UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '門'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your major?君の専門は何?
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
He went no farther than the gate.彼は門までしか行かなかった。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
He is expert with a word processor.彼はワープロでは専門家はだした。
There is a man at the gate who wants to see you.門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。
The old man stood still at the gate.その老人は門のところにじっと立っていた。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Do you know the old lady at the gate?門のところにいる老婦人を知っていますか。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
The two met each other at a vocational college for animation.ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
He was born into a noble family.彼は名門の生まれなのだ。
The gate admits to the garden.この門から庭園に入れる。
Enter by the narrow gate.狭き門より入れ。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
I had him paint the gate last week.先週私は彼に門を塗ってもらった。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
A man stood behind the gate gazing at the house.男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
They were waiting for the gate to open.彼らは門が開くのを待っていた。
It is time to shut the gate.門を閉める時間だ。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
He hung the gate on hinges.彼は門をちょうつがいで取り付けた。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
He was standing at the gate.彼は門のところに立っていた。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
That's the main gate.それは正門です。
My special branch of study is sociology.私の専門研究分野は社会学です。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
He stood by the gate, rubbing his hands together.彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
A tall boy is standing at the gate.背の高い少年が門の所に立っている。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
The gates of the school open at eight.校門は8時に開く。
This gate needs painting.この門にはペンキを塗る必要がある。
I had him paint the gate last week.先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
Lock the gate.門にかぎを掛けなさい。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
He commanded me to shut the gate.彼は私に門を閉じよと命令した。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
He speaks as if he were an expert.彼はまるで専門家であるかのように話す。
The tongue wounds more than a lance.口は禍の門。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
He walked his horse to the gate.彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
John moved forward to the gate.ジョンは門のところまで出てきた。
The car passed through a gate.その車は門を通り抜けた。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
This gate allows access to the garden.この門から庭に入れる。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
The gate is too narrow for the car.門はその車には狭過ぎる。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
They're buddies from my technical school.専門ガッコのタメだよ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License