The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '阪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We start for Osaka tomorrow morning.
私達は明日の朝大阪へ出発します。
I lived in Osaka until I was six.
私は6歳まで大阪に住んでいた。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
How far is it from Osaka to Kyoto?
大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
I really need this camera for my trip to Osaka.
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
They are now either in Kyoto or in Osaka.
彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I went to Osaka station.
私は大阪駅に行きました。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I want you to go to Osaka at once.
ただちに大阪に行ってもらいたい。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The train arrived at Osaka station.
列車は大阪駅に着いた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
I was born in Osaka.
私は大阪生まれです。
How will you go to Osaka?
大阪にはどうやって行くんですか。
He started from Tokyo for Osaka by car.
彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I want you to go to Osaka at once.
直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
We kept standing all the way to Osaka.
私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
He has gone to Osaka on urgent business.
彼は急用で大阪へ行ってます。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
When did he come back from Osaka?
彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I have an aunt who lives in Osaka.
私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
I want you to go to Osaka right away.
すぐに大阪に行ってもらいたい。
He left Tokyo for Osaka.
彼は東京を発って大阪へ向かった。
My father came back from Osaka last week.
私の父は先週大阪から帰ってきた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
We arrived in Osaka the day before yesterday.
一昨日、私たちは大阪に着いた。
We have lived in Osaka six years.
私達は6年間大阪に住んでいた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Osaka is the second largest city of Japan.
大阪は日本で2番目の大都市です。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.
列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I have an open ticket to Osaka.
私は大阪までのオープンチケットを持っています。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
母方の祖母は大阪に住んでいる。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
It was raining heavily in Osaka.
大阪で、激しい雨が降っていた。
I didn't know there would be an Osaka edition.
大阪版ができるのは知らなかった。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
The company is located in the suburbs of Osaka.
その会社は大阪の郊外にある。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
The road runs from Tokyo to Osaka.
その道は東京から大阪まで続いている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.