UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License