The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jump out of the frying pan into the fire.
小難をのがれて大難に陥る。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
This system has obvious defects.
このシステムには明らかな欠陥がある。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
They checked the machine for defects.
彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
All men are fallible.
人はみな誤りに陥りがちだ。
The accident cause traffic chaos.
その事故で交通は大混乱に陥った。
I can't find any holes in his theory.
彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Tom's in a slump lately.
トムは最近スランプに陥っている。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.
ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
This system is bristling with defects and drawbacks.
この制度は欠陥だらけだ。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Tom fell into a panic.
トムはパニックに陥った。
The company is in financial difficulties.
会社は経営難に陥っている。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.