Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| This winter the record for snowfall was broken. | この冬は降雪量の記録を更新した。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| Get down from there. | そこから降りろ! | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| It stopped snowing an hour ago. | 一時間前に雪が降り止みました。 | |
| He got out of the cab in haste saying, "Keep the change." | 彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Snow is falling. | 雪が降っている。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| Ken laid down his arms. | ケンは降参した。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| He surrendered. | 彼は降参した。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| I would rather die than yield. | 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| We're going to begin the descent for Honolulu. | ホノルル着陸のため降下を始めます。 | |
| It will be snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| I got out of the taxi. | 私はタクシーから降りた。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| The soldiers were told never to surrender. | 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 | |
| He took the heavy box down from the shelf. | 彼は棚から重い箱を降ろした。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| She got out of the taxi at the department store. | 彼女はデパートでタクシーを降りた。 | |
| It kept snowing all day. | 雪は1日中降り続いた。 | |
| Come down, Dick. It is time for dinner. | ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| Let's get off here. | ここで降りましょう。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| Have you ever seen it hail? | 雹が降るのを見たことがありますか。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |