If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.
彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
Tom is still hospitalized.
トムはまだ入院している。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Father was sent to the hospital yesterday.
父は昨日入院しました。
He's in the hospital.
彼は入院している。
She was kind enough to take me to the hospital.
彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
How much longer will I have to stay in the hospital?
どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
It never occurred to me that she was sick in the hospital.
彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
She made arrangements to get him into a good hospital.
彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We took him to the hospital right away.
私達は直ちに彼を病院に送った。
After I sign these release papers, you'll be on your way.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.
事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
My father is now at work at the hospital.
父は今病院で仕事中だ。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Her illness kept her in the hospital for six weeks.
彼女は病気で6週間入院した。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
Mary arrived at the hospital.
メアリーは病院に着いた。
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
She insisted that he should go to the hospital.
彼女は病院へ行けと聞かなかった。
My father has been in the hospital for two months.
私の父は2ヶ月入院していた。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
I spent a week in the hospital.
一週間入院していたです。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
My father is in the hospital now.
父は今入院しています。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で気が付いた。
He went to see her in hospital every other day.
彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The injured man was carried to the hospital.
けが人は病院へ運ばれた。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
My mother goes to the hospital in the morning.
母は午前中病院に行きます。
The hospital is near here.
病院はここから近い。
I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
I went to the hospital to see my uncle.
叔父を見舞いに病院に行った。
One day he went to see the doctor.
ある日彼は病院へ診察に行った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
He is not a patient but a doctor in this hospital.
彼はこの病院の患者ではなく医者です。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
He delivered the package to the orphanage.
彼は孤児院にその包みを配達した。
He went to the hospital yesterday.
彼は昨日病院へ行きました。
They came to the hospital to inquire after me.
彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。
Will you drive me to the hospital?
病院まで乗せていってくれませんか。
The man injured in the accident was taken to the hospital.
その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
My grandmother was sent to a hospital in Germany.
私の祖母はドイツの病院に送られた。
He was all but dead when taken to the hospital.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
You need an appointment for that hospital.
あの病院は予約がいる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.