The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '門'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's the main gate.
それは正門です。
They were waiting for the gate to open.
彼らは門が開くのを待っていた。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
Teaching English is his profession.
英語を教えることが彼の専門的職業です。
The gate had already been closed when he returned.
彼がもどってきたら門はもうしまっていた。
Do they always keep the dog tied to the gate?
彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
I parked my car by the gate.
私は門の傍に駐車した。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
There isn't anybody in front of the main gate yet.
正門前には、まだ人の姿もない。
I painted the gate blue.
僕は門をペンキで青く塗った。
She crouched down by the gate.
彼女は門のところにしゃがみこんだ。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
He stood by the gate, rubbing his hands together.
彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
The Golden Gate Bridge is made of iron.
金門橋は鉄でできている。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
He belongs to the planning section.
彼は企画部門に属している。
A high degree of specialization is required in that company.
その会社では高い専門性が要求される。
The two met each other at a vocational college for animation.
ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
I saw a lady go through the gate without showing the ticket.
チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
The gate is closed all the year round.
その門は1年中閉じられている。
Tom unlocked the front gate.
トムは正門の鍵を開けた。
They're buddies from my technical school.
専門ガッコのタメだよ。
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
I had him paint the gate last week.
先週私は彼に門を塗ってもらった。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
Someone is standing at the gate.
誰かが門のところに立っている。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
Jazz is not my speciality.
ジャズは私の専門ではない。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
I have a rash around my anus.
肛門のまわりに湿疹があります。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
Fasten the gate.
門にかぎを掛けなさい。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
He commanded me to shut the gate.
彼は私に門を閉じよと命令した。
The old man stood still at the gate.
その老人は門のところにじっと立っていた。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
The gate is open now.
門は今開いている。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
It is time to shut the gate.
門を閉める時間だ。
My special branch of study is sociology.
私の専門研究分野は社会学です。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
What's your major?
君の専門は何?
He is an expert at fishing.
彼はつりの専門家だ。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.