UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License