UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did you spend your free time?空いた時間は何をしてましたか。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
I want to live as long as I can stay in good health.私は健康でいられる間は生きていたい。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
If I have time, I'll do it.時間があればそうします。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
Walk fast so as to be in time.間に合うように速く歩きなさい。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
We can always find time for reading.いつだって読書の時間は見つけられる。
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。
We will have been studying English for five years next February.私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
It takes two hours to get there by bus.バスでそこまで2時間かかります。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
It has snowed for two days.2日間雪が降りました。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
I think it's time for me to leave for school.そろそろ学校に出かける時間だと思う。
An error was made.間違いがありました。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Bill is seldom ever on time.ビルは時間を違えないことはめったにない。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
We have lived in this town for five years.私たちはこの町に5年間住んでいる。
I have been studying English for five years.私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
Some people are killing time relaxing on park benches.公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
I have had to be in the hospital for a long time.私は長い間入院していなければならなかった。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
He fancies himself somebody.自分ではひとかどの人間だとうぬぼれている。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
He acquired the habit of snacking.彼は間食の癖を身につけてしまった。
What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch.えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。
It's always delightful to see you.君との時間はいつだって幸せな時間だ。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
It's time to leave.私達の出発時間がさしせまっている。
We must sleep at least seven hours a day.私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
She can do 90 miles an hour.1時間に90マイル走れるんだよ。
We extended a wire between two posts.私達は二本の柱の間に針金を張った。
I studied for one hour.私は一時間勉強しました。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
You won't be in time for school.君は授業に間に合いませんよ。
We can not dispense with sleep for too many days.私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
My father didn't say a word during dinner.父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
I'll be back within an hour.一時間もたたないうちに帰ってきます。
For two weeks from tomorrow, please.明日から2週間お願いします。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License