Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| Get down from there. | そこから降りろ! | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな地面に足を降ろそう。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| He took a slide down the hill on his sled. | 彼はそりで丘を滑り降りた。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| It snowed for days on end. | 雪が何日も降り続いた。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| The giant plane screamed down in an almost vertical dive. | その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| There is frost on the road. | 道路に霜が降りています。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| She called, "Children, come downstairs." | 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 | |
| It has been snowing day after day. | 来る日も来る日も雪が降っている。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| He gave up. | 彼は降参した。 | |
| Look, it's snowing! | ほら!雪が降ってる! | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| As a rule, hail falls in summer. | 概してひょうは夏に降る。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| We had snow this morning. | 今朝雪が降りました。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| Take the jam down from the top shelf. | ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| It started to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は降らないと思います。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| We went down by elevator. | 私たちはエレベータで下に降りた。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| I heard him coming downstairs. | 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |