Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| He gave up. | 彼は降参した。 | |
| I must start no matter how heavily it snows. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| We had frequent snowfalls last year. | 去年はよく雪が降った。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| Where shall I drop you? | どこで君を降ろそうか。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| She got out of the taxi at the department store. | 彼女はデパートでタクシーを降りた。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. | 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| The giant plane screamed down in an almost vertical dive. | その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| It seldom snows in this part of the country. | その国のその地域では雪はめったに降らない。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| We surrender. | 降参します。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Judging from the look of the sky, it is going to snow. | 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| The old lady got down from the bus. | おばあさんはバスから降りた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| It has just started to snow in Vicenza. | ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。 | |
| And then I went down to the subway. | そしてオレは地下道に降りていった。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| The soldiers were told never to surrender. | 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| Let's get out of the taxi. | タクシーを降りましょう。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| Now, get off the boat and swim to shore. | さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| I got off the train. | 私は電車から降りた。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| Do you get much snow in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| Does it snow a lot in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| Get down from there. | そこから降りろ! | |