UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License