Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please let me off in front of that building. | あの建物の前で降ろしてください。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| If it snows tomorrow, I will build a snowman. | 明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| We have had a lot of snow this winter. | この冬は雪がたくさん降りました。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Snow falls silently and piles up ... on top of me. | 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| Ken laid down his arms. | ケンは降参した。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| It's supposed to snow tomorrow. | 明日雪が降るはずです。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| Under the circumstances we have no choice but to surrender. | 現状では、私たちは降参するしかない。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| He surrendered. | 彼は降参した。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| It was snowing, but it wasn't very cold outside. | 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| This summer we had an unusual amount of rain. | 今夏の降水量は普通でなかった。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| By tomorrow, it will have been snowing for a week. | 雪は明日で1週間降りつづけたことになる。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスから降りた。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| They got off the bus. | 彼らはバスから降りた。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| All the family got out of the car. | 家族は全員車から降りた。 | |
| Tom got off the bus. | トムはバスを降りた。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. | 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| It will begin snowing before long. | まもなく雪が降り出すだろう。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| I heard him coming downstairs. | 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| She fell down the ladder. | 彼女ははしごを滑り降りた。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |