He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
He was born in Osaka.
彼は大阪で生まれた。
It snowed in Osaka.
大阪で雪が降った。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I am going to Osaka station.
私は大阪駅に行きます。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The train arrived at Osaka station.
列車は大阪駅に着いた。
Once I lived in Osaka.
かつて大阪に住んでいた。
We returned to Osaka on April 2.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I really need this camera for my trip to Osaka.
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Osaka is the second largest city of Japan.
大阪は日本で2番目の大都市です。
I was born in Osaka.
私は大阪生まれです。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I flew to Osaka yesterday.
昨日飛行機で大阪に行きました。
They arrived in Osaka at the beginning of May.
彼らは5月の初めに大阪に着いた。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
横浜は人口が大阪よりも多い。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
I was born in Osaka in 1977.
私は1977年に大阪で生まれた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
How far is it from Osaka to Kyoto?
大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.
名古屋は東京と大阪の間にあります。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
How far is it from Osaka to Kyoto?
大阪から京都までどれくらいありますか。
I arrived at Osaka Station at night.
私は夜に大阪駅に着いた。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I've been to Osaka on business.
仕事で大阪まで行ってきた。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I want you to go to Osaka at once.
ただちに大阪に行ってもらいたい。
He went from Tokyo to Osaka by plane.
彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Our main office is in Osaka.
当社の本社は大阪にあります。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
He left Tokyo for Osaka.
彼は大阪に向けて東京を発った。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Osaka is Japan's second largest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.