The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
She accompanied me to the hospital.
彼女が病院までついて来てくれた。
She runs a beauty shop.
彼女は美容院を経営している。
Tom has been in the hospital for three months.
トムは3ヶ月前から入院している。
She came to herself when she was taken to the hospital.
彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
It was this hospital which I visited last month.
私が先日訪れたのはこの病院だ。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Father was sent to the hospital yesterday.
父は昨日入院しました。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I meet her on occasion at a beauty shop.
彼女とはときおり美容院で会います。
He needs proper medical attention at a hospital.
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
If you drive your car like that, you'll end up in hospital.
そんな運転をすると入院するはめになるだろう。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He will have been in the hospital for a year next March.
彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。
How much longer will I have to stay in the hospital?
どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
He was transported to hospital by helicopter.
彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
The other day her mother passed away in the hospital.
この間彼女の母親が病院で亡くなった。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
He was kind enough to take me to the hospital.
彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.
ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.
その子は病気で日曜から入院しています。
Formerly this building was a hospital.
昔はこの建物は病院だった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital.
胃腸炎にかかったので、病院へ行きました。
They came to the hospital to inquire after me.
彼らは私の見舞いに病院へ来た。
She woke to find herself in the hospital.
目覚めてみると彼女は病院にいた。
They carried the injured man by car to the hospital.
彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I work in a hospital.
私は病院で働いています。
She had the kindness to show me the way to the hospital.
彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
He had the kindness to take me to the hospital.
彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
She goes to the hospital once a week.
彼女は週に1回病院に行きます。
I go to see my friend in hospital every other day.
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
She was looked after in the hospital.
彼女は病院で看護されていた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
This is the hospital which I was born in.
ここは私が生まれた病院です。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.
大学院生のケンは去年アメリカに行った。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
Could you suggest a good beauty parlor near here?
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
This hospital is run by the city.
この病院は市立です。
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.
受付で入院の手続きをしてください。
Monks used to play tennis in monasteries.
当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
She is in hospital now.
彼女は今入院中である。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.