Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hung the gate on hinges. | 彼は門をちょうつがいで取り付けた。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| The two met each other at a vocational college for animation. | ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Knock, and it will be opened to you. | 門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。 | |
| He stood by the gate, rubbing his hands together. | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. | 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 | |
| The profession is attractive to women. | その専門職は、女性には魅力的である。 | |
| Was the gate wide open or just ajar? | 門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| Jazz is not my speciality. | ジャズは私の専門ではない。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| There you see the gate that Mr. Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| That's the main gate. | それは正門です。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| He was standing at the gate. | 彼は門のところに立っていた。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| That publisher specialises in children's books. | その出版社は児童文学を専門にしている。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| In the matter of psychology, he is an expert. | 心理学に関しては、彼は専門家だ。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| Their bags were checked by security guards at the gate. | 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |