Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| He hung the gate on hinges. | 彼は門をちょうつがいで取り付けた。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| He stood by the gate, rubbing his hands together. | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| That's the main gate. | それは正門です。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| The profession is attractive to women. | その専門職は、女性には魅力的である。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| There you see the gate that Mr. Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |