UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License