Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |