UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License