Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Much snow has fallen. | 雪がたくさん降った。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| She raced him down the hill. | 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| He took the heavy box down from the shelf. | 彼は棚から重い箱を降ろした。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| He will come down soon. | 彼はすぐ降りてくるでしょう。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| He held up his hands in token of surrender. | 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Snow fell early this winter. | この冬は雪が早くから降った。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな足を下に降ろして。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスを降りた。 | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| It looks like snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| The elevator is moving up and down. | エレベーターが昇り降りしている。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| We skied down the slope. | 我々は坂をスキーで滑り降りた。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| She called, "Children, come downstairs." | 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| Passengers poured out to the road. | 乗客たちは道路にどっと降りた。 | |
| Have you ever seen it hail? | 雹が降るのを見たことがありますか。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| In the winter, I like to sled down the small hill close to our home. | 冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| The surrender terms were harsh. | 降伏条件は過酷だった。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |