The other day her mother passed away in the hospital.
この間彼女の母親が病院で亡くなった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
There should be more national hospitals for old people.
老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。
I go to visit my friend in the hospital every other day.
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He was all but dead when taken to the hospital.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
I spent a week in the hospital.
一週間入院していたです。
She is in hospital now.
彼女は今入院中である。
Do I have to be hospitalized?
入院する必要がありますか。
Tom is in the hospital.
トムは病院にいる。
When I came to, I found myself in the hospital.
生気を取り戻したときには病院にいた。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
She goes to the hospital once a week.
彼女は週に1回病院に行きます。
I have had to be in the hospital for a long time.
私は長い間入院していなければならなかった。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
We took him to the hospital right away.
私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.
昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
It never occurred to me that she was sick and in the hospital.
彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
My mother is in the hospital now.
母は今入院しています。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital.
肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。
My mother was in the hospital during the summer.
私の母は、この夏入院していました。
She woke to find herself in the hospital.
目覚めてみると彼女は病院にいた。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
He has gained so much that he can soon go home from the hospital.
彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
I work for a hospital.
私は病院で働いています。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
She ended up in the hospital.
彼女はしまいには入院するはめになった。
Formerly this building was a hospital.
昔はこの建物は病院だった。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital.
彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
He went to the hospital yesterday.
彼は昨日病院へ行きました。
It is no less than ten miles to the hospital.
病院まで10マイルもある。
He is eager to go to the hospital.
彼はしきりに病院へ行きたがっている。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."