Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| He cut a poor figure after his long illness. | 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女には長いことお会いしていません。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| It is a long story. | 話せば長いことなのです。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I have not seen you for ages. | 私は長い間あなたにあっていない。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | |
| It was long before he knew it. | 長い間たってから彼はそれを知った。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| Generally speaking, boys like girls with long hair. | 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 | |
| She spends more time thinking about work than doing it. | 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は長い手紙を書いている。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| She wrote me a long letter. | 彼女は私に長い手紙をくれた。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| Life is a long, long road. | 人生は長い、長い道だ。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| I am sick of his long speech. | 彼の長い演説にはもう飽きた。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. | 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 | |
| She recovered from her long illness. | 彼女は長い病気から回復した。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. | 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| He has been sick for a long time. | 彼は長いあいだ病気です。 | |
| He hasn't written to them in a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した。 | |
| I haven't seen you for ages. | ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 | |
| He seems to have been ill for a long time. | どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| A long discussion boiled down to a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 | |
| It's a long, long time since my girl's been gone. | それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 | |
| Sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせしてすいません。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I hope you won't expect results immediately. | 長い目で見て下さい。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| I am through with his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |