Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| She has long hair. | 彼女は長い髪をしています。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| Generally speaking, boys like girls with long hair. | 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| After a long argument, I finally persuaded her to go camping. | 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| We had a long discussion as to what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| I have not heard from him for a long time. | 長い間彼から便りが無い。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| I am through with his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| I know that German with a long beard. | あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| The longer you stay, the more overtime pay you'll get. | うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| Maria's hair is long. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| She had long been learning to play the piano. | 彼女は長いことピアノを習っていました。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| She took a long time to choose her hat. | 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| I know that German with a long beard. | 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 | |
| Workers put up with silly rules for a long time. | 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. | 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| He has long legs. | 彼の足は長い。 | |
| We've been out of touch with each other for a long time. | 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| He cut a poor figure after his long illness. | 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| I have had to be in the hospital for a long time. | 私は長い間入院していなければならなかった。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムの顎髭はジョンのより長い。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| She stood on the deck with her long hair waving in the wind. | 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| The long black coat reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| I haven't seen you for ages. | 長いこと会わなかったね。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| I would have written a longer letter if I'd had more time. | もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 | |
| The road ahead will be long. | 先にある道のりは長い。 | |
| Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. | 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| Let's take advantage of the long weekend. | 長い週末を利用しよう。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| Sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせしてすいません。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 | |
| It was a long letter, but in brief, he said, "No." | それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 | |
| Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. | 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 | |
| They dissuaded her from cutting her long hair. | 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. | 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |