UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
It's been raining since morning.朝から雨が降っている。
I'm getting off at the next station.私は次の駅で降りるつもりです。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
I am getting off at the next station.私は次の駅で降ります。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
He removed himself from that murder case.彼はその殺人事件から降りた。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
As I reached the station, I got off the bus.駅に着いたので私はバスを降りた。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
The kitten couldn't get down from the tree.子猫は木から降りられなかった。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Hurry up, or it will start raining.急がないと雨が降ってくるよ。
The old lady got down from the bus.おばあさんはバスから降りた。
She came down for breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I awoke to find it snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
It was snowing thick and fast.雪がしきりに降っていた。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
The rain is raining all around.雨があたりいっぱい降っている。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
No matter how hard it snows, I have to begin my trip.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
He waited for the elevator to come down.彼はエレベーターが降りてくるのを待った。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It is raining heavily.雨がひどく降っている。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
I went out even though it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
There was some dew this morning.今朝は露が降りた。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
I awoke to find it snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
It has rained for three days on end.3日間雨が降り続いている。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It began to snow.雪が降り出した。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License