Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could I ask you to drive him to the hospital? 彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 He is in hospital. 彼は入院している。 The doctor advised her to enter the hospital. 医者は彼女に入院することを勧めた。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. 入院2週間したらニキビが急激に減りました。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 My house is just across from the hospital. 私の家は病院の真向かいです。 I am receiving treatment at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 It was this hospital that I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 Turning to the right, you will find the hospital. 右へ曲がると病院があります。 I spent a week in the hospital. 一週間入院していたです。 They carried the injured man by car to the hospital. 彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。 She took a taxi to the hospital. 彼女は病院までタクシーに乗った。 All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" 「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 He delivered the package to the orphanage. 彼は孤児院にその包みを配達した。 You'll have to visit me regularly for a while. しばらくあなたは通院する必要があります。 I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital. 胃腸炎にかかったので、病院へ行きました。 Father visited my uncle in hospital. 父は入院中のおじを見舞いにいった。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 Could you tell me how to get to your office? 車での病院の行き方を教えてください。 He dreaded having to spend Christmas in hospital. 病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。 Will she be able to leave the hospital next week? 彼女は来週退院できるでしょうか。 She is said to be in hospital now. 彼女は今、入院中だそうだ。 If had known about his illness, I would have visited him at the hospital. 彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。 Is there a hairdresser in the hotel? ホテルの中に美容院はありますか。 I meet her on occasion at a beauty shop. 彼女とはときおり美容院で会います。 This is the hospital which I was born in. ここは私が生まれた病院です。 He continued his studies at graduate school. 彼は大学院で勉強を続けた。 We may well take pride in our old temples. 我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。 She went to the hospital yesterday. 昨日、彼女は入院した。 Can you take Tom to the hospital? トムを病院に連れて行ってくれない? She took a taxi to the hospital. 彼女は病院までタクシーで行った。 I hear that she's in the hospital now. 彼女は今、入院中だそうだ。 Do I have to be hospitalized? 入院する必要がありますか。 Could you take me to a hospital, please? 病院へ連れて行ってくれませんか。 She's been in the hospital for a month. 彼女が入院して一ヶ月になる。 The senator remained neutral in the furious controversy. その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。 That can't be Mary. She's in the hospital now. あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。 The company has three hospitals of its own. その会社には会社の付属病院が3つある。 He went to see her in hospital every other day. 彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。 She made arrangements to get him into a good hospital. 彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。 A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. 彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。 I had been to the hospital before you came. 君が来る前に病院へ行ってきた。 He was kind enough to take me to the hospital. 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。 He was all but dead when taken to the hospital. 病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 The issue divided the senators. その問題で上院議員の意見が分かれた。 She was kind enough to take me to the hospital. 彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。 I'm planning to go to graduate school. 私は大学院に進学するつもりです。 His father passed away last night in the hospital. 夕べお父さんが病院で死んだ。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 I'll take him with me to the hospital. 彼を病院に連れて行く。 He's sick and was hospitalized. 病気で病院に入院した。 Professor Goto directed my graduate work. 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf. 主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。 There is a hospital near by. 近くに病院がある。 I acted for our captain while he was in the hospital. 主将の入院中は私が代理を務めた。 She was kind enough to take me to the hospital. 彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。 Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 This temple dates back to 780. この寺院は780年に建てられた。 She insisted that he should go to the hospital. 彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。 She will have been in hospital for a month next Monday. 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 This hospital has a lot of new equipment. この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。 "Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..." 「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」 The Senate and Roman People. 元老院とローマの市民 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 I go to the hospital today. 今日私は病院に行きます。 The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead. その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。 Monks used to play tennis in monasteries. 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 I appeal to you to contribute to the new clinic. 新しい病院に寄付をお願いいたします。 At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 The hospital provides around the clock service. その病院は24時間体制を整えている。 He wants to work in a hospital. 彼は病院で働きたいと思っている。 The men were carrying the boy to the hospital. その人達は少年を病院へ運んでいた。 The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. 工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 She had the kindness to show me the way to the hospital. 彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。 He is eager to go to the hospital. 彼はしきりに病院へ行きたがっている。 That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. その子は病気で日曜から入院しています。 Where's the hospital? 病院は何処ですか? I go to see my friend in hospital every other day. 私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。 She is constantly in and out of hospital. 彼女は入退院を繰り返している。 He's in charge of administration at the hospital. 彼は病院の管理運営に責任がある。 Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 Grandmother's ashes are in an urn at the temple. 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 He neglected his health and now he's sick in bed. 彼は不養生がたたって今入院している。 The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 We took him to the hospital right away. 私達は直ちに彼を病院に送った。 I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 The Upper House seems bent on defeating any reform bills. 参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。 The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords. イギリス国会は下院と上院とに分かれている。 She's in the hospital now. 彼女は今入院中である。 I had to abstain from smoking while I was in the hospital. 私は入院中はタバコを止めなければならなかった。 He wants to work in a hospital. 彼は病院で働きたい。 It was said that he had been sick in hospital then. 彼は当時病気で入院していたと言われていた。 When I came to, I found myself in the hospital. 生気を取り戻したときには病院にいた。