The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
This watch is waterproof.
この時計は防水です。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
A car was blocking the gateway.
車が通路を防いでいた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
The water ran over the banks.
水は堤防を越えた。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
The real issue is how to prevent the disease.
本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
I stretch before exercising to prevent injury.
怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
We must prevent war at any cost.
何としても戦争は防がねばならない。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
The people there made way for the fire engine.
そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
She was wearing a thick coat against the chill.
彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
The country seethed over the issue of national defense.
国内は防衛問題で沸騰した。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.