UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
I'm getting off at the next station.私は次の駅で降りるつもりです。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
It rarely snows here in the winter.冬ここではめったに雪が降りません。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
It snows.雪が降る。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
The snow lasted four days.雪は、4日間も降り続いた。
This summer it has rained very little.この夏はちっとも雨が降りません。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
Tom stepped off the train.トムは電車から降りた。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
It looks like it's going to snow.雪が降りそうだ。
He is not down yet.彼はまだ降りてこない。
He led a hard life after that.それ以降彼は辛い一生を送った。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
I got off at the park.公園で降りました。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
It is going to snow.今にも雪が降りそうだ。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
He got off at the next station.彼は次の駅で降りた。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
Rain or shine, I will start tomorrow.降っても照っても明日は出発します。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
He got off the train.彼は電車から降りた。
She got out of the taxi at the department store.彼女はデパートでタクシーを降りた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
It looks like rain.雨が降りそうだ。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
We get on and off the bus here.私たちは、ここでバスを乗り降りします。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
It snowed yesterday.昨日、雪が降った。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
It started to rain.雨が降り始めた。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
We went down to the valley where the village is.私たちはその村がある谷まで降りていった。
We have little snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
It looks like snow.雪が降りそうだ。
When I was on the point of leaving London, it began to snow.まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License