Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 I know that German with a long beard. 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 England is a country that I've wanted to visit for a long time. イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 The locomotive was pulling a long line of freight cars. 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 Rabbits have long ears. うさぎの耳は長い。 We haven't met for ages. 私たちは長い間会っていない。 Only after a long dispute did they come to a conclusion. 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 Rabbits have long ears. ウサギは耳が長い。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 The ears of a rabbit are longer than those of a fox. ウサギの耳はキツネの耳より長い。 One should not lament over past mistakes too long. 人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。 The teacher allotted the longest chapter to me. 先生は私に一番長い章を割り当てた。 He delivered a very long speech yesterday. 昨日彼はとても長いスピーチをした。 How long that bridge is! あの橋は何て長いんだろう! He has long legs. 彼の足は長い。 I know that German with a long beard. あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 Ten years is a long time to wait. 10年は待つには長い時間だ。 Three years is a long time, I feel. 3年というは長い時間だと私は思う。 Life is a long, long road. 人生は長い、長い道だ。 I must apologize to you for not writing for so long. 長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。 A rabbit has long ears. うさぎの耳は長い。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 I have struggled under extreme difficulties for a long time. 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 He was famous during his long life and his work was very popular. 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 No other river is longer than the Shinano. 信濃川より長い川はありません。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 It rained yesterday after it had been dry for a long time. 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 I'm sorry I've kept you waiting so long. 長い間待たして申し訳ありません。 It stands to reason that he can't work hard after a long illness. 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 How long is this pencil? この鉛筆はどのくらい長いですか。 Many trees died during the long drought. 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 He has not written to them for a long time. 彼らには長い間彼から便りが無い。 She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 I haven't got in touch with him for a long time. 私は長い間彼と連絡を取ってない。 I haven't seen you for ages. 長いこと会わなかったね。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 This bridge is three times as long as that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 He was silent for quite a while. 彼は長い間、だまっていた。 There was not a long queue at the stadium. 野球場には長い列はなかった。 No other river in Japan is longer than the Shinano. 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 There followed a prolonged silence. その後長い沈黙が続いた。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 I have long wanted to see you. 長い間君に会いたいと思っていた。 I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 Which is longer, this pen or that one? このペンとあのペンではどちらが長いですか。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 His lecture is very long. 彼の説教はとても長い。 What's the longest English word? 一番長い英単語は何ですか? Her long hair was completely wet. 長い髪の毛は完全に濡れていた。 She has long arms and legs. 彼女は手も足も長い。 She has long arms and legs. 彼女は手足が長い。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑り降りた。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 I haven't seen you for ages. ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 She was ill for a long time. 彼女は長い間病気でした。 I haven't seen her for ages. もう長いこと彼女をみかけない。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 I was kept waiting for a long time at the hospital. 私は長い間病院で待たされた。 She sent me a long letter. 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 This bridge is three times longer than that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 Have you known him for a long time? 彼と知り合ってもう長いのですか。 We have a long way to go. まだ先は長い。 I have lived here a long time. 私は長い間ここに住んでいます。 This bridge is the longest bridge. この橋はもっとも長い橋だ。 I'm sorry to have kept you waiting so long. こんなに長い間またせてごめんなさい。 I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 Give him time. 彼を長い目で見てやりなさい。 It was a long time before she understood me. 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 Ten years is a long time. 10年というのは、長い年月だ。 Is this what you've been searching for all this time? これが、君が長い間探していたものですか。 This is the very place that I have long wanted to visit. こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギには長い耳と短い尾がある。 He was engaged in a long argument. 彼は長い論争に引き込まれた。 He kept me waiting for a long time. 彼は長いこと私を待たせておいた。 Susie's hair is very long. スージーの髪はとても長い。 I have been living here for a long time. わたしは長い間ここに住んでいる。 The tail of a fox is longer than that of a rabbit. きつねの尾はウサギのより長い。 Five miles is a long distance to walk. 5マイルは歩くには長い距離だ。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 A long thread is easily entangled. 長い糸はからまりやすい。 A lifetime is short, but feels long. 人生は長いようで短い。 We've been out of touch with each other for a long time. 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 I'm tired from the long walk. 長い散歩で疲れた。 It's a very slow business. それはずいぶん気の長い話だ。 This novel is much longer than that. この小説はあの小説よりずっと長い。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 Tom has long legs. トムは足が長い。 I am sick of his long speech. 彼の長い演説にはもう飽きた。 The long walk tired me. 長いこと歩いたので私は疲れた。 "You must be tired after a long day." "No, not in the least." 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」