The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were waiting for him for a long time.
私たちは長い間彼を待っていた。
For a long time I wanted to meet him.
長い間彼に会いたいと思っていた。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせして申し訳ありません。
This bridge is three times longer than that one.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
She gazed at me for a long time.
彼女は長いこと私をじっと見た。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
They dissuaded her from cutting her long hair.
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
The long walk tired me.
長いこと歩いたので私は疲れた。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
How long is this pencil?
この鉛筆はどのくらい長いですか。
I must apologize for not having written for such a long time.
こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
Susie's hair is very long.
スージーの髪はとても長い。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Bill and I have been sincere friends for a long time.
ビルと私は長い間心からの友達だ。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
Maria has long hair.
マリアさんの髪は長いです。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
He said that he goes for a long walk every morning.
彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
I haven't heard from her for a long time.
私は長い間彼女から便りをもらっていません。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
I've wanted to meet him for a long time.
長い間彼に会いたいと思っていた。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
He's writing a long letter.
彼は今長い手紙を書いている最中だ。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
John stretched out on the couch.
ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
I haven't seen you for ages.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
Did you talk for a long time?
あなたがたは長い間話しましたか。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Finally dawn broke; the long night had ended.
ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
I have been living here for a long time.
わたしは長い間ここに住んでいる。
She kept me waiting for a long time.
彼女は私を長い間待たせた。
He has not written to them for a long time.
彼らは彼から長い間便りがない。
A long thread is easily entangled.
長い糸はからまりやすい。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She looked as if she had ill for a long time.
彼女は長い間病気であったように見えた。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
He's writing a long letter.
彼は長い手紙を書いている。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
How are you doing? I haven't seen you for an age!
お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
He delivered a very long speech yesterday.
昨日彼はとても長いスピーチをした。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.