Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John's grandmother passed away after a long illness. ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 I've known her for a long time. 私は彼女とは長い付き合いだ。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 I sometimes wrote him a very long letter. 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 Rabbits have long ears. ウサギは耳が長い。 A lifetime is short, but feels long. 人生は長いようで短い。 I am tired from a long walk. 長いこと歩いて私は今疲れている。 He will stay here for a long period. 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 He did a good bit of waiting. 彼はかなり長い時間待っていた。 It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 Ten years is a long time. 10年というのは、長い年月だ。 He was engaged in a long argument. 彼は長い論争に引き込まれた。 It is a long way to the village. 村まで長い道のりだ。 It was long before he knew it. 長い間たってから彼はそれを知った。 He must be a good walker to have walked such a long distance. そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 An elephant has a long nose. 象は鼻が長い。 She died after she had been ill for a long time. 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 There is a long wait between trains. 列車の待ち時間が長い。 A foolish misunderstanding severed their long friendship. つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 They made me wait for a long time. 彼らは私を長い事待たせた。 I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 It took a long time to accustom myself to the noise. その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 Generally speaking, boys like girls with long hair. 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 She had long been learning to play the piano. 彼女は長いことピアノを習っていました。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 She has long feet. 彼女は長い足だ。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 He has not eaten a decent meal in a long time. 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 She was ill for a long time. 彼女は長い間病気でした。 I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 Is this what you've been searching for all this time? これが、君が長い間探していたものですか。 The girl had a long scarf around her neck. その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 I haven't seen him for a long time. 私は長い間彼に会っていない。 She stood on the deck with her long hair waving in the wind. 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 That bridge has been out of use for a long time. その橋は長い間使われていない。 Six months is a long time to wait. 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 The Shinanogawa river is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い。 I am through with his long speech. 彼の長い演説にはうんざりだ。 It took me a long time to recover from pneumonia. 肺炎が治るのに長い時間かかった。 A watched pot never boils. 待つ身は長い。 Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 My sister has long legs. 妹は足が長い。 English will take you a long time to master. あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 I am tired from a long walk. 私は長い散歩で疲れた。 She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 Japan has long been favored by a business boom. 日本は長い間好景気に恵まれてきた。 I've been searching for my way for a long time. 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 "You must be tired after a long day." "No, not in the least." 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 The Nile is longer than any other river in the world. ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 There followed a prolonged silence. その後長い沈黙が続いた。 He told me a long story. 彼は私に長い物語を話してくれた。 I haven't seen him for a long time. 彼には随分長いこと会っていない。 I waited for her for a really long time. 私は彼女を実に長い間待った。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 I wrote a long letter to her. 私は彼女に長い手紙を書いた。 It was a long letter. それは長い手紙だった。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 He was kept waiting for a long time. 彼は長いこと待たされました。 I haven't seen her for ages. もう長いこと彼女をみかけない。 Tom has long legs. トムは足が長い。 What's the longest English word? 一番長い英単語は何ですか? This bridge is three times as long as that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 Maria's hair is long. マリアさんの髪は長いです。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 What a long bridge it is! それは何と長い橋だろう。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 That river is long. その川は長いです。 My hair is the longest in my class. 私の髪はクラスで一番長い。 I have known him a long time. 私は彼と知り合って長い。 This is the longest bridge in the world. この橋はもっとも長い橋だ。 The hierarchy of rank has long been fixed. 階級組織は長い間固定されてきた。 Why do rabbits have long ears? ウサギはどうして耳が長いんですか? Tom has a longer beard than John does. トムの顎髭はジョンのより長い。 You must be tired after such a long trip. そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 The long voyage was a trial for us. 長い船旅は私たちにとって試練であった。 They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 The road ahead will be long. 先にある道のりは長い。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 We were waiting for him for a long time. 私たちは長い間彼を待っていた。 There was not a long queue at the stadium. 野球場には長い列はなかった。 I was kept waiting for a long time at the hospital. 私は長い間病院で待たされた。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 He made such a long speech that we all got bored. 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 A long piece of thread easily becomes tangled up. 長い糸はからまりやすい。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get. うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。