Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| Was the gate wide open or just ajar? | 門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | 門はトラックにはせま過ぎた。 | |
| That publisher specialises in children's books. | その出版社は児童文学を専門にしている。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| In the matter of psychology, he is an expert. | 心理学に関しては、彼は専門家だ。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| Do they always keep the dog tied to the gate? | 彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| He was standing at the gate. | 彼は門のところに立っていた。 | |
| However, I am not a specialist. | 私は専門家ではないけど。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| The two met each other at a vocational college for animation. | ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| He hung the gate on hinges. | 彼は門をちょうつがいで取り付けた。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| They're buddies from my technical school. | 専門ガッコのタメだよ。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| The profession is attractive to women. | その専門職は、女性には魅力的である。 | |
| Jazz is not my speciality. | ジャズは私の専門ではない。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |