UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License