Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The surest way to prevent war is not to fear it. | 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| It is a disease that can't be prevented. | それは予防できない病気だ。 | |
| We have to prevent such an accident from happening again. | 私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| Please call the fire department. | 消防署に連絡してください。 | |
| To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| Defensive driving can help you avoid accidents. | 予防運転は事故を防ぎます。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Packaging can actually prevent certain kinds of waste. | 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 | |
| I've got to get some shots. | 予防接種を受けていかなきゃいけない。 | |
| Attack is the best form of defense. | 攻撃は最大の防御。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| The firemen battered down the door. | 消防士たちはドアをぶち破った。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| He didn't have MMR shots in Japan. | MMRの予防接種は日本で受けていません。 | |
| A crowd soon gathered around the fire engine. | 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 | |
| These measures can prevent the disease from spreading. | これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。 | |
| To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. | その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| I was vaccinated against the flu. | 流感の予防ワクチンの注射をした。 | |
| The man pleaded self-defence. | その男は自己防衛を口実にした。 | |
| Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. | 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| Salt preserves fish from decay. | 塩は魚が腐るのを防ぐ。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| When I grow up, I want to be a firefighter. | 大きくなったら消防士さんになりたいです。 | |
| Attack is the best form of defense. | 攻撃は最大の防御である。 | |
| Daily exercise is effective in overcoming obesity. | 毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。 | |
| TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. | 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 | |
| He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. | 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 | |
| His prompt action prevented an epidemic. | 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| We have to take steps to prevent air pollution. | 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 | |
| Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense? | 防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか? | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Preventive measures are much more effective than the actual treatment. | 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. | 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 | |
| The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. | 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | |
| My camera is waterproof. | 私のカメラは防水だ。 | |
| The young campers were kited out with new waterproof jackets. | 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 | |
| The waves dashed against the seawall. | 波が激しく防波堤にぶつかった。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. | 防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。 | |
| Attack is the best form of defense. | 攻撃は最大の防御なり。 | |
| Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. | 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 | |
| The water ran over the banks. | 水は堤防を越えた。 | |
| I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. | 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 | |
| The country seethed over the issue of national defense. | 国内は防衛問題で沸騰した。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| The defenders put up a stout resistance. | 防衛者達は強い抵抗を見せた。 | |
| The most effective defense is offense. | 最も効果的な防御は攻撃である。 | |
| An ounce of prevention is worth a pound of cure. | 予防は治療にまさる。 | |
| Chocolate acts to prevent LDL oxidisation. | チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. | 政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。 | |
| Their defense came apart. | 防御が崩れた。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. | つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 | |
| Tom decided to be a firefighter. | トムは消防士になろうと決心した。 | |
| We took strong measures to prevent it. | 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! | まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! | |
| The levee kept the floodwater back. | 堤防が洪水を防いだ。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| She needs another DPT shot. | もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。 | |
| The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 | |
| That does not prevent them from taking just as many books. | そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 | |
| Tom made up his mind to be a firefighter. | トムは消防士になろうと決心した。 | |
| The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless. | 脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。 | |
| To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected. | ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。 | |
| Tom is a firefighter. | トムは消防士だ。 | |
| I was vaccinated against the flu. | インフルエンザの予防接種を受けた。 | |
| The checked player must find a way for the king to escape and block the check. | 王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。 | |
| We must take measures to prevent traffic accidents. | 交通事故の防止対策を講じなければならない。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. | エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 | |
| The brave fireman rescued a boy from the burning house. | その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Nature provides other forms of protection against environmental dangers. | 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| A car was blocking the gateway. | 車が通路を防いでいた。 | |