UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License