UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It never rains but it pours.降れば土砂降り。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I must get off at the next station.私は次の駅で降りなければならない。
Tom intends to go, rain or shine.トムさんは降っても照っても出発するつもりです。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
When I awoke, it was snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
Quickly he got down the stairs.すばやく彼は階段を降りた。
She took in the washing when it started to rain.雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
She got out of the taxi at the department store.彼女はデパートでタクシーを降りた。
It is raining heavily.雨がひどく降っている。
The first snow came before long.まもなく初雪が降った。
It rained for the first time in ten days.10日ぶりに雨が降った。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
I give up.降参します。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
The kitten couldn't get down from the tree.子猫は木から降りられなかった。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
As soon as he went out, it began to rain.彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
Snow is falling thick and fast.雪が降りしきっている。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I noticed her the moment she got off the bus.彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
I think it's going to rain.雨が降りそうですね。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
Even though it is raining, I don't care at all.たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
Please let me off here.このあたりで、降ろしてください。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
The alternative to surrender is death.降伏しないとすれば死ぬしかない。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
Why don't you come by sometime after ten?いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
When I was on the point of leaving London, it began to snow.まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
We have little snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
It may rain.雨が降るかもしれない。
He is not down yet.彼はまだ降りてこない。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続けている。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
It began to snow.雪が降り始めた。
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License