UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
It will begin snowing before long.まもなく雪が降り出すだろう。
I had not gone a mile when it began to rain.1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
He will come down soon.彼はすぐ降りてくるでしょう。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
It is raining now.今雨が降っている。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
We had a heavy frost this morning.今朝は霜がたくさん降りた。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
We didn't have much rain last month.先月はあまり雨が降らなかった。
Please let me off here.このあたりで、降ろしてください。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
We don't have much snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
I get off here.ここで降ります。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
It's hardly raining at all.ほとんど雨は降っていない。
He defied me to dive off the cliff.彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
It would rain just when I wanted to go out.ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
I would rather die than surrender.降伏するより死んだほうがましだ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
It is raining, you see.ほらね、雨が降っているよ。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
If it rains tomorrow, she will not come here.明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
Breakfast will not be served after ten o'clock.10時以降に朝食は出されないだろう。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
We had a lot of rain last month.先月はたくさん雨が降った。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
Will it rain today?今日雨が降りますか。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
Unless it rains, I will go, too.雨が降らなければ私も行きます。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
Is it raining?雨降ってる?
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
It's been raining since morning.朝から雨が降っている。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
No, not too much.いいえ、あまり降りません。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
Suddenly it began to rain.急に雨が降ってきた。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
Jump!飛び降りろ!
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License