UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
Yesterday they didn't play tennis, because it rained.昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
It's rainy today.今日は雨降りです。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
Does it snow much in winter?冬に雪がたくさん降りますか。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
I noticed that I had slept past my station.私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
To make matters worse, it began snowing.さらに悪いことには、雪が降ってきました。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I got out of the car at 40th Street.40丁目で車を降りた。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
It will begin snowing before long.まもなく雪が降り出すだろう。
It's really coming down out there!ほんとに降ってきた!
I got off the train.私はその列車から降りた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Please let me off here.このあたりで、降ろしてください。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
I'll drop you off at the station.駅であなたを降ろします。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
We didn't have much rain last month.先月はあまり雨が降らなかった。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
It snowed.雪が降った。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
It's snowing? Oh, that wasn't called for!雪が降ってるの?そんなこと言ってなかったじゃない!
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
Down come the rain in torrents.ザーッと滝のように雨が降ってきた。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
It frosted last night.夕べ霜が降りた。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
You get off at Yotuya Station.四谷駅で降りて下さい。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
It had started to rain.雨が降って来ました。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
It was all the more depressing because it was raining.雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
Snow has been falling steadily since this morning.朝から休みなく雪が降り続いている。
It came to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
Suppose it rains, what shall we do?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
It snowed from Monday to Friday.雪は月曜から金曜まで降った。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
The first two days of my trip were rainy.私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
The game will be played rain or shine.降っても照っても、その試合は行われる。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
He got off the train.彼は汽車を降りた。
It was raining.雨が降っていた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
It began to rain.雨が降り始めた。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
It has snowed for two days.2日間雪が降りました。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Tom stepped off the train.トムは電車から降りた。
It has been snowing on and off.雪が降ったりやんだりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License