UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License