Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope you won't expect results immediately. | 長い目で見て下さい。 | |
| Workers put up with silly rules for a long time. | 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 | |
| For ages, man has been fighting against disease. | 長い間、人間は病気と戦ってきた。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| Oedipus thought for a long while. | オイデイプスは長い間考えた。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女は長いことお会いしてません。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| He had long hair last year. | 彼は去年長い髪をしていた。 | |
| She stood waiting for me for a long time. | 彼女は長い間立って私を待っていた。 | |
| I know that German with a long beard. | あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 | |
| I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |
| He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 | |
| She wrote me a long letter. | 彼女は私に長い手紙をくれた。 | |
| The long fight ended in 1920. | 長い戦いは1920年に終わった。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |
| He has long legs. | 彼の足は長い。 | |
| This is going to take a long time, said Tony. | これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| It was long before he knew it. | 長い間たってから彼はそれを知った。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. | 長い事お待たせしてすみません。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| I can give you a long life. | 私はあなたに長い命を与えることができます。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| We had a long wait for the bus. | 長いことバスを待った。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| After a long argument, I finally persuaded her to go camping. | 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| I am tired of listening to his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| He gazed at the ceiling for a long time. | 彼は長い間天井を見つめていた。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| He has suffered through a long period of illness. | 彼は長い事わずらっている。 | |
| He has been sick for a long time. | 彼は長いあいだ病気です。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| His life was a long series of failures. | 彼の生涯は長い失敗の連続だった。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手足が長い。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| He stayed at the hotel for a long time. | 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| Business is finally looking up after a long depression. | 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| I have not seen you for ages. | 私は長い間あなたにあっていない。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| I wrote him a long letter, but he sent me no reply. | 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| It was a long letter, but in brief, he said, "No." | それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 | |
| Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I get anxious waiting for a friend for a long time. | 長い時間友人を待っていると、不安になる。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |