UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License