UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I went out even though it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
When I awoke, it was snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If it rains tomorrow, she will not come here.明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
This summer it has rained very little.この夏はちっとも雨が降りません。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
No, not too much.いいえ、あまり降りません。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Get down from there.そこから降りろ!
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Let's get off here.ここで降りましょう。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
It is likely to rain.雨が降りそうです。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
When I got up this morning, it was raining.私が朝起きた時、雨が降っていました。
We had snow this morning.今朝雪が降りました。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
It is going to rain this afternoon.今日の午後雨が降りそうだ。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
No matter how hard it snows, I have to begin my trip.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうですね。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
Can you bring down my trunk from upstairs?2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
By tomorrow, it will have been snowing for a week.雪は明日で1週間降りつづけたことになる。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
He got down the book from the shelf.彼は本棚から本を降ろした。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
It rained five days on end.5日間続けて雨が降った。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
We didn't have much rain last month.先月はあまり雨が降らなかった。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
It suddenly started raining.にわかに雨が降ってきた。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
It has been snowing since this morning.今朝から雪が降り続いている。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Surrender to the enemy.敵に降伏する。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
The game was called off because it rained.雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は降らないと思います。
It is going to snow.今にも雪が降りそうだ。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
A lot of snow fell on the Kanto region last week.先週、関東で大雪が降りました。
He won't come in a rain like this.この降りでは彼は来ない。
It kept raining for a week.一週間雨が降り続いた。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License