Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has long feet. | 彼女は長い足だ。 | |
| He was kept waiting for a long time. | 彼は長いこと待たされました。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| We had a long discussion about what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| There was a long interval before he answered. | 彼が答えるまでに長い間があった。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせいたしました。 | |
| They stood talking for a long time. | 彼らは長い間立ち話をしていた。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| He has suffered through a long period of illness. | 彼は長い事わずらっている。 | |
| She stood on the deck with her long hair waving in the wind. | 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| The longer you stay, the more overtime pay you'll get. | うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 | |
| I can give you a long life. | 私はあなたに長い命を与えることができます。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は長い手紙を書いている。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らは彼から長い間便りがない。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| He hasn't written to them in a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| I am tired of listening to his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| We have a long way to go. | まだ先は長い。 | |
| Ted waited for her for a long time. | テッドは長い間彼女を待ちました。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| They made me wait for a long time. | 彼らは私を長い事待たせた。 | |
| It took me a long time to recover from pneumonia. | 肺炎が治るのに長い時間かかった。 | |
| A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| Give him time. | 彼を長い目で見てやりなさい。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| John's grandmother passed away after a long illness. | ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| After a long argument, I finally persuaded her to go camping. | 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| His life was a long series of failures. | 彼の生涯は長い失敗の連続だった。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| We had a long discussion as to what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| A long discussion boiled down to a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. | 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 | |
| Which is longer, this pen or that one? | このペンとあのペンではどちらが長いですか。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| Sea turtles have a long lifespan. | 海がめは寿命が長い。 | |
| I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| This looks longer than that, but it is an optical illusion. | これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 | |
| After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. | 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 | |
| I've wanted to meet him for a long time. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| She looks as if she had been ill for a long time. | 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| They had to strive against natural calamities for ages. | 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 | |
| The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. | 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| What a long cucumber! | なんて長いキュウリだ。 | |