UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License