UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
I was caught in the rain and got wet.雨に降られてぬれた。
It kept on raining for a week.1週間も雨が降り続きました。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
Rain or shine, I will start tomorrow.降っても照っても明日は出発します。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
We didn't have much rain last month.先月はあまり雨が降らなかった。
He will come down soon.彼はすぐ降りてくるでしょう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Tom stepped off the train.トムは電車から降りた。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
It may snow.雪が降るかもしれません。
He was able to ski down the slope in three minutes.彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
Unless it rains, I will go, too.雨が降らなければ私も行きます。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
Breakfast will not be served after ten o'clock.10時以降に朝食は出されないだろう。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
He got out of the cab in haste saying, "Keep the change."彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
He gave in.彼は降参した。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
He removed himself from that murder case.彼はその殺人事件から降りた。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
It snowed for ten consecutive days.雪が10日間も降り続いた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
I'm getting off at the next station.私は次の駅で降りるつもりです。
He got off the train.彼は汽車を降りた。
It has rained for three days on end.3日間雨が降り続いている。
It was all the more depressing because it was raining.雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
He got off the bus.彼はバスから降りた。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
It isn't raining much this year.今年は雨がほとんど降らない。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
It seldom snows here in winter.冬ここではめったに雪が降りません。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
Get down from there.そこから降りろ!
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
It is raining.雨が降っている。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
Let's get off the bus.バスから降りましょう。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日からずっと雨が降っている。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
It has snowed for two days.2日間雪が降りました。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうだ。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
We don't have much snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It rained yesterday.昨日は雨が降った。
The snow has just come on.雪がちょうど降り出した。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Please let me off here.このあたりで、降ろしてください。
I didn't stay home because it was raining.雨が降っていたから家にいたのではない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License