UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It rarely snows here in the winter.冬ここではめったに雪が降りません。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
It's raining, so you should stay at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
It was raining off and on all day yesterday.昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
It rained for three days on end.3日間続いて雨が降った。
Down come the rain in torrents.ザーッと滝のように雨が降ってきた。
It began raining in earnest.雨が本降りになりだした。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうだ。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
He came down to breakfast.彼は朝食に降りてきた。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
Rain or shine, I will start tomorrow.降っても照っても明日は出発します。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
The game was called off because it rained.雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
We had snow this morning.今朝雪が降りました。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
He got off the train.彼は汽車を降りた。
It frosted last night.夕べ霜が降りた。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Breakfast will not be served after ten o'clock.10時以降に朝食は出されないだろう。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
It is raining, you see.ほらね、雨が降っているよ。
Suddenly it began to rain.急に雨が降ってきた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Let's get out of the taxi.タクシーを降りましょう。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
As long as it doesn't snow!雪さえ降らなければね!
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License