UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
There hasn't been any rain for the past three months.ここ3ヶ月雨が降っていない。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
There's been a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
She fell down the ladder.彼女ははしごを滑り降りた。
He climbed down from the tree.彼は木から降りた。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
It began raining in earnest.雨が本降りになりだした。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
He defied me to dive off the cliff.彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
If it rains tomorrow, she will not come here.明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
It will have been raining for a week by tomorrow.あすで1週間雨が降りつづくことになる。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
He was able to ski down the slope in three minutes.彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
The game will be played rain or shine.降っても照っても、その試合は行われる。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It must have rained during the night.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He gave in.彼は降参した。
I get off here.ここで降ります。
He is not down yet.彼はまだ降りてこない。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
There is frost on the grass.草に霜が降りている。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
Snow is falling.雪が降っている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
There is every sign of rain.今にも一雨降りそうだ。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
It was raining into the bargain.おまけに雨まで降っていた。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
When I awoke, it was snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
It looks like it's going to snow.雪が降りそうだ。
The snow is falling fast.雪がひっきりなしに降っている。
He got out of the cab in haste.彼は急いでタクシーを降りた。
I think it's going to rain.雨が降りそうですね。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
I got out of the taxi.私はタクシーから降りた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It's not raining.雨が降っていません。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License