Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| As a rule, it doesn't snow much here. | 普通は、ここでは雪があまり降らない。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Please take the sugar pot down from the upper shelf. | 上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。 | |
| A lot of snow fell on the Kanto region last week. | 先週、関東で大雪が降りました。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| If it snows tomorrow, I will build a snowman. | 明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| It's hailing. | 雹が降っています。 | |
| The alternative to surrender is fighting. | 降伏に変わるものは戦いのみ。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| I make it a rule not to watch television after nine o'clock. | 九時以降はテレビを見ないことにしている。 | |
| The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| He took a slide down the hill on his sled. | 彼はそりで丘を滑り降りた。 | |
| It began to snow. | 雪が降り出した。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| It's snowing. | 雪が降っている。 | |
| Does it snow much in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| He surrendered of his own accord. | 彼は自発的に降伏した。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| It began snowing just now. | ちょうど今雪が降り始めた。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| No matter how hard it snows, I have to begin my trip. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| The balloon descended slowly. | 気球がゆっくり降りてきた。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| The prediction was for more snow. | 予報はさらに降雪があると伝えていた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It snows. | 雪が降る。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| It's supposed to snow tomorrow. | 明日雪が降るはずです。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| The enemy finally gave in. | 敵はついに降参した。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| She took down a book from the shelf. | 彼女は棚から本を一冊降ろした。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. | 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 | |
| Don't give up. | 降参するな。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It will probably snow tomorrow. | 明日はおそらく雪が降るだろう。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |