We tend to watch television, whatever show is broadcasted.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Snoring and excessive smoking are indeed related.
いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
Do you have any information on classical music concerts?
クラシックコンサートに関する情報をください。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
There has been more interest in clever words than in the real problems.
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Dear woman, why do you involve me? Jesus replied.
すると、イエスは言われた。「あなたは私と何の関係があるのでしょう。女の方。」
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
More students are interested in finance than in industry.
工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Everybody's business is nobody's business.
みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.
彼は6月に東京を離れて関西に来る。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
We paid customs on jewels.
宝石の関税を払った。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
This is the biggest issue in this matter.
それはこの件に関する最大の問題点です。
I cannot agree with you as regards the new plan.
その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
With regard to the style this car is best.
スタイルに関してはこの車が一番だ。
They are of kin to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
Like it or not, you have to go.
あなたは好むと好まざるとに関わらず、行かなければならない。
I have nothing to do with the case.
私はその件とは関係はない。
Does that mean you want to break up?
それは我々の関係を終わらせたいということですか。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?
あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por