The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's raining, but I would like to go out.
雨が降っているが、私は外出したい。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.
とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
She went down to the fifth floor.
彼女は5階へ降りてきた。
It rarely snows here in the winter.
冬ここではめったに雪が降りません。
Suddenly, the rain fell.
にわかに雨が降ってきた。
I don't care if it snows.
私は雪が降ってもかまわない。
It may rain, and then again, it may not.
雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
You should allow for a few rainy days on your trip.
旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
According to the newspaper, it will rain today.
新聞によると今日は雨が降ります。
Snow fell early this winter.
この冬は雪が早くから降った。
Even if it rains, I'll start.
たとえ雨が降っても、私は出発する。
Soon after, it began to rain.
まもなく雨が降り出した。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.
今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It was raining and the game was called off.
雨が降って試合はコールドゲームになった。
When I awoke, it was snowing.
目が覚めてみると、雪が降っていた。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
I was utterly soaked by the downpour.
にわか雨に降られてずぶぬれになった。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
It rained a lot that winter.
その冬の間、よく雨が降った。
It may snow in the evening.
夜から雪が降るかもしれないですね。
Rugby is a sport which is never called off by rain.
ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
We prayed for rain.
雨が降るよう祈った。
It will probably snow tomorrow.
明日はおそらく雪が降るだろう。
We have snow in January.
一月は雪が降る。
The dew has fallen on the lawn.
しばふに露が降りている。
It may have rained last night.
昨夜雨が降ったかもしれない。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.
空が怪しい。雨が降るかな。
Just as I went to go out, it began to rain.
ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
Please let me off here.
このあたりで、降ろしてください。
Hearing the news, he jumped out of his chair.
彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
It rained for three days on end.
雨が三日間降り続けた。
To make matters worse, it began snowing.
さらに悪いことには、雪が降ってきました。
Do you suppose it will rain today?
今日は雨が降ると思いますか。
It is supposed to rain today, isn't it?
今日は雨が降るでしょう。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
He explained to my son why it rains.
彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
It rained gently the whole day.
今日は一日中雨がしとしと降っていた。
We had snow this morning.
今朝雪が降りました。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
She fell down the ladder.
彼女ははしごを滑り降りた。
That path is apt to be muddy after rain.
あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
It began to rain in the evening.
夕方から雨が降り出した。
It's been raining for around a week.
ほぼ一週間雨が降り続いている。
Suddenly rain began to fall.
急に雨が降り始めた。
Scarcely had I started out when it began to rain.
出発するかしないうちに雨が降ってきた。
If it were not raining, I would go fishing.
雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
In February it snows at least every three days.
二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
I got out of the taxi.
私はタクシーから降りた。
Bring your books down.
本を持って降りなさい。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
Should it rain now.
万一雨が降るなら。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
Ann came downstairs.
アンは階下に降りてきた。
Will it rain tomorrow?
明日は雨が降るでしょうか。
We have never had such a heavy snowfall.
これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
It had been snowing for a week.
1週間雪が降り続いていた。
It rained nonstop.
雨は絶え間なく降っていた。
I got off at the park.
公園で降りました。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
He walked into the rain.
彼は雨の降る中へ歩いていった。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
How long has it been snowing?
いつから雪が降っているのですか。
Though it was raining, she went out.
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
Since it rained, we did not go on a picnic.
雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
It was raining heavily in Osaka.
大阪で、激しい雨が降っていた。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
Even though it is raining, I don't care at all.
たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
We had not gone very far when it started to rain.
私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.