Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| I make it a rule not to watch television after nine o'clock. | 九時以降はテレビを見ないことにしている。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Any time will do so long as it is after six. | 6時以降ならいつでも結構です。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| When I opened the curtains, it was snowing. | カーテンを開けたら、雪が降っていた。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| We have had a lot of snow this winter. | この冬は雪がたくさん降りました。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| He led a hard life after that. | それ以降彼は辛い一生を送った。 | |
| Tom got off the bus. | トムはバスを降りた。 | |
| As a rule, it doesn't snow much here. | 普通は、ここでは雪があまり降らない。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| I saw him cross the street as I got off the bus. | 私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| Under the circumstances we have no choice but to surrender. | 現状では、私たちは降参するしかない。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目がさめてみると雪が降っていた。 | |
| Where shall I drop you? | どこで君を降ろそうか。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| Come down, Dick. It is time for dinner. | ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| If I had to surrender, I'd rather choose death. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| She called, "Children, come downstairs." | 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 | |
| No, not too much. | いいえ、あまり降りません。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| There is frost on the road. | 道路に霜が降りています。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |