Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind. 大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。 My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish. 大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。 He is from Osaka, as is shown by his accent. 彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。 What is the fare from Osaka to Akita? 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 He went to Osaka on important business. 彼は大切な用事で大阪へ行った。 Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. 日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 My father came back from Osaka last week. 私の父は先週大阪から帰ってきた。 The firm has its head office in Osaka. その社は大阪に本社がある。 Easier said than done. 口では大阪の城も建つ。 Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 The day before yesterday we arrived at Osaka. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 I have a return ticket to Osaka. 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 Nagoya lies between Tokyo and Osaka. 名古屋は東京と大阪の間にある。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 We'll leave Tokyo for Osaka next week. 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 I go to Osaka by bus. 私はバスで大阪に行きます。 He's out of the office because he's in Osaka on business. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 I'll leave Tokyo for Osaka tonight. 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 He went to Osaka on official business. 彼は公用で大阪に行った。 It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都までどれくらいありますか。 My grandmother on my mother's side lives in Osaka. 母方の祖母は大阪に住んでいる。 I want you to go to Osaka at once. 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident. いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。 He went from Tokyo to Osaka by plane. 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 Are Osakans greedy? 大阪人はがめついですか? We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow. 明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。 I have an open ticket to Osaka. 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 I didn't know there would be an Osaka edition. 大阪版ができるのは知らなかった。 Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants? 昨日の阪神巨人戦を見たかい。 I've been to Osaka on business. 仕事で大阪まで行ってきた。 We kept standing all the way to Osaka. 私達は大阪までずっと立ちつづけだった。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 It's hard to catch words in the Osakan dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 I flew to Osaka yesterday. 昨日飛行機で大阪に行きました。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 She left for Osaka yesterday. 彼女は昨日大阪へ立った。 He has gone to Osaka on urgent business. 彼は急用で大阪へ行ってます。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは私に知らせてください。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 He deals antiques in Osaka. 彼は大阪で骨董品を扱っている。 Osaka is Japan's second largest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 We arrived in Osaka the day before yesterday. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 The population of Osaka is larger than of Kobe. 大阪の人口は神戸よりも多い。 We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 He lives in Osaka. 大阪に住んでいます。 Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 How long have you been staying in Osaka? 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 What time does the train reach Osaka? 列車は何時に大阪に着きますか。 Kyoto is not as large as Osaka. 京都は大阪ほど大きくない。 Can I get a connecting flight to Osaka? 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 She was born and brought up in Osaka. 彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。 Could you tell me how to get to Osaka station? 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 Can I reserve a flight to Osaka? 大阪行きの便を予約したいのですが。 We got to the top of Osaka Tower. 私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。 We returned to Osaka on April 2. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 We start for Osaka tomorrow morning. 私達は明日の朝大阪へ出発します。 I went to Osaka station. 私は大阪駅に行きました。 I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 He left Tokyo for Osaka. 彼は東京を発って大阪へ向かった。 How will you go to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 He's not here because he's on a business trip to Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 I want you to go to Osaka right away. すぐに大阪に行ってもらいたい。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京・大阪間をつないでいる。 His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now. 彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。 We took turns driving on the way to Osaka. 私たちは大阪まで交替で運転した。 He started from Tokyo for Osaka by car. 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 The last flight for Osaka has been canceled. 大阪行きの最終便が欠航になった。 My grandfather comes from Osaka. 祖父は大阪の出身です。 Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 We are great Tigers fans. 私たちは阪神の大ファンです。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 I am going to Osaka station. 私は大阪駅に行きます。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪をつないでいる。 I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km. 東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。