I go to visit my friend in the hospital every other day.
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.
彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
We naturally take pride in the old temples of our country.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Jim must be hospitalized at once.
ジムはすぐに入院させなければならない。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
We have to get him to the hospital before it's too late.
私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
The hospital took him in yesterday.
彼は昨日入院した。
Could you take me to a hospital, please?
病院へ連れて行ってくれませんか。
Tom went to the hospital.
トムは病院に行った。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He's sick and was hospitalized.
病気で病院に入院した。
He neglected his health and now he's sick in bed.
彼は不養生がたたって今入院している。
She went to the hairdresser's to have her hair done.
彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
How much longer will I have to stay in the hospital?
どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
We took him to the hospital right away.
私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
They came to the hospital to inquire after me.
彼らは私の見舞いに病院へ来た。
Has the sick child improved any?
病院の子どもは少しはよくなりましたか。
The babies in the hospital have grown up.
病院の赤ん坊達は大きくなった。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
I arranged that he be admitted to a good hospital.
彼がいい病院に入院できるよう手配した。
She was in the hospital for six weeks because she was sick.
彼女は病気で6週間入院した。
My mother goes to the hospital in the morning.
母は午前中病院に行きます。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
She left the hospital an hour ago.
彼女は1時間前に退院しました。
He will have been in the hospital for a year next March.
彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。
She goes to the beauty salon at least once a week.
彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.