UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License