Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| He held up his hands in token of surrender. | 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| I think the rain's getting heavier. | ひどい降りになってきたようだね。 | |
| We had snow this morning. | 今朝雪が降りました。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| It rarely snows in this area. | この辺りではめったに雪は降らない。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| Now, get off the boat and swim to shore. | さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 | |
| Get down from there. | そこから降りろ! | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| We had frequent snowfalls last year. | 去年はよく雪が降った。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| The garrison was forced to surrender. | 守備隊は降伏を強いられた。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| The old lady got down from the bus. | おばあさんはバスから降りた。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| If I had to surrender, I'd rather choose death. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Judging from the look of the sky, it is going to snow. | 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな地面に足を降ろそう。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| In the winter, I like to sled down the small hill close to our home. | 冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It had been snowing for a week. | 1週間雪が降り続いていた。 | |
| You're not supposed to wear your slippers down to the lobby. | スリッパでロビーに降りたらだめだよ。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| We had a heavy frost this morning. | 今朝は霜がたくさん降りた。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| The mask of darkness dropped over the valley. | 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |