Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| Snow falls silently and piles up ... on top of me. | 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| In the winter, I like to sled down the small hill close to our home. | 冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| Don't throw in the towel. | 降参するな。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| He surrendered of his own accord. | 彼は自発的に降伏した。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| He held up his hands in token of surrender. | 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 | |
| Now, get off the boat and swim to shore. | さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 | |
| Come down, Dick. It is time for dinner. | ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな地面に足を降ろそう。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It will be snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| He took the heavy box down from the shelf. | 彼は棚から重い箱を降ろした。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |