Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I noticed her the moment she got off the bus. | 彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| Jump! | 飛び降りろ! | |
| It looks like it's going to snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The surrender terms were harsh. | 降伏条件は過酷だった。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| You have been beaten. Give in! | 君の負けだ、降参しろ。 | |
| He won't come in a rain like this. | この降りでは彼は来ない。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| She raced him down the hill. | 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| That day, it rained on and off all day. | その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. | 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| I don't care if it snows. | 私は雪が降ってもかまわない。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| We have had a lot of snow and I am very happy. | 雪がたくさん降ってうれしいです。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目が覚めてみると、雪が降っていた。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| She took down a book from the shelf. | 彼女は棚から本を一冊降ろした。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| They unloaded the ship. | その船の荷を降ろした。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| By tomorrow, it will have been snowing for a week. | 雪は明日で1週間降りつづけたことになる。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| I think the rain's getting heavier. | ひどい降りになってきたようだね。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| We surrender. | 降参します。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| Ken laid down his arms. | ケンは降参した。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |