Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are great Tigers fans. 私たちは阪神の大ファンです。 We arrived in Osaka the day before yesterday. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 He transferred his office to Osaka. 彼は大阪に事務所を移した。 It's hard to understand the Osaka dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 Nagoya is between Tokyo and Osaka. 名古屋は東京と大阪の間にあります。 He leaves Osaka for Tokyo at ten. 10時に東京に向けて大阪を出発する。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪を結ぶ。 When did he come back from Osaka? 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 I've been to Osaka on business. 仕事で大阪まで行ってきた。 He's not here because he's on a business trip to Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 Osaka is the center of commerce in Japan. 大阪は日本の商業の中心地です。 I didn't know that it was going to be made into an Osakan version. 大阪版ができるのは知らなかった。 I was born in Osaka in 1977. 私は1977年に大阪で生まれた。 He's out of the office because he's in Osaka on business. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. 日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは私に知らせてください。 He went from Tokyo to Osaka by plane. 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 She left for Osaka yesterday. 彼女は昨日大阪へ立った。 Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish. 大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。 We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow. 明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。 How will you go to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京・大阪間をつないでいる。 My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 The road runs from Tokyo to Osaka. その道は東京から大阪まで続いている。 I went to Osaka station. 私は大阪駅に行きました。 He is from Osaka, as is shown by his accent. 彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。 I stay in Osaka. 私は大阪在住です。 I am going to Osaka station. 私は大阪駅に行きます。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 He left Tokyo for Osaka. 彼は大阪に向けて東京を発った。 He is absent on business in Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 I have a return ticket to Osaka. 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 The last flight for Osaka has been canceled. 大阪行きの最終便が欠航になった。 We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 I didn't know there would be an Osaka edition. 大阪版ができるのは知らなかった。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪をつないでいる。 His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now. 彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。 OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 The firm has its head office in Osaka. その社は大阪に本社がある。 My father came back from Osaka last week. 私の父は先週大阪から帰ってきた。 It was raining heavily in Osaka. 大阪で、激しい雨が降っていた。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 He left Tokyo for Osaka. 彼は東京を発って大阪へ向かった。 The train should arrive at Osaka by ten. 列車は10時までに大阪につくはずです。 I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 When did he return from Osaka? 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 Can I reserve a flight to Osaka? 大阪行きの便を予約したいのですが。 We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 Nagoya lies between Tokyo and Osaka. 名古屋は東京と大阪の間にある。 I've been to Osaka to ask after my sick friend. 私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 Are Osakans greedy? 大阪人はがめついですか? We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 He chose to live in Tokyo instead of Osaka. 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 He went to Osaka on official business. 彼は公用で大阪に行った。 We'll leave Tokyo for Osaka next week. 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 We returned to Osaka on April 2. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 This is a map of the city of Osaka. これは大阪市の地図です。 It's hard to catch words in the Osakan dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 Osaka is Japan's second largest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 This is the best kushikatsu restaurant in Osaka. これは大阪で最高の串かつのレストランです。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 I have an aunt who lives in Osaka. 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 He has gone to Osaka on urgent business. 彼は急用で大阪へ行ってます。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 Could you tell me how to get to Osaka station? 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 The day before yesterday we arrived at Osaka. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 Easier said than done. 口では大阪の城も建つ。 I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 I have an open ticket to Osaka. 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 They are now either in Kyoto or in Osaka. 彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。 He will have reached Osaka by now. 彼は今頃もう大阪に着いているだろう。 It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 I was born in Osaka on March 5, 1977. 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants? 昨日の阪神巨人戦を見たかい。 Kyoto is not as large as Osaka. 京都は大阪ほど大きくない。 My grandfather comes from Osaka. 祖父は大阪の出身です。 My grandmother on my mother's side lives in Osaka. 母方の祖母は大阪に住んでいる。 We have lived in Osaka six years. 私達は6年間大阪に住んでいた。 Can I get a connecting flight to Osaka? 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。