Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She got out of the taxi at the department store. | 彼女はデパートでタクシーを降りた。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| Let's get off here. | ここで降りましょう。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| She raced him down the hill. | 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 | |
| It's snowing? Oh, that wasn't called for! | 雪が降ってるの?そんなこと言ってなかったじゃない! | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| It will snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| You're not supposed to wear your slippers down to the lobby. | スリッパでロビーに降りたらだめだよ。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| It's a snowy day. | 雪降りの日です。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| No, not too much. | いいえ、あまり降りません。 | |
| We have a lot of snow at this time of the year. | 一年のこの時期には雪がたくさん降る。 | |
| Please let me off here. | このあたりで、降ろしてください。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| As long as it doesn't snow! | 雪さえ降らなければね! | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It began to snow heavily as I got off the train. | 列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| The balloon descended slowly. | 気球がゆっくり降りてきた。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. | 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| He will come down soon. | 彼はすぐ降りてくるでしょう。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| She called, "Children, come downstairs." | 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| We went up and down by elevator. | 我々はエレベーターで上がったり降りたりした。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| Please take the sugar pot down from the upper shelf. | 上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| It snowed for days on end. | 雪が何日も降り続いた。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| Do you get much snow in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| I get off there, too. | 私もそこで降ります。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| She went down the stairs. | 彼女は階段を降りていった。 | |