Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Turning to the right, you will find the hospital. | 右へ曲がると病院があります。 | |
| The Congressmen rammed the bill through committee. | 下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。 | |
| My mother goes to the hospital in the morning. | 母は午前中病院に行きます。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| Tom went to the hospital. | トムは病院に行った。 | |
| Father visited my uncle in hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| I work in a hospital. | 私は病院で働いています。 | |
| Hello, this is Dr Yamada's surgery. | もしもし、山田医院です。 | |
| He is now in the hospital and his life is in the balance. | 彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。 | |
| He contributed a lot of money to the hospital. | 彼はその病院に多額の寄付をした。 | |
| She works as a nurse in the local hospital. | 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。 | |
| I had an intravenous drip in hospital. | 私は病院で点滴を受けた。 | |
| Though he had been in the hospital, he kept up with other students. | 彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。 | |
| Carry the injured to the hospital. | 負傷者を病院に運びなさい。 | |
| Tom refused to go to the hospital. | トムは病院に行くことを拒否した。 | |
| The injured man was carried to the hospital. | けが人は病院へ運ばれた。 | |
| My mother has gone to the beauty shop. | 母は美容院に行っています。 | |
| You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk. | 受付で入院の手続きをしてください。 | |
| The majority of Japanese temples are made out of wood. | 日本の寺院の大半は木造だ。 | |
| I'll go to the hospital today. | 今日私は病院に行きます。 | |
| The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead. | その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| The Hindus worship in temples. | ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。 | |
| We have to get him to the hospital before it's too late. | 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。 | |
| Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. | 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| She had the kindness to show me the way to the hospital. | 彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| He was kind enough to take me to the hospital. | 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。 | |
| I hear that his father is in the hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| The company has three hospitals of its own. | その会社には会社の付属病院が3つある。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| I went to the hospital. | 病院に行きました。 | |
| I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital. | 主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。 | |
| Ken, who is a graduate student, went to the United States last year. | 大学院生のケンは去年アメリカに行った。 | |
| He delivered the package to the orphanage. | 彼は孤児院にその包みを配達した。 | |
| Last night, his grandfather passed away in the hospital. | 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 | |
| Formerly this building was a hospital. | 昔はこの建物は病院だった。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| My mother has been in the hospital until recently. | 母は最近まで入院していました。 | |
| The hospital was barred from doing business for three years. | その病院は取り引きを3年間禁じられた。 | |
| Tom is in the hospital. | トムは病院にいる。 | |
| When I came to, I found myself in the hospital. | 生気を取り戻したときには病院にいた。 | |
| I arranged that he be admitted to a good hospital. | 彼がいい病院に入院できるよう手配した。 | |
| Of course there should be local hospitals. | もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 | |
| She's in the hospital now. | 彼女は今入院中である。 | |
| My father is in the hospital now. | 父は今入院しています。 | |
| Mother goes to the hospital in the morning. | 母は午前中病院に行きます。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者によって運営されている精神病院です。 | |
| I acted for our captain while he was in the hospital. | 主将の入院中は私が代理を務めた。 | |
| This is the hospital which I was born in. | ここは私が生まれた病院です。 | |
| We lost no time sending him to the hospital. | 私達は直ちに彼を病院に送った。 | |
| A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? | 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| He is in the hospital at present. | 彼は現在病院にいる。 | |
| This temple dates from the 7th century. | この寺院は七世紀からのものです。 | |
| I work for a hospital. | 私は病院で働いています。 | |
| I spent a week in the hospital. | 一週間入院していたです。 | |
| Is there a hospital near here? | この近くに病院はありますか。 | |
| You don't have to stay in the hospital. | 入院しなくてもいいです。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| My hobby is visiting old temples. | 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 | |
| I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious. | 気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| I'll accompany you to the hospital. | 病院へあなたと一緒に行きましょう。 | |
| If had known about his illness, I would have visited him at the hospital. | 彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。 | |
| Will you drive me to the hospital? | 病院まで乗せていってくれませんか。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The senator remained neutral in the furious controversy. | その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| The hospital opened last month. | その病院は先月開業した。 | |
| The Upper House seems bent on defeating any reform bills. | 参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。 | |
| He's in charge of administration at the hospital. | 彼は病院の管理運営に責任がある。 | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| This is a hospital. | ここは病院です。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| I went to the hospital to ask about his health. | 私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| Could you take me to a hospital, please? | 病院へ連れて行ってくれませんか。 | |
| I'd like to get information about your hospital fee. | 入院費についておたずねしたいのですが。 | |
| She was in the hospital for six weeks because of her illness. | 彼女は病気で6週間入院した。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| He was hospitalized for a surgical operation. | 彼は外科手術の為入院した。 | |
| They lost no time in getting the sick man to a hospital. | 彼らはただちに病人を病院に送った。 | |
| They carried the injured man by car to the hospital. | 彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。 | |
| Tom is still hospitalized. | トムはまだ入院している。 | |
| She went to the hospital by taxi. | 彼女は病院までタクシーで行った。 | |
| I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital. | 胃腸炎にかかったので、病院へ行きました。 | |
| A stranger came up and asked me the way to the hospital. | 知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident. | 私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。 | |
| The man injured in the accident was taken to the hospital. | その事故で負傷した男は病院に運ばれた。 | |
| He had the kindness to take me to the hospital. | 彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。 | |
| He'll go to the hospital today. | 彼は今日病院へ行くつもりだ。 | |
| Tom saw a doctor. | トムは病院に行った。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 | |