The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '門'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is recognized to be an expert on linguistics.
彼女は言語学の専門家として認められている。
The old man stood still at the gate.
その老人は門のところにじっと立っていた。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
He went no farther than the gate.
彼は門までしか行かなかった。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I parked my car by the gate.
私は門の傍に駐車した。
I went through the gate out onto the street.
門を通って表通りに出た。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
This gate needs painting.
この門にはペンキを塗る必要がある。
An expert was called for advice.
助言を聞くために専門家が招かれた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
Do you know the old lady at the gate?
門のところにいる老婦人を知っていますか。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
His car ran into the Iron Gate.
彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
A man stood behind the gate gazing at the house.
男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.
専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
It's the front gate.
それは正門です。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
I took my leave of them at the gate.
門のところで彼らに別れを告げた。
Algebra is a branch of mathematics.
代数は数学の1部門です。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
The lady standing by the gate is a famous singer.
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He was standing at the gate.
彼は門のところに立っていた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The gate is open now.
門は今開いている。
Will you take me to the gate?
私を門まで連れて行ってくださいませんか。
They're buddies from my technical school.
専門ガッコのタメだよ。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
A tall boy is standing at the gate.
背の高い少年が門の所に立っている。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
What's your major?
君の専門は何?
Do you know a good specialty store dealing in herbs?
ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
I was asked to open the gate.
私は門を開けるように頼まれた。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
She comes of a good family.
彼女は名門の出である。
She advises me on technical matters.
彼女は私に専門的な事について忠告する。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
Lock the gate.
門にかぎを掛けなさい。
There is a man at the gate who wants to see you.
門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
He is an expert at fishing.
彼はつりの専門家だ。
Tom unlocked the front gate.
トムは正門の鍵を開けた。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
The gate admits to the garden.
この門から庭園に入れる。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.
私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
I had him paint the gate last week.
先週私は彼に門を塗ってもらった。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Several girls are standing beside the gate.
数人の少女が門のそばに立っている。
I painted the gate blue.
僕は門をペンキで青く塗った。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
Don't put the saddle on the wrong horse.
お門違いですよ。
She pulled her car up at the gate.
彼女は門のところに車を停めた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
You're barking up the wrong tree.
お門違いですよ。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.