UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's raining hard.激しく雨が降っている。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
We have little snow here.当地ではあまり雪は降りません。
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.九時以降はテレビを見ないことにしている。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
It is raining heavily.雨がひどく降っている。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
We went down by elevator.私たちはエレベータで下に降りた。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
Even if it rains, the game will be played.たとえ雨が降っても、試合は行われます。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Since it was raining, we stayed at home.雨が降ったので私達は家にいた。
It began to rain in earnest.雨が本降りになってきた。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
I am getting off at the next station.私は次の駅で降ります。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Suppose it rains, what shall we do?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
It frosted last night.夕べ霜が降りた。
He defied me to dive off the cliff.彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
You get off at Yotuya Station.四谷駅で降りて下さい。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
A lot of snow fell on the Kanto region last week.先週、関東で大雪が降りました。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
He came down to breakfast.彼は朝食に降りてきた。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
It's not raining.雨が降っていません。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
We have snow in January.一月は雪が降る。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
We had a lot of rain last month.先月はたくさん雨が降った。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
We went down to the valley where the village is.私たちはその村がある谷まで降りていった。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He got out of the cab in haste saying, "Keep the change."彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Where shall I drop you?どこで君を降ろそうか。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Hurry up, or it will start raining.急がないと雨が降ってくるよ。
Breakfast will not be served after ten o'clock.10時以降に朝食は出されないだろう。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
At last, it began to rain.とうとう雨が降り出した。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
If it rains tomorrow, she will not come here.明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
He gave in.彼は降参した。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License