UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License