UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License