Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 My grandmother on my mother's side lives in Osaka. 母方の祖母は大阪に住んでいる。 It's hard to understand the Osaka dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 The train should arrive at Osaka by ten. 列車は10時までに大阪につくはずです。 I didn't know there would be an Osaka edition. 大阪版ができるのは知らなかった。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 He was born in Osaka. 彼は大阪で生まれた。 I have an open ticket to Osaka. 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 We start for Osaka tomorrow morning. 私達は明日の朝大阪へ出発します。 How will you go to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind. 大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京・大阪間をつないでいる。 When did he come back from Osaka? 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 How will you travel to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪をつないでいる。 The population of Tokyo is larger than that of Osaka. 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都までどれくらいありますか。 He transferred his office to Osaka. 彼は大阪に事務所を移した。 Can I reserve a flight to Osaka? 大阪行きの便を予約したいのですが。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 Once I lived in Osaka. かつて大阪に住んでいた。 Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 I was born in Osaka in 1977. 私は1977年に大阪で生まれた。 I'll leave Tokyo for Osaka tonight. 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 We returned to Osaka on April 2. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 Are Osakans greedy? 大阪人はがめついですか? I've been to Osaka to ask after my sick friend. 私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。 I was born in Osaka. 私は大阪生まれです。 We'll leave Tokyo for Osaka next week. 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 What time does the train reach Osaka? 列車は何時に大阪に着きますか。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 Our main office is in Osaka. 当社の本社は大阪にあります。 I flew to Osaka yesterday. 昨日飛行機で大阪に行きました。 We returned to Osaka on April 2nd. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow. 明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。 She left for Osaka yesterday. 彼女は昨日大阪へ立った。 We got to the top of Osaka Tower. 私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 I go to Osaka by bus. 私はバスで大阪に行きます。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 Could you tell me how to get to Osaka station? 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km. 東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。 Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants? 昨日の阪神巨人戦を見たかい。 He went to Osaka on important business. 彼は大切な用事で大阪へ行った。 Can I get a connecting flight to Osaka? 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 I was born in Osaka on March 5, 1977. 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 Judging from his accent, he must be from Osaka. なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 Osaka is the second largest city of Japan. 大阪は日本で2番目の大都市です。 His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now. 彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。 He carries on a small business in Osaka. 彼は大阪でささやかな商売をしています。 It's hard to catch words in the Osakan dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. 日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。 The road runs from Tokyo to Osaka. その道は東京から大阪まで続いている。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 I am going to Osaka station. 私は大阪駅に行きます。 Nagoya is between Tokyo and Osaka. 名古屋は東京と大阪の間にあります。 He will have reached Osaka by now. 彼は今頃もう大阪に着いているだろう。 They are now either in Kyoto or in Osaka. 彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 He leaves Osaka for Tokyo at ten. 10時に東京に向けて大阪を出発する。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 Osaka is Japan's second largest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 He's not here because he's on a business trip to Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 We took turns driving on the way to Osaka. 私たちは大阪まで交替で運転した。 I have an aunt who lives in Osaka. 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 He has gone to Osaka on urgent business. 彼は急用で大阪へ行ってます。 I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 He chose to live in Tokyo instead of Osaka. 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 He deals antiques in Osaka. 彼は大阪で骨董品を扱っている。 I have a return ticket to Osaka. 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 I didn't know that it was going to be made into an Osakan version. 大阪版ができるのは知らなかった。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 I was born in Osaka. 私は大阪の生まれです。 The firm has its head office in Osaka. その社は大阪に本社がある。 I stay in Osaka. 私は大阪在住です。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 The population of Yokohama is larger than that of Osaka. 横浜は人口が大阪よりも多い。 We kept standing all the way to Osaka. 私達は大阪までずっと立ちつづけだった。 When did he return from Osaka? 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 We have lived in Osaka six years. 私達は6年間大阪に住んでいた。 He went to Osaka, where he put up at a hotel. 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 He left Tokyo for Osaka. 彼は東京を発って大阪へ向かった。