UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
A blast of wind swelled the sails.一陣の風をうけて帆がふくらんだ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
I have labor pains every thirty minutes.陣痛が30分おきに起こります。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
How far apart are the contractions?陣痛の間隔はどれくらいですか。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
They formed themselves into a circle.彼らは円陣を作った。
He fought a last-ditch battle.彼は背水の陣で闘った。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
My labor has started.陣痛が始まりました。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
They demanded that the president resign.彼らは社長に退陣するよう求めた。
What's more our first battle is to defeat that dragon!しかも初陣があのドラゴン退治!
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
My contractions last about forty-five seconds.陣痛が約45秒続きます。
The soldiers retreated from their positions.兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License