Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Come down, Dick. It is time for dinner. | ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 | |
| There was some dew this morning. | 今朝は露が降りた。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな地面に足を降ろそう。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Scarcely had I started out when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| By tomorrow, it will have been snowing for a week. | 雪は明日で1週間降りつづけたことになる。 | |
| It will probably snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| We skied down the slope. | 我々は坂をスキーで滑り降りた。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| It was snowing, but it wasn't very cold outside. | 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| The enemy did not yield to us. | 敵は我々に降伏しなかった。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. | 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| You have been beaten. Give in! | 君の負けだ、降参しろ。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| You're not supposed to wear your slippers down to the lobby. | スリッパでロビーに降りたらだめだよ。 | |
| He waited for the elevator to come down. | 彼はエレベーターが降りてくるのを待った。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| Do you get much snow in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| All the family got out of the car. | 家族は全員車から降りた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Suppose it rains, what shall we do? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| Under the circumstances we have no choice but to surrender. | 現状では、私たちは降参するしかない。 | |
| We'll pay you on demand any day after July 10th. | 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| It was beginning to snow. | 雪が降り始めていた。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| Please let me off here. | このあたりで、降ろしてください。 | |
| The balloon descended gradually as the air came out. | 空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| The workmen were climbing up and down the ladder. | 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| If it snows tomorrow, I'll build a snowman. | もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。 | |
| They unloaded the ship. | その船の荷を降ろした。 | |