UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
This bridge is the longest bridge.この橋はもっとも長い橋だ。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
You must be starving now after your long walk.長い間歩いたのでハラペコでしょう。
I think you were better looking with long hair.お前は髪長い方が似合ってたと思う。
I was tired of his long talk.彼の長い話に飽きた。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
There was a long interval before he replied.彼が答える前に長い時間の間隔があった。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
Twenty years is a long time.20年とは長い年月だ。
He must be a good walker to have walked such a long distance.こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I sometimes wrote him a very long letter.私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
This is the very book that I have long wanted to read.これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
She gazed at me for a long time.彼女は長いこと私をじっと見た。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
A lifetime is short, but feels long.人生は長いようで短い。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
How long it is!それはなんて長いんだろう。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
Oedipus thought for a long while.オイデイプスは長い間考えた。
Have I kept you waiting long?長いこと待たせましたか。
How long that bridge is!あの橋は何て長いんだろう!
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
We have a long ways to go.まだ先は長い。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
They dissuaded her from cutting her long hair.彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
He was engaged in a long argument.彼は長い論争に引き込まれた。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
That is the house where I have lived for a long time.あれが私が長い間住んでいる家です。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
My sister has long legs.妹は足が長い。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
I was kept waiting for an eternity.長い長い間私は待たされた。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
This bridge is three times longer than that one.この橋はあの橋よりも3倍長い。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
They had to strive against natural calamities for ages.彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
We were waiting for him for a long time.私たちは長い間彼を待っていた。
I have been silent for a long time.長いことごぶさたしました。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
She wrote me a long letter.彼女は私に長い手紙をくれた。
They made me wait for a long time.彼らは私を長い事待たせた。
Our train went through a long tunnel.私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
This computer will prove costly in the long run.このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.きつねの尾はウサギのより長い。
We haven't met for ages.私たちは長い間会っていない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License