Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| However, I am not a specialist. | 私は専門家ではないけど。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| Knock, and it will be opened to you. | 門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. | 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| Was the gate wide open or just ajar? | 門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| There you see the gate that Mr. Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The gate is open now. | 門は今開いている。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |