The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I give up.
降参します。
It will not be long before it rains.
まもなく雨が降るだろう。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
It was snowing, but it wasn't very cold outside.
雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
It's snowing here.
こっちは雪が降ってる。
Since it rained, I didn't go.
雨が降ったから行かなかった。
It was raining good and hard.
とても激しく雨が降っていた。
I went past my stop absent-mindedly.
うっかり降りるところを通り越した。
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
Is it still raining?
まだ雨降ってる?
Have you ever seen it hail?
雹が降るのを見たことがありますか。
What will we do if it rains?
もし雨が降ったら何をしようか。
I would rather die than surrender.
降伏するより死んだほうがましだ。
I wonder if it will snow in our town this winter.
私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
The rain will revive this tree.
雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
As I reached the station, I got off the bus.
駅に着いたので私はバスを降りた。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
It has been raining on and off since this morning.
今朝から雨が降ったりやんだりしている。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Though it was raining, we played football.
雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
Will it rain tomorrow?
明日雨が降りますか。
She got out of the car.
彼女は車から降りた。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.
どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
Snowing at this time of the year is unusual.
この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.
雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
If it were not raining, I would go fishing.
雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
It's not raining.
雨が降っていません。
Last month they had a lot of rain in France.
先月フランスではたくさん雨が降った。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
I ran into the house because it started to rain.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Even though it was raining, they went on their outing.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
The alternative to surrender is fighting.
降伏に変わるものは戦いのみ。
When I opened the curtains, it was snowing.
カーテンを開けたら、雪が降っていた。
They have had no rain in Africa for more than a month.
もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Tom got off the elevator.
トムはエレベーターを降りた。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
There will be snow tomorrow.
明日、雪が降るだろう。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
I think it's going to rain.
雨が降りそうですね。
He gave in.
彼は降参した。
She went down the stairs.
彼女は階段を降りていった。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
He defied me to dive off the cliff.
彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
As soon as I left home, it began to rain.
私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.
雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I am afraid it will be rainy.
雨が降ると思う。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.
明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
It was raining on and off all through the night.
夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
Take your umbrella with you in case it rains.
雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It has kept raining for the past three days.
この3日間雨が降り続いている。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
The chances are that it will rain today.
多分今日は雨が降るでしょう。
Since it's raining, I'd better go home.
雨が降るので帰ったほうがいい。
It is raining now.
今雨が降っている。
It hardly ever rains here.
めったに当地では雨が降りません。
It's going to rain. Look at those dark clouds.
雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
The rain has lasted for the past two days.
雨はこの2日間降り続いた。
In all likelihood, it will rain this afternoon.
おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
I do not think it will rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
It has been raining for seven full days.
もう7日間も、雨が降り続いています。
Hardly had I started when it began to rain.
出発するかしないうちに雨が降り出した。
Breakfast will not be served after ten o'clock.
10時以降に朝食は出されないだろう。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
It will rain tonight.
今夜は雨が降るだろう。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It has not rained this month yet.
今日はまだ雨が降ってない。
If it rains tomorrow, we'll not go there.
明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
I don't think it'll rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
When I awoke, it was snowing.
目が覚めた時雪が降っていた。
Besides, it's starting to rain.
その上雨が降り出している。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
It rains a lot in Okinawa.
沖縄ではたくさん雨が降る。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I get off here.
ここで降ります。
I said it might rain.
雨が降るかもしれないと私は言った。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
The soccer game will be played, even if it rains.
たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
Soon after, it began to rain.
まもなく雨が降り出した。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.