Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They unloaded the ship. | その船の荷を降ろした。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| She left her bag behind on the rack when she got off the train. | 彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。 | |
| Snowing at this time of the year is unusual. | この時期に雪が降るのは、ふつうではない。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| Ken laid down his arms. | ケンは降参した。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| Don't throw in the towel. | 降参するな。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| I got off the train. | 私はその列車から降りた。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| Snow fell in large flakes. | 大きな雪片がひらひらと降った。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| She called, "Children, come downstairs." | 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| She was looking at the fine snow falling on the lake. | 彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。 | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| Where shall I drop you? | どこで君を降ろそうか。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| It began to snow heavily as I got off the train. | 列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| They got off the bus. | 彼らはバスから降りた。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| It's hailing. | 雹が降っています。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| She pulled the blinds down. | 彼女はブラインドを降ろした。 | |
| We had snow this morning. | 今朝雪が降りました。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな地面に足を降ろそう。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| Snow is falling thick and fast. | 雪が降りしきっている。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |