The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '院'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Her illness kept her in hospital for six weeks.
彼女は病気で6週間入院した。
After this, Miki was taken to the hospital.
この後、ミキは病院へ搬送された。
We saw the lady carried away to the hospital.
我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Mother goes to the hospital in the morning.
母は午前中病院に行きます。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
I hear that his father is in the hospital now.
彼のお父さんは今入院中だそうです。
Father was sent to the hospital yesterday.
父は昨日入院しました。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
The Hindus worship in temples.
ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。
The old man was run over and immediately taken to hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
She is in hospital now.
彼女は今入院中である。
Mary hurried to the hospital.
メアリーは病院に急いだ。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
My aunt had been in the hospital for a week when I visited her.
叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。
My house is just across from the hospital.
私の家は病院の真向かいです。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.
その子は病気で日曜から入院しています。
I work in a hospital.
私は病院で働いています。
I hear that she's in the hospital now.
彼女は今、入院中だそうだ。
Monks used to play tennis in monasteries.
当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
He is eager to go to the hospital.
彼はしきりに病院へ行きたがっている。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
What's that building at the back of the hospital?
病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
She left the hospital an hour ago.
彼女は1時間前に退院しました。
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.
受付で入院の手続きをしてください。
They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb.
彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Could you take me to a hospital, please?
病院へ連れて行ってくれませんか。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
Could I ask you to drive him to the hospital?
彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。
It was no use trying to take her to the hospital.
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
He was all but dead when taken to the hospital.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
He works in a big city hospital.
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
She woke to find herself in the hospital.
目覚めてみると彼女は病院にいた。
Do I have to be hospitalized?
入院する必要がありますか。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
She will leave the hospital soon.
彼女はまもなく退院するでしょう。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.
もしもし、山田医院です。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.
けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
She's in the hospital now.
彼女は今入院中である。
Do I have to stay in the hospital?
入院しなければいけませんか。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.