Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| She has long feet. | 彼女は長い足だ。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| I wrote a long letter to him. | 彼に長い手紙を書いた。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| The solution of the energy problem will take a long time. | エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| They haven't heard from him in a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女には長いことお会いしていません。 | |
| She stood waiting for me for a long time. | 彼女は長い間立って私を待っていた。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| For a long time I wanted to meet him. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| Japan has long been favored by a business boom. | 日本は長い間好景気に恵まれてきた。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. | 長い事お待たせしてすみません。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 外国語をものにするには長い時間がかかります。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| There followed a prolonged silence. | その後長い沈黙が続いた。 | |
| The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. | 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I sometimes wrote him a very long letter. | 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間、待たせて申し訳ございません。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| It was a long time before she understood me. | 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 | |
| If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. | もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 | |
| I haven't seen you for ages. | ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| Generally speaking, boys like girls with long hair. | 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い議論がやっと終わった。 | |
| I know that German with a long beard. | あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| He hasn't written to them in a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| His novel had a great vogue for a long time. | 彼の小説は長い間たいへん人気があった。 | |
| He sat for a long time, listening to the sound of the wind. | 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| My dog has a long tail. | 私の犬はしっぽが長い。 | |
| I know that German with a long beard. | 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 | |
| They dissuaded her from cutting her long hair. | 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせいたしました。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I would have written a longer letter if I'd had more time. | もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| This is going to take a long time, said Tony. | これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| She spends more time thinking about work than doing it. | 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 | |
| Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | |
| They made me wait for a long time. | 彼らは私を長い事待たせた。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| I wrote him a long letter, but he sent me no reply. | 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| I can give you a long life. | 私はあなたに長い命を与えることができます。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |