UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
It began to snow.雪が降り始めた。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
We have had a lot of snow and I am very happy.雪がたくさん降ってうれしいです。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
I will go cycling even if it rains.たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
She fell down the ladder.彼女ははしごを滑り降りた。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
The dew has fallen on the lawn.しばふに露が降りている。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
It's snowing here.こっちは雪が降ってる。
She got out of the car.彼女は車から降りた。
There's been a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
Is it raining?雨降ってる?
It was raining and the game was called off.雨が降って試合はコールドゲームになった。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
He waited for the elevator to come down.彼はエレベーターが降りてくるのを待った。
The old man got off the bus.その年とった男はバスを降りた。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
The first snow came before long.まもなく初雪が降った。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
It frosted last night.夕べ霜が降りた。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
We have had little rain this summer.今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
Since it was raining, we stayed at home.雨が降ったので私達は家にいた。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
It rained heavily.雨は激しく降った。
He got out of the cab in haste saying, "Keep the change."彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License