UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License