Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 Formerly this building was a hospital. 昔はこの建物は病院だった。 In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order. たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。 We sent some flowers to the hospital to cheer her up. 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。 Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 They took a sample of my blood at the hospital. 病院で検査用の血液を採血した。 She came to her senses in hospital. 彼女は病院で意識を取り戻した。 She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 He visited a sick friend who was in the hospital. 彼は入院中の病気の友人を見舞った。 This is the hospital which I was born in. ここは私が生まれた病院です。 Doctors and hospitals should help everyone. 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 He regained consciousness in the hospital. 彼は病院で意識を回復した。 That can't be Mary. She's in the hospital now. あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。 Last night, his grandfather passed away in the hospital. 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. 彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。 I'd like to get information about your hospital fee. 入院費についておたずねしたいのですが。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 Father was sent to the hospital yesterday. 父は昨日入院しました。 I have been in the hospital for the last month. 私はこの1ヶ月入院していました。 They carried the injured man by car to the hospital. 彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。 She expected to have called on her mother in hospital. 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 According to our teacher, she entered the hospital. 先生の話では彼女は入院したそうだ。 My mother is in the hospital now. 母は今入院しています。 I meet her on occasion at a beauty shop. 彼女とはときおり美容院で会います。 If had known about his illness, I would have visited him at the hospital. 彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。 He was transported to a local hospital. 彼は地元の病院に運ばれました。 The Hindus worship in temples. ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。 It was said that he had been sick in hospital then. 彼は当時病気で入院していたと言われていた。 He'll go to the hospital today. 彼は今日病院へ行くつもりだ。 She insisted that he should go to the hospital. 彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。 I spent a week in the hospital. 一週間入院していたです。 Mary arrived at the hospital. メアリーは病院に着いた。 With your mother in the hospital, you'll have to work harder. お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。 I went to the hospital to have my eyes tested. 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 The senator charged that I had distorted the data. 上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。 My father visited my uncle in the hospital. 父は入院中のおじを見舞いにいった。 It never occurred to me that she was sick in the hospital. 彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。 Jim must be hospitalized at once. ジムはすぐに入院させなければならない。 He went to the hospital yesterday. 彼は昨日病院へ行きました。 There is a hospital near by. 近くに病院がある。 He dreaded having to spend Christmas in hospital. 病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。 She has been in hospital for a month. 彼女が入院して一ヶ月になる。 Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 A sacred ritual took place in the magnificent temple. 神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。 After the accident, the injured people were taken to the hospital. 事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。 This is a hospital. ここは病院です。 Monks used to play tennis in monasteries. 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 She went to the hospital by taxi. 彼女は病院までタクシーで行った。 Her illness kept her in hospital for six weeks. 彼女は病気で6週間入院した。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. 彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 I hear that his father is in the hospital now. 彼のお父さんは今入院中だそうです。 I was kept waiting for a long time at the hospital. 私は長い間病院で待たされた。 He's in charge of administration at the hospital. 彼は病院の管理運営に責任がある。 How can I get to the hospital by bus? バスでの病院の行き方を教えてください。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 It was no use trying to take her to the hospital. 彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。 This temple dates from the 7th century. この寺院は七世紀からのものです。 If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital. あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。 I went to the hospital to see my wife. 私は妻を見舞いに病院にいった。 Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 He is now in the hospital and his life is in the balance. 彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。 She works as a nurse in the local hospital. 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。 I'm visiting my grandmother in the hospital. 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 Hospitals are very expensive. 病院は非常にお金がかかります。 She has been mending since she entered the hospital. 彼女は入院してからどんどん良くなってきている。 I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious. 気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。 I'm at the hospital. I got struck by lightning. 病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 She's in the hospital now. 彼女は今入院中である。 He is not a patient but a doctor in this hospital. 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 The issue divided the senators. その問題で上院議員の意見が分かれた。 I went to the hospital. 病院に行ったんです。 Professor Goto directed my graduate work. 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 Could I ask you to drive him to the hospital? 彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。 She was looked after in the hospital. 彼女は病院で看護されていた。 She goes to the hospital once a week. 彼女は週に1回病院に行きます。 That white building is a hospital. あの白い建物は病院です。 This hospital has a lot of new equipment. この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。 The other day her mother passed away in the hospital. こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。 She regained consciousness in the hospital. 彼女は病院で意識を取り戻した。 When I came to myself, I was in the hospital. 正気に戻ると私は病院にいた。 I work in a hospital. 私は病院で働いています。 The hospital is near here. 病院はここから近い。 He regained consciousness in the hospital. 彼は病院で気が付いた。 Could you take me to a hospital, please? 病院へ連れて行ってくれませんか。 I'll take him with me to the hospital. 彼を病院に連れて行く。 Do I have to stay in the hospital? 入院しなければいけませんか。 What's that building behind the hospital? 病院の後ろにあるあの建物はなんですか。 I go to the hospital today. 今日私は病院に行きます。 It was this hospital that I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery. 私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。 He's sick and was hospitalized. 病気で病院に入院した。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。