UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License