The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He observed that we should probably have rain.
雨が降るだろうと彼がいった。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
I got out of the car at 40th Street.
40丁目で車を降りた。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.
もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
He said that it was raining, and that he would stay at home.
彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
We have had little snow this winter.
今年の冬はほとんど雪が降らない。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
They climbed down the tree.
彼等はその木から降りた。
It's raining hard.
ひどい雨降りだ。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Absence of rain caused the plants to die.
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
Rugby is a sport which is never called off by rain.
ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
Since it began raining, I ran into the house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
This summer it has rained very little.
この夏はちっとも雨が降りません。
Even if it rains, I'll start.
たとえ雨が降っても、私は出発する。
It is raining all the time.
雨はひっきりなしに降っています。
I don't know if it will rain tomorrow.
明日雨が降るかわからない。
I got off the train.
私はその列車から降りた。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
He won't come if it rains.
雨が降れば彼は来ないだろう。
It's raining, but we'll go anyway.
雨は降っていますが、どの道私は行きます。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
As soon as I left home, it began to rain.
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
When I arrived, it was raining.
私が到着したとき、雨が降っていた。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
The alternative to surrender is death.
降伏しないとすれば死ぬしかない。
I wonder if it will rain tomorrow.
明日は雨が降るかしら。
Do you get much snow in the winter?
冬に雪がたくさん降りますか。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.