The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '関'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
I have done with her job.
私は彼女の仕事とはもう関係ない。
That's all right, so far as I'm concerned.
私に関する限りでは、それでけっこうです。
How could you? Is our relationship really so cold?
ヒドイね、ボクらの関係はこんなにドライだったの?
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
Opinions vary on this point.
この点に関しては意見が異なっている。
We have broken off relations with them.
私たちは彼らとは関係を断っている。
In the matter of psychology, he is an expert.
心理学に関しては、彼は専門家だ。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
I went up to the front door.
私は玄関のところまで行った。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I had nothing to do with that incident.
私はその事件になんの関係もなかった。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
There came a loud knock on the on the front door.
玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
I'm not getting involved in this.
俺この件に関してノータッチなんで。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
I was about to leave when the doorbell rang.
ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
This doesn't concern you, Tom.
トムには関係ないんだ。
There is no question as to her talent.
彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.
玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
His behavior is my primary concern.
彼の行動は私の最大の関心事だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.