UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License