The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
It was raining last night.
昨夜は雨が降っていた。
I had hardly started to work when it began to rain.
働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
She took in the washing when it started to rain.
雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
No matter how heavily it snows, I have to leave.
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
A lot of snow fell on the Kanto region last week.
先週、関東で大雪が降りました。
We stayed at home because it was raining.
雨が降ったので私達は家にいた。
I think it's going to rain.
雨が降りそうですね。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
We get on and off the bus here.
私たちは、ここでバスを乗り降りします。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
As long as it doesn't snow!
雪さえ降らなければね!
There was a lot of snow last winter.
去年の冬は雪がたくさん降った。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Does it snow a lot in the winter?
冬に雪がたくさん降りますか。
He is not down yet.
彼はまだ降りてこない。
It's a snowy day.
雪降りの日です。
Does it snow much in winter?
冬に雪がたくさん降りますか。
I reached school before the rain started.
私は雨が降り出す前に学校に着いた。
Seeing that it is raining, you had better stay home.
雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
I saw him cross the street as I got off the bus.
私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
It looks like it's going to snow.
雪が降りそうだ。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
I must get off at the next station.
私は次の駅で降りなければならない。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降ったら、私は家にいます。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We had a heavy frost this morning.
今朝は霜がたくさん降りた。
I hope it rains tomorrow.
明日、雨が降ればいいのに。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.
雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。
The kitten couldn't get down from the tree.
子猫は木から降りられなかった。
One rainy morning I woke up to find myself famous.
ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
According to the newspaper, it will rain today.
新聞によると今日は雨が降ります。
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
It was raining heavily in Osaka.
大阪で、激しい雨が降っていた。
I'll get off here.
ここで降ります。
The captain told us to get off the ship.
船長は私達に船を降りるように言った。
I took an umbrella in case it should rain.
雨が降るといけないから傘を持って行った。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
He won't come if it rains.
雨が降れば彼は来ないだろう。
Where I live, we have snow in January.
うちの方では1月には雪が降る。
It hardly ever rains here.
めったに当地では雨が降りません。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The first two days of my trip were rainy.
私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
It will begin snowing before long.
まもなく雪が降り出すだろう。
It looks like rain.
雨が降りそうだ。
Down came the rain in torrents.
雨が滝のように降ってきた。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
It will rain perhaps tomorrow.
明日は恐らく雨が降るでしょう。
We heard him come downstairs.
彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
The rain came down in earnest.
雨は本降りになってきた。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
To make matters worse, it began to rain.
さらに困ったことには、雨が降り出した。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
It has been raining since last Monday.
先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
It was raining on and off all through the night.
夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
It will have been snowing for five days tomorrow.
明日で5日間雪が降り続くことになる。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.
昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.
この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
Why don't you come by sometime after ten?
いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
I'll be there rain or shine.
雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
It began to rain, but we walked on.
雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It looks like it's going to rain.
雨が降りそうです。
Do you suppose it will rain today?
今日は雨が降ると思いますか。
It will not be long before it rains.
まもなく雨が降るだろう。
By tomorrow, it will have been snowing for a week.
雪は明日で1週間降りつづけたことになる。
In June, it rains day after day.
六月は来る日も来る日も雨が降る。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.