Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. | 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| I get off there, too. | 私もそこで降ります。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He surrendered of his own accord. | 彼は自発的に降伏した。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella. | 私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。 | |
| Take the jam down from the top shelf. | ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| It stopped snowing an hour ago. | 一時間前に雪が降り止みました。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| This road will take you down to the edge of Lake Biwa. | この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| All the family got out of the car. | 家族は全員車から降りた。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. | 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 | |
| I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
| He led a hard life after that. | それ以降彼は辛い一生を送った。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| Snow is falling thick and fast. | 雪が降りしきっている。 | |
| The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| They climbed down the tree. | 彼等はその木から降りた。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| I must start no matter how heavily it snows. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目がさめてみると雪が降っていた。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| The prediction was for more snow. | 予報はさらに降雪があると伝えていた。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| She fell down the ladder. | 彼女ははしごを滑り降りた。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |