The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people say stepping on a worm makes it rain.
ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It's snowing? Oh, that wasn't called for!
雪が降ってるの?そんなこと言ってなかったじゃない!
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
It is likely to rain.
雨が降りそうです。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
It's been raining since last night.
昨夜からずっと雨が降り続いている。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
I had hardly left home when it began to rain heavily.
家を出たとたんに大雨が降り出した。
He got off at the next station.
彼は次の駅で降りた。
We went down by elevator.
私たちはエレベータで下に降りた。
Jump!
飛び降りろ!
Though it was raining, she went out.
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
It rained for a week.
一週間雨が降り続いた。
As I reached the station, I got off the bus.
駅に着いたので私はバスを降りた。
Suddenly, it began to rain.
急に雨が降ってきた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
It kept raining for three days.
三日間雨が降り続いた。
Will it rain tomorrow?
明日雨が降りますか。
We were late for school because it rained heavily.
ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.
とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
If it rains, the game will be canceled.
雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
What will we do if it rains?
もし雨が降ったら何をしようか。
The rain is coming down in earnest.
雨は本降りになった。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
Ann came downstairs.
アンは階下に降りてきた。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
He defied me to dive off the cliff.
彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
It is raining hard.
激しく雨が降っている。
I have to go even if it rains.
たとえ雨が降っても行かなければならない。
Is it raining?
雨降ってる?
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
It suddenly started raining.
にわかに雨が降ってきた。
I am aware that my hip aches when it rains.
私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
The captain told us to get off the ship.
船長は私達に船を降りるように言った。
She watched the passengers get off the bus.
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.
昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
It began to rain toward evening.
夕方から雨が降り出した。
We had to postpone the gathering because of rain.
雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
They say it will rain.
雨が降るそうだ。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
It may have rained during the night.
夜の間に雨が降ったのかもしれない。
The snow has just come on.
雪がちょうど降り出した。
It's been raining since morning.
朝から雨が降っている。
Let's get off the bus here.
ここで、バスを降りましょう。
It has kept raining all day.
1日中雨が降り続いた。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
It rained as soon as he got home.
彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
It snowed as was forecast.
予報されていたとおり、雪が降った。
Is it raining right now?
今雨は降っていますか。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
He won't come if it rains.
雨が降れば彼は来ないだろう。
If it rains tomorrow, we'll not go there.
明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.