The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
When it came to the crunch she just gave in.
彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
Down came a shower of rain.
にわか雨が降ってきた。
It looks like it's going to rain.
雨が降りそうですね。
He got off the train.
彼は汽車を降りた。
She came down for breakfast at eight.
彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
It's raining, so we should go home.
雨が降るので帰ったほうがいい。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.
私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.
もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
It may well rain.
たぶん雨が降るでしょう。
The game will be played rain or shine.
降っても照っても、その試合は行われる。
It was all the more depressing because it was raining.
雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
I give up.
降参します。
It looks like it'll rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
It's bound to rain.
きっと雨が降る。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
The rain lasted four days.
雨は四日間降り続いた。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Tom got off the bus.
トムはバスを降りた。
We've had a heavy rain, so the playground is muddy.
雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
When class is over, it will probably be raining.
授業が終わったときには、多分雨が降っている。
The cat on the tree came down to me.
木の上の猫が私の所へ降りてきた。
Is it still raining?
まだ雨降ってる?
I will stay home if it rains tomorrow.
明日雨降りなら私は家にいます。
Have you ever seen it hail?
雹が降るのを見たことがありますか。
Let's get off here.
ここで降りましょう。
Though it was raining, she went out.
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
We have had little snow this year.
今年は雪がほとんど降らなかった。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
It suddenly started raining.
急に雨が降ってきた。
Should it rain now.
万一雨が降るなら。
All of a sudden it started raining.
突然雨が降り始めた。
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.
夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
I think it won't rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
Since it rained, I did not go.
雨が降ったから行かなかった。
It was yesterday evening when it began to rain.
雨が降り出したのは昨日の夜でした。
The clouds are getting darker; it's going to rain.
雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
And then I went down to the subway.
そしてオレは地下道に降りていった。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The first snow came before long.
まもなく初雪が降った。
It was raining good and hard.
とても激しく雨が降っていた。
I get off there, too.
私もそこで降ります。
Just as I went to go out, it began to rain.
ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
It suddenly started raining.
にわかに雨が降ってきた。
It may rain.
雨が降るかもしれない。
It came on to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
If it rains tomorrow, we'll not go there.
明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
Quickly he got down the stairs.
すばやく彼は階段を降りた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.