Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I'm afraid you got off at the wrong place. | 間違った場所で降りられたようですね。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| We skied down the slope. | 我々は坂をスキーで滑り降りた。 | |
| We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| She fell down the ladder. | 彼女ははしごを滑り降りた。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| He gave up. | 彼は降参した。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. | 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| She watched the passengers get off the bus. | 彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Please let me off here. | このあたりで、降ろしてください。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| We don't have much snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| He waited for the elevator to come down. | 彼はエレベーターが降りてくるのを待った。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| She called, "Children, come downstairs." | 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| He got out of the cab in haste saying, "Keep the change." | 彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。 | |
| Please take the sugar pot down from the upper shelf. | 上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。 | |
| The balloon descended slowly. | 気球がゆっくり降りてきた。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| She pulled the blinds down. | 彼女はブラインドを降ろした。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| We had frequent snowfalls last year. | 去年はよく雪が降った。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| In the winter, I like to sled down the small hill close to our home. | 冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| She left her bag behind on the rack when she got off the train. | 彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。 | |