Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| He was standing at the gate. | 彼は門のところに立っていた。 | |
| Their bags were checked by security guards at the gate. | 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| There you see the gate that Mr. Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| He stood by the gate, rubbing his hands together. | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | 門はトラックにはせま過ぎた。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. | 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 | |
| The gate is open now. | 門は今開いている。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| It is said that she is an expert in skiing. | 彼女はスキーの専門家だそうだ。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| The problem is outside my field. | その問題は私の専門外だ。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| They were waiting for the gate to open. | 彼らは門が開くのを待っていた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| That's the main gate. | それは正門です。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| That publisher specialises in children's books. | その出版社は児童文学を専門にしている。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |