The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
We have a lot of rain in June.
私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
You have been beaten. Give in!
君の負けだ、降参しろ。
I don't think it will rain this afternoon.
今日の午後雨は降らないと思う。
There are isolated rain showers.
ところによりにわか雨が降る。
We had hardly started when it began to rain.
私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?
また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
I will go cycling even if it rains.
たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
Down came the rain in torrents.
ざあっと雨が降ってきた。
She fell down the ladder.
彼女ははしごを滑り降りた。
It rained continuously for three days.
三日間えんえんと雨が降っていた。
I ran into the house because it started to rain.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Will it rain tomorrow?
明日は雨が降るでしょうか。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
The driver told us to be careful when we got off the bus.
バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
Take an umbrella with you in case it rains.
雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I will stay home if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら、私は家にいます。
It was a week of alternate snow and rain.
雨と雪が交互に降った一週間だった。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.
今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Even though it was raining, they went on their outing.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?
なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.