UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '防'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The fireman could not extinguish the flames.消防士たちは炎を消すことができなかった。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
She was wearing a heavy coat to protect against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
The waves dashed against the seawall.波が激しく防波堤にぶつかった。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Tom is a firefighter.トムは消防士だ。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The fireman soon put the fire out.消防士はすぐに火事を消した。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
This watch is waterproof.この時計は防水です。
Their defense came apart.防御が崩れた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
The fireman soon put the fire out.消防士はまもなく火事を消した。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
My camera is waterproof.私のカメラは防水だ。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My watch is waterproof.私の時計は防水になっています。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License