Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| The cat on the tree came down to me. | 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 | |
| When it came to the crunch she just gave in. | 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| As a rule, it doesn't snow much here. | 普通は、ここでは雪があまり降らない。 | |
| It hardly ever snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. | 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| We had a heavy frost this morning. | 今朝は霜がたくさん降りた。 | |
| He led a hard life after that. | それ以降彼は辛い一生を送った。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は降らないと思います。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| She pulled the blinds down. | 彼女はブラインドを降ろした。 | |
| I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| He surrendered of his own accord. | 彼は自発的に降伏した。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| And then I went down to the subway. | そしてオレは地下道に降りていった。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| That day, it rained on and off all day. | その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| In Japan beef has a high degree of marbled fat. | 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| I shall never give up. | ぜったい降参しない。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 | |
| It has just started to snow in Vicenza. | ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。 | |
| We went down by elevator. | 私たちはエレベータで下に降りた。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |