UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License