Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| It snowed a lot. | 雪がたくさん降った。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| According to the weather reports, it will snow tomorrow. | 天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| Tom got off the elevator. | トムはエレベーターを降りた。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. | 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 | |
| After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. | 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| By tomorrow, it will have been snowing for a week. | 雪は明日で1週間降りつづけたことになる。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| It's supposed to snow tomorrow. | 明日雪が降るはずです。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| It had been snowing for a week. | 1週間雪が降り続いていた。 | |
| She fell down the ladder. | 彼女ははしごを滑り降りた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| Get down from there. | そこから降りろ! | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It stopped snowing an hour ago. | 一時間前に雪が降り止みました。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| He climbed down from the tree. | 彼は木から降りた。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目がさめてみると雪が降っていた。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| It was snowing thick and fast. | 雪がしきりに降っていた。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| It will snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| Bring your books down. | 本を持って降りなさい。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| It's snowing. | 雪が降っている。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| She watched the passengers get off the bus. | 彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| He got out of the cab in haste. | 彼は急いでタクシーを降りた。 | |