UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Let's get out of the taxi.タクシーを降りましょう。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
If it rains tomorrow, they will not go.もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。
Please take the sugar pot down from the upper shelf.上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
We will soon be having snow.まもなく雪が降ってくることでしょう。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
To make matters worse, it began snowing.さらに悪いことには、雪が降ってきました。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
It rained for a week.雨は一週間降り続いた。
Why don't you come by sometime after ten?いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
It rarely snows here in the winter.冬ここではめったに雪が降りません。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
I awoke to find it snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
It was cold that day, and moreover it began to rain.その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
Absence of rain caused the plants to die.雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
We skied down the slope.我々は坂をスキーで滑り降りた。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
This summer it has rained very little.この夏はちっとも雨が降りません。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
I had not gone a mile when it began to rain.1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
I am getting off at the next station.次の駅で降ります。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
Down come the rain in torrents.ザーッと滝のように雨が降ってきた。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
We went down by elevator.私たちはエレベータで下に降りた。
Quickly he got down the stairs.すばやく彼は階段を降りた。
The old man got off the bus.その年とった男はバスを降りた。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
It began raining in earnest.雨が本降りになりだした。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
No matter how hard it snows, I have to begin my trip.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
Although it is snowing, I must go.雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
It began to rain in earnest.雨が本降りになってきた。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
We have little snow here.当地ではあまり雪は降りません。
Where shall I drop you?どこで君を降ろそうか。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License