We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.
大阪の方言は聞き取り難い。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.
私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He was born in Osaka.
彼は大阪で生まれた。
We kept standing all the way to Osaka.
私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.
名古屋は東京と大阪の間にある。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.
大阪版ができるのは知らなかった。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I didn't know there would be an Osaka edition.
大阪版ができるのは知らなかった。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.
名古屋は東京と大阪の間にあります。
I was born in Osaka.
私は大阪の生まれです。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
We took turns driving on the way to Osaka.
私たちは大阪まで交替で運転した。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
It was raining heavily in Osaka.
大阪で、激しい雨が降っていた。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
I was born in Osaka.
私は大阪生まれです。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
How far is it from Osaka to Kyoto?
大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Kyoto is not as large as Osaka.
京都は大阪ほど大きくない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He left Tokyo for Osaka.
彼は東京を発って大阪へ向かった。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
He went from Tokyo to Osaka by plane.
彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.
東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
Once I lived in Osaka.
かつて大阪に住んでいた。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
When did he return from Osaka?
彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは私に知らせてください。
How many flights to Osaka do you offer a day?
大阪行きは一日に何便ありますか。
Our main office is in Osaka.
当社の本社は大阪にあります。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I arrived at Osaka Station at night.
私は夜に大阪駅に着いた。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
I really need this camera for my trip to Osaka.
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
I have an open ticket to Osaka.
私は大阪までのオープンチケットを持っています。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
She left for Osaka yesterday.
彼女は昨日大阪へ立った。
He went to Osaka on important business.
彼は大切な用事で大阪へ行った。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
They arrived in Osaka at the beginning of May.
彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.
大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
How will you go to Osaka?
大阪にはどうやって行くんですか。
I want you to go to Osaka right away.
すぐに大阪に行ってもらいたい。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The train arrived at Osaka station.
列車は大阪駅に着いた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I go to Osaka by bus.
私はバスで大阪に行きます。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.
私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
I am going to Osaka station.
私は大阪駅に行きます。
It's hard to understand the Osaka dialect.
大阪の方言は聞き取り難い。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I've been to Osaka on business.
仕事で大阪まで行ってきた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.