Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. 二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。 Passengers poured out to the road. 乗客たちは道路にどっと降りた。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 Suddenly, it began to rain. 急に雨が降ってきた。 If by any chance it should rain, he won't come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 I shall never give up. ぜったい降参しない。 Snow is falling. 雪が降っている。 I had hardly left home when it began to rain heavily. 家を出たとたんに大雨が降り出した。 There is frost on the grass. 草に霜が降りている。 Judging from the look of the sky, it is going to snow. 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 I got out of the car at 40th Street. 40丁目で車を降りた。 There is every sign of rain. 今にも一雨降りそうだ。 If by some chance it rains, the garden party won't take place. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 I don't know if it will rain tomorrow. 明日雨が降るかどうか知らない。 It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 I don't know if it will rain tomorrow or not. 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 They got off at the next bus stop. 彼らは次のバス停で降車した。 If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 It will rain perhaps tomorrow. 明日は恐らく雨が降るでしょう。 Take the jam down from the top shelf. ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 I noticed that I had slept past my station. 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 If it happens to rain, the garden party won't be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. トムは明日雨が降るとは思っていない。 Should it rain now. 万一雨が降るなら。 Is it going to rain? 雨が降るでしょうか。 It rarely snows in this area. この辺りではめったに雪は降らない。 I have to go even if it rains. たとえ雨が降っても行かなければならない。 It was very cold, and what was worse, it began to rain. とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 It has not rained this month yet. 今月はまだ雨が降りません。 Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 Even though it was raining, they went on their field trip. 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 We have had little snow this winter. 今年の冬はほとんど雪が降らない。 Snow is falling thick and fast. 雪が降りしきっている。 It may rain tonight. 今夜雨が降るかもしれない。 As soon as he got off the train, he was met by his cousin. 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 He got off the train. 彼は汽車を降りた。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 明日雨が降ったら、私は家にいます。 It rained heavily all day. 激しい雨が一日中降った。 Hardly had we started when it began to rain. 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 The snow is falling fast. 雪がひっきりなしに降っている。 As long as it doesn't snow! 雪さえ降らなければね! Come downstairs as soon as possible. できるだけ早く降りてきなさい。 It is raining. 雨が降っている。 I'll get off here. ここで降ります。 Take an umbrella with you in case it begins to rain. 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 It hardly ever snows here in the winter. 冬ここではめったに雪が降りません。 It's supposed to get colder and snow later today. 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。 We were late for school because it rained heavily. ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 I hope it does not rain tomorrow. 明日雨が降らなければいいと思う。 It is likely to rain. 雨が降りそうです。 It rained. 雨 が 降っ た . The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 All of a sudden it started raining. 急に雨が降ってきた。 Tom got off the bus. トムはバスを降りた。 The game was called off because it rained. 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 It is hardly raining. ほとんど雨は降っていない。 If it should rain, he will not come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 I awoke to find it snowing. 目が覚めた時雪が降っていた。 My guess is that it will rain soon. 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 It looks like rain. You had better take in the washing. 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 It's raining cats and dogs. 激しく雨が降っている。 As soon as I got home, it began to rain. 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 Suddenly, it began to rain. 突然雨が降り出した。 On top of that, it was raining. おまけに雨まで降っていた。 It has been raining for seven full days. もう7日間も、雨が降り続いています。 The picnic was held in the gym on account of the rain. 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 It began to rain heavily more than three hours ago. 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 It's raining cats and dogs. 雨が土砂降りだ。 We'll pay you on demand any day after July 10th. 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 Get down from there. そこから降りろ! They got off the bus. 彼らはバスから降りた。 I was utterly soaked by the downpour. にわか雨に降られてずぶぬれになった。 Perhaps it will rain in the afternoon. たぶん午後は雨が降るだろう。 I'm afraid you got off at the wrong place. 間違った場所で降りられたようですね。 It never rains but it pours. 降れば必ず土砂降り。 It has been raining. The roads are wet. 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 She went down the stairs. 彼女は階段を降りていった。 There are a few drops of rain now. 今は雨が少し降っている。 Down came the rain in torrents. ざあっと雨が降ってきた。 It suddenly started raining. にわかに雨が降ってきた。 It snowed yesterday. 昨日、雪が降った。 I will meet you off the train tomorrow. 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 Does it snow much in winter? 冬に雪がたくさん降りますか。 I will go even if it rains tomorrow. たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 The man fought bravely but finally gave in. 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 It was all the more depressing because it was raining. 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 Just as I went to go out, it began to rain. ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 It snowed for many days together. 何日間も続けて雪が降った。 It rained five days on end. 5日間続けて雨が降った。 I don't think it'll rain this afternoon. 今日の午後は雨が降らないと思う。 Even though it was raining, they went on their outing. 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 We got off the train. 私たちは列車から降りた。 He walked into the rain. 彼は雨の降る中へ歩いていった。 We had a lot of rain yesterday. 昨日たくさんの雨が降った。