Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| She got out of the taxi at the department store. | 彼女はデパートでタクシーを降りた。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| It's snowing? Oh, that wasn't called for! | 雪が降ってるの?そんなこと言ってなかったじゃない! | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| Rain or shine, I will start tomorrow. | 降っても照っても明日は出発します。 | |
| I shall never give up. | ぜったい降参しない。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| It may snow in the evening. | 夜から雪が降るかもしれないですね。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| Snow fell early this winter. | この冬は雪が早くから降った。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| It rarely snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| I'd rather die than surrender. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| It began to snow. | 雪が降り出した。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| I noticed her the moment she got off the bus. | 彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。 | |
| I must start no matter how heavily it snows. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| It snows. | 雪が降る。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| I'm afraid you got off at the wrong place. | 間違った場所で降りられたようですね。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| When it came to the crunch she just gave in. | 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| We have the alternative of death and submission. | 我々には死か降伏かのどちらかしかない。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| I get off here. | ここで降ります。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |