Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They climbed down the tree. | 彼等はその木から降りた。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. | 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| Snow fell in large flakes. | 大きな雪片がひらひらと降った。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| Much snow has fallen. | 雪がたくさん降った。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| It has just started to snow in Vicenza. | ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It's supposed to get colder and snow later today. | 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。 | |
| I surrender. | 降参します。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. | 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The balloon descended slowly. | 気球がゆっくり降りてきた。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| It hardly ever snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| It will snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| The enemy finally gave in. | 敵はついに降参した。 | |
| They got off the bus. | 彼らはバスから降りた。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| Does it snow much in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| Don't throw in the towel. | 降参するな。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| As a rule, it doesn't snow much here. | 普通は、ここでは雪があまり降らない。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| Though it was snowing, it wasn't very cold outside. | 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| Passengers poured out to the road. | 乗客たちは道路にどっと降りた。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| There was heavy snow over a large area. | 広い地域にわたって大雪が降った。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |