It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
They kept him waiting outside for a long time.
かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
How long it is!
それはなんて長いんだろう。
We waited long, but he didn't turn up.
長いこと待ったが彼は現れなかった。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせいたしました。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
We were waiting for him for a long time.
私たちは長い間彼を待っていた。
The long black coat reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
I have known him a long time.
私は彼と知り合って長い。
My sister has long legs.
妹は足が長い。
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I feel hungry after a long walk.
長い散歩の後で空腹を感じる。
He told me a long story.
彼は私に長い物語を話してくれた。
Our train went through a long tunnel.
私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
His long sickness ran him into debt.
長いわずらいで彼は借金をこさえた。
I have loved her for a long time.
私は長いあいだ彼女を愛してきた。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
Because I studied for a long time yesterday.
なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
A long piece of thread easily becomes tangled up.
長い糸はからまりやすい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I managed to acquire the book after a long search.
長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
It is sad that he has been sick for such a long time.
彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
Short accounts make long friends.
長い付き合いにかけは禁物。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
For ages, man has been fighting against disease.
長い間、人間は病気と戦ってきた。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
I am sorry to have kept you waiting so long.
あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Five miles is a long distance to walk.
5マイルは歩くには長い距離だ。
I'm sorry I have kept you waiting so long.
長い間待たせてすみませんでした。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
That girl who has long hair is Judy.
長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
We had a long discussion as to what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
In late August, they set off on a long journey for breeding.
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
This bridge is the longest bridge.
この橋はもっとも長い橋だ。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I haven't seen her for ages.
もう長いこと彼女をみかけない。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.