UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License