Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka. これは大阪で最高の串かつのレストランです。 It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京・大阪間をつないでいる。 We have lived in Osaka six years. 私達は6年間大阪に住んでいた。 He left Tokyo for Osaka. 彼は大阪に向けて東京を発った。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish. 大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 Once I lived in Osaka. かつて大阪に住んでいた。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. 日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。 Can I reserve a flight to Osaka? 大阪行きの便を予約したいのですが。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow. 明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。 OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 Can I get a connecting flight to Osaka? 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 He lives in Osaka. 大阪に住んでいます。 The company is located in the suburbs of Osaka. その会社は大阪の郊外にある。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 The population of Tokyo is larger than that of Osaka. 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 Easier said than done. 口では大阪の城も建つ。 We returned to Osaka on April 2nd. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 How many flights to Osaka do you offer a day? 大阪行きは一日に何便ありますか。 He is absent on business in Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 We start for Osaka tomorrow morning. 私達は明日の朝大阪へ出発します。 Are Osakans greedy? 大阪人はがめついですか? Judging from his accent, he must be from Osaka. なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 He deals antiques in Osaka. 彼は大阪で骨董品を扱っている。 Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 I went to Osaka station. 私は大阪駅に行きました。 In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident. いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 He went to Osaka on important business. 彼は大切な用事で大阪へ行った。 He has gone to Osaka on urgent business. 彼は急用で大阪へ行ってます。 He leaves Osaka for Tokyo at ten. 10時に東京に向けて大阪を出発する。 I've been to Osaka on business. 仕事で大阪まで行ってきた。 It's hard to understand the Osaka dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 The train arrived at Osaka station. 列車は大阪駅に着いた。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 I'll leave Tokyo for Osaka tonight. 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 I was born in Osaka in 1977. 私は1977年に大阪で生まれた。 Kyoto is not as large as Osaka. 京都は大阪ほど大きくない。 Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants? 昨日の阪神巨人戦を見たかい。 Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 The population of Osaka is larger than of Kobe. 大阪の人口は神戸よりも多い。 I flew to Osaka yesterday. 昨日飛行機で大阪に行きました。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 Osaka is Japan's second largest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都までどれくらいありますか。 Could you tell me how to get to Osaka station? 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 I lived in Osaka until I was six. 私は6歳まで大阪に住んでいた。 I was born in Osaka. 私は大阪の生まれです。 He left Tokyo for Osaka. 彼は東京を発って大阪へ向かった。 Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 He's not here because he's on a business trip to Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 He's out of the office because he's in Osaka on business. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 What is the fare from Osaka to Akita? 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 My grandmother on my mother's side lives in Osaka. 母方の祖母は大阪に住んでいる。 He is from Osaka, as is shown by his accent. 彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 He carries on a small business in Osaka. 彼は大阪でささやかな商売をしています。 We kept standing all the way to Osaka. 私達は大阪までずっと立ちつづけだった。 We returned to Osaka on April 2. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 He went to Osaka on official business. 彼は公用で大阪に行った。 The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 We are great Tigers fans. 私たちは阪神の大ファンです。 I stay in Osaka. 私は大阪在住です。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪を結ぶ。 Osaka is the second largest city of Japan. 大阪は日本で2番目の大都市です。 I have a round-trip ticket to Osaka. 私は大阪までの往復航空券を持っています。 He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 He started from Tokyo for Osaka by car. 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 How will you travel to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 It's hard to catch words in the Osakan dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 The day before yesterday we arrived at Osaka. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 We took turns driving on the way to Osaka. 私たちは大阪まで交替で運転した。 Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 How long have you been staying in Osaka? 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 We arrived in Osaka the day before yesterday. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 I arrived at Osaka Station at night. 私は夜に大阪駅に着いた。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 He will have reached Osaka by now. 彼は今頃もう大阪に着いているだろう。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 I have an aunt who lives in Osaka. 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。