UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
We have to get off at the next station.私たちは次の駅で降りなければならない。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
I'll drop you off at the station.駅であなたを降ろします。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
It's still raining.まだ雨が降っている。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
Breakfast will not be served after ten o'clock.10時以降に朝食は出されないだろう。
We had little rain last month.先月はほとんど雨が降らなかった。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
It's raining.雨が降っている。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
He got off at the next station.彼は次の駅で降りた。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
We had snow this morning.今朝雪が降りました。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
She got out of the taxi at the department store.彼女はデパートでタクシーを降りた。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It is going to rain.雨が降り出しそうだ。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
I awoke to find it snowing.目がさめてみると雪が降っていた。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
Because it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
It began to sprinkle.雨がぱらぱら降り出しました。
It is likely to rain again.また雨が降りそうだ。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
It must have rained during the night.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
It rained a lot that winter.その冬の間、よく雨が降った。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
He surrendered of his own accord.彼は自発的に降伏した。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
Jim got down from the tree.ジムは、木から降りた。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
We stayed at home because it was raining.雨が降ったので私達は家にいた。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
We've had a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
He won't come in a rain like this.この降りでは彼は来ない。
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
If it rains tomorrow, she will not come here.明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It's rainy today.今日は雨降りです。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
There is frost on the grass.草に霜が降りている。
It hardly ever snows here in the winter.冬ここではめったに雪が降りません。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
It's a rainy day.雨降りの日です。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License