Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a long wait for the bus. | 長いことバスを待った。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. | 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| It was a long letter. | それは長い手紙だった。 | |
| I am sick of his long speech. | 彼の長い演説にはもう飽きた。 | |
| He has long legs. | 彼の足は長い。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムの顎髭はジョンのより長い。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| Generally speaking, boys like girls with long hair. | 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 | |
| Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. | 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| It stands to reason that he can't work hard after a long illness. | 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| Workers put up with silly rules for a long time. | 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| They had a long wait for the bus. | 彼らは長い間バスを待った。 | |
| His novel had a great vogue for a long time. | 彼の小説は長い間たいへん人気があった。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| He cut a poor figure after his long illness. | 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| She wrote me a long letter. | 彼女は私に長い手紙をくれた。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女には長いことお会いしていません。 | |
| I'm sorry I've kept you waiting so long. | 長い間待たして申し訳ありません。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| I am tired of listening to his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| Oedipus thought for a long while. | オイデイプスは長い間考えた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| She kept me waiting for a long time. | 彼女は私を長い間待たせた。 | |
| I can give you a long life. | 私はあなたに長い命を与えることができます。 | |
| Give him time. | 彼を長い目で見てやりなさい。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| I would have written a longer letter if I'd had more time. | もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| They haven't heard from him in a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| The longer you stay, the more overtime pay you'll get. | うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| They had to strive against natural calamities for ages. | 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い講義がやっと終わった。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| How are you doing? I haven't seen you for an age! | お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 | |