The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I waited for her for a long time.
私は長い間、彼女を待った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He hasn't written to them in a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
Is this what you've been searching for all this time?
これが、君が長い間探していたものですか。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
We have been on bad terms with each other for a long time.
私達は長い間お互いに仲が悪かった。
There was not a long queue at the stadium.
野球場には長い列はなかった。
My mother was very weak from a long illness.
私の母は長い病気でとても弱っていた。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
A woman's hair is long; her tongue is longer.
女の髪は長い;舌はもっと長い。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.
この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I suppose it's different when you think about it over the long term.
長い目で見れば違ってくると思います。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
It's a very slow business.
それはずいぶん気の長い話だ。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
How long it is!
それはなんて長いんだろう。
Maria's hair is long.
マリアさんの髪は長いです。
Give him time.
彼を長い目で見てやりなさい。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He has not written to them for a long time.
彼らは彼から長い間便りがない。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
He cut a poor figure after his long illness.
彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
He kept me waiting for a long time.
彼は長いこと私を待たせておいた。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.
私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長い間またせてごめんなさい。
His novel had a great vogue for a long time.
彼の小説は長い間たいへん人気があった。
A long day has passed on.
長い一日が過ぎた。
It's been a long week.
長い一週間だったな。
Oedipus thought for a long while.
オイデイプスは長い間考えた。
John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
We waited in the park for a long time.
私達は長い間公園で待ちました。
Three years is a long time, I feel.
3年というは長い時間だと私は思う。
I've still got a lot of work to do.
先は長いなあ。
We haven't seen each other for such a long time.
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I hope you won't expect results immediately.
長い目で見て下さい。
This is just what I have been looking for so long.
これこそ私が大変長い間探していた物です。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
What's the longest German word?
ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
A long thread is easily entangled.
長い糸はからまりやすい。
The longest day must have an end.
どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
I have lived here a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
I know that German with a long beard.
あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
This is the longest bridge in the world.
この橋はもっとも長い橋だ。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Look at the girl whose hair is long.
髪の毛が長い少女をごらんなさい。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
This bridge is three times as long as that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
Which is longer, this pen or that one?
このペンとあのペンではどちらが長いですか。
She was ill for a long time.
彼女は長い間病気でした。
That bridge has been out of use for a long time.
その橋は長い間使われていない。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.