Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| Will you take me to the gate? | 私を門まで連れて行ってくださいませんか。 | |
| Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. | 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| He hung the gate on hinges. | 彼は門をちょうつがいで取り付けた。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| The gate is open now. | 門は今開いている。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| Jazz is not my speciality. | ジャズは私の専門ではない。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| Knock, and it will be opened to you. | 門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| He was standing at the gate. | 彼は門のところに立っていた。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| He maintained that all occupations should be open to women. | すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| You're not an expert at this job any more than I am. | あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。 | |
| The two met each other at a vocational college for animation. | ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |