Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has long feet. 彼女は長い足だ。 The treasure lay hidden for a long time. その財宝は長い間隠されていた。 This experience will do you good in the long run. この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 The hierarchy of rank has long been fixed. 階級組織は長い間固定されてきた。 He's writing a long letter. 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 Give him time. 彼を長い目で見てやりなさい。 Ten years is a long time to wait. 10年は待つには長い時間だ。 We were waiting for him for a long time. 私たちは長い間彼を待っていた。 I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. 長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。 We haven't seen each other for such a long time. 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 He was tired from his long walk. 彼は長いこと歩いて疲れていた。 He made such a long speech that we all got bored. 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 This river is three times longer than that one. この川はあの川の3倍長い。 The long walk tired me. 長いこと歩いたので私は疲れた。 This bridge is the longest bridge. この橋はもっとも長い橋だ。 A long thread is easily entangled. 長い糸はからまりやすい。 She has lived alone for ages. 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 Her skirt is so long as to reach the floor. 彼女のスカートは床に届くほど長い。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 The long discussion came to an end at last. 長い講義がやっと終わった。 I think you were better looking with long hair. お前は髪長い方が似合ってたと思う。 We had a long discussion about what to do about it. 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 That is the house where I have lived for a long time. あれが私が長い間住んでいる家です。 This bridge is three times longer than that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 The long black coat reached almost to his ankles. 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 I haven't seen him for a long time. 私は長い間彼に会っていない。 No river in Japan is as long as the Shinano. 日本では信濃川ほど長い川はない。 She dwelled on the matter for a long time. 彼女は長い間その件を考えた。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 A long train of camels was moving to the west. ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 Tom has a longer beard than John does. トムにはジョンより長い顎ひげがある。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 The long voyage was a trial for us. 長い船旅は私たちにとって試練であった。 Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 Rabbits have long ears. ウサギは長い耳をしている。 I'm sorry I have kept you waiting so long. 長い間待たせてすみませんでした。 I was kept waiting for an eternity. 長い長い間私は待たされた。 For ages, man has been fighting against disease. 長い間、人間は病気と戦ってきた。 She kept him waiting for a long time. 彼女は彼を長い間待たせた。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界のどの橋よりも長い。 I was made to wait for a long time. 私は長い間待たされた。 Short accounts make long friends. 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 I am tired of listening to his long speech. 彼の長い演説にはうんざりだ。 He must be a good walker to have walked such a long distance. そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 It will take a long time to suppress the revolt. その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 But he likes the long school holidays. でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 It rained yesterday after it had been dry for a long time. 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 She wrote me a long letter. 彼女は私に長い手紙をくれた。 Even the longest day will have an end. どんなに長い日にも必ず終わりがある。 She had long been learning to play the piano. 彼女は長いことピアノを習っていました。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 Workers put up with silly rules for a long time. 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 She came into the garden and looked at the trees for a long time. 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get. うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 Jessie's long hair was completely wet. ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 She took a long time to choose her hat. 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 We waited in the park for a long time. 私達は長い間公園で待ちました。 I have been silent for a long time. 長いことごぶさたしました。 The advancement of modern medicine was a long process. 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 He hasn't written to them in a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 It was the tall man in the long, black coat. 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 I am sick of his long speech. 彼の長い演説にはもう飽きた。 The Nile is longer than any other river in the world. ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 Look at the girl whose hair is long. 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 No other river in Japan is longer than the Shinano. 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 It was a long letter, but in brief, he said, "No." それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 This novel is much longer than that. この小説はあの小説よりずっと長い。 One should not lament over past mistakes too long. 人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 The long discussion came to an end at last. 長い議論がやっと終わった。 I can give you a long life. 私はあなたに長い命を与えることができます。 That bridge has been out of use for a long time. その橋は長い間使われていない。 Have I kept you waiting long? 長いこと待たせましたか。 Women usually live 10 years longer than men do. 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 I am tired from a long walk. 長いこと歩いて私は今疲れている。 England is a country that I've wanted to visit for a long time. イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 It took a long, long time. 長い長い時が過ぎた。 We haven't met for ages. 私たちは長い間会っていない。 A long discussion boiled down to a realistic conclusion. 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 A tall tree projects its long shadow on the water. 一本の高い木が水面に長い影を映している。 My hair is longer than Jane's is. 私の髪はジェーンの髪より長い。 The baby has been crying for a long time. 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 You could be here for a long while. 長い間いることになるかもしれない。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 It was a very long meeting. それはとても長い会議だった。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 Have you known him for a long time? 彼と知り合ってもう長いのですか。 Rabbits have long ears. ウサギは耳が長い。