UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
The rain is raining all around.雨があたりいっぱい降っている。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
Is it raining now?今雨は降っていますか。
I'll drop you off at the station.駅であなたを降ろします。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
It started to rain.雨が降り始めた。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
It soon began to rain very hard.まもなく雨が本降りになってきた。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
The old man got off the bus.その年とった男はバスを降りた。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
The snow has just come on.雪がちょうど降り出した。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Look, it's snowing!ほら!雪が降ってる!
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
It is snowing now.今、雪が降っている。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
She left her bag behind on the rack when she got off the train.彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It had started to rain.雨が降って来ました。
It is likely to rain today.今日は雨が降りそうだ。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
We surrender.降参します。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
Much snow has fallen.雪がたくさん降った。
We stayed at home because it was raining.雨が降ったので私達は家にいた。
Tom stepped off the train.トムは電車から降りた。
Bring your books down.本を持って降りなさい。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
There's been a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
It's a rainy day.雨降りの日です。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
It frosted last night.夕べ霜が降りた。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
I surrender.降参します。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
It kept raining for three days.三日間雨が降り続いた。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
It is likely to rain again.また雨が降りそうだ。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
It was raining.雨が降っていた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The day turned out wet.その日は結局、雨降りだった。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
It rained during the night.夜の間に雨が降った。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Does it snow a lot in the winter?冬に雪がたくさん降りますか。
He defied me to dive off the cliff.彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
It's a snowy day.雪降りの日です。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License