Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| There is frost on the road. | 道路に霜が降りています。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| The eagle dived at its prey. | ワシは獲物めがけて急降下した。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It has been snowing day after day. | 来る日も来る日も雪が降っている。 | |
| He held up his hands in token of surrender. | 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| He got down the book from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. | 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| She took down a book from the shelf. | 彼女は棚から本を一冊降ろした。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| Make a wish on a starry night. | 星降る夜に。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| It hardly ever snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| Where shall I drop you? | どこで君を降ろそうか。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| It may snow in the evening. | 夜から雪が降るかもしれないですね。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| The balloon descended slowly. | 気球がゆっくり降りてきた。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| Let's get out of the taxi. | タクシーを降りましょう。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| The surrender terms were harsh. | 降伏条件は過酷だった。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| Have you ever seen it hail? | 雹が降るのを見たことがありますか。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| We don't have much snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| I make it a rule not to watch television after nine o'clock. | 九時以降はテレビを見ないことにしている。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| No matter how hard it snows, I have to begin my trip. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| I'm afraid you got off at the wrong place. | 間違った場所で降りられたようですね。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| Please set me down at the next corner. | 次の角で降ろしてください。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| I get off here. | ここで降ります。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. | 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 | |
| And then I went down to the subway. | そしてオレは地下道に降りていった。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |