The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
It looks like rain.
雨が降りそうだ。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
We have had a little rain this summer.
この夏は雨が少しは降った。
It will be snow tomorrow.
明日、雪が降るだろう。
It began snowing just now.
ちょうど今雪が降り始めた。
It rained yesterday.
昨日は雨が降った。
While getting off the bus, she heard her name called.
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.
今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
It has rained since yesterday.
昨日から雨が降っている。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
It may rain around noon.
お昼頃雨が降るかもしれない。
It suddenly started raining.
突然雨が降り始めた。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
It has been raining on and off since this morning.
今朝から雨が降ったりやんだりしている。
Perhaps it will rain in the afternoon.
たぶん午後は雨が降るだろう。
He explained to my son why it rains.
彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
He won't come if it rains.
雨が降れば彼は来ないだろう。
It's going to rain, for sure.
きっと雨が降るだろう。
There hasn't been any rain for the past three months.
ここ3ヶ月雨が降っていない。
Down come the rain in torrents.
ザーッと滝のように雨が降ってきた。
It looks like it's going to rain.
雨が降りそうだ。
Take the jam down from the top shelf.
ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
It rained for three days on end.
3日間続いて雨が降った。
I took my umbrella for fear of rain.
雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Come to think of it, it has been raining for a week.
考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
I went past my stop absent-mindedly.
うっかり降りるところを通り越した。
I must get off at the next station.
私は次の駅で降りなければならない。
I don't think it'll rain tomorrow.
明日は雨は降らないと思う。
It was raining, but he went out.
雨が降っていたが、彼は外出した。
It is getting darker. It may rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
It rained all day yesterday.
昨日一日中雨が降った。
If it were to rain, he would not go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Will it rain today?
今日雨が降りますか。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Please let me off here.
このあたりで、降ろしてください。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Who can tell what will happen to her?
彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
She got out of the car.
彼女は車から降りた。
Would you tell me when to get off?
いつ降りたらいいのか教えていただけますか。
That station will be retired as of tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
It is going to snow.
今にも雪が降りそうだ。
We had better start before it begins to rain.
雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
There are isolated rain showers.
ところによりにわか雨が降る。
I was caught in the rain.
雨に降られた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Pete came coasting down the hill on his sled.
ピートはそりで丘をすべり降りてきた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
It began to rain, but we walked on.
雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
I had hardly left home when it began raining.
家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
I will go, rain or shine.
降ろうが照ろうが、私は行く。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.