Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make it a rule not to watch television after nine o'clock. | 九時以降はテレビを見ないことにしている。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| Snowing at this time of the year is unusual. | この時期に雪が降るのは、ふつうではない。 | |
| They got off the bus. | 彼らはバスから降りた。 | |
| He surrendered of his own accord. | 彼は自発的に降伏した。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. | 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 | |
| I'm afraid you got off at the wrong place. | 間違った場所で降りられたようですね。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| Let's get off the bus here. | ここで、バスを降りましょう。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| In the winter, I like to sled down the small hill close to our home. | 冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| We had a heavy frost this morning. | 今朝は霜がたくさん降りた。 | |
| As the weather was snowy, we went skiing. | 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| The giant plane screamed down in an almost vertical dive. | その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| I get off here. | ここで降ります。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| The alternative to surrender is fighting. | 降伏に変わるものは戦いのみ。 | |
| He gave up. | 彼は降参した。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| Under the circumstances we have no choice but to surrender. | 現状では、私たちは降参するしかない。 | |
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella. | 私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |