Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| They got off the bus. | 彼らはバスから降りた。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスから降りた。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Judging from the look of the sky, it is going to snow. | 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| We'll pay you on demand any day after July 10th. | 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| Rain or shine, I will start tomorrow. | 降っても照っても明日は出発します。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| It's supposed to snow tomorrow. | 明日雪が降るはずです。 | |
| The garrison was forced to surrender. | 守備隊は降伏を強いられた。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| It will be snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| He took a slide down the hill on his sled. | 彼はそりで丘を滑り降りた。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| It is snowing now. | 今、雪が降っている。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした。 | |
| It kept snowing all day. | 雪は1日中降り続いた。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| It has been snowing day after day. | 来る日も来る日も雪が降っている。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| It began to snow. | 雪が降り出した。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her. | この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| It had been snowing for a week. | 1週間雪が降り続いていた。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| It snowed for days on end. | 雪が何日も降り続いた。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| The giant plane screamed down in an almost vertical dive. | その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| It will probably snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |