Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは私に知らせてください。 I was born in Osaka on March 5, 1977. 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 I want you to go to Osaka at once. 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 Osaka is the second largest city of Japan. 大阪は日本で2番目の大都市です。 The road runs from Tokyo to Osaka. その道は東京から大阪まで続いている。 Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish. 大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。 The train arrived at Osaka station. 列車は大阪駅に着いた。 Once I lived in Osaka. かつて大阪に住んでいた。 He lives in Osaka. 大阪に住んでいます。 He's not here because he's on a business trip to Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 He was born in Osaka. 彼は大阪で生まれた。 Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now. 彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。 Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 I flew to Osaka yesterday. 昨日飛行機で大阪に行きました。 I lived in Osaka until I was six. 私は6歳まで大阪に住んでいた。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 I was born in Osaka. 私は大阪の生まれです。 He transferred his office to Osaka. 彼は大阪に事務所を移した。 It was raining heavily in Osaka. 大阪で、激しい雨が降っていた。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind. 大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。 She left for Osaka yesterday. 彼女は昨日大阪へ立った。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 It snowed in Osaka. 大阪で雪が降った。 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 I am going to Osaka station. 私は大阪駅に行きます。 Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 The firm has its head office in Osaka. その社は大阪に本社がある。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 Easier said than done. 口では大阪の城も建つ。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 This is a map of the city of Osaka. これは大阪市の地図です。 I want you to go to Osaka right away. すぐに大阪に行ってもらいたい。 We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 We returned to Osaka on April 2. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 The population of Yokohama is larger than that of Osaka. 横浜は人口が大阪よりも多い。 He went to Osaka, where he put up at a hotel. 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 He leaves Osaka for Tokyo at ten. 10時に東京に向けて大阪を出発する。 During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 Osaka is the center of commerce in Japan. 大阪は日本の商業の中心地です。 I stay in Osaka. 私は大阪在住です。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 It's hard to catch words in the Osakan dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 The company is located in the suburbs of Osaka. その会社は大阪の郊外にある。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 What time does the train reach Osaka? 列車は何時に大阪に着きますか。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 Osaka is Japan's second largest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 The last flight for Osaka has been canceled. 大阪行きの最終便が欠航になった。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants? 昨日の阪神巨人戦を見たかい。 My father came back from Osaka last week. 私の父は先週大阪から帰ってきた。 He will have reached Osaka by now. 彼は今頃もう大阪に着いているだろう。 How many flights to Osaka do you offer a day? 大阪行きは一日に何便ありますか。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは連絡してください。 My grandfather comes from Osaka. 祖父は大阪の出身です。 He left Tokyo for Osaka. 彼は東京を発って大阪へ向かった。 He went to Osaka on important business. 彼は大切な用事で大阪へ行った。 He went to Osaka on official business. 彼は公用で大阪に行った。 How will you travel to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 We have lived in Osaka six years. 私達は6年間大阪に住んでいた。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 I have a round-trip ticket to Osaka. 私は大阪までの往復航空券を持っています。 This is the best kushikatsu restaurant in Osaka. これは大阪で最高の串かつのレストランです。 When did he come back from Osaka? 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 I've been to Osaka on business. 仕事で大阪まで行ってきた。 How will you go to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 He carries on a small business in Osaka. 彼は大阪でささやかな商売をしています。 I didn't know that it was going to be made into an Osakan version. 大阪版ができるのは知らなかった。 I have a return ticket to Osaka. 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 What is the fare from Osaka to Akita? 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 The train should arrive at Osaka by ten. 列車は10時までに大阪につくはずです。 Are Osakans greedy? 大阪人はがめついですか? I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 Judging from his accent, he must be from Osaka. なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 I arrived at Osaka Station at night. 私は夜に大阪駅に着いた。 I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km. 東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。 The population of Tokyo is larger than that of Osaka. 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 We got to the top of Osaka Tower. 私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。 He has gone to Osaka on urgent business. 彼は急用で大阪へ行ってます。 The day before yesterday we arrived at Osaka. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 We kept standing all the way to Osaka. 私達は大阪までずっと立ちつづけだった。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 Nagoya is between Tokyo and Osaka. 名古屋は東京と大阪の間にあります。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。