The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have not seen you for ages.
私は長い間あなたにあっていない。
I have not heard from him for a long time.
長い間彼から便りが無い。
I'm sorry I've kept you waiting so long.
長い間待たして申し訳ありません。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
He has suffered through a long period of illness.
彼は長い事わずらっている。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
I haven't smoked for ages.
私は長い間たばこを吸っていません。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんな長い間待たせてごめんなさい。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Our train went through a long tunnel.
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
She looked as if she had ill for a long time.
彼女は長い間病気であったように見えた。
We had a long discussion as to what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I've wanted to meet him for a long time.
長い間彼に会いたいと思っていた。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
They stood talking for a long time.
彼らは長い間立ち話をしていた。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
I am tired from a long walk.
私は長い散歩で疲れた。
How long that bridge is!
あの橋は何て長いんだろう!
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.
きつねの尾はウサギのより長い。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
Sea turtles have a long lifespan.
海がめは寿命が長い。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
You must be tired after such a long trip.
あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
I would have written a longer letter if I'd had more time.
もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
They had a long wait for the bus.
彼らは長い間バスを待った。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
He did a good bit of waiting.
彼はかなり長い時間待っていた。
The long fight ended in 1920.
長い戦いは1920年に終わった。
She kept him waiting for a long time.
彼女は彼を長い間待たせた。
This is the longest novel that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
I was tired of his long talk.
彼の長い話に飽きた。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間、待たせて申し訳ございません。
The river is long.
その川は長いです。
There was a long interval before he answered.
彼が答えるまでに長い間があった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
She has suffered from bad headaches for a long time.
彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
His novel had a great vogue for a long time.
彼の小説は長い間たいへん人気があった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.