UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It had started to rain.雨が降って来ました。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
It may rain.雨が降るかもしれない。
It has been raining off and on.雨が降ったりやんだりしている。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
It is raining heavily.雨がひどく降っている。
Snow is falling thick and fast.雪が降りしきっている。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
It rained heavily.雨は激しく降った。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
We have had a lot of snow and I am very happy.雪がたくさん降ってうれしいです。
She came down for breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
He came downstairs out of the bedroom for breakfast.彼は寝室から朝食に降りてきた。
It kept raining for a week.一週間雨が降り続いた。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
It is likely to rain again.また雨が降りそうだ。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
It snowed for many days together.何日間も続けて雪が降った。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Is it raining?雨降ってる?
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
Tom stepped off the train.トムは電車から降りた。
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
It is likely to rain soon.じきに雨が降ってきそうだ。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
It snowed.雪が降った。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
It keeps raining.雨が降り続いています。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It was cold that day, and moreover it began to rain.その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
It began to sprinkle.雨がぱらぱら降り出しました。
Can you bring down my trunk from upstairs?2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
It started to rain.雨が降り始めた。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
It's still raining.まだ雨が降っている。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
We were about to start, when it began to rain.出かけようとしていると雨が降ってきた。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
It may have rained during the night.夜の間に雨が降ったのかもしれない。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
When I opened the curtains, it was snowing.カーテンを開けたら、雪が降っていた。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License