Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're not supposed to wear your slippers down to the lobby. | スリッパでロビーに降りたらだめだよ。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| It will begin snowing before long. | まもなく雪が降り出すだろう。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| I surrender. | 降参します。 | |
| The enemy did not yield to us. | 敵は我々に降伏しなかった。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Does it snow much in winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| It looks like snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| He waited for the elevator to come down. | 彼はエレベーターが降りてくるのを待った。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| Scarcely had I started out when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| The sled accelerated as it went down the icy slope. | 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| I saw him cross the street as I got off the bus. | 私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。 | |
| Now, get off the boat and swim to shore. | さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| And then I went down to the subway. | そしてオレは地下道に降りていった。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| Does it snow a lot in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| We skied down the slope. | 我々は坂をスキーで滑り降りた。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| Snow falls silently and piles up ... on top of me. | 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Much snow has fallen. | 雪がたくさん降った。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| Ken laid down his arms. | ケンは降参した。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| The eagle dived at its prey. | ワシは獲物めがけて急降下した。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |