The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
I took my umbrella for fear of rain.
雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
It is raining hard.
激しく雨が降っている。
He waited for the elevator to come down.
彼はエレベーターが降りてくるのを待った。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
We had not gone so far when it started to rain.
雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
It will have been raining for a week by tomorrow.
あすで1週間雨が降りつづくことになる。
Down came a shower of rain.
にわか雨が降ってきた。
It's bound to rain.
きっと雨が降る。
It has been raining on and off since noon.
正午から雨が降ったりやんだりしている。
The soccer game will be played, even if it rains.
たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.
2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
I am afraid it will rain in the afternoon.
おそらく午後に雨が降るでしょう。
Though it was raining, she went out.
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
Much snow has fallen.
雪がたくさん降った。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
We set out when the rain had eased.
我々は雨が小降りになったとき出発した。
It has been raining on and off since the day before yesterday.
一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
No sooner had I done so than it began to rain.
私がそうするやいなや雨が降り出した。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
It rained for three days on end.
三日間えんえんと雨が降っていた。
Would you please tell me when to get off?
いつ降りたらよいか教えて下さい。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Snow is falling.
雪が降っている。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Something must have happened to him on the way.
途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
I'll get off here.
ここで降ります。
It began to sprinkle.
雨がぱらぱら降り出しました。
The old lady got down from the bus.
おばあさんはバスから降りた。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
I had hardly started to work when it began to rain.
働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
He won't come in a rain like this.
この降りでは彼は来ない。
There are isolated rain showers.
ところによりにわか雨が降る。
I take my dog for a walk, rain or shine.
私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
She came downstairs with a letter in her hand.
彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
It's raining, but we'll go anyway.
雨は降っていますが、どの道私は行きます。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
He got off at the next stop.
彼は次のバス停で降車した。
I had not gone far before it began to rain.
遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.
京都に久しぶりに大雪が降った。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
On top of that, it was raining.
おまけに雨まで降っていた。
We had better start before it begins to rain.
雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
It began raining in earnest.
雨が本降りになりだした。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
I must start no matter how heavily it snows.
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
Even if it should rain, I will start tomorrow.
たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
As a rule, it doesn't snow much here.
普通は、ここでは雪があまり降らない。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
It has been raining since last Sunday.
先週の日曜日から雨が降り続けている。
It suddenly started raining.
にわかに雨が降ってきた。
We have a lot of rain in June.
私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
He won't come if it rains.
雨が降れば彼は来ないだろう。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
It's been raining since last night.
昨夜からずっと雨が降り続いている。
The rain didn't stop them from doing their job.
雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
He said that it would probably rain.
雨が降るだろうと彼がいった。
It was yesterday evening when it began to rain.
雨が降り出したのは昨日の夜でした。
It is going to rain soon.
今にも雨が降りそうだ。
It rained.
雨 が 降っ た .
I will stay home if it rains tomorrow.
明日雨降りなら私は家にいます。
They get a great deal of snow in Hokkaido.
北海道では雪がたくさん降る。
He got down the book from the shelf.
彼は本棚から本を降ろした。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
The game will be played even if it rains.
たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
Come down, Dick. It is time for dinner.
ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
It may rain around noon.
お昼頃雨が降るかもしれない。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Seeing that it is raining, you had better stay home.
雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
It snowed for ten consecutive days.
雪が10日間も降り続いた。
As soon as I left home, it began to rain.
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
It began to rain when he went out.
彼が出かけると雨が降り出した。
Please set me down at the next corner.
次の角で降ろしてください。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.