UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License