Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| He hung the gate on hinges. | 彼は門をちょうつがいで取り付けた。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| Jazz is not my speciality. | ジャズは私の専門ではない。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| Do they always keep the dog tied to the gate? | 彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| The profession is attractive to women. | その専門職は、女性には魅力的である。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| It is said that she is an expert in skiing. | 彼女はスキーの専門家だそうだ。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| You're not an expert at this job any more than I am. | あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| The gates of the school open at eight. | 校門は8時に開く。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| They're buddies from my technical school. | 専門ガッコのタメだよ。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| In the matter of psychology, he is an expert. | 心理学に関しては、彼は専門家だ。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| They were waiting for the gate to open. | 彼らは門が開くのを待っていた。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| Was the gate wide open or just ajar? | 門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |