UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
Judging from the sky, it will rain soon.空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
I got off the train.私は電車から降りた。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
I got off the train.私はその列車から降りた。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
I surrender.降参します。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
We have little snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
I got out of the taxi.私はタクシーから降りた。
It's raining again!また雨が降っている!
The rain came down in earnest.雨は本降りになってきた。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
Unfortunately it rained.あいにく雨が降った。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
He surrendered of his own accord.彼は自発的に降伏した。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It rained for three days on end.雨が三日間降り続けた。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Absence of rain caused the plants to die.雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日からずっと雨が降っている。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
I was caught in the rain.雨に降られた。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
He was told to get off at the station.彼はその駅で降りるように言われた。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
Tom stepped off the train.トムは電車から降りた。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
It snowed from Monday to Friday.雪は月曜から金曜まで降った。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
There was some dew this morning.今朝は露が降りた。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
It was raining off and on all day yesterday.昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
Hurry up, or it will start raining.急がないと雨が降ってくるよ。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
The game was called off because it rained.雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
It has been snowing on and off.雪が降ったりやんだりしている。
It had been snowing for a week.1週間雪が降り続いていた。
It began to snow.雪が降り始めた。
It is raining heavily.雨がひどく降っている。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
I was just going out, when it began to rain.私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
It's snowing here.こっちは雪が降ってる。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
He got out of the cab in haste saying, "Keep the change."彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
It rained for three days on end.3日間続いて雨が降った。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
It's hardly raining at all.ほとんど雨は降っていない。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License