Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She left her bag behind on the rack when she got off the train. | 彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| Rain or shine, I will start tomorrow. | 降っても照っても明日は出発します。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The man fought bravely but finally gave in. | 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| We have never had such a heavy snowfall. | これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は降らないと思います。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| The cat on the tree came down to me. | 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| Depending on your location, there's a chance of snow. | 所によって、雪が降るかもしれません。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| Does it snow a lot in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. | 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| The workmen were climbing up and down the ladder. | 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 | |
| Pete came coasting down the hill on his sled. | ピートはそりで丘をすべり降りてきた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| Have you ever seen it hail? | 雹が降るのを見たことがありますか。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| We skied down the slope. | 我々は坂をスキーで滑り降りた。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| Please let me off here. | このあたりで、降ろしてください。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| The mask of darkness dropped over the valley. | 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| No matter how hard it snows, I have to begin my trip. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| Does it snow much in winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| Come down, Dick. It is time for dinner. | ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| It's supposed to get colder and snow later today. | 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |