We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.
私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
What time does the train reach Osaka?
列車は何時に大阪に着きますか。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
We kept standing all the way to Osaka.
私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは私に知らせてください。
When did he return from Osaka?
彼はいつ大阪に戻ったのですか。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The road runs from Tokyo to Osaka.
その道は東京から大阪まで続いている。
I have an aunt who lives in Osaka.
私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Osaka is the second largest city of Japan.
大阪は日本で2番目の大都市です。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.
東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I was born in Osaka in 1977.
私は1977年に大阪で生まれた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Kyoto is not as large as Osaka.
京都は大阪ほど大きくない。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
He went to Osaka on official business.
彼は公用で大阪に行った。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.
私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
The train should arrive at Osaka by ten.
列車は10時までに大阪につくはずです。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He has gone to Osaka on urgent business.
彼は急用で大阪へ行ってます。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We returned to Osaka on April 2nd.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He will have reached Osaka by now.
彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
How will you travel to Osaka?
大阪にはどうやって行くんですか。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Can I reserve a flight to Osaka?
大阪行きの便を予約したいのですが。
I want you to go to Osaka at once.
ただちに大阪に行ってもらいたい。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.