Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found the book I had long been looking for. 長い間さがしていた本が見つかった。 The long discussion came to an end at last. 長い講義がやっと終わった。 She has long arms and legs. 彼女は手足が長い。 Our train went through a long tunnel. 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 This is the very book that I have long wanted to read. これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギには長い耳と短い尾がある。 Give him time. 彼を長い目で見てやりなさい。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界中で一番長い橋だ。 What a long bridge it is! それは何と長い橋だろう。 There was a long winter before them. 彼らの前には長い冬があった。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑り降りた。 He must be a good walker to have walked such a long distance. こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 Last night I could not do my homework on account of a long blackout. 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 The long drought was followed by famine. その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 If you can't lick 'em, join 'em. 長い物には巻かれろ。 Sorry to have kept you waiting so long. 長い間お待たせしてすいません。 I am tired from a long walk. 私は長い散歩で疲れた。 You must be starving now after your long walk. 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 Maria has long hair. マリアさんの髪は長いです。 I talked a long time, and I managed to make her believe me. 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it? お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。 Don't mourn over the loss of your loved one too long. 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 Maria's hair is long. マリアさんの髪は長いです。 What is the longest river in the world? 世界で一番長い川は何ですか。 You must be tired after such a long trip. そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 He has not written to them for a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 I'm tired from the long walk. 長い散歩で疲れた。 We waited long, but he didn't turn up. 長いこと待ったが彼は現れなかった。 He wrote me a long letter. 彼は私に長い手紙をくれた。 Finally dawn broke; the long night had ended. ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 She was ill for a long time. 彼女は長い間病気でした。 This is the very place that I have long wanted to visit. こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 I haven't heard from her for a long time. 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 Since he was able to walk so far, he must have strong legs. そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 Let's enjoy the long vacation. 長い休暇を楽しみましょう。 How long is this pencil? この鉛筆はどのくらい長いですか。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 She has long feet. 彼女は長い足だ。 Our train went through a long tunnel. 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 She dwelled on the matter for a long time. 彼女は長い間その件を考えた。 She has suffered from bad headaches for a long time. 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 The room has been empty for a long time. その部屋は長い間空っぽだ。 He has long legs. 彼は足が長い。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 I haven't seen Bill for a long time. ビルには長い間あっていない。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 We had a long wait for the bus. 長いことバスを待った。 It takes us a long time to master a foreign language. 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 He has long legs. 彼の足は長い。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 A long day has passed on. 長い一日が過ぎた。 I have known him a long time. 私は彼と知り合って長い。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Rabbits have long ears. ウサギは長い耳をしている。 In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。 It was long before I realized her real love. 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 I'm sorry to have kept you waiting so long. こんなに長い間またせてごめんなさい。 I made a long journey last year. 僕は去年長い旅行をした。 She looks as if she had been ill for a long time. 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 Our principal made a long speech. 校長先生は長い演説をしました。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 He was engaged in a long argument. 彼は長い論争に引き込まれた。 What's the longest German word? ドイツ語で一番長い単語は何ですか? The baby has been crying for a long time. 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 I was kept waiting for a long time at the hospital. 私は長い間病院で待たされた。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 His long sickness ran him into debt. 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 She looked as if she had ill for a long time. 彼女は長い間病気であったように見えた。 Did you talk for a long time? あなたがたは長い間話しましたか。 Tom has a longer beard than John does. トムにはジョンより長い顎ひげがある。 I think you were better looking with long hair. お前は髪長い方が似合ってたと思う。 Five miles is a long distance to walk. 5マイルは歩くには長い距離だ。 I have loved her for a long time. 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 Many trees died during the long drought. 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 Our train went through a long tunnel. 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 He cut a poor figure after his long illness. 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 No other river is longer than the Shinano. 信濃川より長い川はありません。 I know that German with a long beard. あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 He bored me with his endless tales. 彼のやたら長い話にはうんざりする。 I haven't seen her for ages. 彼女は長いことお会いしてません。 I awoke from a long dream. 長い夢からさめた。 It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 I was kept waiting for an eternity. 長い長い間私は待たされた。 A lifetime is short, but feels long. 人生は長いようで短い。 She has long arms and legs. 彼女は手も足も長い。 What a long cucumber! なんて長いキュウリだ。 She took a long time to choose her hat. 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 Generally speaking, boys like girls with long hair. 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 He must be a good walker to have walked such a long distance. そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。