The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a hunch that it will rain.
雨が降るような気がする。
She took down a book from the shelf.
彼女は棚から本を一冊降ろした。
It rained a lot that winter.
その冬の間、よく雨が降った。
No matter how heavily it snows, I have to leave.
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
It rained for hours and hours.
何時間も何時間も雨が降り続いた。
He said that it was raining, and that he would stay at home.
彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
It may well rain.
たぶん雨が降るでしょう。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
Do you have much snow in your country?
あなたの国では雪がたくさん降りますか。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
It rained three times during the trip.
旅行中に雨が三回降った。
I think the rain's getting heavier.
ひどい降りになってきたようだね。
It kept snowing all day.
雪は1日中降り続いた。
It is raining all the time.
雨はひっきりなしに降っています。
There is every sign of rain.
今にも一雨降りそうだ。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
It rarely snows here in the winter.
冬ここではめったに雪が降りません。
I saw him cross the street as I got off the bus.
私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
They say it will rain.
雨が降るそうだ。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.
雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
A big car drew up and a tall lady got out.
大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.