Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bill and I have been sincere friends for a long time. ビルと私は長い間心からの友達だ。 He's writing a long letter. 彼は長い手紙を書いている。 She stood on the deck with her long hair waving in the wind. 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 She was combing her hair for a long time. 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 He wrote her a long letter, which he didn't mail. 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 We've been out of touch with each other for a long time. 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 I've been searching for my way for a long time. 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 Which river is the longest in Japan? 日本でいちばん長い川はどれですか。 Business is finally looking up after a long depression. 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 I have not seen you for ages. 私は長い間あなたにあっていない。 What a long bridge it is! それは何と長い橋だろう。 My dog has a long tail. 私の犬はしっぽが長い。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 Their capital was Cuzco for many years. 長い間、首都はクスコだった。 I haven't seen her for ages. 彼女は長いことお会いしてません。 My hair is the longest in my class. 私の髪はクラスで一番長い。 It was a long time before she understood me. 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 There was a long interval before he replied. 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 A woman's hair is long; her tongue is longer. 女の髪は長い;舌はもっと長い。 She has long arms and legs. 彼女は手足が長い。 We have been on bad terms with each other for a long time. 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 It was a long war because neither side would give in. 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 A foolish misunderstanding severed their long friendship. つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 We waited long, but he didn't turn up. 長いこと待ったが彼は現れなかった。 She stood waiting for me for a long time. 彼女は長い間立って私を待っていた。 Did you talk for a long time? あなたがたは長い間話しましたか。 It's a very slow business. それはずいぶん気の長い話だ。 It takes us a long time to master a foreign language. 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 I was kept waiting for a long time at the hospital. 私は長い間病院で待たされた。 This is the very book that I have long wanted to read. これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 I haven't smoked for ages. 私は長いこと煙草を吸っていない。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 He was kept waiting for a long time. 彼は長いこと待たされました。 I'm sorry I have kept you waiting so long. 長い間待たせてすみませんでした。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 Many years have been spent in building the tower. その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 His long sickness ran him into debt. 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 The villagers have done without electricity for a long time. その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 There was not a long queue at the stadium. 野球場には長い列はなかった。 I am sorry to have kept you waiting so long. こんな長い間待たせてごめんなさい。 I am sorry to have kept you waiting so long. 長い間、待たせて申し訳ございません。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it? お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。 What is the longest river in the world? 世界で一番長い川は何ですか。 My hair is longer than Jane's is. 私の髪はジェーンの髪より長い。 I would have written a longer letter if I'd had more time. もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 She recovered from her long illness. 彼女は長い病気から回復した。 We have been good friends for a long time. 私たちは長い間の友人です。 I haven't seen Bill for a long time. ビルには長い間あっていない。 A long discussion boiled down to a realistic conclusion. 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 This river is three times longer than that one. この川はあの川の3倍長い。 I waited for her for a really long time. 私は彼女を実に長い間待った。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 He delivered a very long speech yesterday. 昨日彼はとても長いスピーチをした。 The treasure lay hidden for a long time. その財宝は長い間隠されていた。 I haven't smoked for ages. 私は長い間たばこを吸っていません。 This novel is much longer than that. この小説はあの小説よりずっと長い。 How long is this pencil? この鉛筆はどのくらい長いですか。 Why do rabbits have long ears? ウサギはどうして耳が長いんですか? He has suffered through a long period of illness. 彼は長い事わずらっている。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 He has been sick for a long time. 彼は長いあいだ病気です。 I wrote a long letter to him. 彼に長い手紙を書いた。 I haven't seen him for a long time. 彼には随分長いこと会っていない。 I had not waited long before he arrived. 長いこと待たないうちに彼が到着した。 No other river in Japan is longer than the Shinano. 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 I think you were better looking with long hair. お前は髪長い方が似合ってたと思う。 She looked as if she had been sick for a long time. 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 A rabbit has long ears and a short tail. ウサギには長い耳と短い尾がある。 He wrote me a long letter. 彼は私に長い手紙をくれた。 This bridge is three times as long as that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 I have been silent for a long time. 長いことごぶさたしました。 Our company has a long, long history. 我が社はとても長い歴史をもっています。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 This bridge is three times longer than that one. この橋はあの橋よりも3倍長い。 It'll be a long time before she gets over her father's death. 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 I am sorry to have kept you waiting so long. 長い間お待たせして申し訳ありません。 She gazed at me for a long time. 彼女は長いこと私をじっと見た。 She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 My father never takes a long rest. 父は長い休みを決してとらない。 Women have been resigned to unjust treatment for too long. 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 It rained yesterday after it had been dry for a long time. 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 Which is longer, this pen or that one? このペンとあのペンではどちらが長いですか。 Our principal made a long speech. 校長先生は長い演説をしました。 It was long before he knew it. 長い間たってから彼はそれを知った。 He was famous during his long life and his work was very popular. 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 I was kept waiting for an eternity. 長い長い間私は待たされた。 He must be a good walker to walk such a long distance. 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 They stood talking for a long time. 彼らは長い間立ち話をしていた。 I've still got a lot of work to do. 先は長いなあ。 Life is a long and winding road. 人生は長い曲がりくねった道だ。