UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It rained.雨 が 降っ た .
It has been snowing day after day.来る日も来る日も雪が降っている。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
I'm getting off at the next station.私は次の駅で降りるつもりです。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
It was raining and the game was called off.雨が降って試合はコールドゲームになった。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
Do you have much snow here?当地は雪がたくさん降りますか。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
Unfortunately it rained.あいにく雨が降った。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
Much snow has fallen.雪がたくさん降った。
Who can tell what will happen to her?彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
It's really coming down out there!ほんとに降ってきた!
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
She got out of the car.彼女は車から降りた。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
It started to snow.雪が降り始めた。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
Look, it's snowing!ほら!雪が降ってる!
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は降らないと思います。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
I noticed her the moment she got off the bus.彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうですね。
Let's get off the bus.バスから降りましょう。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
Rain or shine, I will start tomorrow.降っても照っても明日は出発します。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
It rarely snows here in the winter.冬ここではめったに雪が降りません。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
It's raining again!また雨が降っている!
Pete came coasting down the hill on his sled.ピートはそりで丘をすべり降りてきた。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
It began to rain.雨が降り始めた。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
She left her bag behind on the rack when she got off the train.彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License