UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
It's hailing.雹が降っています。
It's a rainy day.雨降りの日です。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
He got off the train.彼は汽車を降りた。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I noticed her the moment she got off the bus.彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。
Don't throw in the towel.降参するな。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Don't give up.降参するな。
It snowed for many days together.何日間も続けて雪が降った。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Does it snow much here in winter?ここでは冬に雪がたくさん降りますか。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
The alternative to surrender is death.降伏しないとすれば死ぬしかない。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
I noticed that I had slept past my station.私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
She took down a book from the shelf.彼女は棚から本を一冊降ろした。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The elevator is moving up and down.エレベーターが昇り降りしている。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
It rained continuously for three days.雨が三日降り続いた。
The game was called off because it rained.雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
We went down to the valley where the village is.私たちはその村がある谷まで降りていった。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I got off at the park.公園で降りました。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Tom got off the elevator.トムはエレベーターを降りた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
It will have been raining for a week by tomorrow.あすで1週間雨が降りつづくことになる。
It had started to rain.雨が降って来ました。
Who can tell what will happen to her?彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
If it rains tomorrow, they will not go.もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
It snowed for ten consecutive days.雪が10日間も降り続いた。
He got off the train.彼は電車から降りた。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
To make matters worse, it began snowing.さらに悪いことには、雪が降ってきました。
She came down to breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
It started to snow.雪が降り始めた。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
It's really coming down out there!ほんとに降ってきた!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License