UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License