Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The surrender terms were harsh. | 降伏条件は過酷だった。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| That day, it rained on and off all day. | その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| It will probably snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He will come down soon. | 彼はすぐ降りてくるでしょう。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| He got down the book from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Any time will do so long as it is after six. | 6時以降ならいつでも結構です。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| Probably it will snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| It snowed. | 雪が降った。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| Let's get out of the taxi. | タクシーを降りましょう。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| Tom got off the bus. | トムはバスを降りた。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Please let me off in front of that building. | あの建物の前で降ろしてください。 | |
| Much snow has fallen. | 雪がたくさん降った。 | |
| Jump! | 飛び降りろ! | |
| It's supposed to get colder and snow later today. | 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| He held up his hands in token of surrender. | 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. | 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| Tom got off the elevator. | トムはエレベーターを降りた。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| We surrender. | 降参します。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| As the weather was snowy, we went skiing. | 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| It began to snow heavily as I got off the train. | 列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| Pete came coasting down the hill on his sled. | ピートはそりで丘をすべり降りてきた。 | |
| It will begin snowing before long. | まもなく雪が降り出すだろう。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim. | だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |