Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're going to begin the descent for Honolulu. | ホノルル着陸のため降下を始めます。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| Snowing at this time of the year is unusual. | この時期に雪が降るのは、ふつうではない。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| It was beginning to snow. | 雪が降り始めていた。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| Please set me down at the next corner. | 次の角で降ろしてください。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| We had snow this morning. | 今朝雪が降りました。 | |
| The enemy did not yield to us. | 敵は我々に降伏しなかった。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| She got out of the taxi at the department store. | 彼女はデパートでタクシーを降りた。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目がさめてみると雪が降っていた。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |
| Come down, Dick. It is time for dinner. | ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| The mask of darkness dropped over the valley. | 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| He surrendered of his own accord. | 彼は自発的に降伏した。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| Jim got down from the tree. | ジムは、木から降りた。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| I would rather die than yield. | 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| He won't come in a rain like this. | この降りでは彼は来ない。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| Judging from the look of the sky, it is going to snow. | 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| The man fought bravely but finally gave in. | 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| It hardly ever snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |