Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| The old lady got down from the bus. | おばあさんはバスから降りた。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| It's hailing. | 雹が降っています。 | |
| The sled accelerated as it went down the icy slope. | 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 | |
| He is not down yet. | 彼はまだ降りてこない。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| When it came to the crunch she just gave in. | 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| I'm afraid you got off at the wrong place. | 間違った場所で降りられたようですね。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| We have a lot of snow at this time of the year. | 一年のこの時期には雪がたくさん降る。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| He surrendered of his own accord. | 彼は自発的に降伏した。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| No matter how hard it snows, I have to begin my trip. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The workmen were climbing up and down the ladder. | 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| I saw him cross the street as I got off the bus. | 私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| Please take the sugar pot down from the upper shelf. | 上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| In the winter, I like to sled down the small hill close to our home. | 冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| Get down from there. | そこから降りろ! | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |