The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
He got off the bus.
彼はバスを降りた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Come to think of it, it has been raining for a week.
考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.
とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
Snow is falling thick and fast.
雪が降りしきっている。
The rain is raining all around.
雨があたりいっぱい降っている。
It being rainy today, let's cancel our shopping.
今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
His popularity is falling.
彼の人気は下降線をたどっている。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
When they saw that they were losing, they gave up.
負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
He's quite philosophical about his demotion.
彼は降格されたことを達観している。
It's still raining.
まだ雨が降っている。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
It rained three times during the trip.
旅行中に雨が三回降った。
It kept raining for a week.
一週間雨が降り続いた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.