UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License