Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Was the gate wide open or just ajar?
門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。
That's the main gate.
それは正門です。
Fasten the gate.
門にかぎを掛けなさい。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
My special branch of study is sociology.
私の専門研究分野は社会学です。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
You must keep the gate closed for the night.
夜は門をしめておかなければなりません。
A tall boy is standing at the gate.
背の高い少年が門の所に立っている。
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
She advises me on technical matters.
彼女は私に専門的な事について忠告する。
The gate admits to the garden.
この門から庭園に入れる。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
You're barking up the wrong tree.
お門違いですよ。
There you see the gate which Mr Jones built.
そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
Several girls are standing beside the gate.
数人の少女が門のそばに立っている。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
A man stood behind the gate gazing at the house.
男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
Don't put the saddle on the wrong horse.
お門違いですよ。
Someone is standing at the gate.
誰かが門のところに立っている。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
There you see the gate that Mr. Jones built.
そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...