The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Twenty miles is a long distance to walk.
20マイルは、歩くのに長い距離だ。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
It was long before he knew it.
長い間たってから彼はそれを知った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Whales can remain submerged for a long time.
くじらは長い間水に潜っていられる。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
I have been silent for a long time.
長いことごぶさたしました。
He has not eaten a decent meal in a long time.
彼は長い間きちんとした食事をしていない。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
A woman's hair is long; her tongue is longer.
女の髪は長い;舌はもっと長い。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
I have known him a long time.
私は彼と知り合って長い。
It was the tall man in the long, black coat.
丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
She wrote me a long letter.
彼女は私に長い手紙をくれた。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Oedipus thought for a long while.
オイデイプスは長い間考えた。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
This bridge is the longest bridge.
この橋はもっとも長い橋だ。
It took a long, long time.
長い長い時が過ぎた。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
I suppose it's different when you think about it over the long term.
長い目で見れば違ってくると思います。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
This bridge is three times longer than that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
You could be here for a long while.
長い間いることになるかもしれない。
I haven't seen him for a long time.
彼には随分長いこと会っていない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
It takes us a long time to master a foreign language.
外国語をものにするには長い時間がかかります。
My sister has long legs.
妹は足が長い。
She kept me waiting for a long time.
彼女は私を長い間待たせた。
This experience will do you good in the long run.
この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
There is a long wait between trains.
列車の待ち時間が長い。
It was a long letter.
それは長い手紙だった。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
You must be tired after such a long trip.
君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
She has long hair.
彼女は長い髪をしています。
She died after she had been ill for a long time.
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
There was a long interval before he answered.
彼が答えるまでに長い間があった。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
He did a good bit of waiting.
彼はかなり長い時間待っていた。
It has been a long time since we visited that city.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
I waited for her a long time.
長い間彼女をまった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.