Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| He kicked John upstairs. | 彼はジョンを閑職に祭り上げた。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは10時を過ぎると閑散としていた。 | |