Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got off the train. | 私は電車から降りた。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| The garrison was forced to surrender. | 守備隊は降伏を強いられた。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| She went down the stairs. | 彼女は階段を降りていった。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした。 | |
| It snowed for days on end. | 雪が何日も降り続いた。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Please set me down at the next corner. | 次の角で降ろしてください。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| They unloaded the ship. | その船の荷を降ろした。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| The giant plane screamed down in an almost vertical dive. | その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella. | 私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| No matter how heavily it snows, I have to leave. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| I got off the train. | 私はその列車から降りた。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| Now, get off the boat and swim to shore. | さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| It snows. | 雪が降る。 | |
| In Japan beef has a high degree of marbled fat. | 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| He was able to ski down the slope in three minutes. | 彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| This road will take you down to the edge of Lake Biwa. | この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| I get off there, too. | 私もそこで降ります。 | |
| According to the weather reports, it will snow tomorrow. | 天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。 | |
| We went down by elevator. | 私たちはエレベータで下に降りた。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| I don't care if it snows. | 私は雪が降ってもかまわない。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| There was heavy snow over a large area. | 広い地域にわたって大雪が降った。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| He won't come in a rain like this. | この降りでは彼は来ない。 | |
| It seldom snows in this part of the country. | その国のその地域では雪はめったに降らない。 | |