Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had three DPT shots before. 前に三種混合の予防接種を3回やりました。 The real issue is how to prevent the disease. 本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 We restrained the boy from breaking the window. 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 An ounce of prevention is worth a pound of cure. 予防は治療にまさる。 I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 The fire was put out at the cost of a fireman's life. 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 Their defense came apart. 防御が崩れた。 Prevention is much preferable to cure. 予防は治療にはるかにまさる。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 Tom decided to be a firefighter. トムは消防士になろうと決心した。 AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 The most effective defense is offense. 最も効果的な防御は攻撃である。 The waves dashed against the seawall. 波が激しく防波堤にぶつかった。 When I grow up, I want to be a firefighter. 大きくなったら消防士さんになりたいです。 Preventive measures are much more effective than the actual treatment. 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 We attempted breaking the lines of the enemy. 敵の防衛線を突破した。 The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless. 脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。 My camera is waterproof. 私のカメラは防水だ。 Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 The brave fireman rescued a boy from the burning house. その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 We have to prevent such an accident from happening again. 私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。 The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 The fire broke out after the staff went home. 火事は消防士が家に来た後、消えた。 We must take measures to prevent traffic accidents. 交通事故の防止対策を講じなければならない。 The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 It is a disease that can't be prevented. それは予防できない病気だ。 He didn't have MMR shots in Japan. MMRの予防接種は日本で受けていません。 I had a flu shot. インフルエンザの予防接種をしました。 The country seethed over the issue of national defense. 国内は防衛問題で沸騰した。 Attack is the best form of defense. 攻撃は最大の防御。 The people there made way for the fire engine. そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 The bank secured the city from a flood. 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected. ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. 防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。 If you have a certificate of immunization, please bring it when you come. もし予防接種証明書があったらお持ちください。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 I stretch before exercising to prevent injury. 怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。 The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. 政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. 政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。 The man pleaded self-defence. その男は自己防衛を口実にした。 The rain compelled the water to run over the banks. 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 The defenses of the city are strong. その市の防御は堅固だ。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 Fire engines have priority over other vehicles. 消防車はほかの乗り物に優先する。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 This watch is waterproof. この時計は防水です。 There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 The firemen put out the fire on the spot. 消防士たちは即座に火事を消した。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 His prompt action prevented an epidemic. 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 She was wearing a heavy coat to protect against the chill. 彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。 Are we able to prevent disease? 病気を予防することはできますか。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 The city was well fortified except on this side. その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals. 彼は、動物虐待防止会に入っています。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 Fire cannot be prevented by half measures. 火事は中途半端なやり方では防げない。 The fireman could not extinguish the flames. 消防士たちは炎を消すことができなかった。 The fireman soon put the fire out. 消防士はすぐに火事を消した。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 I live near the levee. 私は堤防の近くに住んでいます。 My watch is waterproof. 私の時計は防水になっています。 We must prevent this type of incident from recurring. 私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 The fireman soon put the fire out. 消防士はまもなく火事を消した。 He says firefighting is a feast or famine job. 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Fever is one of the body's defence mechanisms. 発熱は体の防御反応の一つだ。 A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 I was vaccinated against the flu. インフルエンザの予防接種を受けた。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 She was wearing a thick coat against the chill. 彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。 When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. 二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。 A bank was built to keep back the water of the river. 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 It took the fireman almost two hours to put out the fire. 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 The refrigerator prevents food from going bad. 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 You have to get more exercise in order to stave off senility. 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 The actions she took were too careless, and she was left defenseless. 彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。 These measures can prevent the disease from spreading. これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。 We took strong measures to prevent it. 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。