UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
We stayed at home because it was raining.雨が降ったので私達は家にいた。
It has been raining for seven full days.もう7日間も、雨が降り続いています。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Get down from there.そこから降りろ!
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It snowed for days on end.雪が何日も降り続いた。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
Quickly he got down the stairs.すばやく彼は階段を降りた。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It snowed for many days together.何日間も続けて雪が降った。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
There hasn't been any rain for the past three months.ここ3ヶ月雨が降っていない。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
We were about to start, when it began to rain.出かけようとしていると雨が降ってきた。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
It snowed.雪が降った。
It began to rain in earnest.雨が本降りになってきた。
It was raining into the bargain.おまけに雨まで降っていた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
The game will be played rain or shine.降っても照っても、その試合は行われる。
It is snowing now.今、雪が降っている。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
It began to rain and she got wet.雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
He got off at the next station.彼は次の駅で降りた。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
Don't give up.降参するな。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
We do not have snow here.このあたりは雪が降らない。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
I give up.降参します。
We had a heavy frost this morning.今朝は霜がたくさん降りた。
It hardly ever rains there.そこはめったに雨が降らない。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It began to sprinkle.雨がぱらぱら降り出しました。
It has been snowing since this morning.今朝から雪が降り続いている。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
As long as it doesn't snow!雪さえ降らなければね!
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Let's get off the bus here.ここで、バスを降りましょう。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
He got the book down from the shelf.彼は本棚から本を降ろした。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
It must have rained during the night.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
Pete came coasting down the hill on his sled.ピートはそりで丘をすべり降りてきた。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
I get off there, too.私もそこで降ります。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
We have to get off at the next station.私たちは次の駅で降りなければならない。
I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
It may rain.雨が降るかもしれない。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License