The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
Look at the girl whose hair is long.
髪の毛が長い少女をごらんなさい。
The longest day must have an end.
どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
His novel had a great vogue for a long time.
彼の小説は長い間たいへん人気があった。
She has long arms and legs.
彼女は手足が長い。
That girl whose hair is long is Judy.
長い髪のあの少女はジュディさんです。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Have you known him for a long time?
彼と知り合ってもう長いのですか。
He has been sick for a long time.
彼は長いあいだ病気です。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
They stood talking for a long time.
彼らは長い間立ち話をしていた。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
We haven't met for ages.
私たちは長い間会っていない。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
He had long hair last year.
彼は去年長い髪をしていた。
My hair is the longest in my class.
私の髪はクラスで一番長い。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
It looks like today will be a long day.
今日は長い一日になりそうだな。
I haven't seen him for a long time.
私は長い間彼に会っていない。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
We had a long wait for the bus.
長いことバスを待った。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
It was long before he knew it.
長い間たってから彼はそれを知った。
John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
Tom has a longer beard than John does.
トムの顎髭はジョンのより長い。
He told me a long story.
彼は私に長い物語を話してくれた。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Women usually live 10 years longer than men do.
女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
They haven't heard from him in a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
We had a long discussion as to what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I haven't seen Bill for a long time.
ビルには長い間あっていない。
It is a long story.
話せば長いことなのです。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
I haven't seen Bill for a long time.
もう長いことビルとは会っていない。
I have lived here for a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
Her hair is long.
彼女の髪の毛は長い。
He was kept waiting for a long time.
彼は長いこと待たされました。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
My father made a long tear in his sleeve.
父はそこで長い裂け目をつくった。
What a long cucumber!
なんて長いキュウリだ。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
Many trees died during the long drought.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
He made such a long speech that we all got bored.
彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
That girl who has long hair is Judy.
長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
Fred wrote his mother a long letter.
フレッドは母に長い手紙を書いた。
They kept us waiting outside for a long time.
彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
My sister has long legs.
妹は足が長い。
I have not heard from him for a long time.
長い間彼から便りが無い。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.
彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
We have a long ways to go.
まだ先は長い。
This is just what I have been looking for so long.
これこそ私が大変長い間探していた物です。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
She kept him waiting for a long time.
彼女は彼を長い間待たせた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Bill and I have been sincere friends for a long time.
ビルと私は長い間心からの友達だ。
You must be tired after such a long trip.
そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間、待たせて申し訳ございません。
It takes us a long time to master a foreign language.
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
I haven't seen her for ages.
彼女には長いことお会いしていません。
He's writing a long letter.
彼は長い手紙を書いている。
The long black coat reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
I must apologize for not having written for such a long time.
こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.