Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She stood in the court before judge and jury. | 彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| The jury acquitted him of the crime. | 陪審員は彼を無罪とした。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| The jury is hung. | 陪審員は未決のままだ。 | |
| I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. | 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 | |
| The jury were asked to allow for the age of the accused. | 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |