UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License