UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had snow this morning.今朝雪が降りました。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
It may snow.雪が降るかもしれません。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
It snowed for days on end.雪が何日も降り続いた。
I think it's going to rain.雨が降りそうですね。
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
It frosted last night.夕べ霜が降りた。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
We don't have much snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
It's a rainy day.雨降りの日です。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
Though it was raining, we played football.雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
Absence of rain caused the plants to die.雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
There is frost on the grass.草に霜が降りている。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
A lot of snow fell on the Kanto region last week.先週、関東で大雪が降りました。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
I'll drop you off at the station.駅であなたを降ろします。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
The alternative to surrender is death.降伏しないとすれば死ぬしかない。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
Does it snow a lot in the winter?冬に雪がたくさん降りますか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
Who can tell what will happen to her?彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
It began to rain and she got wet.雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
It rained for three days on end.3日間続いて雨が降った。
They got off the bus.彼らはバスから降りた。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
If it rains tomorrow, they will not go.もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。
Jump!飛び降りろ!
We have little snow here.当地ではあまり雪は降りません。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
It's hailing.雹が降っています。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
Quickly he got down the stairs.すばやく彼は階段を降りた。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
It is likely to rain soon.じきに雨が降ってきそうだ。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
It is snowing now.今、雪が降っている。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
Can you bring down my trunk from upstairs?2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
She went down the stairs.彼女は階段を降りていった。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
It's been raining since morning.朝から雨が降っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License