UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License