Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I woke up, all other passengers had gotten off. | 私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| Before we get out of the taxi, we pay the fare. | タクシーを降りる前に、お金を払う。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| He will come down soon. | 彼はすぐ降りてくるでしょう。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| He defied me to dive off the cliff. | 彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。 | |
| Surrender to the enemy. | 敵に降伏する。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| Snow is falling. | 雪が降っている。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| The first snow came before long. | まもなく初雪が降った。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| It's snowing. | 雪が降っている。 | |
| It was snowing thick and fast. | 雪がしきりに降っていた。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めてみると、雪が降っていた。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| She raced him down the hill. | 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 | |
| The enemy finally gave in. | 敵はついに降参した。 | |
| Please let me off in front of that building. | あの建物の前で降ろしてください。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| Let's get out of the taxi. | タクシーを降りましょう。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| Under the circumstances we have no choice but to surrender. | 現状では、私たちは降参するしかない。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| When they saw that they were losing, they gave up. | 負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| I make it a rule not to watch television after nine o'clock. | 九時以降はテレビを見ないことにしている。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| We had a heavy frost this morning. | 今朝は霜がたくさん降りた。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| She left her bag behind on the rack when she got off the train. | 彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Don't give up. | 降参するな。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| You have been beaten. Give in! | 君の負けだ、降参しろ。 | |