UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License