The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
They had hardly started when it began to rain.
彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
The rain is raining all around.
雨があたりいっぱい降っている。
It looks as if it's going to rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.
明後日雨が降れば、私は家にいます。
It rained on and off all day.
終日雨が降ったりやんだりしていた。
Is it raining now?
今雨は降っていますか。
I'll drop you off at the station.
駅であなたを降ろします。
Hardly had we started when it began to rain.
私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
It's been raining for around a week.
ほぼ一週間雨が降り続いている。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
It started to rain.
雨が降り始めた。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
It soon began to rain very hard.
まもなく雨が本降りになってきた。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.
ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
As a rule, hail falls in summer.
概してひょうは夏に降る。
I shall never give up.
ぜったい降参しない。
The old man got off the bus.
その年とった男はバスを降りた。
Rugby is a sport which is never called off by rain.
ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.
雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
The snow has just come on.
雪がちょうど降り出した。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Look, it's snowing!
ほら!雪が降ってる!
Wind accompanied the rain.
雨が降っている所に風もふいた。
It is snowing now.
今、雪が降っている。
Nancy is getting off the train.
ナンシーは電車から降りようとしている。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
It began raining just now.
たった今雨が降り始めた。
She left her bag behind on the rack when she got off the train.
彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
He said that it would probably rain.
雨が降るだろうと彼がいった。
It had started to rain.
雨が降って来ました。
It is likely to rain today.
今日は雨が降りそうだ。
Even though it was raining, they went on their field trip.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
We had better start before it begins to rain.
雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
We surrender.
降参します。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.