The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
It rained gently the whole day.
今日は一日中雨がしとしと降っていた。
It was snowing, but it wasn't very cold outside.
雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
The bus stopped, but no one got out.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
It began to rain in earnest.
本格的に雨が降り出した。
We have had little snow this year.
今年は雪がほとんど降らなかった。
Snow has been falling steadily since this morning.
朝から休みなく雪が降り続いている。
I heard him go down the stairs.
彼が階段を降りていくのが聞こえた。
It is likely to rain today.
今日は雨が降りそうだ。
It is raining all the time.
雨はひっきりなしに降っています。
I am afraid it will rain tomorrow.
明日は雨が降るだろうと思う。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
It was raining last night.
昨夜は雨が降っていた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
What should we do if it rains?
もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
I have to go even if it rains.
たとえ雨が降っても行かなければならない。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
We went out in spite of the rain.
私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
I had not gone far before it began to rain.
遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
It being rainy today, let's cancel our shopping.
今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
Do you think it'll rain today?
今日雨降ると思う?
He will come down soon.
彼はすぐ降りてくるでしょう。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.
朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
The bus stopped, but nobody got off.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
The alternative to surrender is death.
降伏しないとすれば死ぬしかない。
It snowed yesterday.
昨日、雪が降った。
Night came on, and what was worse, it began to rain.
夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
I had not gone a mile when it began to rain.
1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
Snow is falling thick and fast.
雪が降りしきっている。
I am afraid that it will rain.
雨が降りはしないかと思う。
They got off the bus.
彼らはバスから降りた。
He surrendered.
彼は降参した。
Please let me off on this side of that traffic light.
あの信号の手前で降ろしてください。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.
トムは明日雨が降るとは思っていない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
It is raining hard.
雨が激しく降っている。
I reached school before the rain started.
私は雨が降り出す前に学校に着いた。
The rain will revive this tree.
雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
It came on to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
I shall never give up.
ぜったい降参しない。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
It will rain tonight.
今夜は雨が降るだろう。
It was raining so hard that we had to put off our departure.
雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
If it rains, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It rained yesterday after it had been dry for many months.
昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
It is raining worse than ever.
雨がますますひどく降っている。
It looks like it's going to rain.
雨が降りそうです。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
In February it snows at least every three days.
二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
It may snow in the evening.
夜から雪が降るかもしれないですね。
We have little snow here even in the winter.
当地では冬でもほとんど雪が降らない。
It rained continuously for three days.
三日間えんえんと雨が降っていた。
Although it is snowing, I must go.
雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
I had hardly started to work when it began to rain.
働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
I'd like to get off at Fifth Avenue.
5番街で降りたいのですが。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.