Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 That is the house where I have lived for a long time. あれが私が長い間住んでいる家です。 The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 You must be tired after such a long trip. あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 I think you were better looking with long hair. お前は髪長い方が似合ってたと思う。 I don't like to be kept waiting for a long time. 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 She has long arms and legs. 彼女は手も足も長い。 Look at the girl whose hair is long. 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 I have loved her for a long time. 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 I've been searching for my way for a long time. 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 He has not written to them for a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 I awoke from a long dream. 長い夢からさめた。 I have not seen you for ages. 私は長い間あなたにあっていない。 An elephant has a long nose. 象は鼻が長い。 They kept us waiting outside for a long time. 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 The peace we have today is the result of lengthy peace talks. 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 He is used to walking long distances. 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 Life is a long, long road. 人生は長い、長い道だ。 He hasn't written to them in a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 I am sick of his long speech. 彼の長い演説にはもう飽きた。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 Have I kept you waiting long? 長いこと待たせましたか。 There is a long wait between trains. 列車の待ち時間が長い。 They had a long wait for the bus. 彼らは長い間バスを待った。 I tried for a long time before I succeeded. 長い間努力して私は成功した。 He sat for a long time, listening to the sound of the wind. 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 Did you talk for a long time? あなたがたは長い間話しましたか。 We haven't met for ages. 私たちは長い間会っていない。 I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. 長い事お待たせしてすみません。 Please forgive me for not having written for a long time. 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 We were waiting for him for a long time. 私たちは長い間彼を待っていた。 I have known him a long time. 私は彼と知り合って長い。 Long skirts are very much in fashion. 長いスカートが大変流行している。 It is a long way to the village. 村まで長い道のりだ。 I have been silent for a long time. 長いことごぶさたしました。 They came up with a plan after a long discussion. 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 No other river in Japan is longer than the Shinano. 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 A long discussion boiled down to a realistic conclusion. 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 The tree casts a long shadow. その木は長い影を投げかける。 We had a long discussion about what to do about it. 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 What long hair you've got! あなたの髪は長いわね。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 He has been sick for a long time. 彼は長いあいだ病気です。 How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it? お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 I was made to wait for a long time. 私は長い間待たされた。 Ten years is a long time. 10年というのは、長い年月だ。 She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 But the boy stayed away for a long time. しかし男の子は長い間来ませんでした。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 I haven't seen you for ages. 長いこと会わなかったね。 Three years is a long time, I feel. 3年というは長い時間だと私は思う。 The villagers have done without electricity for a long time. その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 I am sorry to have kept you waiting so long. 長い間お待たせして申し訳ありません。 How long is this pencil? この鉛筆はどのくらい長いですか。 Workers put up with silly rules for a long time. 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 I am sorry to have kept you waiting so long. あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. 長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。 It was a long war because neither side would give in. 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 I know that German with a long beard. あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 The longest night will have an end. どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get. うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 I have struggled under extreme difficulties for a long time. 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 I've still got a lot of work to do. 先は長いなあ。 It was long before I realized her real love. 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 He will stay here for a long period. 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 He must be a good walker to have walked such a long distance. そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 I haven't smoked for ages. 私は長いこと煙草を吸っていない。 What a long cucumber! なんて長いキュウリだ。 The long discussion came to an end at last. 長い議論がやっと終わった。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 I've wanted to meet him for a long time. 長い間彼に会いたいと思っていた。 I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 Sea turtles have a long lifespan. 海がめは寿命が長い。 It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 She spends more time thinking about work than doing it. 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑り降りた。 Our train went through a long tunnel. 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 I haven't smoked for ages. 私は長い間たばこを吸っていません。 This is the second longest river in Japan. これは日本で2番目に長い川だ。 This is the very place I have long wanted to visit. これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 Don't mourn over the loss of your loved one too long. 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 I haven't got in touch with him for a long time. 私は長い間彼と連絡を取ってない。 Give him time. 彼を長い目で見てやりなさい。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は引き合う。 Twenty miles is a long distance to walk. 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 The teacher allotted the longest chapter to me. 先生は私に一番長い章を割り当てた。 She has long feet. 彼女は長い足だ。 Which is longer, this pen or that one? このペンとあのペンではどちらが長いですか。