Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They haven't heard from him in a long time. 彼らには長い間彼から便りが無い。 Workers put up with silly rules for a long time. 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 He has long legs. 彼は足が長い。 We had a long wait for the bus. 長いことバスを待った。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get. うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 I suppose it's different when you think about it over the long term. 長い目で見れば違ってくると思います。 I cannot afford a long vacation. 私は長い休暇を取る余裕がない。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 The tail of a fox is longer than that of a rabbit. きつねの尾はウサギのより長い。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. 長い事お待たせしてすみません。 Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 My hair is longer than Jane's is. 私の髪はジェーンの髪より長い。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 I was made to wait for a long time. 私は長い間待たされた。 You must be tired after such a long trip. あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 The road ahead will be long. 先にある道のりは長い。 He stayed there some time. 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 A rabbit has long ears and a short tail. ウサギには長い耳と短い尾がある。 The prince has set out on a long journey. 王子は長い旅にでました。 She has long arms and legs. 彼女は手足が長い。 But the boy stayed away for a long time. しかし男の子は長い間来ませんでした。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 Tom has been living abroad for a very long time. トムは長いこと海外に住んでいる。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 I am tired from a long walk. 長いこと歩いて私は今疲れている。 The dog lay panting after his long chase. 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 I haven't seen him for a long time. 彼には随分長いこと会っていない。 New York City has long been unusual because of its sheer size. ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long. 昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 He must be a good walker to have walked such a long distance. そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑り降りた。 Which river is the longest in Japan? 日本でいちばん長い川はどれですか。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 A woman's hair is long; her tongue is longer. 女の髪は長い;舌はもっと長い。 You must be starving now after your long walk. 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 Our train went through a long tunnel. 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 He has been sick for a long time. 彼は長いあいだ病気です。 He delivered a very long speech yesterday. 昨日彼はとても長いスピーチをした。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 Even the longest day will have an end. どんなに長い日にも必ず終わりがある。 I have had to be in the hospital for a long time. 私は長い間入院していなければならなかった。 I am sorry to have kept you waiting so long. あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 She had long been learning to play the piano. 彼女は長いことピアノを習っていました。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 I tried for a long time before I succeeded. 長い間努力して私は成功した。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 It was a long war because neither side would give in. 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 This is the very book that I have long wanted to read. これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。 I haven't seen you for ages. ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 Rabbits have long ears. ウサギは長い耳をしている。 That girl who has long hair is Judy. 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 The teacher allotted the longest chapter to me. 先生は私に一番長い章を割り当てた。 Have I kept you waiting long? 長いこと待たせましたか。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 I haven't seen him for a long time. 私は長い間彼に会っていない。 I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 I haven't seen her for ages. もう長いこと彼女をみかけない。 There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 She has suffered from bad headaches for a long time. 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 He bored me with his endless tales. 彼のやたら長い話にはうんざりする。 I'm sorry to have kept you waiting so long. こんなに長い間またせてごめんなさい。 I wrote a long letter to her. 私は彼女に長い手紙を書いた。 This is the longest bridge in the world. この橋はもっとも長い橋だ。 Her hair is long. 彼女の髪の毛は長い。 It was the tall man in the long, black coat. 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 Why do rabbits have long ears? ウサギはどうして耳が長いんですか? We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 She recovered from her long illness. 彼女は長い病気から回復した。 Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 There was not a long queue at the stadium. 野球場には長い列はなかった。 It took a long time for her to write the report. 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 We have been good friends for a long time. 私たちは長い間の友人です。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 I have long wanted to see you. 長い間君に会いたいと思っていた。 He is used to walking long distances. 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 We have a long way to go. まだ先は長い。 He's writing a long letter. 彼は長い手紙を書いている。 We had a long discussion about what to do about it. 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 We haven't seen each other for such a long time. 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 Which is longer, this pen or that one? このペンとあのペンではどちらが長いですか。 They came up with a plan after a long discussion. 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 The river is long. その川は長いです。 The Shinanogawa river is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 He must be a good walker to walk such a long distance. 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 Those black people have long been deprived of their rights. その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 I'm tired from the long walk. 長い散歩で疲れた。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 Our long vacation has passed all too soon. 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 The tree casts a long shadow. その木は長い影を投げかける。