The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I mistook you for your brother.
あなたと君の兄弟を間違えた。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It is certain that he will pass the examination.
彼が試験に受かるのは間違いない。
He made ten blunders in as many lines.
彼は10行で10もの間違いをやった。
You make mistakes if you do things in a hurry.
急いで物事をすると間違えますよ。
Jack may have taken my umbrella by mistake.
ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
This is incorrect.
これは間違っている。
We all make mistakes.
私たちはみんな間違いをする。
You have the wrong number.
あなたのかけた電話番号は間違っています。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Jim suggested that the teacher might be wrong.
ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
He keeps making the same mistake.
彼はいつも同じ間違いばかりしている。
Either you or I am in the wrong.
あなたか私かどちらかが間違っている。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
It is clear that Mike took the wrong bus.
マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
I got Mary to correct the errors in my composition.
私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Don't worry. It's a common mistake.
心配するな。よくある間違いだから。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
You've got the wrong number.
番号をお間違えです。
Correct me if I'm wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
This sentence contains several mistakes.
この文にはいくつかの間違いがあります。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
Are you sure of your answer?
あなたの答えで間違いない?
The students are apt to make the same mistakes.
その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
I admit my mistake.
私が間違ってました。
I know what's wrong.
何が間違っているかわかっている。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I mistook you for your brother.
私はあなたを兄と間違えた。
It was a flying saucer all right.
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いを見つけたら訂正してください。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.
急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.
彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."