UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
It looks like rain.雨が降りそうだ。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
It began to rain and she got wet.雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
I got out of the taxi.私はタクシーから降りた。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
Is it raining right now?今雨は降っていますか。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
It was cold that day, and moreover it began to rain.その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
Is it raining now?今雨は降っていますか。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。
It hardly ever snows here in the winter.冬ここではめったに雪が降りません。
We are getting off at the next station.私たちは次の駅で降ります。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
I'll get off at the next station.次の駅で降りるつもりだ。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Rain or shine, I will start tomorrow.降っても照っても明日は出発します。
Let's get out of the taxi.タクシーを降りましょう。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
Surrender to the enemy.敵に降伏する。
I am getting off at the next station.私は次の駅で降ります。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
It rained yesterday.昨日は雨が降った。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
It seldom snows here in winter.冬ここではめったに雪が降りません。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
Does it snow much here in winter?ここでは冬に雪がたくさん降りますか。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
It will have been snowing for five days tomorrow.明日で5日間雪が降り続くことになる。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
It's a rainy day.雨降りの日です。
It is snowing now.今、雪が降っている。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
She fell down the ladder.彼女ははしごを滑り降りた。
She left her bag behind on the rack when she got off the train.彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
As I was walking, it began to rain.私が歩いているとき雨が降り出した。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
There hasn't been any rain for the past three months.ここ3ヶ月雨が降っていない。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
It's really coming down out there!ほんとに降ってきた!
It was raining into the bargain.おまけに雨まで降っていた。
It's snowing.雪が降っている。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License