She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
But the boy stayed away for a long time.
しかし男の子は長い間来ませんでした。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
We haven't seen each other for such a long time.
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
It's a very slow business.
それはずいぶん気の長い話だ。
It took a long time for her to write the report.
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
We have been good friends for a long time.
私たちは長い間の友人です。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
A watched pot never boils.
待つ身は長い。
She looked as if she had ill for a long time.
彼女は長い間病気であったように見えた。
He did a good bit of waiting.
彼はかなり長い時間待っていた。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
I'm tired from the long walk.
長い散歩で疲れた。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
I was kept waiting for an eternity.
長い長い間私は待たされた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
He kept me waiting for a long time.
彼は長いこと私を待たせておいた。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせして申し訳ありません。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
There is a long wait between trains.
列車の待ち時間が長い。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
I have long wanted to see you.
長い間君に会いたいと思っていた。
How long it is!
それはなんて長いんだろう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I haven't seen her for ages.
もう長いこと彼女をみかけない。
That bridge has been out of use for a long time.
その橋は長い間使われていない。
He was kept waiting for a long time.
彼は長いこと待たされました。
She kept me waiting for a long time.
彼女は私を長い間待たせた。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
I haven't seen Bill for a long time.
ビルには長い間あっていない。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせいたしました。
The baby has been crying for a long time.
赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
I hope you won't expect results immediately.
長い目で見て下さい。
Give him time.
彼を長い目で見てやりなさい。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
His life was a long series of failures.
彼の生涯は長い失敗の連続だった。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
We haven't met for ages.
私たちは長い間会っていない。
You must be tired after such a long trip.
あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I have been silent for a long time.
長いことごぶさたしました。
Her hair is long.
彼女の髪の毛は長い。
My dog has a long tail.
私の犬はしっぽが長い。
She stood waiting for me for a long time.
彼女は長い間立って私を待っていた。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
Did you talk for a long time?
あなたがたは長い間話しましたか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.