UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License