UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License