UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '院'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
How can I get to the hospital by bus?バスでの病院の行き方を教えてください。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital.彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
She's in the hospital now.彼女は今入院中である。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
He went to the hospital yesterday.彼は昨日病院へ行きました。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
My father is now at work at the hospital.父は今病院で仕事中だ。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
The old man was run over and immediately taken to hospital.その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
According to our teacher, she entered the hospital.先生の話では彼女は入院したそうだ。
She will have been in hospital for a month next Monday.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
It was this hospital that I visited last month.私が先月訪れたのはこの病院だった。
I go to the hospital today.今日私は病院に行きます。
My mother has been in the hospital until recently.母は最近まで入院していました。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
We took him to the hospital right away.私達は直ちに彼を病院に送った。
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で気が付いた。
Will she be able to leave the hospital next week?彼女は来週退院できるでしょうか。
I spent a week in the hospital.一週間入院していたです。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He had the kindness to take me to the hospital.彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
You don't have to stay in the hospital.入院しなくてもいいです。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
She goes to the hospital once a week.彼女は週に1回病院に行きます。
I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital.あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
I spent a week in the hospital.一週間入院していたです。
Is there a hospital near here?この近くに病院はありますか。
Where's the hospital?病院は何処ですか?
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb.彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。
She ended up in the hospital.彼女はしまいには入院するはめになった。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
She came to herself when she was taken to the hospital.彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
What's that building behind the hospital?病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
I went to the hospital yesterday.私は昨日病院へ行きました。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
She went to the hospital yesterday.昨日、彼女は入院した。
I went to the hospital to see my wife.私は妻を見舞いに病院にいった。
He won't go on to graduate school.彼は大学院に進学しないだろう。
He neglected his health and now he's sick in bed.彼は不養生がたたって今入院している。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Where is the hospital shop?病院売店はどこにありますか。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
It will not be long before he leaves the hospital.彼はもうすぐ退院するでしょう。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I have to go to hospital.病院に行かなくてはいけません。
He wants to work in a hospital.彼は病院で働きたい。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
He's in the hospital.彼は入院している。
We lost no time sending him to the hospital.私達は直ちに彼を病院に送った。
Tom is in the hospital.トムは病院にいる。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
Could I ask you to drive him to the hospital?彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。
The babies in the hospital have grown up.病院の赤ん坊達は大きくなった。
She has been mending since she entered the hospital.彼女は入院してからどんどん良くなってきている。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
She has been hospitalized for 2 months already.彼女が入院してもう二ヶ月になる。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License