Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| Tom got off the bus. | トムはバスを降りた。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| I noticed her the moment she got off the bus. | 彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Are you getting off? | 降りますか? | |
| Don't throw in the towel. | 降参するな。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. | 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| She fell down the ladder. | 彼女ははしごを滑り降りた。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| This summer we had an unusual amount of rain. | 今夏の降水量は普通でなかった。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日、雪が降った。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| Judging from the look of the sky, it is going to snow. | 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| It's snowing? Oh, that wasn't called for! | 雪が降ってるの?そんなこと言ってなかったじゃない! | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Do you get much snow in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| She called, "Children, come downstairs." | 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムさんは降っても照っても出発するつもりです。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| We have the alternative of death and submission. | 我々には死か降伏かのどちらかしかない。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| We have never had such a heavy snowfall. | これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。 | |
| If I had to surrender, I'd rather choose death. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| Come down, Dick. It is time for dinner. | ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |
| It will snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| The giant plane screamed down in an almost vertical dive. | その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| He won't come in a rain like this. | この降りでは彼は来ない。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |