Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a long way to the village. 村まで長い道のりだ。 Two years is a long time to wait. 2年とは、待つには長い時間だ。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 This bridge is the longest bridge. この橋はもっとも長い橋だ。 He kept me waiting for a long time. 彼は長いこと私を待たせておいた。 Since he was able to walk so far, he must have strong legs. そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 I was tired of his long talk. 彼の長い話に飽きた。 What's the longest English word? 一番長い英単語は何ですか? Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 Because I studied for a long time yesterday. なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 I have not heard from him for a long time. 長い間彼から便りが無い。 That girl who has long hair is Judy. 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 He gazed at the ceiling for a long time. 彼は長い間天井を見つめていた。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 A rabbit has long ears and a short tail. ウサギには長い耳と短い尾がある。 She came into the garden and looked at the trees for a long time. 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 A long thread is easily entangled. 長い糸はからまりやすい。 He must be a good walker to have walked such a long distance. そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 Jane kept silent for a long time. ジェーンは長い間黙ったままだった。 He made such a long speech that we all got bored. 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 We haven't seen each other for such a long time. 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 I am through with his long speech. 彼の長い演説にはうんざりだ。 He delivered a very long speech yesterday. 昨日彼はとても長いスピーチをした。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 The Shinanogawa river is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い。 Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 Have you known him for a long time? 彼と知り合ってもう長いのですか。 I have lived here a long time. 私は長い間ここに住んでいます。 The peace we have today is the result of lengthy peace talks. 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 I have not seen you for ages. 私は長い間あなたにあっていない。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 Give him time. 彼を長い目で見てやりなさい。 We have a long way to go. まだ先は長い。 I have known him a long time. 私は彼と知り合って長い。 Short accounts make long friends. 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 I must apologize to you for not writing for so long. 長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。 Have I kept you waiting long? 長いこと待たせましたか。 She looks as if she had been ill for a long time. 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 What a long cucumber! なんて長いキュウリだ。 He was tired from his long walk. 彼は長い散歩で疲れた。 The long walk tired me. 長いこと歩いたので私は疲れた。 This river is three times longer than that one. この川はあの川の3倍長い。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 She has long arms and legs. 彼女は手足が長い。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 England is a country that I've wanted to visit for a long time. イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 We have been on bad terms with each other for a long time. 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 The Nile is longer than any other river in the world. ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 He hasn't written to them in a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get. うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 Three years is a long time, I feel. 3年というは長い時間だと私は思う。 He was kept waiting for a long time. 彼は長いこと待たされました。 We waited long, but he didn't turn up. 長いこと待ったが彼は現れなかった。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 It stands to reason that he can't work hard after a long illness. 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 The advancement of modern medicine was a long process. 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 We haven't met for ages. 私たちは長い間会っていない。 I haven't seen him for a long time. 彼には随分長いこと会っていない。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 She has suffered from bad headaches for a long time. 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 A rabbit has long ears. うさぎの耳は長い。 A tall tree projects its long shadow on the water. 一本の高い木が水面に長い影を映している。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギには長い耳と短い尾がある。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 At the New Year, we spend a lot of time with our family. 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 She was combing her hair for a long time. 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 I've still got a lot of work to do. 先は長いなあ。 That river is long. その川は長いです。 I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. 長い事お待たせしてすみません。 I get anxious waiting for a friend for a long time. 長い時間友人を待っていると、不安になる。 I hope you won't expect results immediately. 長い目で見て下さい。 I have had to be in the hospital for a long time. 私は長い間入院していなければならなかった。 He's writing a long letter. 彼は長い手紙を書いている。 I haven't seen her for ages. 彼女には長いことお会いしていません。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 I am sorry to have kept you waiting so long. 長い間、待たせて申し訳ございません。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 You must be starving now after your long walk. 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 That bridge has been out of use for a long time. その橋は長い間使われていない。 We were tired out after our long walk. 長い間歩いたので疲れた。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 He was famous during his long life and his work was very popular. 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 Please forgive me for not having written for a long time. 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 In late August, they set off on a long journey for breeding. 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 The country had been devastated by long war. その国は長い戦争によって荒らされていた。 Which is longer, this pen or that one? このペンとあのペンではどちらが長いですか。 How long it is! それはなんて長いんだろう。 Tom has long legs. トムは足が長い。 The tree cast a long shadow. その木は長い影を投げかけた。 Don't expose your skin to the sun for too long. あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 Ten years is a long time. 10年というのは、長い年月だ。 I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。