The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
How long that bridge is!
あの橋は何て長いんだろう!
This bridge is the longest bridge.
この橋はもっとも長い橋だ。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
Twenty miles is a long distance to walk.
20マイルは、歩くのに長い距離だ。
Our long vacation has passed all too soon.
私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
I must apologize to you for not writing for so long.
長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
That is the house where I have lived for a long time.
あれが私が長い間住んでいる家です。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
In late August, they set off on a long journey for breeding.
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
It takes us a long time to master a foreign language.
外国語をものにするには長い時間がかかります。
Did you talk for a long time?
あなたがたは長い間話しましたか。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
I have wanted to be a painter for a long time.
私は長い間、画家になりたいと思っている。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
She looked as if she had ill for a long time.
彼女は長い間病気であったように見えた。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
You must be starving now after your long walk.
長い間歩いたのでハラペコでしょう。
Many trees died during the long drought.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.
この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
This bridge is three times longer than that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
I haven't heard from him for ages.
彼からずいぶん長い間便りがない。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Fred wrote his mother a long letter.
フレッドは母に長い手紙を書いた。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
He had long hair last year.
彼は去年長い髪をしていた。
She had long been learning to play the piano.
彼女は長いことピアノを習っていました。
He made such a long speech that we all got bored.
彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
There is a long wait between trains.
列車の待ち時間が長い。
What a long bridge it is!
それは何と長い橋だろう。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
One should not lament over past mistakes too long.
人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
He has not eaten a decent meal in a long time.
彼は長い間きちんとした食事をしていない。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
It took a long time for her to write the report.
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
She looks as if she had been ill for a long time.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
This is going to require a long steady effort.
息の長い仕事になりそうだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I waited for her for a long time.
私は長い間、彼女を待った。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
That bridge has been out of use for a long time.
その橋は長い間使われていない。
He has long legs.
彼の足は長い。
If you can't lick 'em, join 'em.
長い物には巻かれろ。
She died after she had been ill for a long time.
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.