It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.
それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
They saw the boy carried away to the hospital.
彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
My father has been in the hospital for two months.
私の父は2ヶ月入院していた。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
We lost no time in sending him to the hospital.
私達は直ちに彼を病院に送った。
Will you drive me to the hospital?
病院まで乗せていってくれませんか。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The bill passed both Houses.
法案は両院を通った。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
This is a hospital.
ここは病院です。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
This temple dates back to 780.
この寺院は780年に建てられた。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
I spent a week in the hospital.
一週間入院していたです。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
Here is the hospital where I was born.
ここは私が生まれた病院です。
According to our teacher, she entered the hospital.
先生の話では彼女は入院したそうだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
What's that building at the back of the hospital?
病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb.
彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。
I go to see my friend in hospital every other day.
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
One day he went to see the doctor.
ある日彼は病院へ診察に行った。
My mother goes to the hospital in the morning.
母は午前中病院に行きます。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It was no use trying to take her to the hospital.
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
There is a hospital near by.
近くに病院がある。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
She was looked after in the hospital.
彼女は病院で看護されていた。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.
ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
They came to the hospital to inquire after me.
彼らは私の見舞いに病院へ来た。
Has the sick child improved any?
病院の子どもは少しはよくなりましたか。
He delivered the package to the orphanage.
彼は孤児院にその包みを配達した。
Yesterday I went to the hairdresser's.
昨日美容院へ行きました。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
She left the hospital an hour ago.
彼女は1時間前に退院しました。
I have to go to hospital.
病院に行かなくてはいけません。
I have been in the hospital for the last month.
私はこの1ヶ月入院していました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.