Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been to Osaka on business. 仕事で大阪まで行ってきた。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 He's out of the office because he's in Osaka on business. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 He lives in Osaka. 大阪に住んでいます。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 It snowed in Osaka. 大阪で雪が降った。 We'll leave Tokyo for Osaka next week. 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 He chose to live in Tokyo instead of Osaka. 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 Easier said than done. 口では大阪の城も建つ。 He will have reached Osaka by now. 彼は今頃もう大阪に着いているだろう。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 I have an aunt who lives in Osaka. 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 The firm has its head office in Osaka. その社は大阪に本社がある。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 What time does the train reach Osaka? 列車は何時に大阪に着きますか。 I was born in Osaka. 私は大阪生まれです。 I was born in Osaka on March 5, 1977. 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 The train should arrive at Osaka by ten. 列車は10時までに大阪につくはずです。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 He deals antiques in Osaka. 彼は大阪で骨董品を扱っている。 He is absent on business in Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 We start for Osaka tomorrow morning. 私達は明日の朝大阪へ出発します。 The train arrived at Osaka station. 列車は大阪駅に着いた。 Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish. 大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。 He went from Tokyo to Osaka by plane. 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind. 大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。 He went to Osaka on official business. 彼は公用で大阪に行った。 Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants? 昨日の阪神巨人戦を見たかい。 It was raining heavily in Osaka. 大阪で、激しい雨が降っていた。 We got to the top of Osaka Tower. 私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。 This is a map of the city of Osaka. これは大阪市の地図です。 The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 Osaka is Japan's second largest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪を結ぶ。 Are Osakans greedy? 大阪人はがめついですか? In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 I was born in Osaka in 1977. 私は1977年に大阪で生まれた。 She was born and brought up in Osaka. 彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。 Judging from his accent, he must be from Osaka. なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 How many flights to Osaka do you offer a day? 大阪行きは一日に何便ありますか。 I am going to Osaka station. 私は大阪駅に行きます。 I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 What is the fare from Osaka to Akita? 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 I want you to go to Osaka at once. ただちに大阪に行ってもらいたい。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 When did he come back from Osaka? 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 He has gone to Osaka on urgent business. 彼は急用で大阪へ行ってます。 I want you to go to Osaka right away. すぐに大阪に行ってもらいたい。 Kyoto is not as large as Osaka. 京都は大阪ほど大きくない。 It's hard to catch words in the Osakan dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 I flew to Osaka yesterday. 昨日飛行機で大阪に行きました。 He is from Osaka, as is shown by his accent. 彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。 We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 I go to Osaka by bus. 私はバスで大阪に行きます。 This is the best kushikatsu restaurant in Osaka. これは大阪で最高の串かつのレストランです。 We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 Osaka is the second largest city of Japan. 大阪は日本で2番目の大都市です。 I arrived at Osaka Station at night. 私は夜に大阪駅に着いた。 How will you go to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 I have an open ticket to Osaka. 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 Can I reserve a flight to Osaka? 大阪行きの便を予約したいのですが。 The last flight for Osaka has been canceled. 大阪行きの最終便が欠航になった。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京・大阪間をつないでいる。 I didn't know there would be an Osaka edition. 大阪版ができるのは知らなかった。 She left for Osaka yesterday. 彼女は昨日大阪へ立った。 In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident. いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪をつないでいる。 Nagoya lies between Tokyo and Osaka. 名古屋は東京と大阪の間にある。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 They are now either in Kyoto or in Osaka. 彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。 I went to Osaka station. 私は大阪駅に行きました。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは連絡してください。 We arrived in Osaka the day before yesterday. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 When did he return from Osaka? 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは私に知らせてください。 Our main office is in Osaka. 当社の本社は大阪にあります。 We kept standing all the way to Osaka. 私達は大阪までずっと立ちつづけだった。 My grandfather comes from Osaka. 祖父は大阪の出身です。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 I have a return ticket to Osaka. 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 He went to Osaka, where he put up at a hotel. 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 He left Tokyo for Osaka. 彼は東京を発って大阪へ向かった。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 How will you travel to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。