UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License