We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The day before yesterday we arrived at Osaka.
一昨日、私たちは大阪に着いた。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
I was born in Osaka in 1977.
私は1977年に大阪で生まれた。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
We arrived in Osaka the day before yesterday.
一昨日、私たちは大阪に着いた。
We are great Tigers fans.
私たちは阪神の大ファンです。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.
彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
He went to Osaka on official business.
彼は公用で大阪に行った。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.
名古屋は東京と大阪の間にあります。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I arrived at Osaka Station at night.
私は夜に大阪駅に着いた。
The company is located in the suburbs of Osaka.
その会社は大阪の郊外にある。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.
私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
They arrived in Osaka at the beginning of May.
彼らは5月の初めに大阪に着いた。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.
大阪の方言は聞き取り難い。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
I want you to go to Osaka at once.
ただちに大阪に行ってもらいたい。
We kept standing all the way to Osaka.
私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He is from Osaka, as is shown by his accent.
彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
How will you travel to Osaka?
大阪にはどうやって行くんですか。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
She left for Osaka yesterday.
彼女は昨日大阪へ立った。
He went to Osaka on important business.
彼は大切な用事で大阪へ行った。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
I didn't know there would be an Osaka edition.
大阪版ができるのは知らなかった。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
I was born in Osaka.
私は大阪の生まれです。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Can I reserve a flight to Osaka?
大阪行きの便を予約したいのですが。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The road runs from Tokyo to Osaka.
その道は東京から大阪まで続いている。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Kyoto is not as large as Osaka.
京都は大阪ほど大きくない。
He was born in Osaka.
彼は大阪で生まれた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.