Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| When they saw that they were losing, they gave up. | 負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| I got out of the taxi. | 私はタクシーから降りた。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It's snowing? Oh, that wasn't called for! | 雪が降ってるの?そんなこと言ってなかったじゃない! | |
| Hearing the news, he jumped out of his chair. | 彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| Though it was snowing, it wasn't very cold outside. | 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は降らないと思います。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. | 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| There will be snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Where shall I drop you? | どこで君を降ろそうか。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| We have the alternative of death and submission. | 我々には死か降伏かのどちらかしかない。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| She called, "Children, come downstairs." | 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスから降りた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| It was snowing thick and fast. | 雪がしきりに降っていた。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| Any time will do so long as it is after six. | 6時以降ならいつでも結構です。 | |
| A lot of snow fell on the Kanto region last week. | 先週、関東で大雪が降りました。 | |
| I'll get off here. | ここで降ります。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| No matter how hard it snows, I have to begin my trip. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| It seldom snows here in winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| Please set me down at the next corner. | 次の角で降ろしてください。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |