Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 This is the third longest river in the world. これは世界で3番目に長い川です。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 She sent me a long letter. 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 Have I kept you waiting long? 長いこと待たせましたか。 This bridge is three times longer than that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 She dwelled on the matter for a long time. 彼女は長い間その件を考えた。 We waited long, but he didn't turn up. 長いこと待ったが彼は現れなかった。 A long train of camels was moving to the west. ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 She spends more time thinking about work than doing it. 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 I have loved her for a long time. 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 You must be tired after such a long trip. 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 The country had been devastated by long war. その国は長い戦争によって荒らされていた。 His long speech bored us all. 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 There will be long lines at the Customs. 税関では長い列が出来ているだろう。 Did you talk for a long time? あなたがたは長い間話しましたか。 I waited for her for a really long time. 私は彼女を実に長い間待った。 She looked as if she had been sick for a long time. 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 The longest night will have an end. どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 He was waiting for a long time. 彼は長い間待っていた。 A long discussion boiled down to a realistic conclusion. 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 I haven't seen Bill for a long time. ビルには長い間あっていない。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 Finally dawn broke; the long night had ended. ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 He was tired from his long walk. 彼は長いこと歩いて疲れていた。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 They stood talking for a long time. 彼らは長い間立ち話をしていた。 Have you known him for a long time? 彼と知り合ってもう長いのですか。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 It is a long story. 話せば長いことなのです。 I would have written a longer letter if I'd had more time. もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 They dissuaded her from cutting her long hair. 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 It was a long war because neither side would give in. 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 This experience will do you good in the long run. この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 Even the longest day will have an end. どんなに長い日にも必ず終わりがある。 He has not written to them for a long time. 彼らは彼から長い間便りがない。 I wrote a long letter to her. 私は彼女に長い手紙を書いた。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑り降りた。 I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 It will take a long time to suppress the revolt. その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 I haven't heard from him for ages. 彼からずいぶん長い間便りがない。 A rabbit has long ears. うさぎの耳は長い。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 I sometimes wrote him a very long letter. 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 It looks like today will be a long day. 今日は長い一日になりそうだな。 I have had to be in the hospital for a long time. 私は長い間入院していなければならなかった。 His lecture is very long. 彼の説教はとても長い。 My father made a long tear in his sleeve. 父はそこで長い裂け目をつくった。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギには長い耳と短い尾がある。 He was tired from his long walk. 彼は長い散歩で疲れた。 For a long time I wanted to meet him. 長い間彼に会いたいと思っていた。 He has long legs. 彼は足が長い。 The river is long. その川は長いです。 We were waiting for him for a long time. 私たちは長い間彼を待っていた。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 I have lived here for a long time. 私は長い間ここに住んでいます。 What a long bridge it is! それは何と長い橋だろう。 An elephant has a long nose. 象は鼻が長い。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 I've still got a lot of work to do. 先は長いなあ。 They had a long wait for the bus. 彼らは長い間バスを待った。 The locomotive was pulling a long line of freight cars. 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 She looks as if she had been ill for a long time. 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 She kept me waiting for a long time. 彼女は私を長い間待たせた。 Let's enjoy the long vacation. 長い休暇を楽しみましょう。 I feel hungry after a long walk. 長い散歩の後で空腹を感じる。 I'm sorry to have kept you waiting so long. こんなに長い間またせてごめんなさい。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Our principal made a long speech. 校長先生は長い演説をしました。 They have lived here for a long time. 彼らは長い時間ここに住んでいる。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 Tom has a longer beard than John does. トムにはジョンより長い顎ひげがある。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 It took a long time to accustom myself to the noise. その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 He cut a poor figure after his long illness. 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 I haven't heard from him for a long time. 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 The solution of the energy problem will take a long time. エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。