Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| We have had a lot of snow and I am very happy. | 雪がたくさん降ってうれしいです。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| Judging from the look of the sky, it is going to snow. | 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| The giant plane screamed down in an almost vertical dive. | その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| Where shall I drop you? | どこで君を降ろそうか。 | |
| The old man got off the bus. | その年とった男はバスを降りた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| You're not supposed to wear your slippers down to the lobby. | スリッパでロビーに降りたらだめだよ。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| This road will take you down to the edge of Lake Biwa. | この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな地面に足を降ろそう。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| The soldiers were told never to surrender. | 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 | |
| It's supposed to get colder and snow later today. | 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| I went past my stop absent-mindedly. | うっかり降りるところを通り越した。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| Snow fell early this winter. | この冬は雪が早くから降った。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| I got off the train. | 私はその列車から降りた。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| His popularity is falling. | 彼の人気は下降線をたどっている。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| She pulled the blinds down. | 彼女はブラインドを降ろした。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| The alternative to surrender is fighting. | 降伏に変わるものは戦いのみ。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| Take the jam down from the top shelf. | ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| Do you get much snow in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| I think the rain's getting heavier. | ひどい降りになってきたようだね。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |