Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| It is said that she is an expert in skiing. | 彼女はスキーの専門家だそうだ。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| Was the gate wide open or just ajar? | 門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| However, I am not a specialist. | 私は専門家ではないけど。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| That's the main gate. | それは正門です。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| Do they always keep the dog tied to the gate? | 彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| The gate is open now. | 門は今開いている。 | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. | 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | 門はトラックにはせま過ぎた。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| There you see the gate that Mr. Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| He maintained that all occupations should be open to women. | すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 | |
| That publisher specialises in children's books. | その出版社は児童文学を専門にしている。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |