Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a long discussion about what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| He was waiting for a long time. | 彼は長い間待っていた。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| It is a long story. | 話せば長いことなのです。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| Sea turtles have a long lifespan. | 海がめは寿命が長い。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間、待たせて申し訳ございません。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| I am sick of his long speech. | 彼の長い演説にはもう飽きた。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| It will take a long time to suppress the revolt. | その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| There was a long interval before he answered. | 彼が答えるまでに長い間があった。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| We have a long way to go. | まだ先は長い。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. | 長い事お待たせしてすみません。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. | 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| We haven't met for ages. | 私たちは長い間会っていない。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女は長いことお会いしてません。 | |
| A long discussion boiled down to a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |
| I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| He cut a poor figure after his long illness. | 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 | |
| He has suffered through a long period of illness. | 彼は長い事わずらっている。 | |
| He kept me waiting for a long time. | 彼は長いこと私を待たせておいた。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らは彼から長い間便りがない。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| He hasn't written to them in a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| We had a long discussion as to what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| This is going to take a long time, said Tony. | これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 | |
| She recovered from her long illness. | 彼女は長い病気から回復した。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| Why do rabbits have long ears? | ウサギはどうして耳が長いんですか? | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| The country had been devastated by long war. | その国は長い戦争によって荒らされていた。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| Life is a long, long road. | 人生は長い、長い道だ。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I've still got a lot of work to do. | 先は長いなあ。 | |
| Our principal made a long speech. | 校長先生は長い演説をしました。 | |
| Long skirts are very much in fashion. | 長いスカートが大変流行している。 | |
| She has long feet. | 彼女は長い足だ。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| Some of these young people have legs twice as long as mine. | 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| There followed a prolonged silence. | その後長い沈黙が続いた。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| Those black people have long been deprived of their rights. | その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 | |
| I get anxious waiting for a friend for a long time. | 長い時間友人を待っていると、不安になる。 | |
| At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. | 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |