UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
They got off the bus.彼らはバスから降りた。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうですね。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
It rained for the first time in ten days.10日ぶりに雨が降った。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She fell down the ladder.彼女ははしごを滑り降りた。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
It has rained for three days on end.3日間雨が降り続いている。
He gave in.彼は降参した。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
It's raining.雨が降っている。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
It has not rained this month yet.今月はまだ雨が降りません。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
It snowed.雪が降った。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
Because it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
She took in the washing when it started to rain.雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
Bring your books down.本を持って降りなさい。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
He surrendered.彼は降参した。
I got out of the taxi.私はタクシーから降りた。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
It is raining.雨が降っている。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Let's get out of the taxi.タクシーを降りましょう。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
When I opened the curtains, it was snowing.カーテンを開けたら、雪が降っていた。
It's rainy today.今日は雨降りです。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
We didn't have much rain last month.先月はあまり雨が降らなかった。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The game was called off because it rained.雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
We will soon be having snow.まもなく雪が降ってくることでしょう。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
I'll be there rain or shine.雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
I'll get off at the next station.次の駅で降りるつもりだ。
Who can tell what will happen to her?彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
It looks like rain.雨が降りそうだ。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
It hardly ever rains there.そこはめったに雨が降らない。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License