Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hear that she's in the hospital now. | 彼女は今、入院中だそうだ。 | |
| We naturally take pride in the old temples of our country. | 我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。 | |
| I'll go to the hospital today. | 今日私は病院に行きます。 | |
| He is now in the hospital and his life is in the balance. | 彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。 | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| If had known about his illness, I would have visited him at the hospital. | 彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| I spent a week in the hospital. | 一週間入院していたです。 | |
| She goes to the hospital once a week. | 彼女は週に1回病院に行きます。 | |
| I'm at the hospital. I got struck by lightning. | 病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 | |
| My hobby is visiting old temples. | 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父を見舞いに病院に行った。 | |
| They took a sample of my blood at the hospital. | 病院で検査用の血液を採血した。 | |
| Will you drive me to the hospital? | 病院まで乗せていってくれませんか。 | |
| I went to the hospital. | 病院に行ったんだ。 | |
| From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. | 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| I went to the hospital. | 病院に行ったんです。 | |
| It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. | 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 | |
| I was in the hospital for a week. | 一週間入院していたです。 | |
| Tom is still hospitalized. | トムはまだ入院している。 | |
| That can't be Mary. She is in hospital now. | あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。 | |
| She will have been in hospital for a month next Monday. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| I went to the hospital. | 病院に行きました。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| I have been in the hospital for the last month. | 私はこの1ヶ月入院していました。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| Can you take Tom to the hospital? | トムを病院に連れて行ってくれない? | |
| She was in the hospital for six weeks because she was sick. | 彼女は病気で6週間入院した。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| She works as a nurse in the local hospital. | 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。 | |
| My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident. | 私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| My house is just across from the hospital. | 私の家は病院の真向かいです。 | |
| There is much demand for nurses in this hospital. | この病院では看護婦の需要が高い。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者によって運営されている精神病院です。 | |
| If your child drinks poison, rush him to the hospital. | もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。 | |
| The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. | 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 | |
| We saw the lady carried away to the hospital. | 我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。 | |
| She went to the hospital yesterday. | 昨日、彼女は入院した。 | |
| This is a hospital. | ここは病院です。 | |
| I am receiving treatment at the hospital. | 私は、病院で治療を受けている。 | |
| "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" | 「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 | |
| I went to the hospital to have my eyes tested. | 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 | |
| He was very worried about having to spend Christmas in the hospital. | 病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。 | |
| The hospital opened last month. | その病院は先月開業した。 | |
| He visited a sick friend who was in the hospital. | 彼は入院中の病気の友人を見舞った。 | |
| The company has three hospitals of its own. | その会社には会社の付属病院が3つある。 | |
| We elected him as our Representative. | 我々は彼を下院議員に選出した。 | |
| They carried the injured man by car to the hospital. | 彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。 | |
| We may well take pride in our old temples. | 我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| She was taken to hospital unconscious. | 彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。 | |
| After the accident, the injured people were taken to the hospital. | 事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。 | |
| The hospital provides around the clock service. | その病院は24時間体制を整えている。 | |
| The senator remained neutral in the furious controversy. | その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。 | |
| When I came to myself, I was in the hospital. | 正気に戻ると私は病院にいた。 | |
| A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? | 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? | |
| I acted for our captain while he was in the hospital. | キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| The House cut the budget for foreign aid. | 下院は外国援助の予算を削減した。 | |
| He was kind enough to take me to the hospital. | 彼は親切に私を病院に連れってくれた。 | |
| Grandmother's ashes are in an urn at the temple. | 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| The temple is at the top of the hill. | その寺院は丘の天辺にある。 | |
| Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? | 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない? | |
| The hospital wants nurses to care for its patients. | その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 | |
| She runs a beauty shop. | 彼女は美容院を経営している。 | |
| Tom is in the hospital. | トムは病院にいる。 | |
| You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk. | 受付で入院の手続きをしてください。 | |
| Will she be able to leave the hospital next week? | 彼女は来週退院できるでしょうか。 | |
| He is in the hospital at present. | 彼は現在病院にいる。 | |
| I have to go to hospital. | 病院に行かなくてはいけません。 | |
| This is a hospital. | ここは病院だ。 | |
| I had to abstain from smoking while I was in the hospital. | 私は入院中たばこをやめなければならなかった。 | |
| I go to see my friend in hospital every other day. | 私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。 | |
| My father is in the hospital now. | 父は今入院しています。 | |
| Could I ask you to drive him to the hospital? | 彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。 | |
| All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. | どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| He's sick and was hospitalized. | 病気で病院に入院した。 | |
| If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. | あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 | |
| The budget passed the Upper House. | 予算案は上院で可決された。 | |
| I work for a hospital. | 私は病院で働いています。 | |
| I meet her on occasion at a beauty shop. | 彼女とはときおり美容院で会います。 | |
| She has been hospitalized for 2 months already. | 彼女が入院してもう二ヶ月になる。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| I spent a week in the hospital. | 一週間入院していたです。 | |
| This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. | これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 | |
| I'm planning to go to graduate school. | 私は大学院に進学するつもりです。 | |
| She was looked after in the hospital. | 彼女は病院で看護されていた。 | |
| Goro had the kindness to take me to the hospital. | 五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| He neglected his health and now he's sick in bed. | 彼は不養生がたたって今入院している。 | |
| My sister is a junior at Kobe College. | 私の妹は神戸女学院の3回生です。 | |
| According to our teacher, she entered the hospital. | 先生の話では彼女は入院したそうだ。 | |
| The issue divided the senators. | その問題で上院議員の意見が分かれた。 | |