UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
I got out of the taxi.私はタクシーから降りた。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
Does it snow much here in winter?ここでは冬に雪がたくさん降りますか。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
We do not have snow here.このあたりは雪が降らない。
I awoke to find it snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
Snow has been falling steadily since this morning.朝から休みなく雪が降り続いている。
The day turned out wet.その日は結局、雨降りだった。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
We've had a heavy rain, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It is raining hard.ひどい雨降りだ。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
It rained a lot that winter.その冬の間、よく雨が降った。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
The balloon descended slowly.気球がゆっくり降りてきた。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
Don't throw in the towel.降参するな。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
No matter how hard it snows, I have to begin my trip.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
It rained five days on end.5日間続けて雨が降った。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
He will come down soon.彼はすぐ降りてくるでしょう。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
There was a lot of snow last winter.去年の冬は雪がたくさん降った。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
Would you tell me when to get off?いつ降りたらいいのか教えていただけますか。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
If it rains tomorrow, she will not come here.明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
We didn't have much rain last month.先月はあまり雨が降らなかった。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Get down from there.そこから降りろ!
There is frost on the grass.草に霜が降りている。
He got off the bus.彼はバスから降りた。
It snowed for days on end.雪が何日も降り続いた。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
The snow is falling fast.雪がひっきりなしに降っている。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
Though it was raining, we played football.雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
It is going to rain.雨が降り出しそうだ。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
He got off at the next station.彼は次の駅で降りた。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
It must have rained during the night.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License