Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tail of a fox is longer than that of a rabbit. | きつねの尾はウサギのより長い。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせして申し訳ありません。 | |
| I have not heard from him for a long time. | 長い間彼から便りが無い。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は長い手紙を書いている。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. | 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 | |
| She has long hair. | 彼女は長い髪をしています。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. | 長い事お待たせしてすみません。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 外国語をものにするには長い時間がかかります。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| I sometimes wrote him a very long letter. | 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| It was long before he knew it. | 長い間たってから彼はそれを知った。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| I must apologize for not having written for such a long time. | こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| The longer you stay, the more overtime pay you'll get. | うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| I waited for her for a really long time. | 私は彼女を実に長い間待った。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| He sat for a long time, listening to the sound of the wind. | 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| They had to strive against natural calamities for ages. | 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| They made me wait for a long time. | 彼らは私を長い事待たせた。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| He hasn't written to them in a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| They haven't heard from him in a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. | もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 | |
| The long black coat reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| How are you doing? I haven't seen you for an age! | お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 | |
| Sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせしてすいません。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |
| I can give you a long life. | 私はあなたに長い命を与えることができます。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| A watched pot never boils. | 待つ身は長い。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. | 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| There was a long interval before he answered. | 彼が答えるまでに長い間があった。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い議論がやっと終わった。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| He had long hair last year. | 彼は去年長い髪をしていた。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| The long fight ended in 1920. | 長い戦いは1920年に終わった。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |