The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '関'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
We are currently experiencing some turbulence.
ただ今気流の関係で揺れております。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
They are of kin to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
Japan has diplomatic relations with China.
日本は中国と外交関係がある。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
Somebody's at the porch!
だれか玄関に来てるよ。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Thank you for your interest in our company.
弊社にご関心いただきありがとうございました。
To my knowledge, there are no good books on the theory.
私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
She seems to be involved in that murder case.
彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
She is indifferent to the new religion.
彼女はその新しい宗教には無関心だ。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
For all his riches, he is not quite contented.
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.
リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
I can't agree with you as regards that matter.
私はその問題に関してはあなたに同意できません。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
It's none of your business.
お前には関係ないだろ。
We hope to lower the tariff.
関税を下げることを望む。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
That is all right, so far as I am concerned.
それで結構です、私に関する限りは。
He seemed vague about what he wanted to do.
彼は何をしたいのかに関してはっきりしていないようだった。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.
ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
That has no bearing on our plan.
それは我々の計画とはなんの関係もない。
He is related to her by marriage.
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
I am really in the dark on this case.
この件に関してはまったく知らない。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Here are five amazing facts about English today.
ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
According to the newspaper, he participated in the plot.
新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.
その問題に関する限り、私は満足です。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
It is not the car but the users that I am concerned about.
私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
I have nothing to do with this accident.
私はこの事故とは無関係です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por