The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '関'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
I have nothing to do with them.
私は彼らと全く関係がない。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Is there a link between smoking and lung cancer?
喫煙と肺ガンには関連がありますか。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
I saw a gangster lying in the light from the hall.
私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He has dozens of books about Japan.
彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
Someone is at the front door.
だれかが玄関にきているよ。
I have nothing to do with the matter.
僕はその件と何も関係がない。
The doorbell is ringing.
玄関のベルが鳴っている。
I am not concerned with this affair.
私は、そんなこととは無関係です。
I don't think he has anything to do with the matter.
彼はこのことには関係ないと思う。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
The function has no side effects.
関数が副作用を持たない。
I love her none the less for her faults.
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The police dug out some facts about the matter.
警察は、その事件に関する事実を探り出した。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.
データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
The countries terminated friendly relations.
両国は友好関係を打ち切った。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I bought every book on Japan I could find.
私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
I had nothing to do with the group.
私はそのグループとは関係なかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por