Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| Much snow has fallen. | 雪がたくさん降った。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Surrender to the enemy. | 敵に降伏する。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| The enemy finally gave in. | 敵はついに降参した。 | |
| Take the jam down from the top shelf. | ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| He won't come in a rain like this. | この降りでは彼は来ない。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| The old lady got down from the bus. | おばあさんはバスから降りた。 | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| It's hailing. | 雹が降っています。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| Though it was snowing, it wasn't very cold outside. | 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| We have had a lot of snow and I am very happy. | 雪がたくさん降ってうれしいです。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| The sled accelerated as it went down the icy slope. | 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella. | 私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| It was beginning to snow. | 雪が降り始めていた。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| Please set me down at the next corner. | 次の角で降ろしてください。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| It started to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| When it came to the crunch she just gave in. | 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| And then I went down to the subway. | そしてオレは地下道に降りていった。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |