UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
It rained during the night.夜の間に雨が降った。
It has been raining for seven full days.もう7日間も、雨が降り続いています。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He will come down soon.彼はすぐ降りてくるでしょう。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
It's raining.雨が降っている。
Breakfast will not be served after ten o'clock.10時以降に朝食は出されないだろう。
He defied me to dive off the cliff.彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
Surrender to the enemy.敵に降伏する。
It may snow.雪が降るかもしれません。
You must get off at the next station.あなたは次の駅で降りなければならない。
The game will be played rain or shine.降っても照っても、その試合は行われる。
Snow is falling.雪が降っている。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
The first snow came before long.まもなく初雪が降った。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
It's snowing.雪が降っている。
It was snowing thick and fast.雪がしきりに降っていた。
When I awoke, it was snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
The rain is raining all around.雨があたりいっぱい降っている。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
She raced him down the hill.彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
Let's get out of the taxi.タクシーを降りましょう。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
It was raining.雨が降っていた。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
It's really coming down out there!ほんとに降ってきた!
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
I was caught in the rain.雨に降られた。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.九時以降はテレビを見ないことにしている。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
We had a heavy frost this morning.今朝は霜がたくさん降りた。
I'll get off at the next station.次の駅で降りるつもりだ。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
It was raining off and on all day yesterday.昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
She left her bag behind on the rack when she got off the train.彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Don't give up.降参するな。
I left my hat as I got off the train.電車を降りたときに帽子を忘れた。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
Suddenly it began to rain.急に雨が降ってきた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License