I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
This gate needs painting.
この門にはペンキを塗る必要がある。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.
私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Do they always keep the dog tied to the gate?
彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I was asked to open the gate.
私は門を開けるように頼まれた。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I had him paint the gate last week.
先週私は彼に門を塗ってもらった。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
I have a rash around my anus.
肛門のまわりに湿疹があります。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
In the matter of psychology, he is an expert.
心理学に関しては、彼は専門家だ。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
He is an expert at solving such problems.
彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
He was standing at the gate.
彼は門のところに立っていた。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
She advises me on technical matters.
彼女は私に専門的な事について忠告する。
How long is the Golden Gate Bridge?
金門橋はどれくらいの長さですか。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
She comes of a good family.
彼女は名門の出である。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The gate is too narrow for the car.
門はその車には狭過ぎる。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
This gate allows access to the garden.
この門から庭に入れる。
She was born in the purple.
彼女は名門の生まれだ。
Her mates waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
The problem is outside my field.
その問題は私の専門外だ。
A tall boy is standing at the gate.
背の高い少年が門の所に立っている。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
She comes from a good family.
彼女は名門の出である。
The gate was too narrow for the truck.
門はトラックにはせま過ぎた。
There isn't anybody in front of the main gate yet.
正門前には、まだ人の姿もない。
There you see the gate which Mr Jones built.
そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
He stood by the gate, rubbing his hands together.
彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
There is a man at the gate who wants to see you.
門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。
He went no farther than the gate.
彼は門までしか行かなかった。
He commanded me to shut the gate.
彼は私に門を閉じよと命令した。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
Is there a curfew?
門限がありますか。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
The gate is too narrow for a car.
その門は狭すぎて車は入れません。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
My special branch of study is sociology.
私の専門研究分野は社会学です。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Jazz is not my speciality.
ジャズは私の専門ではない。
I parked my car by the gate.
私は門の傍に駐車した。
The Golden Gate Bridge is made of iron.
金門橋は鉄でできている。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
He is expert with a word processor.
彼はワープロでは専門家はだした。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
The car passed through a gate.
その車は門を通り抜けた。
Her friend waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Several girls are standing beside the gate.
数人の少女が門のそばに立っている。
Don't put the saddle on the wrong horse.
お門違いですよ。
Jean is something less than an expert pianist.
ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。
Teaching English is his profession.
英語を教えることが彼の専門的職業です。
Her friends waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Algebra is a branch of mathematics.
代数は数学の1部門です。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
There you see the gate that Mr. Jones built.
そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
Fasten the gate.
門にかぎを掛けなさい。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?
ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
The gate had already been closed when he returned.
彼がもどってきたら門はもうしまっていた。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Their teacher got them together at the gate.
先生は門のところに彼らを集めた。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
He speaks as if he were an expert.
彼はまるで専門家であるかのように話す。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.