Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 My hair is longer than Jane's is. 私の髪はジェーンの髪より長い。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 The long discussion came to an end at last. 長い講義がやっと終わった。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 I must apologize to you for not writing for so long. 長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。 A lifetime is short, but feels long. 人生は長いようで短い。 Not feeling well after a long drive, I slept for a while. 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 Rabbits have long ears. うさぎの耳は長い。 She looked as if she had been sick for a long time. 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 I'm tired from the long walk. 長い散歩で疲れた。 Generally speaking, boys like girls with long hair. 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 What's the longest English word? 一番長い英単語は何ですか? Rabbits have long ears and short tails. ウサギには長い耳と短い尾がある。 Is this what you've been searching for all this time? これが、君が長い間探していたものですか。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 I waited for her for a long time. 私は長い間、彼女を待った。 It's a very slow business. それはずいぶん気の長い話だ。 I haven't heard from her for a long time. 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 It was a long letter. それは長い手紙だった。 A long train of camels was moving to the west. ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 She stood on the deck with her long hair waving in the wind. 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 It's a long, long time since my girl's been gone. それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 I have had to be in the hospital for a long time. 私は長い間入院していなければならなかった。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 The country had been devastated by long war. その国は長い戦争によって荒らされていた。 This bridge is three times longer than that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 I have been silent for a long time. 長いことごぶさたしました。 It was the tall man in the long, black coat. 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 It'll be a long time before she gets over her father's death. 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 A woman's hair is long; her tongue is longer. 女の髪は長い;舌はもっと長い。 He did a good bit of waiting. 彼はかなり長い時間待っていた。 Our company has a long, long history. 我が社はとても長い歴史をもっています。 He was famous during his long life and his work was very popular. 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 I have struggled under extreme difficulties for a long time. 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 He was engaged in a long argument. 彼は長い論争に引き込まれた。 Tom has a longer beard than John does. トムにはジョンより長い顎ひげがある。 Don't expose your skin to the sun for too long. あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 It was long before he knew it. 長い間たってから彼はそれを知った。 I'm sorry I have kept you waiting so long. 長い間待たせてすみませんでした。 I awoke from a long dream. 長い夢からさめた。 She took a long time to choose her hat. 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 Business is finally looking up after a long depression. 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 That girl whose hair is long is Judy. 長い髪のあの少女はジュディさんです。 I have known him a long time. 私は彼と知り合って長い。 I'm sorry I've kept you waiting so long. 長い間待たして申し訳ありません。 I was made to wait for a long time. 私は長い間待たされた。 I found the book I had long been looking for. 長い間さがしていた本が見つかった。 He has long legs. 彼の足は長い。 But he likes the long school holidays. でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 They had a long wait for the bus. 彼らは長い間バスを待った。 We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 She died after she had been ill for a long time. 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 Her hair is long. 彼女の髪の毛は長い。 His novel had a great vogue for a long time. 彼の小説は長い間たいへん人気があった。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 Our train went through a long tunnel. 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 He kept me waiting for a long time. 彼は長いこと私を待たせておいた。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 A foolish misunderstanding severed their long friendship. つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 Which is longer, this pen or that one? このペンとあのペンではどちらが長いですか。 Give him time. 彼を長い目で見てやりなさい。 I haven't seen you for ages. 長いこと会わなかったね。 Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 You could be here for a long while. 長い間いることになるかもしれない。 One should not lament over past mistakes too long. 人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。 This bridge is three times longer than that one. この橋はあの橋よりも3倍長い。 The long walk tired me. 長いこと歩いたので私は疲れた。 He has not written to them for a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界中で一番長い橋だ。 He was tired from his long walk. 彼は長い散歩で疲れた。 It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 Our principal made a long speech. 校長先生は長い演説をしました。 It is sad that he has been sick for such a long time. 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 Five miles is a long distance to walk. 5マイルは歩くには長い距離だ。 John's grandmother passed away after a long illness. ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 I cannot afford a long vacation. 私は長い休暇を取る余裕がない。 He was kept waiting for a long time. 彼は長いこと待たされました。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 His long sickness ran him into debt. 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 He hasn't written to them in a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界のどの橋よりも長い。 We haven't seen each other for such a long time. 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 The long black coat reached almost to his ankles. 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 They have lived here for a long time. 彼らは長い時間ここに住んでいる。 I have wanted to be a painter for a long time. 私は長い間、画家になりたいと思っている。 The long discussion came to an end at last. 長い議論がやっと終わった。 Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 Short accounts make long friends. 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。