Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| The soldiers were told never to surrender. | 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| The balloon descended gradually as the air came out. | 空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。 | |
| She took down a book from the shelf. | 彼女は棚から本を一冊降ろした。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| The enemy did not yield to us. | 敵は我々に降伏しなかった。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| I would rather die than yield. | 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| They got off the bus. | 彼らはバスから降りた。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| The enemy finally gave in. | 敵はついに降参した。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| In Japan beef has a high degree of marbled fat. | 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| This summer we had an unusual amount of rain. | 今夏の降水量は普通でなかった。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| Come down, Dick. It is time for dinner. | ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| We have had a lot of snow this winter. | この冬は雪がたくさん降りました。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| The garrison was forced to surrender. | 守備隊は降伏を強いられた。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| Probably it will snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| Please let me off here. | このあたりで、降ろしてください。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? | 北海道はたくさん雪が降りますね。 | |
| He waited for the elevator to come down. | 彼はエレベーターが降りてくるのを待った。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I must start no matter how heavily it snows. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| It's snowing. | 雪が降っている。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| It is snowing now. | 今、雪が降っている。 | |
| Please take the sugar pot down from the upper shelf. | 上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| This road will take you down to the edge of Lake Biwa. | この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| It's a snowy day. | 雪降りの日です。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |