The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
They formed themselves into a circle.
彼らは円陣を作った。
He fought a last-ditch battle.
彼は背水の陣で闘った。
The gust of wind rose suddenly.
突然に一陣の風が起こった。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
My labor has started.
陣痛が始まりました。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
They demanded that the president resign.
彼らは社長に退陣するよう求めた。
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class