Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |