The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
He was told to get off at the station.
彼はその駅で降りるように言われた。
It's been raining all the time recently.
最近いつも雨が降っている。
It rained on and off all day.
終日雨が降ったりやんだりしていた。
We have had little rain this summer.
今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Get down from there.
そこから降りろ!
Rugby is a sport which is never called off by rain.
ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
The rain has lasted for the past two days.
雨はこの2日間降り続いた。
It has rained since yesterday.
昨日から雨が降っている。
We have a lot of snow at this time of the year.
一年のこの時期には雪がたくさん降る。
Come down, Dick. It is time for dinner.
ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
We had to postpone the gathering because of rain.
雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It began to snow.
雪が降り始めた。
As soon as I left home, it began to rain.
私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
It has been raining since last Sunday.
先週の日曜日から雨が降り続けている。
Let's get off here.
ここで降りましょう。
Whether it rains or not, I won't change my plan.
雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
It rains a lot in June in Japan.
日本では6月に雨がたくさん降る。
I'll drop you off at the station.
駅であなたを降ろします。
It came on to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
It has been raining since last Sunday.
先週の日曜日からずっと雨が降っている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
It began to snow.
雪が降り出した。
The train station will be closed from tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
I was just about to go out, when it began to rain hard.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It rained during the night.
夜の間に雨が降った。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
Does this flight make any stop-overs?
この便は途中で降りられるのですか。
She pulled the blinds down.
彼女はブラインドを降ろした。
The day was rainy, and what was worse, thundering.
その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
I will go even if it rains.
私は雨が降っても行くつもりだ。
I must get off at the next station.
私は次の駅で降りなければならない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.