The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '門'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Is there a curfew?
門限がありますか。
Their teacher got them together at the gate.
先生は門のところに彼らを集めた。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
He speaks as if he were an expert.
彼はまるで専門家であるかのように話す。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Her mates waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
I had him paint the gate last week.
先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。
These technical terms derive from Greek.
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
He is an expert at fishing.
彼はつりの専門家だ。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
I took my leave of them at the gate.
門のところで彼らに別れを告げた。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
The gate is closed all the year round.
その門は1年中閉じられている。
In the matter of psychology, he is an expert.
心理学に関しては、彼は専門家だ。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The gate is open now.
門は今開いている。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
That's the main gate.
それは正門です。
Leave that job to the experts!
それは専門家に任せたほうがいいよ。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Algebra is a branch of mathematics.
代数は数学の1部門です。
What's your major?
君の専門は何?
Do you know the old lady at the gate?
門のところにいる老婦人を知っていますか。
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
She is recognized to be an expert on linguistics.
彼女は言語学の専門家として認められている。
Tom unlocked the front gate.
トムは正門の鍵を開けた。
He went no farther than the gate.
彼は門までしか行かなかった。
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
She comes of a good family.
彼女は名門の出である。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
A man stood behind the gate gazing at the house.
男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.
彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
Will you take me to the gate?
私を門まで連れて行ってくださいませんか。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
I don't understand electronics shoptalk.
電子工学の専門用語がわからない。
The car is waiting at the gate.
自動車を門の外に待たせてある。
Jean is something less than an expert pianist.
ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
I saw a lady go through the gate without showing the ticket.
チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Lock the gate.
門にかぎを掛けなさい。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Someone is standing at the gate.
誰かが門のところに立っている。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
門はとても狭くてその車は通れません。
You must keep the gate closed for the night.
夜は門をしめておかなければなりません。
She comes from a good family.
彼女は名門の出である。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
The gate had already been closed when he returned.
彼がもどってきたら門はもうしまっていた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.