UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
Much snow has fallen.雪がたくさん降った。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
She raced him down the hill.彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
There is every sign of rain.今にも一雨降りそうだ。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
I'll be there rain or shine.雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
He will come down soon.彼はすぐ降りてくるでしょう。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
Quickly he got down the stairs.すばやく彼は階段を降りた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
We are getting off at the next station.私たちは次の駅で降ります。
Snow fell early this winter.この冬は雪が早くから降った。
He got off at the next station.彼は次の駅で降りた。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
He got off the bus.彼はバスを降りた。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
It rained yesterday.昨日は雨が降った。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
It looks like snow.雪が降りそうだ。
We have had little snow this winter.今年の冬はほとんど雪が降らない。
It began to rain and she got wet.雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The elevator is moving up and down.エレベーターが昇り降りしている。
Since it was raining, we stayed at home.雨が降ったので私達は家にいた。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
We skied down the slope.我々は坂をスキーで滑り降りた。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
It was all the more depressing because it was raining.雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
It is likely to rain today.今日は雨が降りそうだ。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Even though it is raining, I don't care at all.たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日からずっと雨が降っている。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
It rained all through the afternoon.午後を通してずっと雨が降っていた。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
I must get off at the next station.私は次の駅で降りなければならない。
The surrender terms were harsh.降伏条件は過酷だった。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
It looks like rain. You had better take in the washing.雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License