Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Doctors and hospitals should help everyone. 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 Where is the admission's office? 入院の受付窓口はどこですか。 The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital. 事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。 It was this hospital that I visited last month. 私が先日訪れたのはこの病院だ。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 I hear that his father is in the hospital now. 彼のお父さんは今入院中だそうです。 He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital. 彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。 We lost no time in sending him to the hospital. 私達は直ちに彼を病院に送った。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 Her illness kept her in hospital for six weeks. 彼女は病気で6週間入院した。 He awoke to find himself lying on the bed in the hospital. 彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。 It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. 彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。 Nobody ever came to see me in the hospital. 入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。 She will leave the hospital soon. 彼女はまもなく退院するでしょう。 Where is the hospital shop? 病院売店はどこにありますか。 My grandmother was sent to a hospital in Germany. 私の祖母はドイツの病院に送られた。 We saw the lady carried away to the hospital. 我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。 Hello, this is Dr Yamada's surgery. もしもし、山田医院です。 Could I ask you to drive him to the hospital? 彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。 Though he had been in the hospital, he kept up with other students. 彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。 Is there a hospital near here? この近くに病院はありますか。 My mother goes to the hospital in the morning. 母は午前中病院に行きます。 Could you suggest a good beauty parlor near here? この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 She insisted that he should go to the hospital. 彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。 Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 The Senate and Roman People. 元老院とローマの市民 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. 入院2週間したらニキビが急激に減りました。 He continued his studies at graduate school. 彼は大学院で勉強を続けた。 I work for a hospital. 私は病院で働いています。 A stranger came up and asked me the way to the hospital. 知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。 I'll take him with me to the hospital. 彼を病院に連れて行く。 After I sign these release papers, you'll be on your way. 私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。 She is constantly in and out of hospital. 彼女は入院退院を繰り返している。 I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 It was this hospital which I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 "Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..." 「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」 Will you drive me to the hospital? 病院まで乗せていってくれませんか。 The other day her mother passed away in the hospital. 先日彼女の母親が病院で亡くなった。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 Not far from the house was a military hospital. 家から遠くないところにあるのは軍の病院です。 She is constantly in and out of hospital. 彼女は入退院を繰り返している。 That white building is a hospital. あの白い建物は病院です。 I went to the hospital to see my uncle. 叔父を見舞いに病院に行った。 My father has been in hospital for two months. 私の父は2ヶ月入院していた。 They carried the injured man by car to the hospital. 彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。 Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time. 病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。 In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 I am receiving treatment at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 He was all but dead when taken to the hospital. 病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。 He's in charge of administration at the hospital. 彼は病院の管理運営に責任がある。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 She expected to have called on her mother in hospital. 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 She will have been in hospital for a month next Monday. 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 He'll go to the hospital today. 彼は今日病院へ行くつもりだ。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 You need an appointment for that hospital. あの病院は予約がいる。 He's in the hospital. 彼は入院している。 I go to see my friend in hospital every other day. 私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。 My hobby is visiting old temples. 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 It was no use trying to take her to the hospital. 彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。 She's been in the hospital for a month. 彼女が入院して一ヶ月になる。 All the nurses of this hospital are very kind. この病院の看護婦はみな親切だ。 She has been mending since she entered the hospital. 彼女は入院してからどんどん良くなってきている。 My mother was in the hospital during the summer. 私の母は、この夏入院していました。 The old guard was nearly voted out of the Upper House. 古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。 My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 They came to the hospital to inquire after me. 彼らは私の見舞いに病院へ来た。 The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. 工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 It was said that he had been sick in hospital then. 彼は当時病気で入院していたと言われていた。 At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 Kyoto is famous for its old temples. 京都は古い寺院で有名である。 I meet her on occasion at a beauty shop. 彼女とはときおり美容院で会います。 I have to go to hospital. 病院に行かなくてはいけません。 Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 The senator charged that I had distorted the data. 上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。 She ended up in the hospital. 彼女はしまいには入院するはめになった。 Yesterday I went to the hairdresser's. 昨日美容院へ行きました。 Of course there should be local hospitals. もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 It never occurred to me that she was ill in hospital. 彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。 He has gained so much that he can soon go home from the hospital. 彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas. クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。 When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before. 昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。 I go to visit my friend in the hospital every other day. 私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。 The babies in the hospital have grown up. 病院の赤ん坊達は大きくなった。 My father visited my uncle in the hospital. 父は入院中のおじを見舞いにいった。 The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order. たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。 The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords. イギリス国会は下院と上院とに分かれている。 The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 According to our teacher, she entered the hospital. 先生の話では彼女は入院したそうだ。 I went to the hospital to see my mother. 私は母の見舞いに病院へ行った。 She's in the hospital now. 彼女は今入院中である。 He was kind enough to take me to the hospital. 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。