In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
The man injured in the accident was taken to the hospital.
その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
This temple dates back to 780.
この寺院は780年に建てられた。
There are no hospitals in the vicinity of his house.
彼の家の近くには病院がない。
I work in a hospital.
私は病院で働いています。
I was in the hospital for a week.
一週間入院していたです。
She is in hospital now.
彼女は今入院中である。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
The bill passed both Houses.
法案は両院を通った。
She was kind enough to take me to the hospital.
彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
One day he went to see the doctor.
ある日彼は病院へ診察に行った。
We naturally take pride in the old temples of our country.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
I'll take him with me to the hospital.
彼を病院に連れて行く。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で気が付いた。
She went to the hospital yesterday.
彼女は昨日病院へ行きました。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
She has been hospitalized for 2 months already.
彼女が入院してもう二ヶ月になる。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
The company has three hospitals of its own.
その会社には会社の付属病院が3つある。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
It was no use trying to take her to the hospital.
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
We lost no time sending him to the hospital.
私達は直ちに彼を病院に送った。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
Doctors and hospitals should help everyone.
医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
My father has been in the hospital for two months.
私の父は2ヶ月入院していた。
Mary arrived at the hospital.
メアリーは病院に着いた。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
Mary hurried to the hospital.
メアリーは病院に急いだ。
They came to the hospital to inquire after me.
彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
I'll go to the hospital today.
今日私は病院に行きます。
The doctor advised her to enter the hospital.
医者は彼女に入院することを勧めた。
He wants to work in a hospital.
彼は病院で働きたい。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
It was said that he had been sick in hospital then.
彼は当時病気で入院していたと言われていた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.
ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.