Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I awoke to find it snowing. | 目が覚めてみると、雪が降っていた。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| The old man got off the bus. | その年とった男はバスを降りた。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| Get down from there. | そこから降りろ! | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| He got out of the cab in haste. | 彼は急いでタクシーを降りた。 | |
| Passengers poured out to the road. | 乗客たちは道路にどっと降りた。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| Suppose it rains, what shall we do? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| Scarcely had I started out when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 | |
| The enemy did not yield to us. | 敵は我々に降伏しなかった。 | |
| He took a slide down the hill on his sled. | 彼はそりで丘を滑り降りた。 | |
| In Japan beef has a high degree of marbled fat. | 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| He led a hard life after that. | それ以降彼は辛い一生を送った。 | |
| Have you ever seen it hail? | 雹が降るのを見たことがありますか。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| I would rather die than yield. | 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| No matter how heavily it snows, I have to leave. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| It will probably snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Snowing at this time of the year is unusual. | この時期に雪が降るのは、ふつうではない。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| It started to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Hearing the news, he jumped out of his chair. | 彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。 | |
| She pulled the blinds down. | 彼女はブラインドを降ろした。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| Snow is falling thick and fast. | 雪が降りしきっている。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムさんは降っても照っても出発するつもりです。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| If it snows tomorrow, I'll build a snowman. | もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |