UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
It has been snowing on and off.雪が降ったりやんだりしている。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
It was cold that day, and moreover it began to rain.その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
It came to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
It began to rain.雨が降り始めた。
Though it was raining, we played football.雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
I'm getting off at the next station.私は次の駅で降りるつもりです。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
I would rather die than surrender.降伏するより死んだほうがましだ。
A lot of snow fell on the Kanto region last week.先週、関東で大雪が降りました。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
It snows.雪が降る。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
It has been raining for seven full days.もう7日間も、雨が降り続いています。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Is it raining?雨降ってる?
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
We get on and off the bus here.私たちは、ここでバスを乗り降りします。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうです。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
It snowed yesterday.昨日、雪が降った。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうですね。
I was caught in the rain.雨に降られた。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は降らないと思います。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
Who can tell what will happen to her?彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
Let's get off here.ここで降りましょう。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
It had started to rain.雨が降って来ました。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
I surrender.降参します。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
I must get off at the next station.私は次の駅で降りなければならない。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License