Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| The snow has just come on. | 雪がちょうど降り出した。 | |
| I don't care if it snows. | 私は雪が降ってもかまわない。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| He took the heavy box down from the shelf. | 彼は棚から重い箱を降ろした。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな足を下に降ろして。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| He will come down soon. | 彼はすぐ降りてくるでしょう。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Please let me off here. | このあたりで、降ろしてください。 | |
| According to the weather reports, it will snow tomorrow. | 天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| This road will take you down to the edge of Lake Biwa. | この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It's snowing here. | こっちは雪が降ってる。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした。 | |
| They unloaded the ship. | その船の荷を降ろした。 | |
| He's quite philosophical about his demotion. | 彼は降格されたことを達観している。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| He held up his hands in token of surrender. | 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| It seldom snows in this part of the country. | その国のその地域では雪はめったに降らない。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| I got off the train. | 私はその列車から降りた。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| His popularity is falling. | 彼の人気は下降線をたどっている。 | |
| Get dressed and come downstairs. | 服を着替えて降りてらっしゃい。 | |
| It will probably snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| He took a slide down the hill on his sled. | 彼はそりで丘を滑り降りた。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |