The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you suppose it will rain today?
今日は雨が降ると思いますか。
How long has it been snowing?
いつから雪が降っているのですか。
I will go even if it rains tomorrow.
たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
It's going to rain, for sure.
きっと雨が降るだろう。
It has kept raining all day.
1日中雨が降り続いた。
You must get off at the next station.
あなたは次の駅で降りなければならない。
Absence of rain caused the plants to die.
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
It was yesterday evening when it began to rain.
雨が降り出したのは昨日の夜でした。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
He climbed down from the tree.
彼は木から降りた。
It's raining again!
また雨が降っている!
When class is over, it will probably be raining.
授業が終わったときには、多分雨が降っている。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
It's raining cats and dogs.
激しく雨が降っている。
Would you tell me when to get off?
いつ降りたらいいのか教えていただけますか。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.
私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
It's raining.
雨が降っている。
I noticed her the moment she got off the bus.
彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。
Can you bring down my trunk from upstairs?
二階からトランクを降ろしてくれませんか。
It snowed a lot.
雪がたくさん降った。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I think it won't rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
It has been raining on and off since morning.
朝から雨が降ったりやんだりしている。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
It began to rain.
雨が降り始めた。
It rained for three days on end.
三日間えんえんと雨が降っていた。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
The snow lasted four days.
雪は、4日間も降り続いた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
She pulled the blinds down.
彼女はブラインドを降ろした。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.
トムは明日雨が降るとは思っていない。
It will be snow tomorrow.
明日、雪が降るだろう。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
It has rained for three days on end.
3日間雨が降り続いている。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The party had hardly left when it began to rain.
その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
It's been raining for about a week.
ほぼ一週間雨が降り続いている。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.
九時以降はテレビを見ないことにしている。
It has not rained this month yet.
今日はまだ雨が降ってない。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.
私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.
朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
It rained hard yesterday.
昨日は激しい雨が降った。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
Hurry up, or it will start raining.
急がないと雨が降ってくるよ。
He got off at the next station.
彼は次の駅で降りた。
It would rain just when I wanted to go out.
ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
As soon as I left home, it began to rain.
私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
You have been beaten. Give in!
君の負けだ、降参しろ。
Take your umbrella with you in case it rains.
雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
The snow is falling fast.
雪がひっきりなしに降っている。
I don't like to go outside when it's raining.
雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
The first snow came before long.
まもなく初雪が降った。
The rain lasted for three days.
雨が3日間降り続いた。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り出した。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
It was raining quietly.
静かに雨が降っていた。
It was all the more depressing because it was raining.
雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.