UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Will it rain today?今日雨が降りますか。
It's snowing.雪が降っている。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
She came down for breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
She raced him down the hill.彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
The alternative to surrender is death.降伏しないとすれば死ぬしかない。
Do you get much snow in the winter?冬に雪がたくさん降りますか。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
It rained for the first time in ten days.10日ぶりに雨が降った。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
It is raining all the time.雨はひっきりなしに降っています。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
It is going to rain soon.まもなく雨が降りそうだ。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
You get off at Yotuya Station.四谷駅で降りて下さい。
Suppose it rains, what shall we do?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Snow is falling.雪が降っている。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
Tom got off the bus.トムはバスを降りた。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
I left my bag on the overhead rack in the train.電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
The snow is falling fast.雪がひっきりなしに降っている。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It snowed from Monday to Friday.雪は月曜から金曜まで降った。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
We have little snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
It is raining cats and dogs雨が激しく降っている。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
It is raining now.今雨が降っている。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
It snowed for days on end.雪が何日も降り続いた。
It began to rain in earnest.雨が本降りになってきた。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
I was just going out, when it began to rain.私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
She pulled the blinds down.彼女はブラインドを降ろした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License