Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| I get off there, too. | 私もそこで降ります。 | |
| It began to snow heavily as I got off the train. | 列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| Pete came coasting down the hill on his sled. | ピートはそりで丘をすべり降りてきた。 | |
| They got off the bus. | 彼らはバスから降りた。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| I noticed her the moment she got off the bus. | 彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| Please set me down at the next corner. | 次の角で降ろしてください。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| This summer we had an unusual amount of rain. | 今夏の降水量は普通でなかった。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| I surrender. | 降参します。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| The garrison was forced to surrender. | 守備隊は降伏を強いられた。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| She watched the passengers get off the bus. | 彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| Passengers poured out to the road. | 乗客たちは道路にどっと降りた。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It began snowing just now. | ちょうど今雪が降り始めた。 | |
| The sled accelerated as it went down the icy slope. | 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| I saw him cross the street as I got off the bus. | 私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |