The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '院'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has been mending since she entered the hospital.
彼女は入院してからどんどん良くなってきている。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
I have had to be in the hospital for a long time.
私は長い間入院していなければならなかった。
My mother has gone to the beauty shop.
母は美容院に行っています。
I was in the hospital for a week.
一週間入院していたです。
Mary arrived at the hospital.
メアリーは病院に着いた。
It was said that he had been sick in hospital then.
彼は当時病気で入院していたと言われていた。
The babies in the hospital have grown up.
病院の赤ん坊達は大きくなった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
She left the hospital an hour ago.
彼女は1時間前に退院しました。
I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday.
私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
I hear that his father is in the hospital now.
彼のお父さんは今入院中だそうです。
My mother has been in the hospital until recently.
母は最近まで入院していました。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
I went to the hospital.
病院に行ったんだ。
Jim must be hospitalized at once.
ジムはすぐに入院させなければならない。
My grandmother was sent to a hospital in Germany.
私の祖母はドイツの病院に送られた。
I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
Father visited my uncle in hospital.
父は入院中のおじを見舞いにいった。
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
You don't have to stay in the hospital.
入院しなくてもいいです。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
She's in the hospital now.
彼女は今入院中である。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.
昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
My mother is in the hospital now.
母は今入院しています。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
I had been to the hospital before you came.
君が来る前に病院へ行ってきた。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
She was in the hospital for six weeks because of her illness.
彼女は病気で6週間入院した。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
She went to the hairdresser's to have her hair done.
彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
They carried the injured man by car to the hospital.
彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
What's that building at the back of the hospital?
病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
He had the kindness to take me to the hospital.
彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
My father visited my uncle in the hospital.
父は入院中のおじを見舞いにいった。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.
けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
Where's the hospital?
病院は何処ですか?
He was all but dead when taken to the hospital.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
I went to the hospital.
病院に行ったんです。
He was transported to hospital by helicopter.
彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
Yesterday I went to the hairdresser's.
昨日美容院へ行きました。
I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital.
胃腸炎にかかったので、病院へ行きました。
You had better enter the hospital.
入院したほうがいいです。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
She took a taxi to the hospital.
彼女は病院までタクシーに乗った。
We naturally take pride in the old temples of our country.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
They lost no time in getting the sick man to a hospital.
彼らはただちに病人を病院に送った。
My hobby is visiting old temples.
私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
How much longer will I have to stay in the hospital?
どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
Mary hurried to the hospital.
メアリーは病院に急いだ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
It is no less than ten miles to the hospital.
病院まで10マイルもある。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.