Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm afraid you got off at the wrong place. | 間違った場所で降りられたようですね。 | |
| He led a hard life after that. | それ以降彼は辛い一生を送った。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| It stopped snowing an hour ago. | 一時間前に雪が降り止みました。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| It will have been snowing for five days tomorrow. | 明日で5日間雪が降り続くことになる。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| It snowed a lot. | 雪がたくさん降った。 | |
| I don't care if it snows. | 私は雪が降ってもかまわない。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| By tomorrow, it will have been snowing for a week. | 雪は明日で1週間降りつづけたことになる。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| It's hailing. | 雹が降っています。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスを降りた。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| And then I went down to the subway. | そしてオレは地下道に降りていった。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim. | だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| When they saw that they were losing, they gave up. | 負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| I saw him cross the street as I got off the bus. | 私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| It will begin snowing before long. | まもなく雪が降り出すだろう。 | |
| Probably it will snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| As a rule, it doesn't snow much here. | 普通は、ここでは雪があまり降らない。 | |
| He's quite philosophical about his demotion. | 彼は降格されたことを達観している。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| Though it was snowing, it wasn't very cold outside. | 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. | 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムさんは降っても照っても出発するつもりです。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| Depending on your location, there's a chance of snow. | 所によって、雪が降るかもしれません。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. | 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| It kept snowing all day. | 雪は1日中降り続いた。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| I heard him coming downstairs. | 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 | |
| It was snowing, but it wasn't very cold outside. | 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |