Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |
| Maria's hair is long. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| It took me a long time to recover from pneumonia. | 肺炎が治るのに長い時間かかった。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した。 | |
| He wrote me a long letter. | 彼は私に長い手紙をくれた。 | |
| She has long hair. | 彼女は長い髪をしています。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| My dog has a long tail. | 私の犬はしっぽが長い。 | |
| Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| I have not seen you for ages. | 私は長い間あなたにあっていない。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I have not heard from him for a long time. | 長い間彼から便りが無い。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| I haven't seen you for ages. | ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| He kept me waiting for a long time. | 彼は長いこと私を待たせておいた。 | |
| His long speech bored us all. | 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| Life is a long, long road. | 人生は長い、長い道だ。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I haven't got in touch with him for a long time. | 私は長い間彼と連絡を取ってない。 | |
| Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. | 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は長い手紙を書いている。 | |
| The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. | 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 | |
| What a long cucumber! | なんて長いキュウリだ。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| One should not lament over past mistakes too long. | 人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。 | |
| They had to strive against natural calamities for ages. | 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |
| It's a long, long time since my girl's been gone. | それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| His life was a long series of failures. | 彼の生涯は長い失敗の連続だった。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| For a long time I wanted to meet him. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long. | 昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。 | |
| I would have written a longer letter if I'd had more time. | もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 | |
| It will take a long time to suppress the revolt. | その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 | |
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| He was engaged in a long argument. | 彼は長い論争に引き込まれた。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. | 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| Oedipus thought for a long while. | オイデイプスは長い間考えた。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. | 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| A long piece of thread easily becomes tangled up. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| Finally dawn broke; the long night had ended. | ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |