Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter how heavily it snows, I have to leave. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. | 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| The enemy did not yield to us. | 敵は我々に降伏しなかった。 | |
| No, not too much. | いいえ、あまり降りません。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I went past my stop absent-mindedly. | うっかり降りるところを通り越した。 | |
| We skied down the slope. | 我々は坂をスキーで滑り降りた。 | |
| We'll pay you on demand any day after July 10th. | 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| As a rule, hail falls in summer. | 概してひょうは夏に降る。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| We went down by elevator. | 私たちはエレベータで下に降りた。 | |
| I got off the train. | 私は電車から降りた。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスを降りた。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| Surrender to the enemy. | 敵に降伏する。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| It may snow in the evening. | 夜から雪が降るかもしれないですね。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムさんは降っても照っても出発するつもりです。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| I'll get off here. | ここで降ります。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| Snow is falling. | 雪が降っている。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. | 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Let's get off here. | ここで降りましょう。 | |
| Where I live, we have snow in January. | うちの方では1月には雪が降る。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| We had frequent snowfalls last year. | 去年はよく雪が降った。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| I get off there, too. | 私もそこで降ります。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| Are you getting off? | 降りますか? | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |