UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License