Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Look, it's snowing! | ほら!雪が降ってる! | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| You have been beaten. Give in! | 君の負けだ、降参しろ。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| The enemy did not yield to us. | 敵は我々に降伏しなかった。 | |
| The garrison was forced to surrender. | 守備隊は降伏を強いられた。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| I noticed her the moment she got off the bus. | 彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| As long as it doesn't snow! | 雪さえ降らなければね! | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| She pulled the blinds down. | 彼女はブラインドを降ろした。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| I heard him coming downstairs. | 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| The soldiers were told never to surrender. | 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Tom got off the elevator. | トムはエレベーターを降りた。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| The dew has fallen on the lawn. | しばふに露が降りている。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| The snow has just come on. | 雪がちょうど降り出した。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| It hardly ever snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| It has just started to snow in Vicenza. | ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。 | |
| He got out of the cab in haste. | 彼は急いでタクシーを降りた。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| I went past my stop absent-mindedly. | うっかり降りるところを通り越した。 | |
| It seldom snows in this part of the country. | その国のその地域では雪はめったに降らない。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| She raced him down the hill. | 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| It kept snowing all day. | 雪は1日中降り続いた。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| He surrendered of his own accord. | 彼は自発的に降伏した。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| I got out of the taxi. | 私はタクシーから降りた。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| Passengers poured out to the road. | 乗客たちは道路にどっと降りた。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |