Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| They stood talking for a long time. | 彼らは長い間立ち話をしていた。 | |
| The present perfect expresses the long span from past to present. | 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 | |
| They dissuaded her from cutting her long hair. | 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| I wrote him a long letter, but he sent me no reply. | 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 | |
| You can't fight city hall. | 長い物には巻かれろ。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムの顎髭はジョンのより長い。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| She stood on the deck with her long hair waving in the wind. | 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 | |
| We've been out of touch with each other for a long time. | 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 | |
| He has been sick for a long time. | 彼は長いあいだ病気です。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| I would have written a longer letter if I'd had more time. | もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 | |
| It was a long letter, but in brief, he said, "No." | それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| Those black people have long been deprived of their rights. | その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I suppose it's different when you think about it over the long term. | 長い目で見れば違ってくると思います。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| There followed a prolonged silence. | その後長い沈黙が続いた。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| He cut a poor figure after his long illness. | 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long. | 昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| She gazed at me for a long time. | 彼女は長いこと私をじっと見た。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせいたしました。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I get anxious waiting for a friend for a long time. | 長い時間友人を待っていると、不安になる。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| The long drought was followed by famine. | その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| He has long legs. | 彼の足は長い。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| Our principal made a long speech. | 校長先生は長い演説をしました。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| Maria's hair is long. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |