Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| We went up and down by elevator. | 我々はエレベーターで上がったり降りたりした。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It will probably snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| She watched the passengers get off the bus. | 彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。 | |
| The garrison was forced to surrender. | 守備隊は降伏を強いられた。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| It rarely snows in this area. | この辺りではめったに雪は降らない。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| The alternative to surrender is fighting. | 降伏に変わるものは戦いのみ。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| He won't come in a rain like this. | この降りでは彼は来ない。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The balloon descended slowly. | 気球がゆっくり降りてきた。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| When I opened the curtains, it was snowing. | カーテンを開けたら、雪が降っていた。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| He held up his hands in token of surrender. | 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 | |
| They unloaded the ship. | その船の荷を降ろした。 | |
| The old man got off the bus. | その年とった男はバスを降りた。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| We had snow this morning. | 今朝雪が降りました。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| It snowed. | 雪が降った。 | |
| The surrender terms were harsh. | 降伏条件は過酷だった。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| We had a heavy frost this morning. | 今朝は霜がたくさん降りた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |