Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| In Japan beef has a high degree of marbled fat. | 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 | |
| The old man got off the bus. | その年とった男はバスを降りた。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| It had been snowing for a week. | 1週間雪が降り続いていた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? | 北海道はたくさん雪が降りますね。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| This road will take you down to the edge of Lake Biwa. | この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| He is not down yet. | 彼はまだ降りてこない。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| I must start no matter how heavily it snows. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| Snow fell early this winter. | この冬は雪が早くから降った。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| When I opened the curtains, it was snowing. | カーテンを開けたら、雪が降っていた。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| Snow is falling. | 雪が降っている。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| She was looking at the fine snow falling on the lake. | 彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。 | |
| It will probably snow tomorrow. | 明日はおそらく雪が降るだろう。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| And then I went down to the subway. | そしてオレは地下道に降りていった。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| The balloon descended slowly. | 気球がゆっくり降りてきた。 | |
| As a rule, it doesn't snow much here. | 普通は、ここでは雪があまり降らない。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| He got out of the cab in haste. | 彼は急いでタクシーを降りた。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| According to the weather reports, it will snow tomorrow. | 天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| We have had a lot of snow this winter. | この冬は雪がたくさん降りました。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. | 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |