The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '門'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Her mates waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.
私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
A tall boy is standing at the gate.
背の高い少年が門の所に立っている。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
He commanded me to shut the gate.
彼は私に門を閉じよと命令した。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
I had him paint the gate last week.
先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。
Who is the man that is leaning against the gate?
門にもたれている人は誰ですか。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
The gate is too narrow for a car.
その門は狭すぎて車は入れません。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He speaks as if he were an expert.
彼はまるで専門家であるかのように話す。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.