UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License