Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| He was able to ski down the slope in three minutes. | 彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| He took the heavy box down from the shelf. | 彼は棚から重い箱を降ろした。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| We had snow this morning. | 今朝雪が降りました。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| He's quite philosophical about his demotion. | 彼は降格されたことを達観している。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| Ken laid down his arms. | ケンは降参した。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| Take the jam down from the top shelf. | ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 | |
| It will begin snowing before long. | まもなく雪が降り出すだろう。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. | 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| He gave up. | 彼は降参した。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. | 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| That day, it rained on and off all day. | その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| There is frost on the road. | 道路に霜が降りています。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| I'll get off here. | ここで降ります。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| We had frequent snowfalls last year. | 去年はよく雪が降った。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |