Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which is longer, this pen or that one? | このペンとあのペンではどちらが長いですか。 | |
| A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| Give him time. | 彼を長い目で見てやりなさい。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| They made me wait for a long time. | 彼らは私を長い事待たせた。 | |
| She kept me waiting for a long time. | 彼女は私を長い間待たせた。 | |
| If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. | もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| It was long before he knew it. | 長い間たってから彼はそれを知った。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| We had a long wait for the bus. | 長いことバスを待った。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it? | お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。 | |
| We waited long, but he didn't turn up. | 長いこと待ったが彼は現れなかった。 | |
| He has suffered through a long period of illness. | 彼は長い事わずらっている。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| What a long cucumber! | なんて長いキュウリだ。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| They kept us waiting outside for a long time. | 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 | |
| She has long hair. | 彼女は長い髪をしています。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. | 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 | |
| The country had been devastated by long war. | その国は長い戦争によって荒らされていた。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長い間またせてごめんなさい。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| His novel had a great vogue for a long time. | 彼の小説は長い間たいへん人気があった。 | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| Why do rabbits have long ears? | ウサギはどうして耳が長いんですか? | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| I get anxious waiting for a friend for a long time. | 長い時間友人を待っていると、不安になる。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| This looks longer than that, but it is an optical illusion. | これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| After a long argument, I finally persuaded her to go camping. | 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| I've still got a lot of work to do. | 先は長いなあ。 | |
| He has been sick for a long time. | 彼は長いあいだ病気です。 | |
| I was tired of his long talk. | 彼の長い話に飽きた。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| A long day has passed on. | 長い一日が過ぎた。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| A long piece of thread easily becomes tangled up. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| I haven't got in touch with him for a long time. | 私は長い間彼と連絡を取ってない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| I am sick of his long speech. | 彼の長い演説にはもう飽きた。 | |
| It was a long letter, but in brief, he said, "No." | それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| He wrote her a long letter, which he didn't mail. | 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| They dissuaded her from cutting her long hair. | 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| I have not heard from him for a long time. | 長い間彼から便りが無い。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| Let's take advantage of the long weekend. | 長い週末を利用しよう。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |