Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We returned to Osaka on April 2. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 I want you to go to Osaka at once. 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 The day before yesterday we arrived at Osaka. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 Osaka is the second largest city of Japan. 大阪は日本で2番目の大都市です。 I go to Osaka by bus. 私はバスで大阪に行きます。 I was born in Osaka in 1977. 私は1977年に大阪で生まれた。 He has gone to Osaka on urgent business. 彼は急用で大阪へ行ってます。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 This is the best kushikatsu restaurant in Osaka. これは大阪で最高の串かつのレストランです。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 The population of Yokohama is larger than that of Osaka. 横浜は人口が大阪よりも多い。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 How long have you been staying in Osaka? 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 Osaka is Japan's second largest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 The last flight for Osaka has been canceled. 大阪行きの最終便が欠航になった。 The company is located in the suburbs of Osaka. その会社は大阪の郊外にある。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 I was born in Osaka. 私は大阪の生まれです。 I've been to Osaka to ask after my sick friend. 私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。 He was born in Osaka. 彼は大阪で生まれた。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 Are Osakans greedy? 大阪人はがめついですか? What time does the train reach Osaka? 列車は何時に大阪に着きますか。 He carries on a small business in Osaka. 彼は大阪でささやかな商売をしています。 This is a map of the city of Osaka. これは大阪市の地図です。 This plane flies between Osaka and Hakodate. この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 How will you travel to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 He went to Osaka on official business. 彼は公用で大阪に行った。 I stay in Osaka. 私は大阪在住です。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都までどれくらいありますか。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 Could you tell me how to get to Osaka station? 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 It snowed in Osaka. 大阪で雪が降った。 He left Tokyo for Osaka. 彼は大阪に向けて東京を発った。 Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 He's out of the office because he's in Osaka on business. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 How will you go to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow. 明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish. 大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。 The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 Kyoto is not as large as Osaka. 京都は大阪ほど大きくない。 I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 Our main office is in Osaka. 当社の本社は大阪にあります。 Easier said than done. 口では大阪の城も建つ。 They are now either in Kyoto or in Osaka. 彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。 We are great Tigers fans. 私たちは阪神の大ファンです。 Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 He went from Tokyo to Osaka by plane. 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants? 昨日の阪神巨人戦を見たかい。 During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 We'll leave Tokyo for Osaka next week. 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 The train should arrive at Osaka by ten. 列車は10時までに大阪につくはずです。 It was raining heavily in Osaka. 大阪で、激しい雨が降っていた。 Once I lived in Osaka. かつて大阪に住んでいた。 It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 My father came back from Osaka last week. 私の父は先週大阪から帰ってきた。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは連絡してください。 I lived in Osaka until I was six. 私は6歳まで大阪に住んでいた。 Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident. いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。 I have a return ticket to Osaka. 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪を結ぶ。 The firm has its head office in Osaka. その社は大阪に本社がある。 He started from Tokyo for Osaka by car. 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now. 彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。 Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. 日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。 The road runs from Tokyo to Osaka. その道は東京から大阪まで続いている。 I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km. 東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。 Nagoya lies between Tokyo and Osaka. 名古屋は東京と大阪の間にある。 I've been to Osaka on business. 仕事で大阪まで行ってきた。 We kept standing all the way to Osaka. 私達は大阪までずっと立ちつづけだった。 I want you to go to Osaka at once. ただちに大阪に行ってもらいたい。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 When did he come back from Osaka? 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 I flew to Osaka yesterday. 昨日飛行機で大阪に行きました。 I'll leave Tokyo for Osaka tonight. 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 The train arrived at Osaka station. 列車は大阪駅に着いた。 We took turns driving on the way to Osaka. 私たちは大阪まで交替で運転した。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 She left for Osaka yesterday. 彼女は昨日大阪へ立った。 My grandmother on my mother's side lives in Osaka. 母方の祖母は大阪に住んでいる。 She was born and brought up in Osaka. 彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。