The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
We have been good friends for a long time.
私たちは長い間の友人です。
I am sorry to have kept you waiting so long.
あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
My dog has a long tail.
私の犬はしっぽが長い。
He has long legs.
彼は足が長い。
Our train went through a long tunnel.
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
She dwelled on the matter for a long time.
彼女は長い間その件を考えた。
It was the tall man in the long, black coat.
丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
I managed to acquire the book after a long search.
長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She kept me waiting for a long time.
彼女は私を長い間待たせた。
Please forgive me for not having written for a long time.
長い間手紙を書かなかったことを許してください。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
She looks as if she had been ill for a long time.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
I am sick of his long speech.
彼の長い演説にはもう飽きた。
I am tired from a long walk.
私は長い散歩で疲れた。
His lecture is very long.
彼の説教はとても長い。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
I have lived here for a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
He was waiting for a long time.
彼は長い間待っていた。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
His life was a long series of failures.
彼の生涯は長い失敗の連続だった。
She wrote me a long letter.
彼女は私に長い手紙をくれた。
Our train went through a long tunnel.
私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
She was combing her hair for a long time.
彼女は長い間髪にクシを入れていた。
It will take me a long time to get over my cold.
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
You must be tired after such a long trip.
あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
His novel had a great vogue for a long time.
彼の小説は長い間たいへん人気があった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He had long hair last year.
彼は去年長い髪をしていた。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
She sent me a long letter.
彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He did a good bit of waiting.
彼はかなり長い時間待っていた。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
This is the longest bridge in the world.
この橋はもっとも長い橋だ。
We had a long wait for the bus.
長いことバスを待った。
In late August, they set off on a long journey for breeding.
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
They made me wait for a long time.
彼らは私を長い事待たせた。
Tom has a longer beard than John does.
トムにはジョンより長い顎ひげがある。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長い間またせてごめんなさい。
He hasn't written to them in a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
I haven't heard from him for ages.
彼からずいぶん長い間便りがない。
For a long time I wanted to meet him.
長い間彼に会いたいと思っていた。
The river is long.
その川は長いです。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
Finally dawn broke; the long night had ended.
ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
This is the very place that I have long wanted to visit.
こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
I exhausted myself by walking a long distance.
長い距離を歩いて疲れ果てた。
He wrote me a long letter.
彼は私に長い手紙をくれた。
My hair is longer than Jane's is.
私の髪はジェーンの髪より長い。
My father never takes a long rest.
父は長い休みを決してとらない。
A long thread is easily entangled.
長い糸はからまりやすい。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Short accounts make long friends.
長い付き合いにかけは禁物。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
We have a long ways to go.
まだ先は長い。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
That bridge has been out of use for a long time.
その橋は長い間使われていない。
It has been a long time since we visited that city.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
They had a long wait for the bus.
彼らは長い間バスを待った。
I made a long journey last year.
僕は去年長い旅行をした。
She had long been learning to play the piano.
彼女は長いことピアノを習っていました。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.