UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
Tom got off the elevator.トムはエレベーターを降りた。
Let's get out of the car now.さあ、車から降りよう。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
It began to rain and she got wet.雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
It is raining.雨が降っている。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
We have little snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
It's a snowy day.雪降りの日です。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
It is raining now.今雨が降っている。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
We surrender.降参します。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
She got out of the taxi at the department store.彼女はデパートでタクシーを降りた。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
Suppose it rains, what shall we do?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
The rain is coming down in earnest.雨は本降りになった。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
We have had a lot of snow and I am very happy.雪がたくさん降ってうれしいです。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
I'll drop you off at the station.駅であなたを降ろします。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
I left my hat as I got off the train.電車を降りたときに帽子を忘れた。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
She got out of the car.彼女は車から降りた。
She came down to breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日からずっと雨が降っている。
Can you bring down my trunk from upstairs?2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
She got off at the next station.彼女は次の駅で降りた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
It snowed.雪が降った。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
He got out of the cab in haste.彼は急いでタクシーを降りた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
It has been raining off and on.雨が降ったりやんだりしている。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License