Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| All the family got out of the car. | 家族は全員車から降りた。 | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| Jim got down from the tree. | ジムは、木から降りた。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| I got out of the taxi. | 私はタクシーから降りた。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| Let's get off the bus here. | ここで、バスを降りましょう。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| Don't give up. | 降参するな。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| We surrender. | 降参します。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| Snow fell early this winter. | この冬は雪が早くから降った。 | |
| Get down from there. | そこから降りろ! | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| He surrendered. | 彼は降参した。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| He will come down soon. | 彼はすぐ降りてくるでしょう。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| A lot of snow fell on the Kanto region last week. | 先週、関東で大雪が降りました。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| Let's get out of the taxi. | タクシーを降りましょう。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| You have been beaten. Give in! | 君の負けだ、降参しろ。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| It snowed for days on end. | 雪が何日も降り続いた。 | |
| She watched the passengers get off the bus. | 彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| The elevator is moving up and down. | エレベーターが昇り降りしている。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| The first snow came before long. | まもなく初雪が降った。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |