UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
Who can tell what will happen to her?彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
We have had little rain this summer.今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
They got off the bus.彼らはバスから降りた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
I'll drop you off at the station.駅であなたを降ろします。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Don't give up.降参するな。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
She got off at the next station.彼女は次の駅で降りた。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
It started to rain.雨が降り始めた。
I must get off at the next station.私は次の駅で降りなければならない。
It is raining hard.ひどい雨降りだ。
It snowed yesterday.昨日、雪が降った。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
You get off at Yotuya Station.四谷駅で降りて下さい。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
He won't come in a rain like this.この降りでは彼は来ない。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
It rained all through the afternoon.午後を通してずっと雨が降っていた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
It has been snowing since this morning.今朝から雪が降り続いている。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
He was told to get off at the station.彼はその駅で降りるように言われた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
We stayed at home because it was raining.雨が降ったので私達は家にいた。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
There hasn't been any rain for the past three months.ここ3ヶ月雨が降っていない。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
It rained for three days on end.3日間続いて雨が降った。
The dew has fallen on the lawn.しばふに露が降りている。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
She raced him down the hill.彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
She came down for breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
He came downstairs out of the bedroom for breakfast.彼は寝室から朝食に降りてきた。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
She fell down the ladder.彼女ははしごを滑り降りた。
It rarely snows here in the winter.冬ここではめったに雪が降りません。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
We have little snow here.当地ではあまり雪は降りません。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
It's snowing.雪が降っている。
Tom stepped off the train.トムは電車から降りた。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License