Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| Ken laid down his arms. | ケンは降参した。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| I shall never give up. | ぜったい降参しない。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| Passengers poured out to the road. | 乗客たちは道路にどっと降りた。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Don't give up. | 降参するな。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムさんは降っても照っても出発するつもりです。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| A lot of snow fell on the Kanto region last week. | 先週、関東で大雪が降りました。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| Jump! | 飛び降りろ! | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| As a rule, it doesn't snow much here. | 普通は、ここでは雪があまり降らない。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| It had been snowing for a week. | 1週間雪が降り続いていた。 | |
| When I got off the train, I saw a friend of mine. | 私は列車から降りると、友人の1人に会った。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| The first snow came before long. | まもなく初雪が降った。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| Make a wish on a starry night. | 星降る夜に。 | |
| He gave up. | 彼は降参した。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| Would you tell me when to get off? | いつ降りたらいいのか教えていただけますか。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| I must start no matter how heavily it snows. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| The sled accelerated as it went down the icy slope. | 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 | |
| If it snows tomorrow, I'll build a snowman. | もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。 | |
| Where shall I drop you? | どこで君を降ろそうか。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| It began to snow heavily as I got off the train. | 列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| Bring your books down. | 本を持って降りなさい。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| He held up his hands in token of surrender. | 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| It has just started to snow in Vicenza. | ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |