Though he had been in the hospital, he kept up with other students.
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
I arranged that he be admitted to a good hospital.
彼がいい病院に入院できるよう手配した。
I hear that his father is in the hospital now.
彼のお父さんは今入院中だそうです。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
She was looked after in the hospital.
彼女は病院で看護されていた。
They came to the hospital to inquire after me.
彼らは私の見舞いに病院へ来た。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.
お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
He will have been in the hospital for a year next March.
彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.
彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
The old man was run over and immediately taken to hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
Yesterday I went to the hairdresser's.
昨日美容院へ行きました。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.
今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
Here is the hospital where I was born.
ここは私が生まれた病院です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
He was kind enough to take me to the hospital.
彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
There are no hospitals in the vicinity of his house.
彼の家の近くには病院がない。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
It will not be long before he leaves the hospital.
彼はもうすぐ退院するでしょう。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
She went to the hairdresser's to have her hair done.
彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
We naturally take pride in the old temples of our country.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Doctors and hospitals should help everyone.
医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
My hobby is visiting old temples.
私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
She insisted that he should go to the hospital.
彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
Will you drive me to the hospital?
病院まで乗せていってくれませんか。
I spent a week in the hospital.
一週間入院していたです。
Will she be able to leave the hospital next week?
彼女は来週退院できるでしょうか。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
The other day her mother passed away in the hospital.
こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
I go to see my friend in hospital every other day.
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
I shall will my money to a hospital.
私は遺産を病院に贈ろう。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.