Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| She had long been learning to play the piano. | 彼女は長いことピアノを習っていました。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| They kept us waiting outside for a long time. | 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 | |
| The road ahead will be long. | 先にある道のりは長い。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| How are you doing? I haven't seen you for an age! | お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 | |
| He was engaged in a long argument. | 彼は長い論争に引き込まれた。 | |
| Business is finally looking up after a long depression. | 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| Why do rabbits have long ears? | ウサギはどうして耳が長いんですか? | |
| I am tired of listening to his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| The solution of the energy problem will take a long time. | エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 | |
| We had a long wait for the bus. | 長いことバスを待った。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I get anxious waiting for a friend for a long time. | 長い時間友人を待っていると、不安になる。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| The long fight ended in 1920. | 長い戦いは1920年に終わった。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| She gazed at me for a long time. | 彼女は長いこと私をじっと見た。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| The country had been devastated by long war. | その国は長い戦争によって荒らされていた。 | |
| Give him time. | 彼を長い目で見てやりなさい。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせいたしました。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| Since he was able to walk so far, he must have strong legs. | そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| She looks as if she had been ill for a long time. | 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 | |
| He has suffered through a long period of illness. | 彼は長い事わずらっている。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long. | 昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| The present perfect expresses the long span from past to present. | 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| I know that German with a long beard. | あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 | |
| I can give you a long life. | 私はあなたに長い命を与えることができます。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| I haven't seen her for ages. | もう長いこと彼女をみかけない。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| He was waiting for a long time. | 彼は長い間待っていた。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| We've been out of touch with each other for a long time. | 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. | 長い事お待たせしてすみません。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| For a long time I wanted to meet him. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| I hope you won't expect results immediately. | 長い目で見て下さい。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |