Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| It has just started to snow in Vicenza. | ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| As the weather was snowy, we went skiing. | 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 | |
| We have had a lot of snow and I am very happy. | 雪がたくさん降ってうれしいです。 | |
| I surrender. | 降参します。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. | 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| Any time will do so long as it is after six. | 6時以降ならいつでも結構です。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Don't give up. | 降参するな。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| It looks like snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella. | 私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。 | |
| We're going to begin the descent for Honolulu. | ホノルル着陸のため降下を始めます。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| I got out of the taxi. | 私はタクシーから降りた。 | |
| Snowing at this time of the year is unusual. | この時期に雪が降るのは、ふつうではない。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| It snowed for days on end. | 雪が何日も降り続いた。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| The surrender terms were harsh. | 降伏条件は過酷だった。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| Snow is falling thick and fast. | 雪が降りしきっている。 | |
| No matter how hard it snows, I have to begin my trip. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. | 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| And then I went down to the subway. | そしてオレは地下道に降りていった。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? | 北海道はたくさん雪が降りますね。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| We skied down the slope. | 我々は坂をスキーで滑り降りた。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| The dew has fallen on the lawn. | しばふに露が降りている。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |