UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License