UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
It began to rain.雨が降り始めた。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
What will we do if it rains?もし雨が降ったら何をしようか。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
It rained all day yesterday.昨日は一日中雨が降っていた。
We went down by elevator.私たちはエレベータで下に降りた。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I give up.降参します。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
We have had little rain this summer.今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
Please take the sugar pot down from the upper shelf.上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。
I must get off at the next station.私は次の駅で降りなければならない。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
We get on and off the bus here.私たちは、ここでバスを乗り降りします。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
I'm getting off at the next station.私は次の駅で降りるつもりです。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
I think it's going to rain.雨が降りそうですね。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I surrender.降参します。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
At last, it began to rain.とうとう雨が降り出した。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
When I got up this morning, it was raining.私が朝起きた時、雨が降っていました。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
It rained all through the afternoon.午後を通してずっと雨が降っていた。
He gave up.彼は降参した。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It is raining, you see.ほらね、雨が降っているよ。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Tom got off the bus.トムはバスを降りた。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は降らないと思います。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
As I was walking, it began to rain.私が歩いているとき雨が降り出した。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Absence of rain caused the plants to die.雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
I'll drop you off at the station.駅であなたを降ろします。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
I was caught in the rain and got wet.雨に降られてぬれた。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License