Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| It will begin snowing before long. | まもなく雪が降り出すだろう。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| The first snow came before long. | まもなく初雪が降った。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は降らないと思います。 | |
| You're not supposed to wear your slippers down to the lobby. | スリッパでロビーに降りたらだめだよ。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I get off here. | ここで降ります。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムさんは降っても照っても出発するつもりです。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目がさめてみると雪が降っていた。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Do you get much snow in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| He surrendered of his own accord. | 彼は自発的に降伏した。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| It is snowing now. | 今、雪が降っている。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| I would rather die than yield. | 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 | |
| No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. | 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 | |
| The enemy finally gave in. | 敵はついに降参した。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| I saw him cross the street as I got off the bus. | 私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| In the winter, I like to sled down the small hill close to our home. | 冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| The man fought bravely but finally gave in. | 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| He got down the book from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| Let's get off the bus here. | ここで、バスを降りましょう。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |