 1920. 長い戦いは1920年に終わった。 There was a long interval before he answered. 彼が答えるまでに長い間があった。 I know that German with a long beard. 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 It'll take me a long time to finish reading that book. 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 She recovered from her long illness. 彼女は長い病気から回復した。 Our train went through a long tunnel. 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 That bridge has been out of use for a long time. その橋は長い間使われていない。 He kept us waiting for a long time. 彼は私達を長い間待たせた。 It took me a long time to recover from pneumonia. 肺炎が治るのに長い時間かかった。 Generally speaking, boys like girls with long hair. 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 I haven't seen him for a long time. 彼には随分長いこと会っていない。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 I haven't heard from him for ages. 彼からずいぶん長い間便りがない。 That girl who has long hair is Judy. 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 The tail of a fox is longer than that of a rabbit. きつねの尾はウサギのより長い。 I'm sorry to have kept you waiting so long. こんなに長い間またせてごめんなさい。 John stretched out on the couch. ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 It took a long, long time. 長い長い時が過ぎた。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 How long it is! それはなんて長いんだろう。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 Her hair is long. 彼女の髪の毛は長い。 I have struggled under extreme difficulties for a long time. 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 That is the house where I have lived for a long time. あれが私が長い間住んでいる家です。 I haven't seen you for ages. 長いこと会わなかったね。 She wrote me a long letter. 彼女は私に長い手紙をくれた。 We discussed the problem for a long time. 私達はその問題について長い間話し合った。 His lectures are very long. 彼の説教はとても長い。 Her long hair was completely wet. 長い髪の毛は完全に濡れていた。 The tree casts a long shadow. その木は長い影を投げかける。 The road ahead will be long. 先にある道のりは長い。 I have lived here for a long time. 私は長い間ここに住んでいます。 I talked a long time, and I managed to make her believe me. 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 We waited in the park for a long time. 私達は長い間公園で待ちました。 She looked as if she had been sick for a long time. 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 Our long vacation has passed all too soon. 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 A watched pot never boils. 待つ身は長い。 I cannot afford a long vacation. 私は長い休暇を取る余裕がない。 I suppose it's different when you think about it over the long term. 長い目で見れば違ってくると思います。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 The long drought was followed by famine. その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 He has not written to them for a long time. 彼らには長い間彼から便りが無い。 It looks like today will be a long day. 今日は長い一日になりそうだな。 They stood talking for a long time. 彼らは長い間立ち話をしていた。 The long walk tired me. 長いこと歩いたので私は疲れた。 If you can't lick 'em, join 'em. 長い物には巻かれろ。 She has long arms and legs. 彼女は手も足も長い。 Give him time. 彼を長い目で見てやりなさい。 He kept me waiting for a long time. 彼は長いこと私を待たせておいた。 I cannot afford a long vacation. 長い休暇を取る余裕がない。 They dissuaded her from cutting her long hair. 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 I was kept waiting for an eternity. 長い長い間私は待たされた。 I haven't heard from her for a long time. 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 He has not written to them for a long time. 彼らは彼から長い間便りがない。 What long hair you've got! あなたの髪は長いわね。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get. うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 I was made to wait for a long time. 私は長い間待たされた。 She spends more time thinking about work than doing it. 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 I have long wanted to see you. 長い間君に会いたいと思っていた。 It is sad that he has been sick for such a long time. 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 Because I studied for a long time yesterday. なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 Twenty years is a long time. 20年とは長い年月だ。 What a long bridge it is! それは何と長い橋だろう。 There was not a long queue at the stadium. 野球場には長い列はなかった。 She gazed at me for a long time. 彼女は長いこと私をじっと見た。 Two years is a long time to wait. 2年とは、待つには長い時間だ。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は報われる。 You must be tired after such a long trip. あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 I saw a girl with long hair. 長い髪をした女の子に会いました。 This is the very place I have long wanted to visit. これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 No river in Japan is as long as the Shinano. 日本では信濃川ほど長い川はない。