UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '防'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is a firefighter.トムは消防士だ。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
My dream is to become a firefighter.私の夢は消防士になる事だ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
That does not prevent them from taking just as many books.そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
She was wearing a heavy coat to protect against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The waves dashed against the seawall.波が激しく防波堤にぶつかった。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The rain compelled the water to run over the banks.雨のため水は堤防からあふれて流れた。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
The defenders put up a stout resistance.防衛者達は強い抵抗を見せた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
This watch is waterproof.この時計は防水です。
Their defense came apart.防御が崩れた。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
The water ran over the banks.水は堤防を越えた。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
The levee kept the floodwater back.堤防が洪水を防いだ。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
The fireman could not extinguish the flames.消防士たちは炎を消すことができなかった。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License