Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's not here because he's on a business trip to Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 The train arrived at Osaka station. 列車は大阪駅に着いた。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 I have a round-trip ticket to Osaka. 私は大阪までの往復航空券を持っています。 Can I get a connecting flight to Osaka? 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 I am going to Osaka station. 私は大阪駅に行きます。 OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 Once I lived in Osaka. かつて大阪に住んでいた。 The population of Tokyo is larger than that of Osaka. 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 I have an open ticket to Osaka. 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 When did he come back from Osaka? 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 We got to the top of Osaka Tower. 私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。 The day before yesterday we arrived at Osaka. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 The last flight for Osaka has been canceled. 大阪行きの最終便が欠航になった。 My grandfather comes from Osaka. 祖父は大阪の出身です。 His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now. 彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。 We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow. 明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。 He transferred his office to Osaka. 彼は大阪に事務所を移した。 Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 I've been to Osaka on business. 仕事で大阪まで行ってきた。 Osaka is the center of commerce in Japan. 大阪は日本の商業の中心地です。 Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 He started from Tokyo for Osaka by car. 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 It snowed in Osaka. 大阪で雪が降った。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 I was born in Osaka in 1977. 私は1977年に大阪で生まれた。 It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 How will you travel to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 He is from Osaka, as is shown by his accent. 彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 I didn't know there would be an Osaka edition. 大阪版ができるのは知らなかった。 The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 I have an aunt who lives in Osaka. 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 My father came back from Osaka last week. 私の父は先週大阪から帰ってきた。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都までどれくらいありますか。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 He left Tokyo for Osaka. 彼は大阪に向けて東京を発った。 If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind. 大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。 I want you to go to Osaka at once. 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 It was raining heavily in Osaka. 大阪で、激しい雨が降っていた。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪を結ぶ。 Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km. 東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。 Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. 日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。 The company is located in the suburbs of Osaka. その会社は大阪の郊外にある。 He left Tokyo for Osaka. 彼は東京を発って大阪へ向かった。 How many flights to Osaka do you offer a day? 大阪行きは一日に何便ありますか。 It's hard to understand the Osaka dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 I want you to go to Osaka at once. ただちに大阪に行ってもらいたい。 He chose to live in Tokyo instead of Osaka. 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 We returned to Osaka on April 2nd. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 He went from Tokyo to Osaka by plane. 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 We took turns driving on the way to Osaka. 私たちは大阪まで交替で運転した。 In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident. いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 She left for Osaka yesterday. 彼女は昨日大阪へ立った。 She was born and brought up in Osaka. 彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。 I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 When did he return from Osaka? 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 We are great Tigers fans. 私たちは阪神の大ファンです。 How will you go to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 This is the best kushikatsu restaurant in Osaka. これは大阪で最高の串かつのレストランです。 He will have reached Osaka by now. 彼は今頃もう大阪に着いているだろう。 Nagoya is between Tokyo and Osaka. 名古屋は東京と大阪の間にあります。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 Kyoto is not as large as Osaka. 京都は大阪ほど大きくない。 I didn't know that it was going to be made into an Osakan version. 大阪版ができるのは知らなかった。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは私に知らせてください。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 The population of Yokohama is larger than that of Osaka. 横浜は人口が大阪よりも多い。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 The population of Osaka is larger than of Kobe. 大阪の人口は神戸よりも多い。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 The road runs from Tokyo to Osaka. その道は東京から大阪まで続いている。 Our main office is in Osaka. 当社の本社は大阪にあります。 How long have you been staying in Osaka? 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 He went to Osaka on official business. 彼は公用で大阪に行った。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 The train should arrive at Osaka by ten. 列車は10時までに大阪につくはずです。 We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京・大阪間をつないでいる。 We'll leave Tokyo for Osaka next week. 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは連絡してください。