UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License