Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都までどれくらいありますか。 We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind. 大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 He went from Tokyo to Osaka by plane. 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 He was born in Osaka. 彼は大阪で生まれた。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪をつないでいる。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 I was born in Osaka. 私は大阪生まれです。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 It snowed in Osaka. 大阪で雪が降った。 I've been to Osaka on business. 仕事で大阪まで行ってきた。 This plane flies between Osaka and Hakodate. この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 It's hard to understand the Osaka dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 I want you to go to Osaka at once. 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 I've been to Osaka to ask after my sick friend. 私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 He chose to live in Tokyo instead of Osaka. 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 The day before yesterday we arrived at Osaka. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 He's out of the office because he's in Osaka on business. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 How will you go to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now. 彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。 Judging from his accent, he must be from Osaka. なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 I have a round-trip ticket to Osaka. 私は大阪までの往復航空券を持っています。 Are Osakans greedy? 大阪人はがめついですか? The population of Yokohama is larger than that of Osaka. 横浜は人口が大阪よりも多い。 I'll leave Tokyo for Osaka tonight. 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 Osaka is the center of commerce in Japan. 大阪は日本の商業の中心地です。 Kyoto is not as large as Osaka. 京都は大阪ほど大きくない。 The company is located in the suburbs of Osaka. その会社は大阪の郊外にある。 Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 Nagoya lies between Tokyo and Osaka. 名古屋は東京と大阪の間にある。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪を結ぶ。 He is absent on business in Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 I want you to go to Osaka right away. すぐに大阪に行ってもらいたい。 Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 We kept standing all the way to Osaka. 私達は大阪までずっと立ちつづけだった。 We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 I went to Osaka station. 私は大阪駅に行きました。 The firm has its head office in Osaka. その社は大阪に本社がある。 The road runs from Tokyo to Osaka. その道は東京から大阪まで続いている。 We got to the top of Osaka Tower. 私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。 She left for Osaka yesterday. 彼女は昨日大阪へ立った。 Osaka is the second largest city of Japan. 大阪は日本で2番目の大都市です。 Easier said than done. 口では大阪の城も建つ。 We are great Tigers fans. 私たちは阪神の大ファンです。 He carries on a small business in Osaka. 彼は大阪でささやかな商売をしています。 My grandmother on my mother's side lives in Osaka. 母方の祖母は大阪に住んでいる。 The train should arrive at Osaka by ten. 列車は10時までに大阪につくはずです。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 I didn't know that it was going to be made into an Osakan version. 大阪版ができるのは知らなかった。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京・大阪間をつないでいる。 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 I have a return ticket to Osaka. 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 He transferred his office to Osaka. 彼は大阪に事務所を移した。 We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km. 東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。 The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 I have an open ticket to Osaka. 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish. 大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 We took turns driving on the way to Osaka. 私たちは大阪まで交替で運転した。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 He deals antiques in Osaka. 彼は大阪で骨董品を扱っている。 I have an aunt who lives in Osaka. 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 We returned to Osaka on April 2. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 I was born in Osaka in 1977. 私は1977年に大阪で生まれた。 It's hard to catch words in the Osakan dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 We start for Osaka tomorrow morning. 私達は明日の朝大阪へ出発します。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 The population of Osaka is larger than of Kobe. 大阪の人口は神戸よりも多い。 It was raining heavily in Osaka. 大阪で、激しい雨が降っていた。 He went to Osaka on important business. 彼は大切な用事で大阪へ行った。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 He is from Osaka, as is shown by his accent. 彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。 We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 How long have you been staying in Osaka? 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 What time does the train reach Osaka? 列車は何時に大阪に着きますか。 I was born in Osaka on March 5, 1977. 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident. いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。 He lives in Osaka. 大阪に住んでいます。 I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 He left Tokyo for Osaka. 彼は東京を発って大阪へ向かった。 I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。