UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stay in Osaka.私は大阪在住です。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License