The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
It may rain at any moment.
いつ何時雨が降るかもしれない。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Much snow has fallen.
雪がたくさん降った。
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
I will stay home if it rains tomorrow.
明日雨降りなら私は家にいます。
A big car drew up and a tall lady got out.
大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
He got out of the cab in haste.
彼は急いでタクシーを降りた。
The game will be played rain or shine.
降っても照っても、その試合は行われる。
The alternative to surrender is fighting.
降伏に変わるものは戦いのみ。
We had a lot of rain yesterday.
昨日たくさんの雨が降った。
They'll be glad if it rains soon.
すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I will stay home if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら、私は家にいます。
All of a sudden it started raining.
突然雨が降り始めた。
I do not think it will rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないように思う。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
It has kept raining all day.
1日中雨が降り続いた。
Get off at Himeji Station.
姫路駅で降りなさい。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
I left my bag on the overhead rack in the train.
電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
She pulled the blinds down.
彼女はブラインドを降ろした。
I stayed indoors because it rained.
雨が降っていたので家の中にいた。
Tom got off the bus.
トムはバスを降りた。
Would you please tell me when to get off?
いつ降りたらよいか教えて下さい。
When it rains, the buses are late more often than not.
雨が降る時には、バスはよく遅れる。
We've had a lot of rain this month.
今月は雨がたくさん降った。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
You get off at Yotuya Station.
四谷駅で降りて下さい。
It has been raining for seven full days.
もう7日間も、雨が降り続いています。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
The rain lasted five days.
雨は5日間も降り続いた。
There are isolated rain showers.
ところによりにわか雨が降る。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
They had hardly started when it began to rain.
彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
We have the alternative of death and submission.
我々には死か降伏かのどちらかしかない。
I hope it does not rain tomorrow.
明日雨が降らなければいいと思う。
We went out in spite of the rain.
私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
We have many rainy days in June.
6月にはよく雨が降る。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.
空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
As I was walking, it began to rain.
私が歩いているとき雨が降り出した。
It is likely to rain this afternoon.
午後には雨が降りそうだ。
"Will it rain?" "I hope not."
「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
If it rains tomorrow, there will be no excursion.
明日雨が降れば、遠足はありません。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
As soon as I left home, it began to rain.
私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
Will it rain today?
今日雨が降りますか。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
We skied down the slope.
我々は坂をスキーで滑り降りた。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
It is raining cats and dogs
激しく雨が降っている。
Seeing that it is raining, you had better stay home.
雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
That station will be retired as of tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
It is going to rain soon.
今にも雨が降りそうだ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I take my dog for a walk, rain or shine.
私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
He will come down soon.
彼はすぐ降りてくるでしょう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I got out of the car at 40th Street.
40丁目で車を降りた。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
He was able to ski down the slope in three minutes.
彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.