The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '阪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went from Tokyo to Osaka by plane.
彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
He left Tokyo for Osaka.
彼は大阪に向けて東京を発った。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
I arrived at Osaka Station at night.
私は夜に大阪駅に着いた。
It is often said that Osaka is a city of commerce.
大阪は商売の町とよく言われる。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He went to Osaka on important business.
彼は大切な用事で大阪へ行った。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.
大阪の方言は聞き取り難い。
My grandfather comes from Osaka.
祖父は大阪の出身です。
I've been to Osaka on business.
仕事で大阪まで行ってきた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
He will have reached Osaka by now.
彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Could you tell me how to get to Osaka station?
大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.
大阪版ができるのは知らなかった。
Kyoto is not as large as Osaka.
京都は大阪ほど大きくない。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは私に知らせてください。
Our main office is in Osaka.
当社の本社は大阪にあります。
I want you to go to Osaka at once.
直ちに大阪へ行ってもらいたい。
He has gone to Osaka on urgent business.
彼は急用で大阪へ行ってます。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Once I lived in Osaka.
かつて大阪に住んでいた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Osaka is Japan's second biggest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We have lived in Osaka six years.
私達は6年間大阪に住んでいた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We returned to Osaka on April 2nd.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.
明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
I went to Osaka station.
私は大阪駅に行きました。
I go to Osaka by bus.
私はバスで大阪に行きます。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
How many flights to Osaka do you offer a day?
大阪行きは一日に何便ありますか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.