Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女には長いことお会いしていません。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Which is longer, this pen or that one? | このペンとあのペンではどちらが長いですか。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| He cut a poor figure after his long illness. | 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| My husband passed away after having fought against his illness for a long time. | 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it? | お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。 | |
| His life was a long series of failures. | 彼の生涯は長い失敗の連続だった。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I haven't seen her for ages. | もう長いこと彼女をみかけない。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| It was long before he knew it. | 長い間たってから彼はそれを知った。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせして申し訳ありません。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| The solution of the energy problem will take a long time. | エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| The peace we have today is the result of lengthy peace talks. | 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らは彼から長い間便りがない。 | |
| Some of these young people have legs twice as long as mine. | 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| It is a long story. | 話せば長いことなのです。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い議論がやっと終わった。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| She has long hair. | 彼女は長い髪をしています。 | |
| He did a good bit of waiting. | 彼はかなり長い時間待っていた。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| I wrote him a long letter, but he sent me no reply. | 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 | |
| My dog has a long tail. | 私の犬はしっぽが長い。 | |
| I'm sorry I've kept you waiting so long. | 長い間待たして申し訳ありません。 | |
| In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | |
| The long black coat reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| She has long feet. | 彼女は長い足だ。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| The longer you stay, the more overtime pay you'll get. | うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 | |
| They kept us waiting outside for a long time. | 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. | 長い事お待たせしてすみません。 | |
| Generally speaking, boys like girls with long hair. | 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. | もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 | |
| I suppose it's different when you think about it over the long term. | 長い目で見れば違ってくると思います。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| Let's take advantage of the long weekend. | 長い週末を利用しよう。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| She kept me waiting for a long time. | 彼女は私を長い間待たせた。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| She took a long time to choose her hat. | 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 | |
| She stood on the deck with her long hair waving in the wind. | 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 | |
| We had a long wait for the bus. | 長いことバスを待った。 | |
| You can't fight city hall. | 長い物には巻かれろ。 | |
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| A long day has passed on. | 長い一日が過ぎた。 | |
| I haven't got in touch with him for a long time. | 私は長い間彼と連絡を取ってない。 | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |