The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '門'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
The gate admits to the garden.
この門から庭園に入れる。
What's your major?
君の専門は何?
An expert was called for advice.
助言を聞くために専門家が招かれた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
門はとても狭くてその車は通れません。
However, I am not a specialist.
私は専門家ではないけど。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The problem is outside my field.
その問題は私の専門外だ。
Do they always keep the dog tied to the gate?
彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
The Golden Gate Bridge is made of iron.
金門橋は鉄でできている。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.
彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
Do you know the old lady at the gate?
門のところにいる老婦人を知っていますか。
You're barking up the wrong tree.
お門違いですよ。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Someone is standing at the gate.
誰かが門のところに立っている。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
I painted the gate blue.
僕は門をペンキで青く塗った。
Her mates waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Teaching English is his profession.
英語を教えることが彼の専門的職業です。
The gate is too narrow for a car.
その門は狭すぎて車は入れません。
The gate is closed at eight.
その門は8時に閉じられる。
The tongue wounds more than a lance.
口は禍の門。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He was born into a noble family.
彼は名門の生まれなのだ。
Don't put the saddle on the wrong horse.
お門違いですよ。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
The gate is too narrow for the car.
門はその車には狭過ぎる。
He was standing at the gate.
彼は門のところに立っていた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Fasten the gate.
門にかぎを掛けなさい。
Her friend waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.
私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
I was asked to open the gate.
私は門を開けるように頼まれた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.