Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ted waited for her for a long time. | テッドは長い間彼女を待ちました。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long. | 昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| She gazed at me for a long time. | 彼女は長いこと私をじっと見た。 | |
| Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. | 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせいたしました。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| She has long hair. | 彼女は長い髪をしています。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| A long day has passed on. | 長い一日が過ぎた。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I haven't seen you for ages. | ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 | |
| It stands to reason that he can't work hard after a long illness. | 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 | |
| Twenty miles is a long distance to walk. | 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| We had a long discussion about what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Which is longer, this pen or that one? | このペンとあのペンではどちらが長いですか。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| It was a long time before she understood me. | 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 | |
| It is a long story. | 話せば長いことなのです。 | |
| I sometimes wrote him a very long letter. | 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. | 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| What a long cucumber! | なんて長いキュウリだ。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 | |
| The solution of the energy problem will take a long time. | エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. | 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 | |
| Maria's hair is long. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| They had a long wait for the bus. | 彼らは長い間バスを待った。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| He bored me with his endless tales. | 彼のやたら長い話にはうんざりする。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| It took me a long time to recover from pneumonia. | 肺炎が治るのに長い時間かかった。 | |
| They dissuaded her from cutting her long hair. | 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| I would have written a longer letter if I'd had more time. | もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. | 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| I haven't got in touch with him for a long time. | 私は長い間彼と連絡を取ってない。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| It will take a long time to suppress the revolt. | その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 | |
| Some of these young people have legs twice as long as mine. | 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |