UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
He gave up.彼は降参した。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I had not gone a mile when it began to rain.1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
It would rain just when I wanted to go out.ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
It was raining off and on all day yesterday.昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
I was caught in the rain and got wet.雨に降られてぬれた。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
The kitten couldn't get down from the tree.子猫は木から降りられなかった。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
It snowed for ten consecutive days.雪が10日間も降り続いた。
The snow is falling fast.雪がひっきりなしに降っている。
Do you get much snow in the winter?冬に雪がたくさん降りますか。
When I opened the curtains, it was snowing.カーテンを開けたら、雪が降っていた。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I got out of the car at 40th Street.40丁目で車を降りた。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
It started to snow.雪が降り始めた。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
I must start no matter how heavily it snows.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
Are you getting off?降りますか?
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The snow lasted four days.雪は、4日間も降り続いた。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
I am getting off at the next station.次の駅で降ります。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
The elevator is moving up and down.エレベーターが昇り降りしている。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
Why don't you come by sometime after ten?いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
We have snow in January.一月は雪が降る。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
To make matters worse, it began snowing.さらに悪いことには、雪が降ってきました。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
It began raining in earnest.雨が本降りになりだした。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
We have had little snow this winter.今年の冬はほとんど雪が降らない。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Bring your books down.本を持って降りなさい。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
She got off at the next station.彼女は次の駅で降りた。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
Let's get off the bus here.ここで、バスを降りましょう。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
We were just about to leave when it rained.私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
We skied down the slope.我々は坂をスキーで滑り降りた。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License