Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The pirates had no choice but to surrender. | 海賊達には降参する以外に道はなかった。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| It's supposed to snow tomorrow. | 明日雪が降るはずです。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| You have been beaten. Give in! | 君の負けだ、降参しろ。 | |
| It hardly ever snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| Snow is falling. | 雪が降っている。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| The prediction was for more snow. | 予報はさらに降雪があると伝えていた。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| I would rather die than yield. | 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| He surrendered of his own accord. | 彼は自発的に降伏した。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| They unloaded the ship. | その船の荷を降ろした。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| Let's get off the bus here. | ここで、バスを降りましょう。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| You're not supposed to wear your slippers down to the lobby. | スリッパでロビーに降りたらだめだよ。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| He took a slide down the hill on his sled. | 彼はそりで丘を滑り降りた。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| We had frequent snowfalls last year. | 去年はよく雪が降った。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| The enemy finally gave in. | 敵はついに降参した。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| We have had a lot of snow this winter. | この冬は雪がたくさん降りました。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| Depending on your location, there's a chance of snow. | 所によって、雪が降るかもしれません。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| I think the rain's getting heavier. | ひどい降りになってきたようだね。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| In Japan beef has a high degree of marbled fat. | 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| No matter how heavily it snows, I have to leave. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| That day, it rained on and off all day. | その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| I left my bag on the overhead rack in the train. | 電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| It has been snowing day after day. | 来る日も来る日も雪が降っている。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| He defied me to dive off the cliff. | 彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |