We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He went to Osaka on official business.
彼は公用で大阪に行った。
I lived in Osaka until I was six.
私は6歳まで大阪に住んでいた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
The train arrived at Osaka station.
列車は大阪駅に着いた。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
I have an aunt who lives in Osaka.
私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.
彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
We start for Osaka tomorrow morning.
私達は明日の朝大阪へ出発します。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
It was raining heavily in Osaka.
大阪で、激しい雨が降っていた。
I have an open ticket to Osaka.
私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I want you to go to Osaka right away.
すぐに大阪に行ってもらいたい。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
My grandfather comes from Osaka.
祖父は大阪の出身です。
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
東京の人口は大阪の人口よりも多い。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
母方の祖母は大阪に住んでいる。
It's hard to understand the Osaka dialect.
大阪の方言は聞き取り難い。
He left Tokyo for Osaka.
彼は東京を発って大阪へ向かった。
When did he return from Osaka?
彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
Once I lived in Osaka.
かつて大阪に住んでいた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
How far is it from Osaka to Kyoto?
大阪から京都までどれくらいありますか。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.
10時に東京に向けて大阪を出発する。
We got to the top of Osaka Tower.
私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
We arrived in Osaka the day before yesterday.
一昨日、私たちは大阪に着いた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.