Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| We haven't met for ages. | 私たちは長い間会っていない。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| She wrote me a long letter. | 彼女は私に長い手紙をくれた。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| What a long cucumber! | なんて長いキュウリだ。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| His long speech bored us all. | 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| I haven't seen you for ages. | 長いこと会わなかったね。 | |
| He was engaged in a long argument. | 彼は長い論争に引き込まれた。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| She stood waiting for me for a long time. | 彼女は長い間立って私を待っていた。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| Twenty miles is a long distance to walk. | 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| For ages, man has been fighting against disease. | 長い間、人間は病気と戦ってきた。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| How are you doing? I haven't seen you for an age! | お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| Life is a long, long road. | 人生は長い、長い道だ。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| We waited long, but he didn't turn up. | 長いこと待ったが彼は現れなかった。 | |
| He has long legs. | 彼の足は長い。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| I waited for her for a really long time. | 私は彼女を実に長い間待った。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| The road ahead will be long. | 先にある道のりは長い。 | |
| He wrote her a long letter, which he didn't mail. | 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らは彼から長い間便りがない。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. | 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| She stood on the deck with her long hair waving in the wind. | 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女には長いことお会いしていません。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い講義がやっと終わった。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| It was a long time before she understood me. | 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 | |
| The solution of the energy problem will take a long time. | エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it? | お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| After a long argument, I finally persuaded her to go camping. | 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| For a long time I wanted to meet him. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. | 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| A long discussion boiled down to a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 | |
| I suppose it's different when you think about it over the long term. | 長い目で見れば違ってくると思います。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |