The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It rained for three days on end.
3日間続いて雨が降った。
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
It will rain in the afternoon.
午後雨が降るだろう。
Snowing at this time of the year is unusual.
この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
He led a hard life after that.
それ以降彼は辛い一生を送った。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
As soon as I left home, it began to rain.
私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
Everybody put their foot down.
みんな足を下に降ろして。
We skied down the slope.
我々は坂をスキーで滑り降りた。
Breakfast will not be served after ten o'clock.
10時以降に朝食は出されないだろう。
It kept raining for a week.
一週間雨が降り続いた。
We have a lot of rain in June.
私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
It might rain, but I'm going anyhow.
雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
She went down to the fifth floor.
彼女は5階へ降りてきた。
Rain doesn't depress people who like reading.
雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
He said that it was raining, and that he would stay at home.
彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
The rain is coming down in earnest.
雨は本降りになった。
Down came the rain in torrents.
ざあっと雨が降ってきた。
It may rain tomorrow.
明日は雨が降るかもしれない。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
I am afraid it will be rainy.
雨が降ると思う。
We have little snow here even in the winter.
当地では冬でもほとんど雪が降らない。
Can you bring down my trunk from upstairs?
2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
Let's go back before it begins to rain.
雨が降り出さないうちに帰りましょう。
It's been pouring here for the last few days.
ここ数日雨が降ってるんだ。
It rained all day yesterday.
昨日一日中雨が降った。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Unfortunately it rained.
あいにく雨が降った。
Rain or shine, I will start tomorrow.
降っても照っても明日は出発します。
It may have rained last night.
昨夜雨が降ったかもしれない。
It came to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
The rain lasted for three days.
雨が3日間降り続いた。
He got off at the next bus stop.
彼は次のバス停で降りた。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
He waited for the elevator to come down.
彼はエレベーターが降りてくるのを待った。
It may snow.
雪が降るかもしれません。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.
自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
They unloaded the ship.
その船の荷を降ろした。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
If it should rain tomorrow, I would stay home.
万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
The rain didn't stop them from doing their job.
雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
It has snowed for two days.
2日間雪が降りました。
When I got up this morning, it was raining.
私が朝起きた時、雨が降っていました。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.
雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
We do not have snow here.
このあたりは雪が降らない。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I hope it rains tomorrow.
明日、雨が降ればいいのに。
As I reached the station, I got off the bus.
駅に着いたので私はバスを降りた。
It rained during the night.
夜の間に雨が降った。
Because it rained, I didn't go.
雨が降ったから行かなかった。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
It rained hard yesterday morning.
昨日の朝、激しく雨が降った。
Our streets flood when we have rain.
雨が降ると通りは水が出る。
Even though it was raining, they went on their outing.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
It suddenly started raining.
急に雨が降ってきた。
It rained continuously for three days.
3日間続いて雨が降った。
We have had a lot of snow this winter.
この冬は雪がたくさん降りました。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
At last, it began to rain.
とうとう雨が降り出した。
It snowed for many days together.
何日間も続けて雪が降った。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
By tomorrow, it will have been snowing for a week.
雪は明日で1週間降りつづけたことになる。
She took down a book from the shelf.
彼女は棚から本を一冊降ろした。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
If it were to rain, he would not go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
I don't think it'll rain tomorrow.
明日は雨は降らないと思う。
It rained continuously for three days.
三日間えんえんと雨が降っていた。
No, not too much.
いいえ、あまり降りません。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Down came a shower of rain.
にわか雨が降ってきた。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I will meet you off the train tomorrow.
明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
The moment he arrived at the station, it began to rain.
彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
It rained yesterday.
きのう雨が降った。
This is the heaviest snowfall we have ever had.
これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
Last month they had a lot of rain in France.
先月フランスではたくさん雨が降った。
I thought it had started to rain.
私は雨が降り始めたのだと思った。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
Don't throw in the towel.
降参するな。
Do you have much snow here?
当地は雪がたくさん降りますか。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.
雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
You get off at Yotuya Station.
四谷駅で降りて下さい。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
Is it still raining?
まだ雨降ってる?
She got off the bus and ran towards him.
彼女はバスから降りて彼の方に走った。
Ann came downstairs.
アンは階下に降りてきた。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
The party had no sooner started than it began to rain.
その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.