Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Any time will do so long as it is after six. | 6時以降ならいつでも結構です。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| Please let me off here. | このあたりで、降ろしてください。 | |
| Depending on your location, there's a chance of snow. | 所によって、雪が降るかもしれません。 | |
| The old lady got down from the bus. | おばあさんはバスから降りた。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Are you getting off? | 降りますか? | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| Jump! | 飛び降りろ! | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| It's a snowy day. | 雪降りの日です。 | |
| She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her. | この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。 | |
| We have never had such a heavy snowfall. | これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| We skied down the slope. | 我々は坂をスキーで滑り降りた。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. | 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| I shall never give up. | ぜったい降参しない。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| Get down from there. | そこから降りろ! | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| Suppose it rains, what shall we do? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| The man fought bravely but finally gave in. | 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 | |
| He took a slide down the hill on his sled. | 彼はそりで丘を滑り降りた。 | |
| He climbed down from the tree. | 彼は木から降りた。 | |
| According to the weather reports, it will snow tomorrow. | 天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| It seldom snows here in winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I went past my stop absent-mindedly. | うっかり降りるところを通り越した。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| Snowing at this time of the year is unusual. | この時期に雪が降るのは、ふつうではない。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| It will be snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| He surrendered. | 彼は降参した。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. | 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| He gave up. | 彼は降参した。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| I make it a rule not to watch television after nine o'clock. | 九時以降はテレビを見ないことにしている。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |