UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License