Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our principal made a long speech. | 校長先生は長い演説をしました。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| I am tired of listening to his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 外国語をものにするには長い時間がかかります。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| Don't expose your skin to the sun for too long. | あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| It was a long letter. | それは長い手紙だった。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| Those black people have long been deprived of their rights. | その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 | |
| I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| The long black coat reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| This is the very book that I have long wanted to read. | これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| Sea turtles have a long lifespan. | 海がめは寿命が長い。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| It took me a long time to recover from pneumonia. | 肺炎が治るのに長い時間かかった。 | |
| They kept us waiting outside for a long time. | 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 | |
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| They haven't heard from him in a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| She has long hair. | 彼女は長い髪をしています。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| He gazed at the ceiling for a long time. | 彼は長い間天井を見つめていた。 | |
| Japan has long been favored by a business boom. | 日本は長い間好景気に恵まれてきた。 | |
| I know that German with a long beard. | 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| The present perfect expresses the long span from past to present. | 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I have had to be in the hospital for a long time. | 私は長い間入院していなければならなかった。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| The tail of a fox is longer than that of a rabbit. | きつねの尾はウサギのより長い。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. | 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 | |
| It is a long story. | 話せば長いことなのです。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間、待たせて申し訳ございません。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I would have written a longer letter if I'd had more time. | もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 | |
| I haven't seen you for ages. | 長いこと会わなかったね。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| They stood talking for a long time. | 彼らは長い間立ち話をしていた。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| He did a good bit of waiting. | 彼はかなり長い時間待っていた。 | |
| Business is finally looking up after a long depression. | 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |