UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License