Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I had to surrender, I'd rather choose death. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| The old lady got down from the bus. | おばあさんはバスから降りた。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| Hearing the news, he jumped out of his chair. | 彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| Though it was snowing, it wasn't very cold outside. | 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| It's snowing? Oh, that wasn't called for! | 雪が降ってるの?そんなこと言ってなかったじゃない! | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| She pulled the blinds down. | 彼女はブラインドを降ろした。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| Ken laid down his arms. | ケンは降参した。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| I surrender. | 降参します。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| Pete came coasting down the hill on his sled. | ピートはそりで丘をすべり降りてきた。 | |
| If it snows tomorrow, I will build a snowman. | 明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。 | |
| Let's get off here. | ここで降りましょう。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| There was some dew this morning. | 今朝は露が降りた。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| He won't come in a rain like this. | この降りでは彼は来ない。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| We surrender. | 降参します。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| Don't give up. | 降参するな。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |