UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨が降っていたら家にいます。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
It rained for a week.雨は一週間降り続いた。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
I get off there, too.私もそこで降ります。
There was a lot of snow last winter.去年の冬は雪がたくさん降った。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
It was snowing thick and fast.雪がしきりに降っていた。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
She got off at the next station.彼女は次の駅で降りた。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
It keeps raining.雨が降り続いています。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
It's raining. You might just as well stay home.雨が降っている。今日は家にいたら。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
There is frost on the grass.草に霜が降りている。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
It's a snowy day.雪降りの日です。
Tom got off the elevator.トムはエレベーターを降りた。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
She raced him down the hill.彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
He climbed down from the tree.彼は木から降りた。
It is raining cats and dogs雨が激しく降っている。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
It's snowing here.こっちは雪が降ってる。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
It is going to rain soon.まもなく雨が降りそうだ。
It snowed for days on end.雪が何日も降り続いた。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
It will begin snowing before long.まもなく雪が降り出すだろう。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
For my part I hope it won't rain.私としては雨が降らなければいいと思います。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
I noticed her the moment she got off the bus.彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
By tomorrow, it will have been snowing for a week.雪は明日で1週間降りつづけたことになる。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License