Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did he return from Osaka? 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 He is from Osaka, as is shown by his accent. 彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。 This plane flies between Osaka and Hakodate. この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 We got to the top of Osaka Tower. 私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 The company is located in the suburbs of Osaka. その会社は大阪の郊外にある。 In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident. いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。 We returned to Osaka on April 2nd. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 The population of Osaka is larger than of Kobe. 大阪の人口は神戸よりも多い。 I flew to Osaka yesterday. 昨日飛行機で大阪に行きました。 I was born in Osaka on March 5, 1977. 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 We'll leave Tokyo for Osaka next week. 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京・大阪間をつないでいる。 He leaves Osaka for Tokyo at ten. 10時に東京に向けて大阪を出発する。 I want you to go to Osaka right away. すぐに大阪に行ってもらいたい。 He's not here because he's on a business trip to Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 Easier said than done. 口では大阪の城も建つ。 He has gone to Osaka on urgent business. 彼は急用で大阪へ行ってます。 This is the best kushikatsu restaurant in Osaka. これは大阪で最高の串かつのレストランです。 She left for Osaka yesterday. 彼女は昨日大阪へ立った。 How long have you been staying in Osaka? 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 The day before yesterday we arrived at Osaka. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 I want you to go to Osaka at once. ただちに大阪に行ってもらいたい。 We are great Tigers fans. 私たちは阪神の大ファンです。 I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 I have an aunt who lives in Osaka. 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 Osaka is the second largest city of Japan. 大阪は日本で2番目の大都市です。 I want you to go to Osaka at once. 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 How will you go to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 We start for Osaka tomorrow morning. 私達は明日の朝大阪へ出発します。 Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 The train arrived at Osaka station. 列車は大阪駅に着いた。 He carries on a small business in Osaka. 彼は大阪でささやかな商売をしています。 My grandfather comes from Osaka. 祖父は大阪の出身です。 She was born and brought up in Osaka. 彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。 OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 Can I get a connecting flight to Osaka? 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 Judging from his accent, he must be from Osaka. なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 We have lived in Osaka six years. 私達は6年間大阪に住んでいた。 My father came back from Osaka last week. 私の父は先週大阪から帰ってきた。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 I'll leave Tokyo for Osaka tonight. 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 I didn't know that it was going to be made into an Osakan version. 大阪版ができるのは知らなかった。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪をつないでいる。 It snowed in Osaka. 大阪で雪が降った。 We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now. 彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。 I am going to Osaka station. 私は大阪駅に行きます。 Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. 日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。 He started from Tokyo for Osaka by car. 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 It's hard to catch words in the Osakan dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 Nagoya lies between Tokyo and Osaka. 名古屋は東京と大阪の間にある。 The road runs from Tokyo to Osaka. その道は東京から大阪まで続いている。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは連絡してください。 Once I lived in Osaka. かつて大阪に住んでいた。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 This is a map of the city of Osaka. これは大阪市の地図です。 He is absent on business in Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 He transferred his office to Osaka. 彼は大阪に事務所を移した。 I've been to Osaka to ask after my sick friend. 私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 Are Osakans greedy? 大阪人はがめついですか? We arrived in Osaka the day before yesterday. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind. 大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。 The last flight for Osaka has been canceled. 大阪行きの最終便が欠航になった。 He was born in Osaka. 彼は大阪で生まれた。 Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 I didn't know there would be an Osaka edition. 大阪版ができるのは知らなかった。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都までどれくらいありますか。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants? 昨日の阪神巨人戦を見たかい。 My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 Our main office is in Osaka. 当社の本社は大阪にあります。 He went to Osaka on important business. 彼は大切な用事で大阪へ行った。 I stay in Osaka. 私は大阪在住です。 He's out of the office because he's in Osaka on business. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。