Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Suppose it rains, what shall we do? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| He's quite philosophical about his demotion. | 彼は降格されたことを達観している。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Get dressed and come downstairs. | 服を着替えて降りてらっしゃい。 | |
| We have a lot of snow at this time of the year. | 一年のこの時期には雪がたくさん降る。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| We had a heavy frost this morning. | 今朝は霜がたくさん降りた。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めてみると、雪が降っていた。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| He waited for the elevator to come down. | 彼はエレベーターが降りてくるのを待った。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| By tomorrow, it will have been snowing for a week. | 雪は明日で1週間降りつづけたことになる。 | |
| The old lady got down from the bus. | おばあさんはバスから降りた。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The elevator is moving up and down. | エレベーターが昇り降りしている。 | |
| The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. | 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| Snow fell in large flakes. | 大きな雪片がひらひらと降った。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim. | だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| In Japan beef has a high degree of marbled fat. | 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| The balloon descended gradually as the air came out. | 空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| Rain or shine, I will start tomorrow. | 降っても照っても明日は出発します。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| This road will take you down to the edge of Lake Biwa. | この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |