Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| They were waiting for the gate to open. | 彼らは門が開くのを待っていた。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| Their bags were checked by security guards at the gate. | 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| They're buddies from my technical school. | 専門ガッコのタメだよ。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| That's the main gate. | それは正門です。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He was standing at the gate. | 彼は門のところに立っていた。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| It is said that she is an expert in skiing. | 彼女はスキーの専門家だそうだ。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| She crouched down by the gate. | 彼女は門のところにしゃがみこんだ。 | |
| That publisher specialises in children's books. | その出版社は児童文学を専門にしている。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| Knock, and it will be opened to you. | 門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | 門はトラックにはせま過ぎた。 | |
| In the matter of psychology, he is an expert. | 心理学に関しては、彼は専門家だ。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| The gate is open now. | 門は今開いている。 | |
| The two met each other at a vocational college for animation. | ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| The problem is outside my field. | その問題は私の専門外だ。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |