Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Famous china is on display. | 有名な陶器が陳列されている。 | |
| He disputed my statement. | 彼は私の陳述に反論した。 | |
| The china was displayed in a special cabinet. | その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。 | |
| I began to doubt the accuracy of his statement. | 私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。 | |
| Do not touch the exhibits. | 陳列物に手を触れるな。 | |
| They are crying to the government to find employment for them. | 彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。 | |
| Her statement turned out to be false. | 彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。 | |
| His statement was based on the fact. | 彼の陳述は事実に基づいていた。 | |
| Will you please make a specific statement? | 明瞭な陳述をしていただけませんか。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| Can you show me any evidence for your statement? | あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。 | |
| They all agreed to a man that this statement was true. | 彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。 | |
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| Do not touch the exhibits. | 陳列品に手を出すな。 | |
| Do you believe the witness's statement? | あなたはその証人の陳述を信じますか。 | |
| All the goods for sale are set out on the tables. | 商品はすべて陳列台に並べてあります。 | |
| She witnessed the truth of the statement. | 彼女はその陳述が真実であると証言した。 | |
| I accept the statement as true. | 私はその陳述を真実と認める。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The statement is not wholly true. | その陳述は全くの真実とは限らない。 | |
| Will you please make a specific statement? | 明確な陳述をしていただけませんか。 | |
| Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 | |