Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムさんは降っても照っても出発するつもりです。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めてみると、雪が降っていた。 | |
| The man fought bravely but finally gave in. | 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| She got out of the taxi at the department store. | 彼女はデパートでタクシーを降りた。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| The first snow came before long. | まもなく初雪が降った。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| Now, get off the boat and swim to shore. | さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Snow is falling thick and fast. | 雪が降りしきっている。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| I noticed her the moment she got off the bus. | 彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。 | |
| We have never had such a heavy snowfall. | これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| Please let me off here. | このあたりで、降ろしてください。 | |
| Make a wish on a starry night. | 星降る夜に。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| I went past my stop absent-mindedly. | うっかり降りるところを通り越した。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim. | だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| He is not down yet. | 彼はまだ降りてこない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| Hearing the news, he jumped out of his chair. | 彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| The sled accelerated as it went down the icy slope. | 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| The pirates had no choice but to surrender. | 海賊達には降参する以外に道はなかった。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| When it came to the crunch she just gave in. | 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 | |