Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| This winter the record for snowfall was broken. | この冬は降雪量の記録を更新した。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| It will be snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| It will begin snowing before long. | まもなく雪が降り出すだろう。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| He will come down soon. | 彼はすぐ降りてくるでしょう。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| We had a heavy frost this morning. | 今朝は霜がたくさん降りた。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| Please let me off here. | このあたりで、降ろしてください。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| We don't have much snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| I get off here. | ここで降ります。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| He defied me to dive off the cliff. | 彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
| According to the weather reports, it will snow tomorrow. | 天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| She watched the passengers get off the bus. | 彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| Where I live, we have snow in January. | うちの方では1月には雪が降る。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| They unloaded the ship. | その船の荷を降ろした。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| No, not too much. | いいえ、あまり降りません。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| If it snows tomorrow, I will build a snowman. | 明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| Jump! | 飛び降りろ! | |
| The soldiers were told never to surrender. | 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 | |