Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| I wrote a long letter to him. | 彼に長い手紙を書いた。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| I am through with his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I've wanted to meet him for a long time. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| We waited long, but he didn't turn up. | 長いこと待ったが彼は現れなかった。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| She kept me waiting for a long time. | 彼女は私を長い間待たせた。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| He kept me waiting for a long time. | 彼は長いこと私を待たせておいた。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| She stood waiting for me for a long time. | 彼女は長い間立って私を待っていた。 | |
| He was engaged in a long argument. | 彼は長い論争に引き込まれた。 | |
| Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| My dog has a long tail. | 私の犬はしっぽが長い。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| Which is longer, this pen or that one? | このペンとあのペンではどちらが長いですか。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| It's a very slow business. | それはずいぶん気の長い話だ。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は長い手紙を書いている。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| They made me wait for a long time. | 彼らは私を長い事待たせた。 | |
| We've been out of touch with each other for a long time. | 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| One should not lament over past mistakes too long. | 人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。 | |
| It will take a long time to suppress the revolt. | その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| A long piece of thread easily becomes tangled up. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| They haven't heard from him in a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| He was waiting for a long time. | 彼は長い間待っていた。 | |
| Why do rabbits have long ears? | ウサギはどうして耳が長いんですか? | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| I haven't seen you for ages. | ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| I haven't seen you for ages. | 長いこと会わなかったね。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女には長いことお会いしていません。 | |
| He hasn't written to them in a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| He cut a poor figure after his long illness. | 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 | |
| I know that German with a long beard. | 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| This is the very book that I have long wanted to read. | これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| It took a long time to accustom myself to the noise. | その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムの顎髭はジョンのより長い。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| This novel is much longer than that. | この小説はあの小説よりずっと長い。 | |
| Some of these young people have legs twice as long as mine. | 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 | |
| Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | |
| They had to strive against natural calamities for ages. | 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| The tail of a fox is longer than that of a rabbit. | きつねの尾はウサギのより長い。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |