Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| They kept us waiting outside for a long time. | 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| Please forgive me for not having written for a long time. | 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. | 長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| Maria's hair is long. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| A long day has passed on. | 長い一日が過ぎた。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| He was engaged in a long argument. | 彼は長い論争に引き込まれた。 | |
| He did a good bit of waiting. | 彼はかなり長い時間待っていた。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らは彼から長い間便りがない。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| It will take a long time to suppress the revolt. | その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 | |
| I know that German with a long beard. | 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 | |
| It took me a long time to recover from pneumonia. | 肺炎が治るのに長い時間かかった。 | |
| I wrote him a long letter, but he sent me no reply. | 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| Those black people have long been deprived of their rights. | その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. | 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| My sister has long legs. | 妹は足が長い。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| My husband passed away after having fought against his illness for a long time. | 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| I suppose it's different when you think about it over the long term. | 長い目で見れば違ってくると思います。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| He wrote her a long letter, which he didn't mail. | 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い講義がやっと終わった。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせして申し訳ありません。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は長い手紙を書いている。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| Long skirts are very much in fashion. | 長いスカートが大変流行している。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| John's grandmother passed away after a long illness. | ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |