The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has suffered through a long period of illness.
彼は長い事わずらっている。
That is the house where I have lived for a long time.
あれが私が長い間住んでいる家です。
Her hair is long.
彼女の髪の毛は長い。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.
彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
He said that he goes for a long walk every morning.
彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
My mother was very weak from a long illness.
私の母は長い病気でとても弱っていた。
A watched pot never boils.
待つ身は長い。
We had a long discussion as to what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I managed to acquire the book after a long search.
長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
There is a long wait between trains.
列車の待ち時間が長い。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
He has been sick for a long time.
彼は長いあいだ病気です。
Japan is a very long country from north to south.
日本は南北に長い国です。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
The long black coat reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
For ages, man has been fighting against disease.
長い間、人間は病気と戦ってきた。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
They came up with a plan after a long discussion.
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
She had long been learning to play the piano.
彼女は長いことピアノを習っていました。
I wrote a long letter to her.
私は彼女に長い手紙を書いた。
You must be starving now after your long walk.
長い間歩いたのでハラペコでしょう。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
We have a long ways to go.
まだ先は長い。
My father made a long tear in his sleeve.
父はそこで長い裂け目をつくった。
He was engaged in a long argument.
彼は長い論争に引き込まれた。
I have lived here for a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
She was combing her hair for a long time.
彼女は長い間髪にクシを入れていた。
I haven't seen you for ages.
長いこと会わなかったね。
I was kept waiting for an eternity.
長い長い間私は待たされた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I haven't seen him for a long time.
彼には随分長いこと会っていない。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
His long sickness ran him into debt.
長いわずらいで彼は借金をこさえた。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
We have been on bad terms with each other for a long time.
私達は長い間お互いに仲が悪かった。
His lectures are very long.
彼の説教はとても長い。
He bored me with his endless tales.
彼のやたら長い話にはうんざりする。
You can't fight city hall.
長い物には巻かれろ。
I suppose it's different when you think about it over the long term.
長い目で見れば違ってくると思います。
Oedipus thought for a long while.
オイデイプスは長い間考えた。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Bill and I have been sincere friends for a long time.
ビルと私は長い間心からの友達だ。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
It took a long time for her to write the report.
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
She has long arms and legs.
彼女は手も足も長い。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He was tired from his long walk.
彼は長いこと歩いて疲れていた。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
I have been silent for a long time.
長いことごぶさたしました。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
I am sorry to have kept you waiting so long.
あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
Fred wrote his mother a long letter.
フレッドは母に長い手紙を書いた。
My hair is longer than Jane's is.
私の髪はジェーンの髪より長い。
She was ill for a long time.
彼女は長い間病気でした。
One should not lament over past mistakes too long.
人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
This is the very place I have long wanted to visit.
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
I waited for her a long time.
長い間彼女をまった。
She sent me a long letter.
彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
Give him time.
彼を長い目で見てやりなさい。
How long it is!
それはなんて長いんだろう。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
I know that German with a long beard.
私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
Three years is a long time, I feel.
3年というは長い時間だと私は思う。
We had a long wait for the bus.
長いことバスを待った。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
He was kept waiting for a long time.
彼は長いこと待たされました。
She wrote me a long letter.
彼女は私に長い手紙をくれた。
Maria has long hair.
マリアさんの髪は長いです。
I am sick of his long speech.
彼の長い演説にはもう飽きた。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
Our long vacation has passed all too soon.
私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Our train went through a long tunnel.
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
He hasn't written to them in a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
I exhausted myself by walking a long distance.
長い距離を歩いて疲れ果てた。
I wrote a long letter to him.
彼に長い手紙を書いた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.