UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License