The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roads were very muddy since it had rained during the night.
夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
It is raining all the time.
雨はひっきりなしに降っています。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
It looks like it'll rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
You get off at Yotuya Station.
四谷駅で降りて下さい。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Hurry up, or it will start raining.
急がないと雨が降ってくるよ。
Don't give up.
降参するな。
You should allow for a few rainy days on your trip.
旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
It rained on and off all day.
終日雨が降ったりやんだりしていた。
It has been raining on and off since this morning.
今朝から雨が降ったりやんだりしている。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.
スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
As soon as I left home, it began to rain.
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
We've had a lot of rain this month.
今月は雨がたくさん降った。
Let's get out of the car now.
さあ、車から降りよう。
We are getting off at the next station.
私たちは次の駅で降ります。
He will come down soon.
彼はすぐ降りてくるでしょう。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
I took an umbrella in case it should rain.
雨が降るといけないから傘を持って行った。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."
「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
Suppose it rains, what shall we do?
もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.
今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
It was beginning to snow.
雪が降り始めていた。
We had a lot of rain last month.
先月はたくさん雨が降った。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
It was been raining since early morning.
早朝から雨が降り続いています。
He is not down yet.
彼はまだ降りてこない。
It began to rain in the evening.
夕方から雨が降り出した。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
It has ceased raining.
雨が降り止んだ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
We were just about to leave when it rained.
私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
It's been raining all the time recently.
最近いつも雨が降っている。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
Get down from your horse.
馬から降りなさい。
As long as it doesn't snow!
雪さえ降らなければね!
What were you doing when it began to rain?
雨が降りだしたとき何をしていましたか。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.