The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
He has not written to them for a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
I am tired from a long walk.
長いこと歩いて私は今疲れている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Women usually live 10 years longer than men do.
女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
He has suffered through a long period of illness.
彼は長い事わずらっている。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
They dissuaded her from cutting her long hair.
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.
彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
This is the very place I have long wanted to visit.
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
He kept me waiting for a long time.
彼は長いこと私を待たせておいた。
It's a very slow business.
それはずいぶん気の長い話だ。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
How long is this pencil?
この鉛筆はどのくらい長いですか。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
He hasn't written to them in a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
She stood waiting for me for a long time.
彼女は長い間立って私を待っていた。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Tom has a longer beard than John does.
トムにはジョンより長い顎ひげがある。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
But the boy stayed away for a long time.
しかし男の子は長い間来ませんでした。
He is used to walking long distances.
彼は長い距離を歩くのに慣れている。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
I haven't seen Bill for a long time.
もう長いことビルとは会っていない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
We haven't met for ages.
私たちは長い間会っていない。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.
長い事お待たせしてすみません。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Three years is a long time, I feel.
3年というは長い時間だと私は思う。
For ages, man has been fighting against disease.
長い間、人間は病気と戦ってきた。
A long piece of thread easily becomes tangled up.
長い糸はからまりやすい。
Many trees died during the long drought.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
This computer will prove costly in the long run.
このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
She gazed at me for a long time.
彼女は長いこと私をじっと見た。
The road ahead will be long.
先にある道のりは長い。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I've known her for a long time.
私は彼女とは長い付き合いだ。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
My hair is the longest in my class.
私の髪はクラスで一番長い。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
She had long blond hair.
彼女は長いブロンドの髪をしていた。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
This bridge is three times as long as that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
Have I kept you waiting long?
長いこと待たせましたか。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Because I studied for a long time yesterday.
なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
This is the very book that I have long wanted to read.
これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.
彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
He has not written to them for a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
It took a long, long time.
長い長い時が過ぎた。
She spends more time thinking about work than doing it.
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
We have a long way to go.
まだ先は長い。
She looked as if she had ill for a long time.
彼女は長い間病気であったように見えた。
I saw a girl with long hair.
長い髪をした女の子に会いました。
This bridge is the longest bridge.
この橋はもっとも長い橋だ。
He bored me with his endless tales.
彼のやたら長い話にはうんざりする。
I waited for her for a long time.
私は長い間、彼女を待った。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
She had long been learning to play the piano.
彼女は長いことピアノを習っていました。
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.