Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| When they saw that they were losing, they gave up. | 負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Much snow has fallen. | 雪がたくさん降った。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| He held up his hands in token of surrender. | 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 | |
| It snowed. | 雪が降った。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| Snow falls silently and piles up ... on top of me. | 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| I must start no matter how heavily it snows. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| The man fought bravely but finally gave in. | 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Let's get out of the taxi. | タクシーを降りましょう。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| Are you getting off? | 降りますか? | |
| The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. | 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| It kept snowing all day. | 雪は1日中降り続いた。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目が覚めてみると、雪が降っていた。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| By tomorrow, it will have been snowing for a week. | 雪は明日で1週間降りつづけたことになる。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| I got off the train. | 私はその列車から降りた。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| He got out of the cab in haste. | 彼は急いでタクシーを降りた。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Now, get off the boat and swim to shore. | さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| It's supposed to get colder and snow later today. | 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| It has been snowing day after day. | 来る日も来る日も雪が降っている。 | |
| It seldom snows here in winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目がさめてみると雪が降っていた。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| I went past my stop absent-mindedly. | うっかり降りるところを通り越した。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |