UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License