UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '院'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
There is much demand for nurses in this hospital.この病院では看護婦の需要が高い。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
Father was sent to the hospital yesterday.父は昨日入院しました。
The hospital opened last month.その病院は先月開業した。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
After I sign these release papers, you'll be on your way.私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
It is said that his father is in hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
I went to the hospital to visit him.私は彼を見舞いに病院に行った。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
We lost no time in sending him to the hospital.私達は直ちに彼を病院に送った。
She took a taxi to the hospital.彼女は病院までタクシーに乗った。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I am receiving treatment at the hospital.私は、病院で治療を受けている。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
I must visit my friend in the hospital.私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Father visited my uncle in hospital.父は入院中のおじを見舞いにいった。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
I hear that she's in the hospital now.彼女は今、入院中だそうだ。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Goro had the kindness to take me to the hospital.五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
My father is in the hospital now.父は今入院しています。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
She is constantly in and out of hospital.彼女は入退院を繰り返している。
The hospital was barred from doing business for three years.その病院は取り引きを3年間禁じられた。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
Where's the hospital?病院は何処ですか?
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。
After this, Miki was taken to the hospital.この後、ミキは病院へ搬送された。
Tom is still hospitalized.トムはまだ入院している。
The doctor advised her to enter the hospital.医者は彼女に入院することを勧めた。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
She has been in hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
Will you drive me to the hospital?病院まで乗せていってくれませんか。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
It was this hospital which I visited last month.私が先月訪れたのはこの病院だった。
I spent a week in the hospital.一週間入院していたです。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
She has been hospitalized for 2 months already.彼女が入院してもう二ヶ月になる。
It was this hospital that I visited last month.私が先月訪れたのはこの病院だった。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
He is eager to go to the hospital.彼はしきりに病院へ行きたがっている。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
She will leave the hospital soon.彼女はまもなく退院するでしょう。
He is in hospital.彼は入院している。
My mother has gone to the beauty shop.母は美容院に行っています。
I'm visiting my grandmother in the hospital.入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
The hospital took him in yesterday.彼は昨日入院した。
My mother is in the hospital now.母は今入院しています。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。
My father has been in hospital for two months.私の父は2ヶ月入院していた。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
He wants to work in a hospital.彼は病院で働きたいと思っている。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
She accompanied me to the hospital.彼女が病院までついて来てくれた。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
What's that building behind the hospital?病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
There are no hospitals in the vicinity of his house.彼の家の近くには病院がない。
I went to the hospital to see my wife.私は妻を見舞いに病院にいった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
I work for a hospital.私は病院で働いています。
The other day her mother passed away in the hospital.こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。
There is a hospital near by.近くに病院がある。
The patient was discharged from hospital.患者は退院した。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で気が付いた。
Tom is still in the hospital.トムはまだ入院している。
"Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..."「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License