Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| If it snows tomorrow, I'll build a snowman. | もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。 | |
| Snow fell in large flakes. | 大きな雪片がひらひらと降った。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her. | この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| She went down the stairs. | 彼女は階段を降りていった。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| No matter how heavily it snows, I have to leave. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| He got down the book from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスを降りた。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| The balloon descended gradually as the air came out. | 空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| We went up and down by elevator. | 我々はエレベーターで上がったり降りたりした。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| The soldiers were told never to surrender. | 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Any time will do so long as it is after six. | 6時以降ならいつでも結構です。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| The enemy finally gave in. | 敵はついに降参した。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| It looks like snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| We had frequent snowfalls last year. | 去年はよく雪が降った。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| They got off the bus. | 彼らはバスから降りた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| I get off there, too. | 私もそこで降ります。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| You have been beaten. Give in! | 君の負けだ、降参しろ。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| The old lady got down from the bus. | おばあさんはバスから降りた。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| It has just started to snow in Vicenza. | ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |