The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '阪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Can I reserve a flight to Osaka?
大阪行きの便を予約したいのですが。
How far is it from Osaka to Kyoto?
大阪から京都までどれくらいありますか。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I arrived at Osaka Station at night.
私は夜に大阪駅に着いた。
I am going to Osaka station.
私は大阪駅に行きます。
We are great Tigers fans.
私たちは阪神の大ファンです。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I really need this camera for my trip to Osaka.
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
They arrived in Osaka at the beginning of May.
彼らは5月の初めに大阪に着いた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The train arrived at Osaka station.
列車は大阪駅に着いた。
We returned to Osaka on April 2nd.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
The firm has its head office in Osaka.
その社は大阪に本社がある。
She left for Osaka yesterday.
彼女は昨日大阪へ立った。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
It snowed in Osaka.
大阪で雪が降った。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.
私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I was born in Osaka on March 5, 1977.
私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
What time does the train reach Osaka?
列車は何時に大阪に着きますか。
Osaka is Japan's second largest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
He went from Tokyo to Osaka by plane.
彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Osaka is the second largest city of Japan.
大阪は日本で2番目の大都市です。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
昨日の阪神巨人戦を見たかい。
We start for Osaka tomorrow morning.
私達は明日の朝大阪へ出発します。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Our main office is in Osaka.
当社の本社は大阪にあります。
It is often said that Osaka is a city of commerce.
大阪は商売の町とよく言われる。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He started from Tokyo for Osaka by car.
彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.
私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
母方の祖母は大阪に住んでいる。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The train should arrive at Osaka by ten.
列車は10時までに大阪につくはずです。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
横浜は人口が大阪よりも多い。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
How will you go to Osaka?
大阪にはどうやって行くんですか。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
The day before yesterday we arrived at Osaka.
一昨日、私たちは大阪に着いた。
He has gone to Osaka on urgent business.
彼は急用で大阪へ行ってます。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.
東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
He is from Osaka, as is shown by his accent.
彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
When did he come back from Osaka?
彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
I have an aunt who lives in Osaka.
私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
How far is it from Osaka to Kyoto?
大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Easier said than done.
口では大阪の城も建つ。
My father came back from Osaka last week.
私の父は先週大阪から帰ってきた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
He left Tokyo for Osaka.
彼は大阪に向けて東京を発った。
We took turns driving on the way to Osaka.
私たちは大阪まで交替で運転した。
We kept standing all the way to Osaka.
私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I've been to Osaka on business.
仕事で大阪まで行ってきた。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
I flew to Osaka yesterday.
昨日飛行機で大阪に行きました。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I was born in Osaka in 1977.
私は1977年に大阪で生まれた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Kyoto is not as large as Osaka.
京都は大阪ほど大きくない。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.
名古屋は東京と大阪の間にあります。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.
これは大阪で最高の串かつのレストランです。
We got to the top of Osaka Tower.
私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
The road runs from Tokyo to Osaka.
その道は東京から大阪まで続いている。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは私に知らせてください。
He will have reached Osaka by now.
彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I was born in Osaka.
私は大阪の生まれです。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The company is located in the suburbs of Osaka.
その会社は大阪の郊外にある。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.