Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. | 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| I have had to be in the hospital for a long time. | 私は長い間入院していなければならなかった。 | |
| For a long time I wanted to meet him. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| Ted waited for her for a long time. | テッドは長い間彼女を待ちました。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I suppose it's different when you think about it over the long term. | 長い目で見れば違ってくると思います。 | |
| Please forgive me for not having written for a long time. | 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせいたしました。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| Don't expose your skin to the sun for too long. | あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I am through with his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| A long piece of thread easily becomes tangled up. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 | |
| Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. | 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 | |
| My dog has a long tail. | 私の犬はしっぽが長い。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Since he was able to walk so far, he must have strong legs. | そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 | |
| I haven't seen you for ages. | ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| I've wanted to meet him for a long time. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女は長いことお会いしてません。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| We have a long way to go. | まだ先は長い。 | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| He did a good bit of waiting. | 彼はかなり長い時間待っていた。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| I have not seen you for ages. | 私は長い間あなたにあっていない。 | |
| We haven't met for ages. | 私たちは長い間会っていない。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| He was waiting for a long time. | 彼は長い間待っていた。 | |
| It will take a long time to suppress the revolt. | その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| The country had been devastated by long war. | その国は長い戦争によって荒らされていた。 | |
| I get anxious waiting for a friend for a long time. | 長い時間友人を待っていると、不安になる。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| A long thread is easily entangled. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| They had to strive against natural calamities for ages. | 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 | |
| It stands to reason that he can't work hard after a long illness. | 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 | |
| Oedipus thought for a long while. | オイデイプスは長い間考えた。 | |
| I haven't seen her for ages. | もう長いこと彼女をみかけない。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| There followed a prolonged silence. | その後長い沈黙が続いた。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| It took me a long time to recover from pneumonia. | 肺炎が治るのに長い時間かかった。 | |
| Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| I wrote him a long letter, but he sent me no reply. | 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Let's take advantage of the long weekend. | 長い週末を利用しよう。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| There followed a long silence. | それから長い沈黙が続いた。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| He has been sick for a long time. | 彼は長いあいだ病気です。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |