UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License