UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License