The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.
彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
The prince has set out on a long journey.
王子は長い旅にでました。
Tom has a longer beard than John does.
トムの顎髭はジョンのより長い。
She had long hair last year.
彼女は去年、長い髪をしていた。
What a long bridge it is!
それは何と長い橋だろう。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
How are you doing? I haven't seen you for an age!
お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
Finally dawn broke; the long night had ended.
ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.
長い事お待たせしてすみません。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
We haven't met for ages.
私たちは長い間会っていない。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
This computer will prove costly in the long run.
このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
There was a long interval before he answered.
彼が答えるまでに長い間があった。
He has not eaten a decent meal in a long time.
彼は長い間きちんとした食事をしていない。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
We have a long way to go.
まだ先は長い。
I have had to be in the hospital for a long time.
私は長い間入院していなければならなかった。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
I haven't heard from her for a long time.
私は長い間彼女から便りをもらっていません。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
He delivered a very long speech yesterday.
昨日彼はとても長いスピーチをした。
My father made a long tear in his sleeve.
父はそこで長い裂け目をつくった。
This bridge is three times as long as that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Three years is a long time, I feel.
3年というは長い時間だと私は思う。
Jane kept silent for a long time.
ジェーンは長い間黙ったままだった。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.
彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
A watched pot never boils.
待つ身は長い。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
We had a long discussion as to what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
He was engaged in a long argument.
彼は長い論争に引き込まれた。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Have you known him for a long time?
彼と知り合ってもう長いのですか。
I'm tired from the long walk.
長い散歩で疲れた。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
He has not written to them for a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
The road ahead will be long.
先にある道のりは長い。
In late August, they set off on a long journey for breeding.
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
I was made to wait for a long time.
私は長い間待たされた。
I made a long journey last year.
僕は去年長い旅行をした。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
She wrote me a long letter.
彼女は私に長い手紙をくれた。
I haven't heard from him for a long time.
私は長いこと彼から便りをもらっていません。
Because I studied for a long time yesterday.
なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
I've known her for a long time.
私は彼女とは長い付き合いだ。
Short accounts make long friends.
長い付き合いにかけは禁物。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
Maria's hair is long.
マリアさんの髪は長いです。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
They made me wait for a long time.
彼らは私を長い事待たせた。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
A long day has passed on.
長い一日が過ぎた。
I am sick of his long speech.
彼の長い演説にはもう飽きた。
My mother was very weak from a long illness.
私の母は長い病気でとても弱っていた。
For a long time I wanted to meet him.
長い間彼に会いたいと思っていた。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
My father never takes a long rest.
父は長い休みを決してとらない。
This is the very place I have long wanted to visit.
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
He has not written to them for a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い。
It's a very slow business.
それはずいぶん気の長い話だ。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I'm sorry I've kept you waiting so long.
長い間待たして申し訳ありません。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
It's been a long week.
長い一週間だったな。
They came up with a plan after a long discussion.
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.