The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had hardly left home when it began to rain.
彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
He came down to breakfast.
彼は朝食に降りてきた。
I will go even if it rains tomorrow.
たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
What will we do if it rains?
もし雨が降ったら何をしようか。
She went down to the fifth floor.
彼女は5階へ降りてきた。
I'll get off here.
ここで降ります。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
It was raining so hard that we had to put off our departure.
雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
As I was walking, it began to rain.
私が歩いているとき雨が降り出した。
Occasional showers are possible tomorrow.
明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Tom got off the elevator.
トムはエレベーターを降りた。
It's been raining since last night.
昨夜からずっと雨が降り続いている。
It has been raining. The roads are wet.
雨が降っていたんだ。道がぬれている。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
It's supposed to get colder and snow later today.
今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
The game will be played even if it rains.
たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
It's hardly raining at all.
ほとんど雨は降っていない。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Is it cheaper to call after 9:00?
9時以降に電話した方が安いですか。
It rained hard yesterday morning.
昨日の朝、激しく雨が降った。
It rained heavily in the morning.
午前中激しく雨が降った。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
There are isolated rain showers.
ところによりにわか雨が降る。
We had scarcely returned when it began raining.
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
All of a sudden, it began raining.
突然雨が降り始めた。
I have a hunch that it will rain.
雨が降るような気がする。
If it rains, the game will be canceled.
雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
Who can tell what will happen to her?
彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
Since it's raining, I'd better go home.
雨が降るので帰ったほうがいい。
One rainy morning I woke up to find myself famous.
ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
If it rains tomorrow, will you stay at home?
もし明日雨が降れば、家にいますか。
Down come the rain in torrents.
ザーッと滝のように雨が降ってきた。
It's raining.
雨が降っている。
We went up and down by elevator.
我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
They had hardly started when it began to rain.
彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
There are a few drops of rain now.
今は雨が少し降っている。
No matter how heavily it snows, I have to leave.
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
It's raining hard.
ひどい雨降りだ。
It keeps raining.
雨が降り続いています。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
It has been raining for two days.
2日間、雨が降り続いている。
We had a lot of rain last month.
先月はたくさん雨が降った。
It rains a lot in Okinawa.
沖縄ではたくさん雨が降る。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りるな。
Did the newspaper say it was going to rain?
雨が降ると新聞に出てましたか。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
We have snow in January.
一月は雪が降る。
Suddenly, the rain fell.
にわかに雨が降ってきた。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
I'm getting off at the next station.
私は次の駅で降りるつもりです。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
It was raining yesterday.
昨日は雨降りでした。
His popularity is falling.
彼の人気は下降線をたどっている。
I took a taxi because it was raining.
雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.
雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.
トムは明日雨が降るとは思っていない。
No matter how hard it snows, I have to begin my trip.
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.
空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
It kept raining for a week.
一週間雨が降り続いた。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.
私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
It rained all day yesterday.
昨日は一日中雨が降っていた。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
When I arrived, it was raining.
私が到着したとき、雨が降っていた。
It has been raining since last Monday.
先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
When they saw that they were losing, they gave up.
負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
I had not gone a mile when it began to rain.
1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
It will rain perhaps tomorrow.
明日は恐らく雨が降るでしょう。
Remember to take your umbrella, in case it rains.
雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
How long has it been snowing?
いつから雪が降っているのですか。
On top of that, it was raining.
おまけに雨まで降っていた。
It has kept raining all day.
1日中雨が降り続いた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.