Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pete came coasting down the hill on his sled. | ピートはそりで丘をすべり降りてきた。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| There is frost on the road. | 道路に霜が降りています。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| He got down the book from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| It seldom snows in this part of the country. | その国のその地域では雪はめったに降らない。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| It's snowing here. | こっちは雪が降ってる。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| We have never had such a heavy snowfall. | これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| It began snowing just now. | ちょうど今雪が降り始めた。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| She was looking at the fine snow falling on the lake. | 彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| She went down the stairs. | 彼女は階段を降りていった。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| Snow is falling. | 雪が降っている。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| There was some dew this morning. | 今朝は露が降りた。 | |
| You have been beaten. Give in! | 君の負けだ、降参しろ。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| It rarely snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| The surrender terms were harsh. | 降伏条件は過酷だった。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her. | この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| He climbed down from the tree. | 彼は木から降りた。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| This winter the record for snowfall was broken. | この冬は降雪量の記録を更新した。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| He was able to ski down the slope in three minutes. | 彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。 | |