Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
This gate allows access to the garden.
この門から庭に入れる。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
She pulled her car up at the gate.
彼女は門のところに車を停めた。
They were waiting for the gate to open.
彼らは門が開くのを待っていた。
I went through the gate out onto the street.
門を通って表通りに出た。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
The old man stood still at the gate.
その老人は門のところにじっと立っていた。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?
ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
A taxi drew up at the main gate.
タクシーが正門のところへきて止まった。
However, I am not a specialist.
私は専門家ではないけど。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
These technical terms derive from Greek.
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
She advises me on technical matters.
彼女は私に専門的な事について忠告する。
She is an expert in mathematics.
彼女は数学の専門家です。
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
It is said that she is an expert in skiing.
彼女はスキーの専門家だそうだ。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
He is an expert at fishing.
彼はつりの専門家だ。
He speaks as if he were an expert.
彼はまるで専門家であるかのように話す。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
There you see the gate that Mr. Jones built.
そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
Several girls are standing beside the gate.
数人の少女が門のそばに立っている。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Do they always keep the dog tied to the gate?
彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。
The gates of the school open at eight.
校門は8時に開く。
Knock, and it will be opened to you.
門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Jean is something less than an expert pianist.
ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
The gate is open now.
門は今開いている。
I took my leave of them at the gate.
門のところで彼らに別れを告げた。
The problem is outside my field.
その問題は私の専門外だ。
The lady standing by the gate is a famous singer.
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
She comes of a good family.
彼女は名門の出である。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
The car passed through a gate.
その車は門を通り抜けた。
The gate is closed all the year round.
その門は1年中閉じられている。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
Someone is standing at the gate.
誰かが門のところに立っている。
The Golden Gate Bridge is made of iron.
金門橋は鉄でできている。
She comes from a good family.
彼女は名門の出である。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
That publisher specialises in children's books.
その出版社は児童文学を専門にしている。
Enter by the narrow gate.
狭き門より入れ。
I painted the gate blue.
僕は門をペンキで青く塗った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.