The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.
明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
Although it was raining, I had to go out.
かりに雨が降っても私は行くつもりです。
We have a lot of snow here in winter.
当地では冬はたくさん雪が降る。
It snowed.
雪が降った。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
It suddenly started raining.
突然雨が降り始めた。
It is snowing now.
今、雪が降っている。
Everybody put their foot down.
みんな足を下に降ろして。
It's been raining for about a week.
ほぼ一週間雨が降り続いている。
While getting off the bus, she heard her name called.
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
When I arrived, it was raining.
私が到着したとき、雨が降っていた。
We have a lot of rain in June.
私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
If it rains tomorrow, I won't go.
明日雨が降れば私は行きません。
Our streets flood when we have rain.
雨が降ると通りは水が出る。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
He defied me to dive off the cliff.
彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Can you bring down my trunk from upstairs?
二階からトランクを降ろしてくれませんか。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
It has kept raining all day.
1日中雨が降り続いた。
Do you have much snow in your country?
あなたの国では雪がたくさん降りますか。
At the next station, nearly everyone got off the train.
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
I noticed that I had slept past my station.
私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
It was raining heavily in Osaka.
大阪で、激しい雨が降っていた。
She came downstairs with a letter in her hand.
彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
I'll be there rain or shine.
雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
It looks like rain.
雨が降りそうだ。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
She advised us that it would rain all day.
雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
You must get off at the next station.
あなたは次の駅で降りなければならない。
I must start no matter how heavily it snows.
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
When I awoke, it was snowing.
目が覚めた時雪が降っていた。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.
バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
She went down to the fifth floor.
彼女は5階へ降りてきた。
Get down from there.
そこから降りろ!
It rained yesterday.
きのう雨が降った。
When they saw that they were losing, they gave up.
負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
The first snow came before long.
まもなく初雪が降った。
Though it was raining, she went out.
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
He came back, and it rained soon.
彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
Snow is falling.
雪が降っている。
He took the heavy box down from the shelf.
彼は棚から重い箱を降ろした。
She went down the stairs.
彼女は階段を降りていった。
Since it was raining, I took a taxi.
雨が降っていたのでタクシーに乗った。
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.
雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.
九時以降はテレビを見ないことにしている。
I am afraid it will rain tomorrow.
明日は雨が降るだろうと思う。
We do not have snow here.
このあたりは雪が降らない。
As long as it doesn't snow!
雪さえ降らなければね!
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
He got the book down from the shelf.
彼は本棚から本を降ろした。
He came downstairs out of the bedroom for breakfast.
彼は寝室から朝食に降りてきた。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Ken laid down his arms.
ケンは降参した。
It began to rain in earnest.
本格的に雨が降り出した。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.
トムは明日雨が降るとは思っていない。
I surrender.
降参します。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The rain came down in earnest.
雨は本降りになってきた。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I will go there even if it rains.
たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
We've had a lot of rain this month.
今月は雨がたくさん降った。
It began raining just now.
たった今雨が降り始めた。
No matter how heavily it snows, I have to leave.
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
It's been raining since last night.
昨夜からずっと雨が降り続いている。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
It snowed for days on end.
雪が何日も降り続いた。
That day, it rained on and off all day.
その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
It may rain tonight.
今夜雨が降るかもしれない。
The chances are that it will rain today.
多分今日は雨が降るでしょう。
Please drop me off at the station.
駅で私を降ろしてください。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
It was beginning to snow.
雪が降り始めていた。
It's been raining since morning.
朝から雨が降っている。
It is raining cats and dogs
激しく雨が降っている。
It rained five days on end.
5日間続けて雨が降った。
She got out of the taxi at the department store.
彼女はデパートでタクシーを降りた。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It seldom snows here in winter.
冬ここではめったに雪が降りません。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
It began to rain in the evening.
夕方から雨が降り出した。
It is going to snow.
今にも雪が降りそうだ。
Occasional showers are possible tomorrow.
明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.