Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| He got out of the cab in haste saying, "Keep the change." | 彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| It was snowing thick and fast. | 雪がしきりに降っていた。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| There will be snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| He led a hard life after that. | それ以降彼は辛い一生を送った。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| Don't throw in the towel. | 降参するな。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. | 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| No matter how hard it snows, I have to begin my trip. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| Let's get off here. | ここで降りましょう。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| It snowed a lot. | 雪がたくさん降った。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| The man fought bravely but finally gave in. | 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| I went past my stop absent-mindedly. | うっかり降りるところを通り越した。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| She left her bag behind on the rack when she got off the train. | 彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな地面に足を降ろそう。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| It will have been snowing for five days tomorrow. | 明日で5日間雪が降り続くことになる。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスから降りた。 | |
| We have had a lot of snow this winter. | この冬は雪がたくさん降りました。 | |
| Please take the sugar pot down from the upper shelf. | 上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Does it snow much in winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |